]> gcc.gnu.org Git - gcc.git/commitdiff
be.po, [...]: Update.
authorJoseph Myers <joseph@codesourcery.com>
Tue, 25 Sep 2012 13:59:01 +0000 (14:59 +0100)
committerJoseph Myers <jsm28@gcc.gnu.org>
Tue, 25 Sep 2012 13:59:01 +0000 (14:59 +0100)
* be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po,
ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po,
zh_TW.po: Update.

From-SVN: r191707

19 files changed:
gcc/po/ChangeLog
gcc/po/be.po
gcc/po/da.po
gcc/po/de.po
gcc/po/el.po
gcc/po/es.po
gcc/po/fi.po
gcc/po/fr.po
gcc/po/hr.po
gcc/po/id.po
gcc/po/ja.po
gcc/po/nl.po
gcc/po/ru.po
gcc/po/sr.po
gcc/po/sv.po
gcc/po/tr.po
gcc/po/vi.po
gcc/po/zh_CN.po
gcc/po/zh_TW.po

index 301441cc212ca800baf67bb4726a9f8c16c42d1f..bf785daf87c325a0b0ceaec654d2af8e92cb9fd5 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+2012-09-25  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * be.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fi.po, fr.po, hr.po, id.po,
+       ja.po, nl.po, ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, vi.po, zh_CN.po,
+       zh_TW.po: Update.
+
 2012-09-19  Joseph Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * gcc.pot: Regenerate.
index 835b18e6c87c40e6915f318a8ae78345ef4d3b15..8090fc19f9017777ba83bfb99ead348e15236b35 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "({anonymous})"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr ""
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr ""
@@ -47,13 +47,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr ""
@@ -69,14 +69,14 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr ""
@@ -85,25 +85,25 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr ""
@@ -112,34 +112,34 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr ""
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr ""
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr ""
@@ -1395,20 +1395,20 @@ msgstr "нераспазнаны выбар \"-%s\""
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
@@ -2028,195 +2028,195 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr ""
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2589,18 +2589,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
@@ -2615,12 +2615,12 @@ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"
@@ -2652,39 +2652,39 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2692,83 +2692,83 @@ msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 #, fuzzy
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3018,73 +3018,73 @@ msgstr ""
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -3141,13 +3141,13 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr ""
@@ -3228,7 +3228,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "дрэнны адрас"
 
@@ -3369,119 +3369,119 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%Q value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%x/X value"
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%x/X"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments to function"
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
@@ -3572,25 +3572,25 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
@@ -3609,13 +3609,13 @@ msgstr "нерэчаісны %%A аперанд"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "нерэчаісны %%B аперанд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "нерэчаісны %%C аперанд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "нерэчаісны %%D аперанд"
@@ -3660,58 +3660,58 @@ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4049,7 +4049,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4434,11 +4434,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr ""
 
@@ -4446,125 +4446,125 @@ msgstr ""
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 #| msgid "In function"
 msgid "internal function"
 msgstr "У функцыі"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -4898,6 +4898,18 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr ""
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4991,26 +5003,10 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr ""
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 #, fuzzy
 #| msgid "%s does not support %s"
@@ -5025,6 +5021,10 @@ msgstr ""
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr ""
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 msgid "profiling not supported with -mg"
@@ -7841,7 +7841,7 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -12247,256 +12247,252 @@ msgstr ""
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 msgid "expected numeric type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 msgid "expected boolean type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 msgid "expected pointer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 msgid "negative shift count"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 #| msgid "cannot find method"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "немагчыма знайсьці мэтад"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "няма аргументаў"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 msgid "bad size for make"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments to function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "first argument of `%s' should be `int'"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 #| msgid "In function"
 msgid "expected function"
 msgstr "У функцыі"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments to function"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments to function"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr ""
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 msgid "expected channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -12534,19 +12530,23 @@ msgstr ""
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -12842,7 +12842,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -12942,13 +12942,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr ""
@@ -13333,7 +13333,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
@@ -13466,7 +13466,7 @@ msgstr ""
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -13476,7 +13476,7 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
@@ -14404,7 +14404,7 @@ msgstr ""
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr ""
@@ -14621,7 +14621,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declaration specifiers"
@@ -14632,7 +14632,7 @@ msgstr "пустое абвяшчэньне"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -14683,7 +14683,7 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
@@ -14715,8 +14715,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
@@ -15060,78 +15060,78 @@ msgstr ""
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too many input files"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -15146,44 +15146,44 @@ msgstr ""
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid %%-code"
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "complex invalid for `%s'"
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
@@ -15193,7 +15193,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
@@ -15208,12 +15208,12 @@ msgstr ""
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -15238,27 +15238,27 @@ msgstr ""
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -16045,7 +16045,7 @@ msgstr ""
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr ""
@@ -16253,223 +16253,223 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -17522,7 +17522,7 @@ msgstr ""
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -17643,12 +17643,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -17735,28 +17735,28 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "impossible operator '%s'"
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unused parameter `%s'"
 msgid "unused parameter %q+D"
@@ -18201,62 +18201,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -18471,48 +18471,48 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў 
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -18610,12 +18610,12 @@ msgstr ""
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr ""
@@ -18989,8 +18989,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
@@ -19299,7 +19299,7 @@ msgstr ""
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr ""
@@ -19319,12 +19319,12 @@ msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
@@ -19520,7 +19520,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19535,7 +19535,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19550,7 +19550,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
@@ -19585,7 +19585,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -20218,117 +20218,117 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "выклікана адсюль"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
@@ -20367,7 +20367,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "памер вяртаемага значэння \"%s\" больш чым %d байт"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr ""
@@ -20610,72 +20610,72 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20689,142 +20689,142 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -21041,12 +21041,12 @@ msgstr ""
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -21061,8 +21061,8 @@ msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў 
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr ""
@@ -21698,40 +21698,40 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
@@ -21773,12 +21773,12 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
@@ -23560,231 +23560,231 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of `__builtin_args_info' must be constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -23826,87 +23826,87 @@ msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr ""
@@ -24250,412 +24250,412 @@ msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s does not support %s"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s\n"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -24727,13 +24727,13 @@ msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24807,7 +24807,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -24864,7 +24864,7 @@ msgstr ""
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
@@ -25209,63 +25209,63 @@ msgstr ""
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s не падтрымлівае %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unsupported version"
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "непадтрымліваемая версія"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
@@ -25275,57 +25275,57 @@ msgstr ""
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Не генерыраваць сімвальныя інструкцыі"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -25610,308 +25610,308 @@ msgstr ""
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s is too large"
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s - вельмі вялікі"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -26147,63 +26147,63 @@ msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -26327,12 +26327,12 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr ""
@@ -26550,40 +26550,40 @@ msgstr ""
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
@@ -27024,7 +27024,7 @@ msgstr ""
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
@@ -27086,427 +27086,427 @@ msgstr ""
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "бітавае поле \"%s\" мае нерэчаісны тып"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "language %s not recognized"
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "мова %s не распазнана"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
@@ -27516,13 +27516,13 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -27542,7 +27542,7 @@ msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr ""
@@ -28461,7 +28461,7 @@ msgstr ""
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr ""
@@ -28556,8 +28556,8 @@ msgstr ""
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
@@ -29093,7 +29093,7 @@ msgstr ""
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -29421,380 +29421,375 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -29814,170 +29809,170 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "this is a previous declaration"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "this is a previous declaration"
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -29989,90 +29984,90 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of template `%#D'"
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -30081,75 +30076,75 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no previous declaration for `%s'"
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
@@ -30498,7 +30493,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -30759,153 +30754,153 @@ msgstr ""
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field '%s' not found in class"
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\""
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -30995,12 +30990,12 @@ msgstr ""
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -31010,12 +31005,12 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
@@ -31030,98 +31025,98 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "YYDEBUG не вызначан."
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -31261,155 +31256,155 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "YYDEBUG не вызначан."
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
@@ -31541,7 +31536,7 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -31772,7 +31767,7 @@ msgstr ""
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
@@ -31967,7 +31962,7 @@ msgstr ""
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected selection-statement"
@@ -31998,7 +31993,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected iteration-statement"
@@ -32015,12 +32010,12 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
@@ -32057,7 +32052,7 @@ msgstr ""
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -32134,12 +32129,12 @@ msgstr "нераспазнаны аператар %s"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
@@ -32154,7 +32149,7 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
 msgid "expected template-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr ""
@@ -32282,12 +32277,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
@@ -32334,75 +32329,75 @@ msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid initializer"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -32411,253 +32406,253 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "нерэчаісны абвяшчальнік"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate `volatile'"
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate `volatile'"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "немагчыма знайсьці файл для кляса %s"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -32666,320 +32661,320 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unregistered operator %s"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "нераспазнаны аператар %s"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid mode for gen_tst_reg"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "нерэчаісны рэжым для gen_tst_reg"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -33694,17 +33689,17 @@ msgstr ""
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr ""
@@ -33722,261 +33717,261 @@ msgstr ""
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "in declaration `%D'"
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "у абвяшчэньні  `%D'"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "function returning an array"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
@@ -33988,32 +33983,32 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -34021,12 +34016,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -34266,7 +34261,7 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr ""
@@ -34439,265 +34434,265 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr ""
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -35654,123 +35649,123 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array `%D' has non-integer type"
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -35830,187 +35825,187 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "сімвальная канстанта вельмі доўгая"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -36045,7 +36040,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
@@ -36156,7 +36151,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -36239,8 +36234,8 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -36385,7 +36380,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
@@ -36515,42 +36510,42 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -36562,7 +36557,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -36844,7 +36839,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
@@ -36859,7 +36854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
@@ -36869,7 +36864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr ""
@@ -37066,7 +37061,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -37086,835 +37081,835 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -38157,27 +38152,27 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -38440,7 +38435,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -38556,12 +38551,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -40592,7 +40587,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -41685,945 +41680,945 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -42632,175 +42627,175 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -42808,953 +42803,953 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "label `%s' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "label `%s' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -43924,34 +43919,34 @@ msgstr ""
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "second argument of `%s' should be `char **'"
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
@@ -43960,47 +43955,47 @@ msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -44370,17 +44365,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -45001,17 +44996,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "не магу знайсці крыніцу %s\n"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr ""
@@ -45021,69 +45016,69 @@ msgstr ""
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "can't open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "немагчыма адчыніць %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "не магу зачыніць %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "не магу прачытаць з %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Could not open data file %s.\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "Немагчыма адчыніць файл з дадзенымі %s.\n"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
index 1af78a4686aad729ac54f167364bc018f42bc947..66e78edc70856b67d634c0b153ee5684f66438c3 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "<anonym %s>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "((anonym))"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "garbage at end of #line"
 msgid "expected end of line"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "ragelse i slutningen af #line"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<;%>"
@@ -174,14 +174,14 @@ msgstr "';' forventet"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "';' forventet"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<,%>"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "';' forventet"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<)%>"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "';' forventet"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<]%>"
@@ -216,14 +216,14 @@ msgstr "';' forventet"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "';' forventet"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<{%>"
@@ -231,13 +231,13 @@ msgstr "';' forventet"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr ""
@@ -248,37 +248,37 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<[%>"
@@ -471,12 +471,12 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
@@ -1626,21 +1626,21 @@ msgstr "ukendt instruktion:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "instruktion tilfredsstiller ikke sine begrænsninger:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "løbet tør for hukommelse"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
@@ -2330,204 +2330,204 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 #, fuzzy
 #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner det overvejes at udfylde ventepladser med"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner der overvejes at udrulle i en løkke"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 #, fuzzy
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "Det maksimale antal faser der skal gennemgås ved udførsel af GCSE"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Det maksimale antal instruktioner i en enkelt funktion der må indbygges"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2957,18 +2957,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ugyldig %%r-værdi"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ugyldig %%R-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ugyldig %%N-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ugyldig %%P-værdi"
@@ -2983,12 +2983,12 @@ msgstr "ugyldig %%h-v
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ugyldig %%L-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ugyldig %%m-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ugyldig %%M-værdi"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ugyldig %%U-værdi"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ugyldig %%s-værdi"
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "ugyldig %%s-v
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ugyldig %%C-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ugyldig %%E-værdi"
@@ -3020,42 +3020,42 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ugyldig %%xn-kode"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Generate char instructions"
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ret instruction not implemented"
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -3064,93 +3064,93 @@ msgstr "ugyldig %%f-operand"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unconditional %2d never executed\n"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing open paren"
 msgid "missing operand"
 msgstr "manglende startparantes"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use `&' constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "uddataoperand %d skal bruge begrænsningen '&'"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "adresseafsæt er ikke en konstant"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ugyldig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "ukorrekt instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
 
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "ugyldige begr
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3436,81 +3436,81 @@ msgstr "Ugyldig output_move_double-operand"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
@@ -3568,13 +3568,13 @@ msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ugyldig %%p-værdi"
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
@@ -3800,129 +3800,129 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 #, fuzzy
 #| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 #, fuzzy
 #| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Generér lilleendet kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Deaktivér indekseret adressering"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s og -msdata=%s er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 #| msgid "bad operand"
 msgid "bad move"
 msgstr "ugyldig operand"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "ugyldig %%H-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ugyldig %%f-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ugyldig %%F-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ugyldig %%G-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ugyldig %%J-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ugyldig %%k-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ugyldig %%K-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ugyldig %%O-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ugyldig %%q-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ugyldig %%S-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ugyldig %%T-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ugyldig %%u-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ugyldig %%v-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ugyldig %%x/X-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "ugyldig punktuering '%c' i begrænsning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments to function"
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
@@ -4024,31 +4024,31 @@ msgstr "ugyldig operand til 'p'-
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand to %%R code"
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand to %%R code"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 #, fuzzy
 #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 #, fuzzy
 #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 #, fuzzy
 #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with different endianness"
@@ -4069,13 +4069,13 @@ msgstr "ugyldig %%A-operand"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ugyldig %%B-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "ugyldig %%C-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "ugyldig %%D-operand"
@@ -4123,65 +4123,65 @@ msgstr "'o'-operanden er ikke konstant"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: ukendt kode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ugyldig %%c-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ugyldig %%d-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "ugyldig %%c-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "ugyldig operand til 'b'-ændring"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4546,7 +4546,7 @@ msgstr "%s:%d:   instantieret fra '%s'\n"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4987,11 +4987,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "tildeling"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 #, fuzzy
 #| msgid "assignment"
 msgid "pointer assignment"
@@ -5001,129 +5001,129 @@ msgstr "tildeling"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 #| msgid "In function"
 msgid "internal function"
 msgstr "I funktionen"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 #, fuzzy
 #| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "ugyldigt udtryk som operand"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -5497,6 +5497,18 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5597,29 +5609,11 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GNU C understøtter ikke -C uden -E"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-files er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni og -femit-class-file er indbyrdes uforenelige"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skal bruges sammen med -fsyntax-only"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SH2a does not support little-endian"
@@ -5633,6 +5627,12 @@ msgstr " konfliktende kodegenereringstilvalg er benyttet"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -8750,8 +8750,10 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
+msgstr "Brug IEEE-matematik til kommatalssammenligninger"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
@@ -13572,304 +13574,298 @@ msgstr ""
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Generér placeringsuafhængig kode, om muligt"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "ugyldig brug af '::'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "ugyldige operander til binær %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 #| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 #| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negativ instruktionslængde"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 #| msgid "called object is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 #| msgid "cast does not match function type"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "ingen parametre"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "for mange parametre til formatering"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "ugyldig returtype for medlemsfunktionen '%#D'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "ugyldig instruktion for 'A'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "for mange parametre til formatering"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
 # shadowing betyder at en funktion har samme navn og dermed skjuler en anden
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 #| msgid "Support 3DNow! built-in functions"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "Understøt indbyggede 3DNow!-funktioner"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "den første parameter til '%s' skal være 'int'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 #| msgid "second token after #line is not a string"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "det andet symbol efter #line er ikke en streng"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "bitfeltet '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 #| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 #| msgid "macro names must be identifiers"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "makronavne skal være kaldenavne"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 #| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Benyt ikke hardware-kommatal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 #| msgid "In function"
 msgid "expected function"
 msgstr "I funktionen"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 #| msgid "number of arguments doesn't match prototype"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "antallet af parametre passer ikke til prototypen"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 #| msgid "macro names must be identifiers"
 msgid "index must be integer"
 msgstr "makronavne skal være kaldenavne"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 #, fuzzy
 #| msgid "Assume int to be 8 bit integer"
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "Antag at int er 8 bit-heltal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "for mange parametre til formatering"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "for få parametre til formatering"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid suffix on integer constant"
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid interface type"
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "Ugyldig grænsefladetype"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected channel"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -13915,21 +13911,25 @@ msgstr "for mange 'l'-endelser i heltalskonstant"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -14258,7 +14258,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -14360,13 +14360,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "konvertering til ikke-skalartype udbedt"
@@ -14775,7 +14775,7 @@ msgstr "overl
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
@@ -14923,7 +14923,7 @@ msgstr "et objekt af variabel st
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
@@ -14934,7 +14934,7 @@ msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
@@ -15936,7 +15936,7 @@ msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -16161,7 +16161,7 @@ msgstr "ISO C tillader ikke ekstra ';' uden for funktioner"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
 msgid "expected declaration specifiers"
@@ -16172,7 +16172,7 @@ msgstr "gentaget erkl
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -16224,7 +16224,7 @@ msgstr "ISO C90 underst
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 understøtter ikke komplekse typer"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "_Pragma takes a parenthesized string literal"
 msgid "expected string literal"
@@ -16260,8 +16260,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "uventet operand"
@@ -16625,79 +16625,79 @@ msgstr "Klasse- eller gr
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "en dataområdeegenskab kan ikke angives for lokale variable"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too many input files"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "for mange inddatafiler"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -16713,43 +16713,43 @@ msgstr "uventet adresseudtryk"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid #pragma %s"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ugyldig #pragma %s"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
@@ -16760,7 +16760,7 @@ msgstr "ugyldig operand til 'p'-
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "')' or term expected"
 msgid "for statement expected"
@@ -16777,12 +16777,12 @@ msgstr "gentaget erkl
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -16808,27 +16808,27 @@ msgstr ""
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -17710,7 +17710,7 @@ msgstr "char-tabel f
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "klargøring af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
@@ -17931,243 +17931,243 @@ msgstr "'return' med en v
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "'long'-udtryk i switch konverteres ikke til 'int' i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`default' label not within a switch statement"
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hstatement with no effect"
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "%Hsætning uden nogen virkning"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "operander til ?: har forskellige typer"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr "operandbegrænsninger til 'asm' har forskellige antal alternativer"
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "sammenligning med forskellige henvisningstyper mangler en typeomtvingelse"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "sammenligning mellem en fuldstændig og ufuldstændig henvisning"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C forbyder ordnede sammenligninger af henvisninger til funktioner"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array type value used where scalar is required"
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "værdi af tabeltype angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "struct type value used where scalar is required"
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "union type value used where scalar is required"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "struct type value used where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "værdi af struct-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is not a valid class name"
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -19259,7 +19259,7 @@ msgstr "dominator for %d burde v
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -19386,12 +19386,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
@@ -19485,28 +19485,28 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "impossible constraint in `asm'"
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "variablen '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "parameteren '%s' bliver måske overskrevet af 'longjmp' eller 'vfork'"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
@@ -19966,67 +19966,67 @@ msgstr "tr
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "output number %d not directly addressable"
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -20245,48 +20245,48 @@ msgstr "feltet '%s' er erkl
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -20385,12 +20385,12 @@ msgstr "-traditional underst
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr ""
@@ -20775,8 +20775,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' som et %s-register"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
@@ -21121,7 +21121,7 @@ msgstr "packed-egenskab for
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
@@ -21144,13 +21144,13 @@ msgstr "-fdata-sections underst
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
@@ -21351,7 +21351,7 @@ msgstr "Aktiv
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -21366,7 +21366,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -21381,7 +21381,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -21418,7 +21418,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
@@ -22112,122 +22112,122 @@ msgstr "kunne ikke 
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "ignorerer ukendt tilvalg '%.*s' i '-f%s'"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`B' operand has multiple bits set"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "'B'-operanden har flere bit sat"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "forkert instruktion i fald-gennem-kant"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "kaldt herfra"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
@@ -22267,7 +22267,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af returtypen til '%D' er større end %wd byte"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr ""
@@ -22517,78 +22517,78 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "sammenligning er altid falsk på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "sammenligning er altid sand på grund af den begrænsede rækkevidde af datatypen"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -22602,156 +22602,156 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "en tabel af funktioner giver ikke mening"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede klasse '%c', har '%c' (%s) i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "træ-kontrol: forventede %s, har %s i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik udtrykstræ %d af tree_vec med %d udtrykstræer i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trækontrol: tilgik operand %d af %s med %d operander i %s, ved %s:%d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "'%s' er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "'%s' er forældet"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "'%s' er forældet"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "type er forældet"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "type er forældet"
@@ -22987,12 +22987,12 @@ msgstr ""
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "ingen sclass for %s stab (0x%x)\n"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -23009,8 +23009,8 @@ msgstr "%J'%D' er ikke defineret uden for funktionsvirkefelt"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "strenglængden '%d' er større end den længde på '%d' som ISO C%d-oversættere er pålagt at understøtte"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
@@ -23691,42 +23691,42 @@ msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "ikke-nul egenskab uden parametre til en ikke-prototype"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "ikke-nul parameter har ugyldig operandnummer (parameter %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ikke-nul parameter med operandnummer uden for det gyldig interval (parameter %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
@@ -23772,13 +23772,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' kr
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
@@ -25700,238 +25700,238 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support APCS-32"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktivering af tilbagesporingsunderstøttelse giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktivering af interarbejdeunderstøttelse for kaldte objekter giver kun mening ved oversættelse for en Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check og -mno-apcs-frame er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic og -mapcs-reent er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "APCS-genindtrædelig kode er ikke understøttet - ignoreret"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g med -mno-apcs-frame giver måske ikke fornuftig fejlanalysering"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "overbringelse af kommatalsparametre i kommatalsregistre er ikke understøttet endnu"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "Benyt hardware-kommatal"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke interarbejde"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-fdata-sections understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -25976,91 +25976,91 @@ msgstr "funktion kan ikke indbygges"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Antallet af registre der skal bruges til at overbringe heltalsparametre"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "case-etiketten kan ikke reduceres til en heltalskonstant"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -26424,445 +26424,445 @@ msgstr "kan ikke l
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "kan ikke oprette informationsfilen '%s' til opbevaringssted"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -mcpu="
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i %s bit-tilstand"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "kodemodellen %s er ikke understøttet i PIC-tilstand"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i bit-tilstand er ikke oversat med ind"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "den valgte processor understøtter ikke x86-64-instruktionssættet"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget -march="
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d er ikke mellem %d og 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "SSE-instruktionssæt deaktiveret, bruger 387-beregninger"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "387-instruktionssæt deaktiveret, bruger SSE-beregninger"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "Ukendt processor: -mcpu=%s"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og regparm er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-mips%d understøtter ikke 64-bit kommatalsregistre"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "shift must be an immediate"
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid option %s"
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall og stdcall er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -26937,13 +26937,13 @@ msgstr "en dataomr
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "værdien af -mfixed-range skal være på formen REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -27020,7 +27020,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "sektionsegenskaber understøttes ikke på denne målarkitektur"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -27082,7 +27082,7 @@ msgstr "sektionsegenskaben er ikke tilladt for '%s'"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
@@ -27454,66 +27454,66 @@ msgstr "den indbyggede funktion '%s' underst
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -27524,62 +27524,62 @@ msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med m
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo skal bruges med -c"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke THUMB-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Benyt bitfeltinstruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "this target does not support the -mabi switch"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "denne målarkitektur understøtter ikke tilvalget -mabi"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "MIPS16-funktionsprofilering"
@@ -27876,324 +27876,324 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-maix64 kræver at PowerPC64-arkitekturen forbliver aktiveret"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Do not compile for v8plus ABI"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "Oversæt ikke for v8plus-ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "Profilering er ikke understøttet på målarkitekturen."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "a -ifile option requires a -map option"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "a -ifile option requires a -map option"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "a -ifile option requires a -map option"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "a -ifile option requires a -map option"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "et '-ifile'-tilvalg kræver et '-map'-tilvalg"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "inline functions not supported for this return value type"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "integrerede funktioner understøttes ikke for denne returværditype"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error - use of undefined type"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "intern fejl - brug af ikke-defineret type"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack frame too big"
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "stakramme for stor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "\"%s\" is not defined"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "\"%s\" er ikke defineret"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -28435,69 +28435,69 @@ msgstr "%Jst
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -28623,13 +28623,13 @@ msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes p
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -28863,43 +28863,43 @@ msgstr "'-gnat' stavet forkert som '-gant'"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%s har ingen %s"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "ugyldig vektortype for egenskaben '%s'"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes på variabler"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -29380,7 +29380,7 @@ msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  in call to `%D'"
 msgid "  in call to %qD"
@@ -29445,350 +29445,350 @@ msgstr "ugyldig const_cast af en h
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "'%#D' og '%#D' kan ikke flertydiggøres"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til metoden '%D', ignoreret"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "modstridende tilgangsanvisninger til feltet '%s', ignoreret"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "'%D' ugyldig i '%#T'"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  because of local method `%#D' with same name"
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  på grund af den lokale metode '%#D' med det samme navn"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  because of local member `%#D' with same name"
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  på grund af det lokale medlem '%#D' med det samme navn"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere fra stamklassen '%T' til den nedarvede type '%T' via den virtuelle stamklasse '%T'"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "all member functions in class `%T' are private"
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "alle medlemsfunktioner i klassen '%T' er private"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "'%#T' definerer kun en privat destruktionsfunktion og har ingen venner"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "'%#T' definerer kun private konstruktionsfunktioner og har ingen venner"
 
 # %D er en funktion
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "ingen unik endelig overskrivning af '%D' i '%T'"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' was hidden"
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "'%D' var skjult"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  by `%D'"
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  af '%D'"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "'%#D' er ugyldig; en anonym union kan kun have ikke-statiske datamedlemmer"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "privat medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "beskyttet medlem '%#D' i en anonym union"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bitfelt '%#D' med en ikke-heltalstype"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bredden af bitfeltet '%D' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "negative width in bit-field `%D'"
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "negativ bredde i bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "zero width for bit-field `%D'"
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "en bredde på nul for bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "width of `%D' exceeds its type"
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "bredden af '%D' overstiger typen"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "'%D' er for lille til at indeholde alle værdierne af '%#T'"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en konstruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en destruktionsfunktion er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "medlemmet '%#D' med en kopitildelingsoperator er ikke tilladt i en union"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "flere felter i union '%T' tildeles startværdi"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en funktionstype"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field `%D' invalidly declared method type"
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "feltet '%D' er på ugyldig vis erklæret som en medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field `%#D' with same name as class"
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "felt '%#D' med samme navn som klassen"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' has pointer data members"
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "'%#T' har henvisningsdatamedlemmer"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  men overskriver ikke '%T(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  or `operator=(const %T&)'"
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  eller 'operator=(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  men overskriver ikke 'operator=(const %T&)'"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for tom stamklasse '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "klassen '%T' vil blive betragtet som næsten tom i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "startværdi angivet for ikke-virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a template"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "ikke-statisk reference '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
@@ -29796,138 +29796,138 @@ msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' i klasse uden en konstruktionsfunktio
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for virtuel stamklasse '%T' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direkte stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtuel stamklasse '%T' er ikke tilgængelig i '%T' på grund af tvetydighed"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "størrelsen der bliver tildelt '%T' følger ikke nødvendigvis ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "afsættet for '%D' følger ikke ABI'en og kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan få stamklasser til at blive placeret andre steder i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "redefinition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefinering af '%#T'"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "  eftersom typen '%T' har abstrakte virtuelle funktioner"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assuming pointer to member `%D'"
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
@@ -29938,13 +29938,13 @@ msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "omerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
@@ -29967,7 +29967,7 @@ msgstr "kan ikke konvertere fra ufuldst
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "two `u's in integer constant"
 msgid "zero as null pointer constant"
@@ -30986,7 +30986,7 @@ msgstr "'%D' erkl
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-trivial labeled initializers"
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
@@ -31091,8 +31091,8 @@ msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr "for mange elementer i startværdi til sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too many initializers for `%T'"
 msgid "too many initializers for %qT"
@@ -31708,7 +31708,7 @@ msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%D' as non-function"
 msgid "declaration of %qD as non-function"
@@ -32062,68 +32062,63 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "datamedlem '%D' kan ikke være en medlemsskabelon"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
@@ -32131,368 +32126,368 @@ msgstr "parameter m
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "type er forældet (erklæret ved %s:%d)"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "destructor cannot be static member function"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function return type cannot be function"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`inline' specified for friend class declaration"
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ugyldig brug af '::'"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%s' shadows a member of `this'"
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "destructors may not be `%s'"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field `%D' has incomplete type"
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "name `%T' has incomplete type"
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  in instantiation of template `%T'"
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member `%D' declared `register'"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type specifier `%s' not allowed after struct or class"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "typeangivelsen '%s' er ikke tilladt efter struct eller class"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "virtual non-class function `%s'"
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "method definition not in class context"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "metodedefinitionen optræder ikke i en klassekontekst"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member `%D' declared `register'"
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
@@ -32513,195 +32508,195 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt gr
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take `void'"
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take exactly one argument"
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' should return by value"
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "tvetydig skabelonsspecialisering '%D' for '%+D'"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "dette er en tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -32713,96 +32708,96 @@ msgstr "'%#D' omerkl
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration `%#D' declares a non-template function"
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
 
 # hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "tidligere erklæring '%D'"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "derived union `%T' invalid"
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "recursive type `%T' undefined"
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "tidligere definition her"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -32811,79 +32806,79 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "enum-værdien for '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type `%#T' is incomplete"
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "returtypen er en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "ingen tidligere erklæring af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
@@ -33268,7 +33263,7 @@ msgstr "h
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
@@ -33564,165 +33559,165 @@ msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a class or union type"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "'%T' er ikke af en klasse- eller union-type"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type `void' for new"
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ugyldig type 'void' til new"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field '%s' not found in class"
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "request for member `%D' is ambiguous"
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't find class$"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan ikke finde class$"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "startværdien slutter for tidligt"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
@@ -33815,13 +33810,13 @@ msgstr ""
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "det ABI-navnet for '%D' vil ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -33832,13 +33827,13 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "generel thunk-kode mislykkes for metoden '%#D' som bruger '...'"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "ikke-statisk konstant medlem '%#D' kan ikke bruge standardtildelingsoperatoren"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
@@ -33854,106 +33849,106 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member initializers for `%#D'"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "medlemsstartværdier for '%#D'"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr "(brug '=' for at klargøre statiske datamedlemmer)"
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cast does not match function type"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
@@ -34109,25 +34104,25 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s: %s: "
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "'%#D' skjuler konstruktionsfunktion for '%#T'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "'%#D' strider mod tidligere using-erklæring '%#D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "tidligere ikke-funktionserklæring '%#D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
@@ -34135,7 +34130,7 @@ msgstr "strider mod funktionserkl
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a namespace"
 msgid "%qT is not a namespace"
@@ -34143,138 +34138,138 @@ msgstr "'%T' er ikke et navnerum"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "en using-erklæring kan ikke angive en skabelons-id; prøv 'using %D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "'%D' ikke erklæret"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is already declared in this scope"
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "'%D' er allerede erklæret i dette navnerum"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "using-erklæring for ikke-medlem ved klassevirkefelt"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "'%D' navngiver en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "ingen medlemmer passer til '%D' i '%#T'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "dobbelte typemodifikationer i %s-erklæring"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "'%D' skulle have været erklæret inden i '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "egenskaben '%s' kræver en heltalskonstant som parameter"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "egenskabsdirektivet '%s' ignoreret"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "navnerumsalias '%D' er ikke tilladt her, antager '%D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
@@ -34420,7 +34415,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -34659,7 +34654,7 @@ msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erkl
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
@@ -34864,7 +34859,7 @@ msgstr ""
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "I sætningsfunktion"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected selection-statement"
@@ -34896,7 +34891,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "uventet operand"
@@ -34912,12 +34907,12 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
@@ -34955,7 +34950,7 @@ msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserkl
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -35038,13 +35033,13 @@ msgstr "uventet operand"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
@@ -35061,7 +35056,7 @@ msgstr "skabelonsparametre kan ikke v
 msgid "expected template-id"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<<%>"
@@ -35199,13 +35194,13 @@ msgstr ""
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Aktivér automatisk skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
@@ -35254,79 +35249,79 @@ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erkl
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s: funktionsdefinitionen er ikke omdannet\n"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty scalar initializer"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "tom skalarstartværdi"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D::%D' is not a template"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -35335,262 +35330,262 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "ugyldig erklærer"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is a namespace"
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "'%D' er et navnerum"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate case value"
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multiple `virtual' specifiers"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "mere end én 'virtual'-angivelse"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `%D'"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "ugyldig brug af '%D"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "'%s' er erklæret inline efter dens definition"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "kan ikke finde filen for klassen %s"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "tidligere definition af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -35599,338 +35594,338 @@ msgstr "for f
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver understøttes ikke længere"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "skabelon med C-kædning"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit specialization here"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "eksplicit specialisering her"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit specialization here"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "eksplicit specialisering her"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`__thread' before `extern'"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "'__thread' før 'extern'"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "';' forventet"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' previously declared here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "'%s' tidligere erklæret her"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "Klasse- eller grænsefladeerklæring forventet"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "sektionsegenskaben kan ikke angives for lokale variabler"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "ugyldigt registernavn '%s' for registervariabel"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Identifier expected"
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Kaldenavn forventet"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "'%s'-egenskaben ignoreret for '%s'"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
@@ -36731,17 +36726,17 @@ msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum p
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
@@ -36760,291 +36755,291 @@ msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "sizeof applied to a function type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "sizeof benyttet på en funktionstype"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "in declaration `%D'"
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "i erklæringen '%D'"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function returning an array"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "danner reference til void"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type `%T'"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type `%T'"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of `%s' in template"
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "brug af '%s' i skabelon"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing static field `%s'"
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "manglende statisk felt '%s'"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "'%s' ikke erklæret her (ikke i en funktion)"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  trying to instantiate `%D'"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no matching template for `%D' found"
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
@@ -37057,37 +37052,37 @@ msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end 
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid catch parameter"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "ugyldig catch-parameter"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "startværdi i krøllede paranteser benyttet til at klargøre '%T'"
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -37095,12 +37090,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -37367,7 +37362,7 @@ msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD is not captured"
@@ -37558,290 +37553,290 @@ msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer invalid for static member with constructor"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "tildeling af startværdi er ugyldig for statisk medlem med konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function `%D'"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "'%s' er underforstået erklæret efter dens definition"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokollen '%s' har cirkulær afhængighed"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "Manglende eller ugyldigt konstant udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%+#D' is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "'%+#D' er privat"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "enum- og ikke enum-type i betinget udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected address expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "tabelindekset i startværdien er ikke en konstant"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "uventet type for 'id' (%s)"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare %s to references"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "kan ikke erklære %s til referencer"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med Java-klassedefinitioner"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "'%s' er forældet; virtuelle tabeller i g++ er nu COM-kompatible som standard"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "den udbedte init_priority er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "kan kun bruge egenskaben '%s' på filvirkefeltsdefinitioner af objekter af klassetype"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "den udbedte init_priority er uden for det gyldige interval"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_*-kontrol: mislykkedes i %s, ved %s:%d"
@@ -38908,138 +38903,138 @@ msgstr "konstruktionsfunktionsyntaks benyttet, men ingen konstruktionsfunktion e
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "kan ikke tildele tabeller startværdier med denne syntaks"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "konvertering af '%E' fra '%T' til '%T' er tvetydigt"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "startværdistrengen til char-tabellen er for lang"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing initializer for member `%D'"
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no field `%D' in union being initialized"
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid cast to function type `%T'"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
@@ -39102,197 +39097,197 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "Tenkonstant ved %0 har ingen afsluttende apostrof ved %1"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "second arg to `__builtin_expect' must be a constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Ingen angivelse af underforstået DO-iterator '%A' ved %0"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Kan ikke angive tabeldimension i en erklæring"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Min/max instructions not allowed"
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Min/max-instruktioner ikke tilladt"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -39328,7 +39323,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
@@ -39443,7 +39438,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -39526,8 +39521,8 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -39675,7 +39670,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
@@ -39806,43 +39801,43 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -39854,7 +39849,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -40146,7 +40141,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
@@ -40161,7 +40156,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
@@ -40171,7 +40166,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
@@ -40382,7 +40377,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -40402,865 +40397,865 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "strider mod funktionserklæring '%#D'"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "constructor cannot be static member function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Manglende første operand for binær operator ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "duplicate label `%s' in switch statement"
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "mere end én '%s'-etiket i switch-sætningen"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "predicate must be an identifier"
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "udsagn skal være et kaldenavn"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Tilgangsangivelse eller PRIVATE-sætning ved %0 er ugyldig for nedarvet typedefinition som ikke er i specifikationsdelen af et modul"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Mystisk fortegn i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "initializing array with parameter list"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "klargør tabel med en parameterliste"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Mystisk tal i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Typenavn ved %0 er ikke det samme som navn ved %1"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type name expected before `*'"
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "multiple access specifiers"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "multiple access specifiers"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "mere end én tilgangsangivelse"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "')' expected"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "')' forventet"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "ukendt registernavn: %s"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -41510,27 +41505,27 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -41798,7 +41793,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "creating array of `%T'"
@@ -41919,12 +41914,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -44012,7 +44007,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -45131,963 +45126,963 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Nulparameter ved %0 for sætningsfunktionsreference ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "inkonsistent instansvariabelangivelse"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Ekstern procedure '%A' er overbragt som faktisk parameter ved %0, men ikke eksplicit erklæret EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke en strengkonstant"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "henvisningsvariabler er ikke tilladt som case-værdier"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument 3 of `%s' must be a 2-bit literal"
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "requested alignment is too large"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "angivet justering er for stor"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array or substring specification for `%A' out of range in statement at %0"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No label definition for FORMAT statement at %0"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -46096,177 +46091,177 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -46274,959 +46269,959 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Integer at %0 too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "Heltal ved %0 for stort"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take exactly one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "trampolines not yet implemented"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "trampoliner understøttes ikke endnu"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -47397,35 +47392,35 @@ msgstr ""
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "accumulator number is out of bounds"
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -47433,48 +47428,48 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "function call has aggregate value"
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -47853,17 +47848,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -48503,18 +48498,18 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "kunne ikke bestemme dato og tid"
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "kunne ikke finde specifikationsfilen %s\n"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
@@ -48526,69 +48521,69 @@ msgstr "uventet operand"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "åbner uddatafilen %s"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "ved skrivning af uddata til %s"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "åbner uddatafilen %s"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Could not open source file %s.\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "Kunne ikke åbne kildefilen %s.\n"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
@@ -54971,6 +54966,9 @@ msgstr "opretter v
 #~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
 #~ msgstr "mere end én 'i'- eller 'j'-endelse i heltalskonstant"
 
+#~ msgid "invalid suffix on integer constant"
+#~ msgstr "ugyldig endelse i heltalskonstant"
+
 #~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
 #~ msgstr "heltalskonstant er for stor til denne konfiguration af oversætteren - afkortet til %d bit"
 
index 79e9ac4666e995b3445f6307d7927afa9c7df065..4d77d6967c12bbc8d39c06d3d918ec77ccd3c9cb 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.7.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-24 13:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 11:30+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "<anonym>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({anonym})"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "Zeilenende erwartet"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Zeilenende erwartet"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "%<;%> erwartet"
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "%<;%> erwartet"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "%<(%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "%<,%> erwartet"
@@ -72,14 +72,14 @@ msgstr "%<,%> erwartet"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "%<)%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "%<]%> erwartet"
@@ -88,25 +88,25 @@ msgstr "%<]%> erwartet"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<;%>, %<,%> oder %<)%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "%<}%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "%<{%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "%<:%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "%<while%> erwartet"
@@ -115,34 +115,34 @@ msgstr "%<while%> erwartet"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "%<.%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "%<@end%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "%<>%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%> oder %<)%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "%<=%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "%<[%> erwartet"
@@ -322,12 +322,12 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
@@ -1424,20 +1424,20 @@ msgstr "unerkennbarer Befehl:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "Befehl erfüllt nicht seine Bedingungen:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von »%s« verwendet"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "Platz im Hauptspeicher reicht nicht aus"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
 
@@ -2036,195 +2036,195 @@ msgstr "Kleinster Abstand zwischen möglicherweise in Konflikt stehendem Speiche
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Höchstzahl der RTL-Knoten, die als letzte Werte des Kombinierers aufgezeichnet werden können"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "Obere Schranke zum gemeinsamen Verwenden von Ganzzahlkonstanten"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Mindestanzahl der zum Umschalten auf vollständige virtuelle Umbenennungen zu betrachtenden virtuellen Mappings"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "Verhältnis zwischen virtuellen Mappings und virtuellen Symbolen für vollständige virtuelle Umbenennungen"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "Untere Schranke für einen für Stack-Smashing-Protection betrachteten Puffer"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "Höchstzahl der in einem Block erlaubten Anweisungen, die für Sprungbehandlung vervielfältigt werden müssen"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Struktur, bevor Zeigeranalyse sie als einzelne Variable behandelt"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Höchstzahl der vom Scheduler während der ersten Planphase fertig zur Ausführung zu betrachtenden Anweisungen"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr "Höchstzahl der aktiven lokalen Speicherungen bei RTL-Eliminierung toter Speicherungen"
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "Die Anzahl der ausgeführten Befehle bevor Prefetch abgeschlossen ist"
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "Die Anzahl der Prefetches, die gleichzeitig laufen können"
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Die Größe des L1-Caches"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Die Größe einer L1-Cacheline"
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Die Größe des L2-Caches"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Ob kanonische Typen zu verwenden sind"
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Maximalgröße der partiellen Aufwandsmenge, wenn Baumvoroptimierung ausgeführt wird"
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Maximalgröße eines SCC bevor SCCVN zur Bearbeitung einer Funktion anhält"
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "Maximale Schleifenanzahl für regionales RA"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "Maximale Größe der Konflikttabelle in MB"
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Die Anzahl der Register in jeder Klasse, die von Schleifeninvariantenbewegung freigehalten werden"
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "Maximales Verhältnis zwischen Feldgröße und Switch-Zweigen, wobei Switch-Umwandlung erfolgt"
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "Größe der Kacheln für Schleifenblockierung"
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "Höchstzahl der Parameter in einem SCoP"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke pro Funktion, die von Graphite analysiert werden"
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr "Höchstzahl der Datenreferenzen in Schleife zum Aufbau der Abhängigkeiten der Schleifendaten"
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "Höchstzahl der Basis-Blöcke in Schleife für Schleifeninvariantenbewegung"
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Höchstzahl der in Basis-Block zu betrachtenden Anweisungen für SLP-Vektorisierung"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Prefetches um Prefetching für eine Schleife mit unbekannter Frequentierung zu aktivieren"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "Kleinstes Verhältnis von Befehlen zu Speicheroperationen, um Prefetching in einer Schleife zu aktivieren"
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "Maximale Größe variablenverfolgender Hash-Tabellen"
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr "Größte Rekursionstiefe für Ersetzung von variablenverfolgenden Ausdrücken"
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "Kleinste UID für Nicht-Debug-Befehl"
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "Maximales Größenwachstum neuer von ipa-sra durch Ersetzen von Zeigern auf Aggregate erzeugter Parameter"
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr "Größe in Bytes nach der thread-lokale Zusammenfassungen mit Logging-Funktionen statt mit Save/Restore-Paaren instrumentiert werden sollten"
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr "Maximale Größe einer jedem Parameter zugeordneten Liste von Werten für interprozedurale Konstantenweitergabe"
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr "Schwellwert für Auswertung der Möglichkeit von IPA-CP, der noch als vorteilhaft zum Kopieren betrachtet wird"
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr "Anzahl der Partitionen, in die das Programm aufgeteilt werden soll"
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr "Kleinste Größe einer Partition für LTO (in voraussichtlichen Befehlen)"
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Höchstzahl der nach Alternativen zu durchsuchenden Namensräume wenn Nachschlagen des Namens fehlschlägt"
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "Höchstzahl von bedingten Speicherpaaren, die ausgegeben werden können"
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr "Kleinste Zahl unterschiedlicher Werte für die eine Sprungtabelle besser als ein Baum bedingter Sprünge ist; bei 0 wird der Standard für diese Maschine verwendet"
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr "Neue Daten-Races bei Ladeoperationen zulassen"
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr "Neue Daten-Races bei Speicheroperationen zulassen"
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Neue Daten-Races bei gepackten Ladeoperationen zulassen"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Neue Daten-Races bei gepackten Speicheroperationen zulassen"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr "Höchstzahl der parallel ausgeführten Befehle im neuverbundenen Baum setzen. Bei 0 die zielabhängige Heuristik verwenden."
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr "Höchstzahl der ähnlichen BBs, mit denen ein BB verglichen wird"
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr "Höchstzahl der Iterationen des Durchgangs über eine Funktion"
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr "Höchstzahl der Zeichenketten, für die der Strlen-Optimierungsdurchgang Zeichenkettenlängen aufzeichnet"
 
@@ -2557,18 +2557,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
@@ -2583,12 +2583,12 @@ msgstr "Ungültiger %%h-Wert"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
@@ -2620,38 +2620,38 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "Operand für Code »%c« nicht unterstützt"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2659,79 +2659,79 @@ msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "fehlender Operand"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "Funktionsparameter können nicht Typ __fp16 haben"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "Funktionen können nicht Typ __fp16 zurückgeben"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "Operanden für %T/%t müssen reg + const_int sein:"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "falsche Adresse, keine E/A-Adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "falsche Adresse, keine Konstante:"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "Ungültiger Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "Falscher Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
 
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "ungültiger const_double-Operand"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2977,72 +2977,72 @@ msgstr "Falscher Operand für output_move_double"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "»%%&« ohne lokale dynamische TLS-Referenzen verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "ungültige Operandengröße für Operandencode »%c«"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operandentyp mit Operandencode »%c« verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »D«"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »C«"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »F«"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »f«"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "Operand ist keine ausgleichbare Speicherreferenz, ungültiger Operandencode »H«"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "Operand ist kein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »Y«"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
 
@@ -3093,13 +3093,13 @@ msgstr "ungültige Umwandlung in %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ungültiger %%P-Operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ungültiger %%p-Wert"
@@ -3178,7 +3178,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "Falsche Adresse"
 
@@ -3313,115 +3313,115 @@ msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx benötigt Hardware-Gleitkomma"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx und -mpaired sind unverträglich"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx mit Little-Endian-Code verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx benötigt indizierte Adressierung"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx und -mno-altivec sind unverträglich"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec schaltet vsx aus"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr "ungültige Bewegung"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "Ungültiger %%c-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ungültiger %%f-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ungültiger %%F-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ungültiger %%G-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ungültiger %%j-Code"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ungültiger %%J-Code"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ungültiger %%k-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ungültiger %%K-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ungültiger %%O-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ungültiger %%q-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ungültiger %%S-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ungültiger %%T-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ungültiger %%u-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ungültiger %%v-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ungültiger %%x-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "ungültiger %%y-Wert, bitte »Z«-Bedingung probieren"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
 
@@ -3510,25 +3510,25 @@ msgstr "ungültiger Ausdruck für Ausgabemodifizierer »%c«"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "ungültiger Operand für Code: »%c«"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "ungültiger Operand für %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ungültiger Operand für %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"
 
@@ -3547,13 +3547,13 @@ msgstr "ungültiger %%A-Operand"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ungültiger %%B-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "ungültiger %%C-Operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "ungültiger %%D-Operand"
@@ -3598,57 +3598,57 @@ msgstr "»o«-Operand ist nicht konstant"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: unbekannter Code"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ungültiger %%c-Operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ungültiger %%d-Operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, c-format
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "ungültiger %%H-Spezifizierer"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "ungültiger %%h-Operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "ungültiger %%I-Operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "ungültiger %%i-Operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "ungültiger %%j-Operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, c-format
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "ungültiger %%%c-Operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "ungültiger %%N-Operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "ungültiger Operand für Spezifizierer »r«"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr "Operand kann noch nicht ausgegeben werden; Code == %d (%c)"
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr "%s:%d:   in constexpr-Ersetzung von %qs"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "Kandidaten sind:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4330,11 +4330,11 @@ msgstr "Block-IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "impliziertes END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "Zuweisung"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "Zeigerzuweisung"
 
@@ -4342,123 +4342,123 @@ msgstr "Zeigerzuweisung"
 msgid "simple IF"
 msgstr "einfaches IF"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr "Modulprozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 msgid "internal function"
 msgstr "interne Funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "Elementares Unterprogramm"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Ungültiger Kontext für NULL()-Zeiger bei %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operand des Operators .not. bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Unbekannter Operator »%s« bei %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Ränge für Operator bei %%L und %%L stimmen nicht überein"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr "Schleifenvariable"
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Iteratorvariable"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Anfangs-Ausdruck in DO-Schleife"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "End-Ausdruck in DO-Schleife"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE Objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE Objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr "STAT-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "ERRMSG-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr "Element in READ"
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr "Variable ACQUIRED_LOCK"
 
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Variable ACQUIRED_LOCK"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%ld/%ld) in Feldkonstruktor"
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr "Ganzzahlüberlauf bei der Berechnung des zu reservierenden Speichers"
 
@@ -4790,6 +4790,18 @@ msgstr "mthreads und mlegacy-threads können nicht zusammen verwendet werden"
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "mshared und static können nicht zusammen verwendet werden"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4879,26 +4891,10 @@ msgstr "GNU Objective C unterstützt keine traditionelle Übersetzung mehr"
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr "objc-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c-cpp-output verwenden"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "gfortran unterstützt nicht -E ohne -cpp"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni und -femit-class-files sind unverträglich"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni und -femit-class-file sind unverträglich"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file sollte zusammen mit -fsyntax-only verwendet werden"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a unterstützt nicht Little-Endian"
@@ -4911,6 +4907,10 @@ msgstr " in Konflikt stehende Codeerzeugungsschalter verwendet"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr "objc++-cpp-output ist veraltet; bitte stattdessen objective-c++-cpp-output verwenden"
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt"
@@ -7603,8 +7603,8 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Renesas(vormals Hitachi)/SuperH-Aufrufkonventionen folgen"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr "IEEE-Befolgung für Gleitkommacode erhöhen"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
+msgstr "IEEE-Befolgung für Gleitkommavergleiche erhöhen"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
@@ -11801,224 +11801,220 @@ msgstr "Shared Library erzeugen"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Eine lageunabhängige ausführbare Datei erzeugen"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "ungültige Typ-Verwendung"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "Konstante verweist auf sich selbst"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "numerischer Typ erwartet"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "boolescher Typ erwartet"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "Ganzzahlausdruck oder boolscher Typ erwartet"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "ungültiger Operand für unäres %<&%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Zeiger erwartet"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "inkompatible Typen in binärem Ausdruck"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "Schiebeoperation eines Nicht-Ganzzahloperanden"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "Schiebeweite ist keine vorzeichenlose Ganzzahl"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negative Schiebeweite"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 msgid "object is not a method"
 msgstr "Objekt ist keine Methode"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "Methodentyp passt nicht zum Objekttyp"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<...%> mit eingebauter Funktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "Nicht genug Argumente"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 msgid "too many arguments"
 msgstr "zu viele Argumente"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "Argument 1 muss eine Abbildung sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "ungültiger Typ für »make«-Funktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr "Bei Reservierung einer Scheibe wird Länge benötigt"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 msgid "bad size for make"
 msgstr "falsche Größe für make"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr "Falsche Größe bei Scheiben-Erzeugung"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "zu viele Argumente für make"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "Argument muss Feld oder Scheibe oder Kanal sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr "Argument muss Zeichenkette oder Feld oder Scheibe oder Abbildung oder Kanal sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "nicht unterstützter Argumenttyp für eingebaute Funktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "Argument muss ein Kanal sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr "Nur-Empfangs-Kanal kann nicht geschlossen werden"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "Argument muss eine Feldreferenz sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "linkes Argument muss eine Scheibe sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr "Elementtypen müssen dieselben sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "erstes Argument muss []byte sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "zweites Argument muss eine Scheibe oder Zeichenkette sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "Argument 2 hat ungültigen Typen"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "Argument muss komplexen Typen haben"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "komplexe Argumente müssen identische Typen haben"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "komplexe Argumente müssen Gleitkommatyp haben"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<...%> mit Nicht-Slice"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 msgid "expected function"
 msgstr "Funktion erwartet"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "inkompatible Typen für Empfänger"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> bei Aufruf einer nicht-variadischen Funktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "Anzahl der Ergebnisse passt nicht zur Anzahl der Werte"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr "Index muss eine Ganzzahl sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "Scheibenende muss eine Ganzzahl sein"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr "Scheibe ohne adressierbaren Wert"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "inkompatible Typen für Abbildungsindex"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr "Schnittstelle oder Zeiger auf Schnittstelle erwartet"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "zu viele Ausdrücke für Struktur"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "zu wenig Ausdrücke für Struktur"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "ungültige »unsafe.Pointer«-Umwandlung"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "Typbehauptung nur gültig für Schnittstellentypen"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr "unmögliche Typenbehauptung: Typ implementiert nicht Schnittstelle"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 msgid "expected channel"
 msgstr "Kanal erwartet"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr "ungültiges Empfangen auf Nur-Sende-Kanal"
 
@@ -12054,19 +12050,23 @@ msgstr "zu viele Werte in Rückgabeanweisung"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "boolscher Ausdruck erwartet"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr "Typ-Switch mit Nicht-Interface-Wert ist nicht möglich"
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "inkompatible Typen in »send«"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "ungültiges »send« auf Nur-Empfangs-Kanal"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr "zu viele Variablen in Bereichsklausel mit Kanal"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr "Bereichsklausel muss Feld, Scheibe, Zeichenkette, Abbildung oder Kanaltyp haben"
 
@@ -12351,7 +12351,7 @@ msgstr "nicht-ganzzahliges Argument 1 für __atomic_is_lock_free"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%Kungültige Verwendung von %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -12445,13 +12445,13 @@ msgstr "%KVersuch, Nicht-Heap-Objekt freizugeben"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "Konvertierung zu Nicht-Skalar-Typ verlangt"
@@ -12826,7 +12826,7 @@ msgstr "switch springt in Anweisungs-Ausdruck"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE als falsche Symbolart definiert"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
@@ -12954,7 +12954,7 @@ msgstr "Objekt variabler Größe darf nicht initialisiert werden"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
@@ -12964,7 +12964,7 @@ msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qT ist in C++ ungültig"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD sollte initialisiert werden"
@@ -13862,7 +13862,7 @@ msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
@@ -14065,7 +14065,7 @@ msgstr "ISO-C erlaubt kein zusätzliches %<;%> außerhalb einer Funktion"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "unbekannter Typname: %qE"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
@@ -14075,7 +14075,7 @@ msgstr "Deklarationsspezifizierer erwartet"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "%<;%>, Bezeichner oder %<(%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "Präfixattribute werden für Methoden ignoriert"
@@ -14123,7 +14123,7 @@ msgstr "ISO-C99 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<_Static_assert%>"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
@@ -14155,8 +14155,8 @@ msgstr "statische Behauptung gescheitert: %E"
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "Bezeichner erwartet"
@@ -14490,77 +14490,77 @@ msgstr "Methodendeklaration in Objective-C erwartet"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "hier darf kein Typ oder Speicherklasse angegeben werden,"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "unbekanntes Eigenschaftsattribut"
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<getter%>)"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "fehlendes %<=%> (hinter Attribut %<setter%>)"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "das %<setter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "Setter-Name muss mit %<:%> beendet werden"
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "das %<getter%>-Attribut darf nur einmal angegeben werden"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskyield%> darf nur in Verbundanweisungen verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "Collapse-Argument erfordert positiven konstanten Ganzzahlausdruck"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"
@@ -14575,42 +14575,42 @@ msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "Wert von %<num_threads%> muss positiv sein"
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> oder %<max%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "Ablauf %<auto%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ungültige Ablaufart"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ungültige Form von %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
@@ -14620,7 +14620,7 @@ msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "für Anweisung erwartet"
@@ -14635,12 +14635,12 @@ msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "nicht genügend perfekt geschachtelte Schleifen"
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "zusammengelegte Schleifen sind nicht perfekt geschachtelt"
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht »firstprivate« sein"
@@ -14665,27 +14665,27 @@ msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsbasierten Speicher"
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> innerhalb eines %<__transaction_relaxed%>"
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "äußeres %<__transaction_cancel%> nicht innerhalb des äußeren %<__transaction_atomic%>"
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr "  oder einer %<transaction_may_cancel_outer%>-Funktion"
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> nicht innerhalb von %<__transaction_atomic%>"
@@ -15463,7 +15463,7 @@ msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "Initialisierung eines flexiblen Feld-Elements"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-Feld mit wide-Zeichenkette initialisiert"
@@ -15669,223 +15669,223 @@ msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO-C verbietet %<return%> mit Ausdruck, in void zurückgebender Funktion"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%> switch-Ausdruck nicht nach »int« konvertiert in ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "»case«-Marke ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "es wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "Anweisung ohne Effekt"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr "Umwandlung von Skalar in Vektor führt zum Abschneiden"
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "Vergleich von Vektoren mit verschiedenen Element-Typen"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr "Vergleich von Vektoren mit unterschiedlicher Elementanzahl"
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "Vergleich wird stets als %<false%> ausgewertet da die Adresse von %qD nie NULL wird"
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "Vergleich wird stets als %<true%> ausgewertet da die Adresse von %qD nie NULL wird"
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "Vergleich von Zeigern auf disjunkte Adressräume"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO-C verbietet Vergleich von %<void *%> mit Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "Vergleich von vollständigen und unvollständigen Zeigern"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO-C verbietet geordnete Vergleiche zwischen Zeigern auf Funktionen"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Null-Zeiger"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "implizite Umwandlung von %qT in %qT zur Anpassung an anderen Operanden des Binärausdrucks"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "Feld, das nicht in Zeiger umgewandelt werden kann, anstelle des geforderten Skalars verwendet"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "Vektortyp verwendet, wo Skalars benötigt wird"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr "C++ erfordert weitergegebenen Typ, nicht Enum-Typ, in %<va_arg%>"
@@ -16905,7 +16905,7 @@ msgstr "Herrscher über %d sollte %d sein, nicht %d"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr "Mehrere EH-Persönlichkeiten werden nur mit Assemblern unterstützt, die die Direktive .cfi_personality unterstützen"
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr "Nicht-Delegitimiertes UNSPEC %s (%d) am Variablenort gefunden"
@@ -17025,12 +17025,12 @@ msgstr "wenn ein »volatile«-Objekt über mehrere Bereiche mit Typgröße geht,
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "lokaler Rahmen nicht verfügbar (nackte Funktion?)"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributfehler deklariert: %s"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%KAufruf von %qs mit Attributwarnung deklariert: %s"
@@ -17115,27 +17115,27 @@ msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "Gesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "Variable %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "Argument %q+D könnte von »longjmp« oder »vfork« zerstört werden"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "Funktion gibt Aggregat zurück"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "unbenutzter Parameter %q+D"
@@ -17564,62 +17564,62 @@ msgstr "GIMPLE-Prüfung: %s(%s) erwartet, haben %s(%s) in %s, bei %s:%d"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "Ergebnis einer %<void%> zurückgebenden Funktion verwendet"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "threadprivate Variable %qE in unverknüpfter Task verwendet"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr "umgebende Task"
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qE in umgebender Parallele nicht angegeben"
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "umgebende Parallele"
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "Schleifenvariable %qE sollte »private« sein"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht »firstprivate« sein"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "Schleifenvariable %qE sollte nicht Reduktion sein"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s Variable %qE ist im äußeren Kontext »private«"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "Gimplifikation gescheitert"
@@ -17823,48 +17823,48 @@ msgstr "Variable %qD als Funktion redeklariert"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "Funktion %qD als Variable redeklariert"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "Sperrregion darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter, Master- oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter, Master- oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr "geordnete Region darf nicht innerhalb kritischer oder »explicit task«-Region eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden"
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "ungültiger Zweig zu/von strukturiertem OpenMP-Block"
@@ -17960,12 +17960,12 @@ msgstr "transaktionsbasierter Speicher wird von Nicht-Aufruf-Ausnahmen nicht unt
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr "Abschnittsanker müssen ausgeschaltet sein, wenn Toplevel-Neuordnung ausgeschaltet ist"
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht mit Ausnahmen"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition unterstützt auf dieser Architektur nicht Unwind-Info"
@@ -18335,8 +18335,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "%qs kann nicht als ein festes Register verwendet werden"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "unbekannter Registername: %s"
@@ -18641,7 +18641,7 @@ msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "Ausrichtung der Feldelemente ist größer als Elementgröße"
@@ -18661,12 +18661,12 @@ msgstr "geschachtelte Funktionen werden auf diesem Ziel nicht unterstützt"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "Ziel-Attribut wird auf dieser Maschine nicht unterstützt"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma GCC target wird für diese Maschine nicht unterstützt"
@@ -18856,7 +18856,7 @@ msgstr "ungültige volatile-Verwendung von %qD innerhalb von Transaktion"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr "Funktionsaufruf von %<transaction_may_cancel_outer%> nicht innerhalb von äußerer Transaktion oder %<transaction_may_cancel_outer%>"
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qD innerhalb von atomarer Transaktion"
@@ -18871,7 +18871,7 @@ msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qE innerhalb von atomarer Transaktion"
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "unsicherer indirekter Funktionsaufruf innerhalb von atomarer Transaktion"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qD innerhalb von %<transaction_safe%>-Funktion"
@@ -18886,7 +18886,7 @@ msgstr "unsicherer Funktionsaufruf %qE innerhalb von %<transaction_safe%>-Funkti
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr "unsicherer indirekter Funktionsaufruf innerhalb von %<transaction_safe%>-Funktion"
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr "in atomarer Transaktion ist kein asm erlaubt"
@@ -18921,7 +18921,7 @@ msgstr "äußere Transaktion in %<transaction_may_cancel_outer%>-Funktion"
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "äußere Transaktion in %<transaction_safe%>-Funktion"
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "%Kasm in %<transaction_safe%>-Funktion ist nicht erlaubt"
@@ -19541,117 +19541,117 @@ msgstr "Abzugsdatei %qs konnte nicht geöffnet werden: %m"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "unbekannte Option %q.*s in %<-fdump-%s%> wird ignoriert"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i hat mehrere EH-Kanten"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i kann nicht werfen, hat aber eine EH-Kante"
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetztes LP"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr "dem BB %i fehlt eine EH-Kante"
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "falsche EH-Kante %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr "dem BB %i fehlt eine Kante"
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "BB %i hat zu viele »fallthru«-Kanten"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i hat falsche Kante"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "BB %i hat falsche »fallthru«-Kante"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "Funktion %q+F kann nie kopiert werden, da sie die Adresse einer lokalen Marke in statischer Variablen speichert"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie __builtin_return oder __builtin_apply_args verwendet"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da dies mit -fno-inline unterdrückt wird"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "»inline« beim Aufruf von always_inline %q+F gescheitert: %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "von hier aufgerufen"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"
@@ -19687,7 +19687,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "Größe des Rückgabewertes von %q+D ist größer als %wd Bytes"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "SSA-Beschädigung"
@@ -19927,72 +19927,72 @@ msgstr "Vektoroperation wird mit einzelner skalarer Operation ausgeweitet"
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr "Vektorumverteilungsoperation wird stückweise ausgeweitet"
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "Feldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "Feldindex ist oberhalb der Feldgrenzen"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "Feldindex ist unterhalb der Feldgrenzen"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bedingung zu Konstante vereinfacht wird"
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt"
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »unwahr«"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "Vergleich ist durch beschränkten Wertebereich des Datentyps stets »wahr«"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn %</%> oder %<%%%> auf %<>>%> oder %<&%> vereinfacht wird"
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn %<abs (X)%> auf %<X%> oder %<-X%> vereinfacht wird"
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "auf %qT nach einer Definition angewandte Attribute werden ignoriert"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D bereits mit Attribut »dllimport« deklariert: »dllimport« ignoriert"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D ohne Attribut »dllimport« redeklariert, nachdem es mit dll-Bindung referenziert wurde"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20006,141 +20006,141 @@ msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« i
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "Attribut %qE wird ignoriert"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "»inline«-Funktion %q+D ist als »dllimport« deklariert: Attribut ignoriert"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "Variablendefinition von %q+D ist als dllimport markiert"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "für Symbol %q+D wird wegen des Attributes %qE externe Bindung benötigt"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE impliziert Standardsichtbarkeit, aber %qD wurde bereits mit anderer Sichtbarkeit deklariert"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "Felder von Funktionen sind sinnlos"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "Rückgabetyp der Funktion kann keine Funktion sein"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: %s, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Baum mit enthaltener Struktur %qs erwartet, haben %qs in %s, bei %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Elt %d von tree_vec mit %d Elts in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qE ist veraltet (deklariert bei %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qE ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "Typ ist veraltet (deklariert bei %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "Typ ist veraltet (deklariert bei %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qE ist veraltet: %s"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qE ist veraltet"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "Typ ist veraltet: %s"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "Typ ist veraltet"
@@ -20356,12 +20356,12 @@ msgstr "Bereichsfehler im Vektor %s %s, in %s bei %s:%u"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "kein »sclass« für %s Stab (0x%x)"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr "Bytecode-Strom: Marke %s statt %s erwartet"
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr "Bytecode-Strom: Marke %s ist nicht im erwarteten Wertebereich [%s, %s]"
@@ -20376,8 +20376,8 @@ msgstr "%qD ist außerhalb des Funktionsgültigkeitsbereiches nicht definiert"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "Zeichenkettenlänge %qd ist größer als die Länge %qd, die von ISO-C%d-Compilern unterstützt werden muss"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "Überlauf in Konstanten-Ausdruck"
@@ -20999,40 +20999,40 @@ msgstr "Attribut %qE ignoriert für %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "Vektorgröße kein ganzzahliges Vielfaches der Komponentengröße"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "Vektorgröße Null"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "Komponentenanzahl des Vektors ist keine Zweierpotenz"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "Nicht-Null-Attribut ohne Argumente für einen Nicht-Prototyp"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument hat ungültige Operandenzahl (Argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument mit Operandenzahl außerhalb des Wertebereiches (Argument %lu, Operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "Nicht-Null-Argument referenziert Nicht-Zeiger-Operanden (Argument %lu, Operand %lu)"
@@ -21072,12 +21072,12 @@ msgstr "Attribut %qE benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "Attribut %qE gilt nur für variadische Funktionen"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "Angeforderte Position ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "Angeforderte Position ist kleiner als Null"
@@ -22828,229 +22828,229 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "Falscher eingebauter fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "Schalter -mcpu=%s steht mit dem Schalter -march=%s in Konflikt"
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht ARM-Modus"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine Zusammenarbeit"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "Ziel-CPU unterstützt keine THUMB-Befehle"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "Das Aktivieren der Ablaufverfolgung ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "Das Aktivieren der Unterstützung der Aufgerufenen-Zusammenarbeit ist nur bei der Übersetzung für THUMB sinnvoll"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check inkompatibel mit -mno-apcs-frame"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic und -mapcs-reent sind inkompatibel"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "wieder einsprungsfähiger APCS Code nicht unterstützt. Ignoriert."
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g mit -mno-apcs-frame könnte vernünftige Fehlersuche verhindern"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "Die Übergabe von Gleitkommaargumenten in FP-Registern wird noch nicht unterstützt"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr "%<mwords-little-endian%> ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt"
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iwmmxt erfordert ein AAPCS-komptibles ABI für den richtigen Einsatz"
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr "FPA wird im AAPCS nicht unterstützt"
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "AAPCS unterstützt nicht -mcaller-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "AAPCS unterstützt nicht -mcallee-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "iWMMXt und Hardware-Gleitkomma"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr "__fp16 ohne ldrh"
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15 kann nicht mit 16-Bit-Thumb verwendet werden"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8, 32 oder 64 gesetzt werden"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf 8 oder 32 gesetzt werden"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "RTP PIC ist mit Thumb unverträglich"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "RTP PIC ist mit -msingle-pic-base unverträglich"
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "Ziel-CPU unterstützt nicht unausgerichteten Zugriffe"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition wird auf dieser Architektur nicht unterstützt"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr "von nicht-AAPCS abgeleitete PCS-Variante"
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr "variadische Funktionen müssen die AAPCS-Basisvariante verwenden"
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr "PCS-Variante"
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "Thumb-1 Hardware-Gleitkomma VFP ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Funktionen"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "Argument muss eine Konstante sein"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "Maske muss »immediate« sein"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Zerstörung von %<va_list%> hat sich in GCC 4.4 geändert"
@@ -23090,87 +23090,87 @@ msgstr "Funktion %qs kann keinen Wert zurückgeben"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Handler für %s zu sein"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "»builtin_return_address« enthält nur 2 Adressbytes"
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "Zeigeroffset von Symbol könnte falsch sein"
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "Zugriff auf Datenspeicher mit Programmspeicheradresse"
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr "Zugriff auf Programmspeicher mit Datenspeicheradresse"
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "festes Register %s zur Parameterübergabe an Funktion verwendet"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "Schreibzugriff auf Adressraum %qs wird nicht unterstützt"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "%qT verwendet Adressraum %qs hinter Flash von %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "%s %q+D verwendet Adressraum %qs hinter Flash von %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr "Zeiger auf Adressraum %qs muss in %qT konstant sein"
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr "Zeiger auf Adressraum %qs muss in %s %q+D konstant sein"
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "Variable %q+D im Adressraum %qs hinter Flash von %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr "Variable %q+D muss konstant sein, um mit %qs in Nur-Lese-Abschnitt gelegt zu werden"
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "nicht initialisierte Variable %q+D in Programmspeicherbereich platziert"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "%s erwartet eine Ganzzahlkonstante zur Compile-Zeit"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr "%s erwartet eine Long-Ganzzahlkonstante als erstes Argument zur Compile-Zeit"
@@ -23510,411 +23510,411 @@ msgstr "PCH-Datei kann nicht erweitert werden: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "Position in PCH-Datei kann nicht gesetzt werden: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für %stune=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "%stune=x86-64%s ist veraltet; stattdessen entsprechend %stune=k8%s oder %stune=generic%s verwenden"
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte wird für 32-Bit-Code nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "Codemodell %qs wird im %s-Bit-Modus nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "Codemodell %qs wird im x32-Modus nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "Codemodell %s unterstützt keinen PIC-Modus"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-masm=intel wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i-Bit-Modus nicht einkompiliert"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "Die ausgewählte CPU unterstützt nicht den x86-64 Befehlssatz"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "generische CPU kann nur für %stune=%s %s verwendet werden"
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "falscher Wert (%s) für %sarch=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "-mregparm wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d ist nicht zwischen 0 und %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "%srtd%s wird im 64-Bit-Modus ignoriert"
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d ist nicht zwischen %d und 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "%ssseregparm%s ohne aktiviertes SSE verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "SSE-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird 387-Arithmetik verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "387-Befehlssatz ausgeschaltet, es wird SSE-Arithmetik verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder %saccumulate-outgoing-args%s für Korrektheit"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "Stack-Überprüfung erfordert %saccumulate-outgoing-args%s für Korrektheit"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr "-mfentry wird für 32 Bit in Kombination mit -fpic nicht unterstützt"
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry ist nicht mit SEH verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "unbekannte Option für -mrecip=%s"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "attribute(target(\"%s\")) ist unbekannt"
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "option(\"%s\") wurde bereits spezifiziert"
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute fastcall und regparm sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute regparam und thiscall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "Attribut %qE benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "Argument für Attribut %qE ist größer als %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute fastcall und cdecl sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute fastcall und stdcall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute fastcall und thiscall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute stdcall und cdecl sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute stdcall und fastcall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute stdcall und thiscall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute cdecl und thiscall sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "Attribut %qE wird für für Nicht-Klassen-Methode verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue ist mit geschachtelter Funktion nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "Attribut ms_abi erfordert -maccumulate-outgoing-args oder darauf hinauslaufende Unter-Ziel-Optimierung"
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "AVX-Vektorargument ohne eingeschaltetes AVX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Das ABI der Struct-Übergabe mit einem flexiblen Feldelement hat sich in GCC 4.4 geändert"
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Das ABI der Union-Übergabe mit »long double« hat sich in GCC 4.4 geändert"
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "Das ABI der Strukturübergabe mit komplexem Gleitkommaelement hat sich in GCC 4.4 geändert"
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "Das ABI der Parameterübergabe mit %d-Byte-Ausrichtung hat sich in GCC 4.6 geändert"
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "Attribut ms_hook_prologue ist mit -mfentry für 32 Bit nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht fastcall mit geschachtelter Funktion"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 2 Registerparameter für eine geschachtelte Funktion"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-fsplit-stack unterstützt nicht 3 Registerparameter"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "Nicht-Ganzzahl-Operand mit Operandencode »%c« verwendet"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 2-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "fünftes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "drittes Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 4-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 1-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 5-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Das vorletzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 8-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "Das letzte Argument muss ein 32-Bit-Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE erfordert unbekannte ISA-Option"
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE erfordert ISA-Option %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "das letzte Argument muss ein Immediate sein"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "letztes Argument muss Skalierung 1, 2, 4, 8 sein"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "Attribut %qE nur für 32 Bit verfügbar"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "Argument des Attributes %qE ist weder Null noch Eins"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "Attribute ms_abi und sysv_abi sind nicht verträglich"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qE-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
@@ -23984,13 +23984,13 @@ msgstr "Adressbereichsattribut kann nicht für Funktionen angegeben werden"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "Attribut %qE erfordert eine Zeichenkettenkonstante als Argument"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "Wert von -mfixed-range muss die Form REG1-REG2 haben"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24062,7 +24062,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "Attribut %qE wird für Ziel R8C nicht unterstützt"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "Attributargument %qE ist keine Ganzzahlkonstante"
@@ -24117,7 +24117,7 @@ msgstr "mehrere Interruptattribute sind nicht erlaubt"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread ist nur auf Fido verfügbar"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
@@ -24460,62 +24460,62 @@ msgstr "eingebaute Funktion %qE nicht für MIPS16 unterstützt"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs unterstützt keinen MIPS16-Code"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16 PIC für ABIs außer o32 und o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "MIPS16 -mxgot Code"
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "Hardware-Gleitkommacode für MIPS16 für ABIs außer o32 und o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%> steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen %s-Prozessor angeben"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> mit einem 64-Bit-ABI verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn das Ziel die Befehle mfhc1 und mthc1 unterstützt"
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> und %<-mfp64%> können nur kombiniert werden, wenn o32-ABI verwendet wird"
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "%qs ist mit %qs unverträglich"
@@ -24525,57 +24525,57 @@ msgstr "%qs ist mit %qs unverträglich"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "die Kombination von %qs und %qs ist mit %qs unverträglich"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine Befehle mit Sprungwahrscheinlichkeit"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> erfordert %<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "Kleindatenzugriffe für %qs nicht möglich"
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> erfordert %<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs muss mit %qs verwendet werden"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "die Architektur %qs unterstützt keine paarweisen Einzel-Befehle"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs erfordert ein Ziel, das den %qs-Befehl unterstützt"
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs erfordert sprungwahrscheinliche Befehle"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "die Architektur %qs unterstützt nicht den synci-Befehl"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "Profiling für mips16-Funktionen"
@@ -24856,307 +24856,307 @@ msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip erfordert -ffinite-math oder -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip erfordert -fno-trapping-math oder -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip erfordert -freciprocal-math oder -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 erfordert PowerPC64-Architektur voraus, eingeschaltet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "nicht für SPE-ABI konfiguriert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "AltiVec wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "SPE wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "unbekannte ABI-Typ (%s) für Vektorisierungsbibliothek bei Schalter -mveclibabi="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Größe von long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert AltiVec ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert SPE ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit einfacher Genauigkeit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "Ziel-Attribut oder Pragma ändert Gleitkomma mit doppelter Genauigkeit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "interner Fehler: Eingebaute Funktion %s bereits verarbeitet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 1-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_paired_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "Eingebaute Funktion %s ist nur für den Cell-Prozessor gültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -maltivec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mpaired"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "Eingebaute Funktion %s erfordert die Option -mspe"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "Eingebaute Funktion %s wird mit den aktuellen Optionen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte keinen Typ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "interner Fehler: eingebaute Funktion %s hatte unerwarteten Rückgabetyp %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "interner Fehler: Eingebaute Funktion %s, Argument %d hatte unerwarteten Argumenttypen %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "Stapelrahmen zu groß"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr "Bei Verwendung der Option -mno-pointers-to-nested-functions kann nicht die Adresse einer geschachtelten Funktion verwendet werden."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ohne -mvsx ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ohne -mvsx ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "Ausgabe der Mikrocode-Anweisung %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "Ausgabe der bedingten Mikrocode-Anweisung %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "ungültige CPU »%s« für %s\"%s\"%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s\"%s\"%s ist nicht erlaubt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s\"%s\"%s ist ungültig"
@@ -25389,63 +25389,63 @@ msgstr "Rahmengröße von %qs ist %wd Bytes"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "-fschedule-insns wird wegen Ausnahmebehandlungsfehler ignoriert"
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "Abwicklungstabellen erfordern derzeit entweder einen Rahmenzeiger oder -maccumulate-outgoing-args für Korrektheit"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "Attribut %qE bezieht sich nur auf Interruptfunktionen"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "Attribut %qE wird nur auf SH2A unterstützt"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "Attribut %qE gilt nur für SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "Argument des Attributs %qE sollte zwischen 0 und 255 sein"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "Argument des Attributs %qE ist keine Zeichenkettenkonstante"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "ein zweites aufrufzerstörtes Mehrzweckregister wird benötigt"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "aufrufzerstörtes Zielregister erforderlich"
@@ -25567,12 +25567,12 @@ msgstr "Attribut %<__BELOW100__%> bezieht sich nur auf Variablen"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "Attribut __BELOW100__ nicht mit Speicherklasse »auto« erlaubt"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "Falscher eingebauter ICode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr "Operand muss »immediate« mit korrekter Größe sein"
@@ -25787,38 +25787,38 @@ msgstr "%<-gnat%> falsch buchstabiert als %<-gant%>"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr "-fexcess-precision=standard für Ada"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "Attribut %qs wird ignoriert"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "Attribut %qs benötigt Prototypen mit benannten Argumenten"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "Attribut %qs gilt nur für variadische Funktionen"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "Attribut %qE hat keinen Effekt"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "ungültiger Vektortyp für Attribut %qs"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Feldtypen"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "ungültiger Elementtyp für Attribut %qs"
@@ -26255,7 +26255,7 @@ msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  in Aufruf von %qD"
@@ -26315,425 +26315,425 @@ msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "Es kann nicht von Basis %qT in abgeleiteten Typ %qT über virtuelle Basis %qT gewandelt werden"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann keinen Destruktor haben"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann keinen impliziten nicht-trivialen Destruktor haben"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D kann nicht überladen werden"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "mit %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "Zugriffsangaben für Methode %q+D stehen in Konflikt, ignoriert"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "Zugriffsangaben für Feld %qE stehen in Konflikt, ignoriert"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D ungültig in %q#T"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  wegen lokaler Methode %q+#D mit gleichem Namen"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  wegen lokalem Element %q+#D mit gleichem Namen"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "Es kann nicht von %<final%>-Basis %qT in abgeleiteten Typ %qT abgeleitet werden"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "Basisklasse %q#T hat einen nicht-virtuellen Destruktor"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "alle Elementfunktionen in Klasse %qT sind privat"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T definiert nur einen privaten Destruktor und hat keine »friends«"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T definiert nur private Konstruktoren und hat keine »friends«"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "%qD wurde nicht eindeutig und endgültig in %qT überschrieben"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+#D als »final« markiert, ist aber nicht »virtual«"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr "%q+#D als override markiert, überschreibt aber nicht"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D war versteckt"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  von %q+D"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme Union kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D ungültig; eine anonyme struct kann nur nicht-statische Datenelemente haben"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "privates Element %q+#D in anonymer Union"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "privates Element %q+#D in anonymer struct"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer Union"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "geschütztes Element %q+#D in anonymer struct"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "Bit-Feld %q+#D mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "Breite des Bitfeldes %q+D ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "negative Breite in Bitfeld %q+D"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "Breite Null für Bitfeld %q+D"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "Breite von %q+D übersteigt seinen Typen"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D ist zu klein um alle Werte von %q#T aufzunehmen"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "Element %q+#D mit Destruktor nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "Element %q+#D mit Copy-Zuweisungsoperator ist nicht erlaubt in Union"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "uneingeschränkte »Unions« nur mit -std=c++11 oder -std=gnu++11 verfügbar"
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "in Union %qT werden mehrere Felder initialisiert"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D kann nicht static sein, da es ein Union-Element ist"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D darf keinen Referenztyp %qT haben, da es ein Element einer Union ist"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Funktionstypen"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "Feld %q+D deklarierte ungültigerweise einen Methodentypen"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld %q+#D wird ignoriert"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "Feld %q+#D mit gleichem Namen wie Klasse"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T hat Zeigertypen als Elemente"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  aber überschreibt nicht %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  oder %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  aber überschreibt nicht %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz der leeren Basis %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "Klasse %qT wird in zukünftigen GCC-Versionen als annähernd leer betrachtet werden"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "Initialisierung für nicht-virtuelle Methode %q+D angegeben"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr "Methode überschreibt Methoden %<transaction_pure%> und %qE"
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr "als %qE deklarierte Methode überschreibt Methode %qE"
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "umschließende Klasse der nicht-statischen Elementfunktion %q+#D als konstanter Ausdruck ist kein Literaltyp"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q+T ist kein Literal, denn: "
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "  %q+T hat einen nicht-trivialen Destruktor"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr " %q+T ist kein Aggregat, hat keinen trivialen Standardkonstruktor und hat keinen Konstruktor mit konstantem Ausdruck, der kein Kopier- oder Bewegungskonstruktor ist"
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "  Basisklasse %qT von %q+T ist kein Literal"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "  nicht-statisches Datenelement %q+D hat nicht-literalen Typ"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "nicht-statische Referenz %q+#D in Klasse ohne Konstruktor"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "nicht-statisches const-Element %q+#D in Klasse ohne einen Konstruktor"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "%q+D mit Eingabe einer konstanten Referenz deklariert, aber implizite Deklaration würde nicht-Konstante annehmen"
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "mit Eingabe einer nicht konstanten Referenz deklariertes %q+D kann im Klassenkörper nicht vorbelegt werden"
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz der virtuellen Basis %qT ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direkte Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtuelle Basis %qT ist in %qT durch Mehrdeutigkeit unzugänglich"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qT zugewiesene Größe könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "der Versatz von %qD könnte ABI-unverträglich sein und sich in einer zukünftigen GCC-Version ändern"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "Versatz von %q+D ist ABI-unverträglich und kann sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basisklassen an andere Orte verschieben können"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "Redefinition von %q#T"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen und erreichbaren nicht-virtuellen Destruktor"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "typtransparente Klasse %qT hat keine Felder"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr "typtransparente Klasse %qT hat Basisklassen"
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "typtransparente Klasse %qT hat virtuelle Funktionen"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "zu wenig Typinformationen"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
@@ -26743,12 +26743,12 @@ msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "Deklaration von %q#D"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D"
@@ -26768,7 +26768,7 @@ msgstr "unvollständiger Typ %qT kann nicht nach %qT umgewandelt werden"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "Umwandlung von %qE von %qT nach %qT ist mehrdeutig"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "Null als Null-Zeigerkonstante"
@@ -27671,7 +27671,7 @@ msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "Name in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"
@@ -27764,8 +27764,8 @@ msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr "C99-Bezeichner %qE außerhalb von Aggregatinitialisierung"
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
@@ -28295,7 +28295,7 @@ msgstr "%q#T ist keine Klasse oder Namensbereich"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
@@ -28605,374 +28605,369 @@ msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden, da letzteres weder Typed
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr "%<const%> und %<constexpr%> können hier nicht zusammen verwendet werden"
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr " %<volatile%> und %<constexpr%> können hier nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht in %<%T%> deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "Nicht-Parameter %qs kann kein Parameterpack sein"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Referenz %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "»typedef« als %<auto%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um statische Elementfunktionen zu deklarieren"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um free-Funktionen zu deklarieren"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "Parameter als %<auto%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "nicht-statisches Datenelement als %<auto%> deklariert"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "Deklaration der Funktion %qD in ungültigem Kontext"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "Destruktor kann nicht %<constexpr%> sein"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Konstruktor %qD erwartet"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  in Instanziierung des Templates %qT"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "statisches Datenelement %qD (constexpr) muss Initialisierung haben"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "nicht-statisches Datenelement %qE als %<constexpr%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "virt-Spezifikation in %qs ist außerhalb einer Klassendefinition nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs nicht in Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qs in einem Nicht-Klassen-Gültigkeitsbereich definiert"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "Deklaration der constexpr-Variable %qD ist keine Definition"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "Standardargument %qE verwendet %qD"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "Parameter %qD hat Java-Klassentyp"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "Parameter %qD bezieht Zeiger auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
@@ -28992,168 +28987,168 @@ msgstr "Parameter %qD bezieht Referenz auf Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in Referenz auf void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in void wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in Referenz auf gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in gleichen Typ wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in Referenz auf Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in Basisklasse wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "Templatespezialisierung alias %qT hinter %qs wird verwendet"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%qD hat eine vorherige Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT als %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -29165,88 +29160,88 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr "falsche Zuordnung zwischen innerhalb und außerhalb eines Gültigkeitsbereiches in enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "vorherige Definition hier"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr "falsche Zuordnung des zugrunde liegenden Typs in enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr "anderer zugrunde liegender Typ in enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein"
@@ -29255,72 +29250,72 @@ msgstr "zugrunde liegender Typ %<%T%> von %<%T%> muss ein eingebauter Typ sein"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "erhöhter Aufzählungswert ist zu groß für %<unsigned long%>"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "Aufzählungswert %E ist zu groß für zugrunde liegenden Typ %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "Rückgabetyp hat Java-Klassentyp %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "keine vorherige Deklaration für %q+D"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "Parameter %qD leer definiert"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "Parameter %q+D gesetzt, aber nicht verwendet"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
@@ -29668,7 +29663,7 @@ msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, benutzen Sie -fexeptions zum Einschalt
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD sollte niemals überladen werden"
@@ -29927,152 +29922,152 @@ msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT ist kein Klassentyp"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "nicht initialisiertes Referenzelement in %q#T"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T verwendet %<new%> ohne new-Initialisierung"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element in %q#T"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Objekt der Java-Klasse %q#T mit Platzierung new reserviert"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "Größe eines nicht konstanten Feldes in new, Länge der Initialisierungsliste kann nicht geprüft werden"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "geklammerte Initialisierung in Feld-»new«"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei %<jclass%> nicht definiert ist"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "%<class$%> kann nicht in %qT gefunden werden"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr "Löschen des Objekts mit abstraktem Klassentyp %qT mit nicht-virtuellem Destruktor bewirkt undefiniertes Verhalten"
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr "Löschen des Objekts mit polymorphem Klassentyp %qT mit nicht-virtuellem Destruktor bewirkt möglicherweise undefiniertes Verhalten"
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
@@ -30162,12 +30157,12 @@ msgstr "ausgelassener mittlerer Operand für Operator %<?:%> kann nicht verarbei
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr "Zeichenkettenliteral in Signatur des Funktionstemplate"
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "der verarbeitete Name von %qD« wird sich in einer zukünftigen Version des GCC ändern"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr "-fabi-version=6 (oder =0) verhindert diesen Fehler mit einer Änderung in Vernichtung"
@@ -30177,12 +30172,12 @@ msgstr "-fabi-version=6 (oder =0) verhindert diesen Fehler mit einer Änderung i
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "allgemeiner Thunk-Code für Methode %q#D mit %<...%> scheitert"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "nicht-statisches konstantes Element %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "nicht-statisches Referenzelement %q#D, Standard-Zuweisungsoperator kann nicht verwendet werden"
@@ -30197,98 +30192,98 @@ msgstr "erzeugte Methode %qD zuerst hier erfordert "
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "Union-Element %q+D mit nichttrivialem %qD"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr "Standardkonstruktor ruft nicht-konstanten Audruck %q+D auf"
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "Initialisierung für %q+#D ist ungültig"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "nicht initialisiertes nicht statisches konstantes Element %q#D"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "nicht initialisiertes nicht statisches Referenzelement %q#D"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr "Standardisierter Standardkonstruktor initialisiert nicht %q+#D"
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr "Standardisierter Standardkonstruktor initialisiert kein nicht-statisches Datenelement"
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr "%qT hat virtuelle Basen, Standard-Zuweisungsoperator (move) kann nicht erzeugt werden"
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr "Lambda-Abschlusstyp hat gelöschten Standardkonstruktor"
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr "Lambda-Abschlusstyp hat gelöschten Kopier-Zuweisungsoperator"
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr "%q+#D ist implizit als gelöscht deklariert, da %qT einen Bewegungskonstruktor oder Bewegungs-Zuweisungsoperator deklariert"
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr "%q+#D wird implizit gelöscht, da die Standarddefinition ungültig wäre:"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "Vorgabe-Deklaration %q+D"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "passt nicht zur erwarteten Signatur %qD"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr "Funktion %q+D wurde bei ihrer ersten Deklaration mit einer Ausnahmespezifikation standardisiert, die sich von der impliziten Deklaration %q#D unterscheidet"
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr "Explizit standardisierte Funktion %q+D kann nicht als konstanter Ausdruck deklariert werden, da die implizite Deklaration kein konstaner Ausdruck ist:"
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "ein Template kann nicht vorbelegt werden"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD kann nicht vorgegeben werden"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "vorgegebene Funktion %q+D mit Standardargument"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "vtable-Anordnung für Klasse %qT könnte ABI-unverträglich sein und sich in zukünftigen GCC-Versionen durch implizite virtuelle Destruktoren ändern"
@@ -30425,154 +30420,154 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D verdeckt Konstruktor für %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D steht mit vorheriger %<using%>-Deklaration %q#D in Konflikt"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "vorherige Deklaration %q+#D einer Nicht-Funktion"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "steht mit Funktionsdeklaration %q#D in Konflikt"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT ist kein Namensbereich"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "eine %<using%>-Deklaration kann keine Template-ID angeben. Stattdessen %<using %D%> versuchen"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "namespace %qD in %<using%>-Deklaration nicht erlaubt"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "%qD nicht deklariert"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich bereits deklariert"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "»using«-Deklaration für Nicht-Element im Gültigkeitsbereich der Klasse"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%> benennt Destruktor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor in %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "kein Element passt zu %<%T::%D%> in %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "Deklaration von %qD nicht in einem Namensbereich um %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "explizite Qualifizierung in Deklaration von %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD sollte innerhalb von %qD deklariert werden"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "Attribut %qD erfordert ein einzelnes NTBS-Argument"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr "Attribut %qD ist bedeutungslos, da die Elemente des anonymen Namensraums lokale Symbole erhalten"
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "Attribut-Anweisung %qD wird ignoriert"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "aktueller Namensbereich %qD schließt nicht stark verwendeten Namensbereich %qD ein"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr "obere Grenze von %d Namensräumen für %qE durchsucht"
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] "empfohlene Alternative:"
 msgstr[1] "empfohlene Alternativen:"
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %qE"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr "Argumentabhängiges Nachschlagen findet %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
@@ -30702,7 +30697,7 @@ msgstr "ungültige Template-ID"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Gleitkommaliteral kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
@@ -30930,7 +30925,7 @@ msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr "Literale Operator-Suffixe ohne vorangehendes %<_%> sind für zukünftige Standardisierungen reserviert"
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "unqualifiziertes ID erwartet"
@@ -31122,7 +31117,7 @@ msgstr "%<%T::%D%> benennt Konstruktor, nicht den Typ"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "zusammengesetzte Anweisung in Funktion als konstantem Audruck"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "Auswahl-Anweisung erwartet"
@@ -31152,7 +31147,7 @@ msgstr "bereichsbasierter %<for%>-Ausdruck mit Typ %qT hat %<begin%>-Element, ab
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr "unvereinbare Anfang-/Ende-Typen in bereichsbasierter %<for%>-Anweisung: %qT und %qT"
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "Iterationsanweisung erwartet"
@@ -31168,12 +31163,12 @@ msgstr "bereichsbasierte %<for%>-Schleifen sind im C++98-Modus nicht erlaubt"
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "Sprunganweisung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "zusätzliches %<;%>"
@@ -31210,7 +31205,7 @@ msgstr "decl-Spezifizierung in Bedingung ungültig"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
@@ -31286,12 +31281,12 @@ msgstr "Operator erwartet"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "Templateparameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "Templateparameterpack kann kein Standardargument haben"
@@ -31306,7 +31301,7 @@ msgstr "Template-Parameterpacks können keine Standardargumente haben"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "Template-ID erwartet"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "%<%> erwartet"
@@ -31433,12 +31428,12 @@ msgstr "%<;%> oder %<{%> erwartet"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Aufzählungsliste kann nicht zu Template-Instantiierung hinzugefügt werden"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "Deklaration von %qD in Namensraum %qD, der nicht %qD einschließt"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
@@ -31483,73 +31478,73 @@ msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr "Zugriffsdeklarationen sind zugunsten von %<using%>-Deklarationen veraltet; Vorschlag: %<using%> hinzufügen"
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "Typen dürfen nicht in Alias-Templatedeklarationen definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "eine Funktionsdefinition ist hier nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr "Konstruktor, Destruktor oder Typumwandlung erwartet"
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "Initialisierung erwartet"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "ungültiger Typ in Deklaration"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "Element des abhängigen Typedef %qT kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%E%> ist kein Typ"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
@@ -31558,247 +31553,247 @@ msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifizie
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "ungültiger Deklarator"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "Deklarator erwartet"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "Zeiger auf Element der Nicht-Klasse %q#T kann nicht erzeugt werden"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "Ptr-Operator erwartet"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "doppelter Virt-Spezifizierer"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "in Template-Argumenten dürfen keine Typen definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "Typspezifikation erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "%<,%> oder %<...%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "Typen dürfen nicht in Parametertypen definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "Parameterpack %qD kann kein Standardargument haben"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "Parameterpack kann kein Standardargument haben"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen von C99"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "Klassenname erwartet"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%<;%> hinter Klassendefinition erwartet"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%<;%> hinter Strukturdefinition erwartet"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%<;%> hinter Uniondefinition erwartet"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "%<{%> oder %<:%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "für eine Klasse kann kein %<override%> angegeben werden"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr "globale Qualifizierung von Klassenname ist ungültig"
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "qualifizierter Name benennt keine Klasse"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "Funktions-Template %qD als Klassentemplate redeklariert"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "Typnamen-Typ kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "Klassenschlüssel erwartet"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "in C++03 muss bei Deklaration eines »friend« ein Klassenschlüssel verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "%<;%> am Ende von Elementdeklaration erwartet"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "ungültige reine Spezifikation (nur %<= 0%> ist erlaubt)"
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "eine geschweift geklammerte Initialisierung ist hier nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr "%<virtual%> mehr als einmal in Basisspezifikation angegeben"
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr "mehr als ein Zugriff in Basisspezifikation angegeben"
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "Typen dürfen nicht in einer Ausnahmespezifikation definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr "dynamische Ausnahmespezifikationen sind in C++0x veraltet; stattdessen %<noexcept%> verwenden"
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "Typen dürfen nicht in Ausnahmedeklarationen definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr "spezialisierendes Element %<%T::%E%> erfordert Syntax %<template<>%>"
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "ungültige Deklaration von  %<%T::%E%>"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -31807,317 +31802,317 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "Template mit C-Bindung"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "ungültige explizite Spezialisierung"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr "Literales Operatortemplate %qD hat ungültige Parameterliste. Template für Nicht-Typ Argumentpack <char...> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "Templatedeklaration von %<typedef%>"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "explizite Template-Spezialisierung kann keine Speicherklasse haben"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> vor %qD"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "%<new%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "%<delete%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "%<return%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "%<extern%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "%<static_assert%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%<decltype%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "%<operator%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "%<class%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%<template%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%<namespace%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "%<using%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%<try%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "%<catch%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "%<throw%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "%<__label__%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%<@try%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "%<@synchronized%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "%<@throw%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "%<__transaction_atomic%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "%<__transaction_relaxed%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "%<::%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "%<...%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "%<*%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "%<~%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "%<:%> oder %<::%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "%<class%>, %<typename%> oder %<template%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "%q#T wurde vorher hier deklariert"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "Datei endet in Standardargument"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr "Objective-C++ Nachrichtenargument(e) erwartet"
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "Objective-C++ Methodendeklaration erwartet"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "Methodenattribute müssen am Ende angegeben werden"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr "überflüssiges %qs zwischen Objective-C++ Methoden"
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "ungültiger Typ für Instanzvariable"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr "Attribute dürfen nicht vor dem Objective-C++-Schlüsselwort %<@%D%> angegeben werden"
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "Präfix-Attribute vor %<@%D%> werden ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "ungültiger Typ für Eigenschaft"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "geklammerte Initialisierung ist in OpenMP-%<for%>-Schleife nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "Schleifenvariable %qD sollte nicht Reduktion sein"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "zu wenig zusammengefallen für Schleifen"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_relaxed%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher"
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_atomic%> ohne eingeschaltete Unterstützung für transaktionsgebundenen Speicher"
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
@@ -32823,17 +32818,17 @@ msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftem
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "Argumentpacklängen passen nicht bei Auflösung von %<%E%>"
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
@@ -32851,257 +32846,257 @@ msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "in Deklaration %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Referenztyp %qT wird geformt"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "Referenz auf Referenztyp %qT wird geformt"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "Verwendung von %qs in Template"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "qualifizierender Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "falsche Benutzung eines Packauflösungs-Ausdruckes"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> verwenden, um Argumentpack aufzulösen"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr "%qD wurde in diesem Gültigkeitsbereich nicht deklariert, und bei argumentabhängiger Suche am Ort der Instanziierung wurden keine Deklarationen gefunden"
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr "Deklarationen in abhängiger Basis %qT wurden bei unqualifizierter Suche nicht gefunden"
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr "stattdessen %<this->%D%> verwenden"
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "stattdessen %<%T::%D%> verwenden"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%q+D hier deklariert, später in Übersetzungseinheit"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  Versuch, %qD zu instanziieren"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD ist kein statisches Datenelement eines Klassentemplates"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "Typ %qT für explizite Instanziierung %qD passt nicht zum deklarierten Typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ 1998 verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Klassen-Templates %qD"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
@@ -33113,32 +33108,32 @@ msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth= verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "ungültiger Nicht-Typ-Parameter für Template"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Nicht-Typ-Parameter eines Templates"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "Ermittlung aus geschweift geklammerter Initialisierungsliste erfordert #include <initializer_list>"
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "Variable %q#D mit %<auto%>-Typ in ihrer eigenen Initialisierung verwendet"
@@ -33146,12 +33141,12 @@ msgstr "Variable %q#D mit %<auto%>-Typ in ihrer eigenen Initialisierung verwende
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "%qT kann nicht aus %qE hergeleitet werden"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "widersprüchliche Herleitung für %qT: %qT und dann %qT"
@@ -33388,7 +33383,7 @@ msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD ist nicht aufgefangen"
@@ -33561,263 +33556,263 @@ msgstr "ungültiger Rückgabetyp %qT der Funktion %q+D als konstantem Ausdruck"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T hat virtuelle Basisklassen"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "Konstruktor mit konstantem Ausdruck hat keinen leeren Körper"
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr "%<constexpr%>-Konstruktor für Union %qT muss genau ein nicht-statisches Datenelement initialisieren"
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "nicht initialisiertes Element %qD in %<constexpr%>-Konstruktor"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "Körper der Funktion %qD mit konstantem Ausdruck ist keine Rückgabeanweisung"
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D ist nicht als Funktion mit konstantem Audruck verwendbar, denn:"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "Ausdruck %qE bezeichnet keine Funktion mit konstantem Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die kein konstanter Ausdruck ist"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qD in konstantem Ausdruck aufgerufen"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%qD vor seiner Definition verwendet"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "Aufruf hat ringförmige Abhängigkeit"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "Auswertungstiefe des konstanten Ausdrucks überschreitet Höchstwert %d (-fconstexpr-depth= verwenden, um dies zu erhöhen)"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E ist kein Konstantenausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "Feldindex ist außerhalb der Feldgrenzen"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%qE ist kein Konstantenausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "veränderliches %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "Zugriff auf Element %qD statt auf initialisiertes Element %qD in Konstantenausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "auf Wert von %qE wird über ein %qT GL-Wert in Konstantenausdruck zugegriffen"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "der Wert von %qD ist in konstantem Ausdruck nicht verwendbar"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qD in seiner eigenen Initialisierung verwendet"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#D ist nicht konstant"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q#D ist volatile"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD wurde nicht mit konstantem Ausdruck initialisiert"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD wurde nicht als %<constexpr%> definiert"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%qD hat keinen Ganzzahl- oder Aufzählungstyp"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "Verwendung des Wertes des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "Zwischenergebnis des nicht-literalen Typs %qT in konstantem Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "Ausdruck %qE ist kein konstanter Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "unerwarteter Ausdruck %qE der Art %s"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr "%qT kann nicht der Typ eines vollständigen konstanten Ausdrucks sein, da es veränderliche Sub-Objekte hat"
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr "Umwandlung des Zeigertyps %qT in arithmetischen Typ %qT in konstantem Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr "Ausdruck %qE hat Seiteneffekte"
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "Aufruf einer Elementfunktion des konstruierten Objektes in konstantem Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr "Adresse eines Objektes %qE mit thread-lokalem oder automatischem Speicher ist kein konstanter Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr "Typeid-Ausdruck ist kein konstanter Ausdruck, da %qE polymorphen Typ hat"
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "Unterschied zweier Zeigerausdrücke ist kein konstanter Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "Zeigervergleichsausdruck ist kein konstanter Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "Division durch Null ist kein konstanter Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "nicht konstante Feldinitialisierung"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "unerwarteter AST der Art %s"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "%qE kann nicht per Referenz aufgefangen werden"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "%qD bereits in Lambda-Ausdruck erfasst"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> wurde für diese Lambda-Funktion nicht aufgefangen"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV-Qualifizierer können nicht auf %qT angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "Attribut %qE kann nur auf Java-Klassendefinitionen angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "Attribut %qE kann nur auf Klassendefinitionen angewendet werden"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE ist veraltet; g++-vtables sind jetzt standardmäßig COM-verträglich"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "angefordertes init_priority ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "nur Attribut %qE kann für Definitionen von Objekten eines Klassentyps im Datei-Gültigkeitsbereich verwendet werden"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "angefordertes init_priority ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "Überprüfung von lang_*: in %s, bei %s:%d gescheitert"
@@ -34760,122 +34755,122 @@ msgstr "Konstruktorsyntax verwendet, aber kein Konstruktor für Typ %qT deklarie
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "mit dieser Syntax können keine Felder initialisiert werden"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { }"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "verengende Umwandlung von %qE von %qT nach %qT in { } ist in C++11 ungültig"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "Ganzzahlfeld mit unverträglicher wide-Zeichenkette initialisiert"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "Initialisierungs-Zeichenkette für char-Feld ist zu lang"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "Feld muss mit Initialisierung mit umgebenden geschweiften Klammern initialisiert werden"
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten konstanten Feldern"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE kannt nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Klassen-Typ %qT ist"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "funktionale Umwandlung in Feldtyp %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "ungültige Wert-Initialisierung von Referenztyp"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
@@ -34935,187 +34930,187 @@ msgstr "Ganzzahl außerhalb des symmetrischen Bereiches wegen Standard-Fortran-K
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "Hollerith-Konstante bei %L ist zu lang zum Konvertieren in %s"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "Feldindex erwartet bei %C"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Unerwartetes '*' in Coarray-Index bei %C"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Schrittweiten in Coarray-Index bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "Feldindexsprung erwartet bei %C"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Ungültige Form der Feldreferenz bei %C"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Feldreferenz bei %C kann nicht mehr als %d Dimensionen haben"
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr "Coarray bei %C ausgeschaltet, -fcoarray= zum Einschalten verwenden"
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Unerwarteter Coarray-Bezeichner bei %C"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr "Zu wenige Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet"
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr "Zu viele Codimensionen bei %C, %d statt %d erwartet"
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "Unerwartetes '*' für Codimension %d von %d bei %C"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Ungültige Form der Coarray-Referenz bei %C"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr "Ungültige Codimension %d bei %C, nur %d Codimensionen existieren"
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "Variable »%s« bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Ausdruck bei %L muss in diesem Kontext eine Konstante sein"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "Erwarteter Ausdruck in Feldspezifikation bei %C"
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit implizit gebildeter Form bei %C"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit explizit gebildeter Form bei %C"
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr "Falsche Feldangabe für Feld mit durch Vermutung gebildeter Form bei %C"
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit zurückgestellter Form bei %C"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Falsche Spezifikation für Feld mit impliziter Größe bei %C"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Andere Dimension in Felddeklaration bei %C erwartet"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "Feldspezifikation bei %C hat mehr als %d Dimensionen"
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "Fortran 2008: Feldspezifikation bei %C mit mehr als 7 Dimensionen"
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Coarray-Deklaration bei %C"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr "Obere Grenze der letzten Coarray-Dimension muss '*' bei %C sein"
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "DO-Iterator »%s« bei %L ist innerhalb eines Iterators mit gleichem Namen"
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Feldkonstruktor bei %C"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktoren im [...]-Stil bei %C"
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Feldkonstruktor mit Typspezifikation bei %C"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "Typspezifikation bei %L kann keine Parameter mit aufgeschobenem Typ haben"
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Leerer Feldkonstruktor bei %C ist nicht erlaubt"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "Element in Feldkonstruktor %s bei %L ist %s"
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "Die Anzahl der Elemente im Feldkonstruktor bei %L erfordert Erhöhung der erlaubten oberen Grenze %d. Siehe Option -fmax-array-constructor"
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "Unterschiedliche CHARACTER-Längen (%d, %d) in Feldkonstruktor bei %L"
@@ -35150,7 +35145,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss REAL oder COMPLEX s
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Konstante sein"
@@ -35260,7 +35255,7 @@ msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dime
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Ungleiche Zeichenlängen (%ld, %ld) in %s bei %L"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
@@ -35343,8 +35338,8 @@ msgstr "»%s« Argument des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder I
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches »%s« mit KIND-Argument bei %L"
@@ -35489,7 +35484,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss POINTER, ALLOCATABL
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr "Fortran 2003: intrinsisches NULL mit reservierbarem MOLD bei %L"
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss mindestens so viele Elemente haben wie es .TRUE.-Werte »%s« (%ld/%d) gibt"
@@ -35619,42 +35614,42 @@ msgstr "Die Anzahl der Feldelemente des SUB-Arguments für IMAGE_INDEX bei %L so
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr "DIM-Argument ohne ARRAY-Argument ist für intrinsisches THIS_IMAGE bei %L nicht erlaubt"
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "Argument »MOLD« des intrinsischen »TRANSFER« bei %L darf nicht %s sein"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr "Intrinsisches TRANSFER bei %L hat teilweise undefiniertes Ergebnis: Quellgröße %ld < Ergebnisgröße %ld"
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss den selben Rang wie »%s« haben oder skalar sein"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen gleiche Form haben."
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Größe des Arguments »%s« des intrinsischen »%s« bei %L ist zu klein (%i/%i)"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf von der Art nicht breiter als der Stardard (%d) sein"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein"
@@ -35666,7 +35661,7 @@ msgstr "Polymorphe Objekte oder Komponenten mit vermuteter Größe, so wie bei %
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr "Höchste Erweiterungsstufe mit Typ »%s« bei %L erreicht"
@@ -35946,7 +35941,7 @@ msgstr "Nicht-PARAMETER-Symbol »%s« bei %L kann nicht implizite Form haben"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Feld mit impliziter Form bei %L"
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C"
@@ -35961,7 +35956,7 @@ msgstr "Der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklar
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable"
@@ -35971,7 +35966,7 @@ msgstr "Initialisierung bei %C ist nicht für eine Zeigervariable"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Zeigerinitialisierung bei %C benötigt »=>«, nicht »=«"
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Initialisierungsausdruck bei %C erwartet"
@@ -36168,7 +36163,7 @@ msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-Attribut bei %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-Attribut bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "PROTECTED bei %C nur in Spezifikationsabschnitts eines Moduls erlaubt"
@@ -36188,834 +36183,834 @@ msgstr "Fortran 2003: VALUE-Attribut bei %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Attribut bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr "Mehrere Bezeichner mit einzelner Spezifikation NAME= bei %C angegeben"
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann keine interne Funktion sein"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L könnte inkompatibel mit C sein, obwohl gemeinsamer Block »%s« BIND(C) ist"
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr "Typdeklaration »%s« bei %L ist nicht C-kompatibel, aber sie ist BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "Variable »%s« bei %L könnte mit C inkompatibel sein, aber sie ist BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr "Variable »%s« in gemeinsamem Block »%s« bei %L kann nicht mit BIND(C) deklariert werden da sie nicht global ist"
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute POINTER und BIND(C) haben"
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht gleichzeitig die Attribute ALLOCATABLE und BIND(C) haben"
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann kein Feld sein"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "Rückgabetyp der BIND(C)-Funktion »%s« bei %L kann keine Zeichenkette sein"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L ist als PRIVATE markiert, aber wurde mit Bindung »%s« markiert"
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Entweder Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C erforderlich"
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Eintrag oder gemeinsamer Blockname für Attribut-Spezifikationsanweisung bei %C fehlt"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C wurde vorher nicht definiert und kann daher nicht in einer abgeleiteten Typdefinition auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Daten-Deklaration bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2008: IMPURE-Prozedur bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr "PURE und IMPURE dürfen bei %C nicht gleichzeitig stehen"
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "Unerwartete Angaben in formaler Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "Doppeltes Symbol »%s« in formaler Argumentliste bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "RESULT-Variable bei %C muss vom Funktionsnamen verschieden sein"
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "Unerwartete Angaben hinter Funktionsdeklaration bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "Fortran 2008: BIND(C)-Attribut bei %L kann nicht für eine interne Prozedur angegeben werden"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann nicht allgemein sein"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Schnittstelle »%s« bei %C kann keine Anweisungsfunktion sein"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Intrinsische Prozedur »%s« ist in PROCEDURE-Anweisung bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr "BIND(C)-Attribut bei %C erfordert eine Schnittstelle mit BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr "BIND(C)-Prozedur mit NAME darf kein POINTER-Attribut bei %C haben"
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "Scheinprozedur bei %C kann kein BIND(C)-Attribut mit NAME haben"
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat bereits grundlegenden Typen %s"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in PROCEDURE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "»::« nach Bindeattributen bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr "NOPASS oder explizite Schnittstelle bei %C erforderlich"
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Prozedurzeiger-Komponente bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Prozedurzeiger-Komponente bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "PROCEDURE bei %C muss in einer allgemeinen Schnittstelle sein"
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "Formale Argumentliste in Funktionsdefinition bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr "BIND(C)-Attribut bei %L kann nur für Variablen oder gemeinsame Blöcke verwendet werden"
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Veraltete Funktion: ENTRY-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines PROGRAMmes auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines MODULEs auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von BLOCK DATA auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb von INTERFACE auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DERIVED TYPE Blockes auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines IF-THEN-Blockes auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines DO-Blockes auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines SELECT-Blockes auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines FORALL-Blockes auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines WHERE-Blockes auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht innerhalb eines enthaltenen Subprogrammes auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "ENTRY-Anweisung bei %C kann nicht in einer enthaltenen Prozedur auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr "Erforderte Klammern vor BIND(C) bei %C fehlen"
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in NAME=-Spezifikation für Bindungsmarke bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "Schließendes Anführungszeichen »\"« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "Schließendes Anführungszeichen »'« für Bindungsmarke bei %C fehlt"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Schließende Klammer für Bindungsmarke bei %C fehlt"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "In BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "For Schein-Prozedur %s in BIND(C) bei %C ist kein bindender Name erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "NAME nicht erlaubt bei BIND(C) für ABSTRACT INTERFACE bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Unerwartete END-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008: END-Anweisung statt %s-Anweisung bei %L"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "%s-Anweisung bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "Blocknamen von »%s« in %s-Anweisung bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "Beendenden Namen bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Marke »%s« für %s-Anweisung bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Fehlende Feldspezifikation bei %L in DIMENSION-Anweisung"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr "Für %s bei %L wurden Dimensionen nach dessen Initialisierung angegeben"
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Feldspezifikation bei %L in CODIMENSION-Anweisung fehlt"
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "Feldspezifikation muss bei %L aufgeschoben werden"
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "Unerwartetes Zeichen in Variablenliste bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "»(« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "Variablennamen bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "Cray-Zeiger bei %C muss eine Ganzzahl sein"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "Cray-Zeiger bei %C hat %d Bytes Genauigkeit; Speicheradressen benötigen %d Bytes"
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "»,« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "»)« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "»,« oder Ende der Anweisung bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "INTENT ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "OPTIONAL ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "Cray-Zeiger-Deklaration bei %C benötigt den Schalter -fcray-pointer"
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators %s bei %C wurde bereits spezifiziert"
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Zugriffsspezifikation des Operators .%s. bei %C wurde bereits spezifiziert"
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in PROTECTED-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PUBLIC-Anweisung bei %C ist nur in Spezifikationsteil eines Moduls erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Variablennamen bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Zeichen »=« in PARAMETER-Anweisung bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Ausdruck bei %C in PARAMETER-Anweisung erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Initialisierung einer bereits initialisierten Variablen bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Zeichen in PARAMETER-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Umfassende SAVE-Anweisung bei %C folgt vorheriger SAVE-Anweisung"
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "SAVE-Anweisung bei %C folgt umfassender SAVE-Anweisung"
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in SAVE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "VALUE ist in BLOCK bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VALUE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr "VOLATILE für Coarray-Variable »%s« bei »%C« angegeben, die use-/host-assoziiert ist"
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in VOLATILE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in ASYNCHRONOUS-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE bei %C muss in einer generischen Modulschnittstelle sein"
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008: »::« in MODULE PROCEDURE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Intrinsische Prozedur bei %L kann keine MODULE PROCEDURE sein"
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Mehrdeutiges Symbol in TYPE-Definition bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Kein solches Symbol in TYPE-Definition bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "»%s« in EXTENDS-Ausdruck bei %C ist kein abgeleiteter Typ"
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "»%s« kann bei %C nicht erweitert werden, da es BIND(C) ist"
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "»%s« kann bei %C nicht erweitert werden, da es ein SEQUENCE-Typ ist"
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PRIVATE im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Abgeleiteter Typ bei %C kann nur PUBLIC im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT-Typ bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "»::« in TYPE-Definition bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Typname »%s« bei %C kann nicht der gleiche wie ein intrinsischer Typ sein"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Abgeleiteter Typname bei »%s« bei %C hat bereits einen Basistypen von %s"
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Abgeleitete Typdefinition von »%s« bei %C wurde bereits definiert"
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Cray-Zeigerende bei %C kann nicht Feld mit impliziter Form sein"
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Zähler übersteigt den C-Ganzzahltyp bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L nicht mit Ganzzahlausdruck initialisiert"
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Anweisung zur ENUM-Definition vor %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in ENUMERATOR-Definition bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Doppelte Zugriffsspezifikation bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "Bindeattribute legen bereits Durchleitung fest, unzulässiges NOPASS bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "Bindeattribute legen bereits Durchleitung fest, unzulässiges PASS bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Doppeltes POINTER-Attribut bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Doppeltes NON_OVERRIDABLE bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Doppeltes DEFERRED bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Zugriffsspezifikation bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Bindeattribut bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr "NON_OVERRIDABLE und DEFERRED können nicht gleichzeitig bei %C auftreten"
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr "POINTER-Attribut ist für Prozedurzeiger-Komponente bei %C erforderlich"
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr "Schnittstellenname nach »(« bei %C erforderlich"
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "»)« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Schnittstelle muss für DEFERRED-Bindung bei %C angegeben werden"
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "PROCEDURE(Schnittstelle) bei %C sollte als DEFERRED deklariert sein"
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Bindungsname bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2008: PROCEDURE-Liste bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "»=> target« ist ungültig für DEFERRED-Bindung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "»::« in PROCEDURE-Bindung mit explizitem Ziel bei %C erforderlich"
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Bindungsziel hinter »=>« bei %C erforderlich"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr "Typ »%s« mit DEFERRED-Bindung bei %C ist nicht ABSTRACT"
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Es gibt bereits eine Prozedur mit Bindungsname »%s« für den abgeleiteten Typ »%s« bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "GENERIC bei %C muss innerhalb eines CONTAINS eines abgeleiteten Typs sein"
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "»::« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Generischer Name oder Operatordeskriptor bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "»=>« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Es gibt bereits eine nicht-generische Prozedur mit Bindungsname »%s« für den abgeleiteten Typ »%s« bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "Bindung bei %C muss den selben Zugriff wie bereits definierte Bindung »%s« haben"
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Spezifischer Bindungsname bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "»%s« bereits als spezifische Bindung für das allgemeine »%s« bei %C definiert"
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "Ausschuss hinter GENERIC-Bindung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "FINAL-Deklaration bei %C muss innerhalb eines CONTAINS-Abschnitts eines abgeleiteten Typs stehen"
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "Deklaration abgeleiteten Typs mit FINAL bei %C muss im Spezifikationsteil eines Moduls sein"
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "Leeres FINAL bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Prozedurname im Modul bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "»,« bei %C erwartet"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Unbekannter Prozedurname »%s« bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "»%s« bei %C ist bereits als FINAL-Prozedur definiert!"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Unbekanntes Attribut in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in !GCC$ ATTRIBUTES-Anweisung bei %C"
@@ -37255,27 +37250,27 @@ msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L au
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L verwendet, um Nicht-Ganzzahlvariable »%s« zu initialisieren"
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Erweiterung: BOZ-Literal bei %L außerhalb einer DATA-Anweisung und außerhalb von INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "BOZ-Literal bei %L ist bitweise übertragenes Nicht-Ganzzahlsymbol »%s«"
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Unterlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetischer Überlauf des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Arithmetisches NaN des bitweise übertragenen BOZ bei %L. Diese Überprüfung kann mit der Option -fno-range-check ausgeschaltet werden"
@@ -37536,7 +37531,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -37652,12 +37647,12 @@ msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(OUT) oder I
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
@@ -39676,7 +39671,7 @@ msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter $OMP BARRIER-Anweisung bei %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Unerwarteter Ausschuss hinter NOWAIT-Klausel bei %C"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
@@ -40765,943 +40760,943 @@ msgstr "Fortran 2008: Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L m
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "Für Argument »%s« des reinen Unterprogrammes »%s« bei %L muss INTENT oder das VALUE-Attribut angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Koarray-Scheinargument »%s« bei %L für elementare Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein ALLOCATABLE-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Argument »%s« der elementaren Prozedur bei %L kann kein POINTER-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Scheinprozedur »%s« nicht in elementarer Prozedur »%s« bei %L erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Für Argument »%s« der elementaren Prozedur »%s« bei %L muss INTENT angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der Anweisungs-Funktion bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertiges Argument »%s« der Anweisungsfunktion bei %L muss konstante Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Enthaltene Funktion »%s bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Ergebnis »%s« der enthaltenen Funktion »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ«"
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Zeichenwertiges %s »%s« bei %L darf keine vermutete Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Funktion %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Erweiterung: Funktion %s bei %L mit Einträgen, die Variablen mit verschiedenen Zeichenkettenlängen zurückgeben"
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein Feld in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann kein POINTER in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "Variable »%s« bei %L ist in COMMON, aber Initialisierung ist nur in BLOCK DATA erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "Initialisierte Variable »%s« bei %L ist in leerem COMMON, aber Initialisierung ist nur in in benannten Common-Blocks erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat weder das SEQUENCE- noch das BIND(C)-Attribut"
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L hat eine endgültige Komponente, die allozierbar ist"
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs in COMMON bei %L darf nicht Standardinitialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L wird bei %L als PARAMETER verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L kann nicht das EXTERNAL-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "COMMON-Block »%s« bei %L ist auch eine intrinsische Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch ein Funktionsergebnis ist"
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-Block »%s« bei %L der auch eine globale Prozedur ist"
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Komponenten des Strukturkonstruktors »%s« bei %L sind PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Der Rang des Elements im Strukturkonstruktor bei %L passt nicht zu dem der Komponente (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Das Element im Strukturkonstruktor bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "Die NULL im Strukturkonstruktor bei %L wird auf Komponente »%s« angewandt, was aber weder ein POINTER noch ein ALLOCATABLE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "Unpassende Schnittstelle für Prozedurzeiger-Komponente »%s« in Strukturkonstruktor bei %L: %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Das Element im Strukturkonstruktor bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Ziel der Zeigerinitialisierung bei %L muss das SAVE-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Ungültiger Ausdruck im Strukturkonstruktor für Zeigerkomponente »%s« bei %L in PURE-Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten"
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "»%s« bei %L ist mehrdeutig"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "GENERIC-Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Für intrinsische Funktion »%s« angegebener Typ bei %L wird ignoriert"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Intrinsisches Unterprogramm »%s« bei %L sollte keine Typspezifizierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "INTRINSIC deklariertes »%s« bei %L existiert nicht"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "Das bei %2$L deklarierte INTRINSIC »%1$s« ist in den derzeitigen Standardeinstellungen nicht verfügbar, außer %3$s. Entsprechende Option -std=* verwenden, oder -fall-intrinsics einschalten, um es zu verwenden."
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "Nicht-RECURSIVE Prozedur »%s« bei %L ruft sich möglicherweise rekursiv selbst auf. Sollte als RECURSIVE oder mit -frecursive verwendet werden"
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Interne Prozedur »%s« wird als effektives Argument bei %L verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr "Koindiziertes effektives Argument bei %L mit endgültiger Zeigerkomponente"
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "Effektives Argument bei %L für INTENT(%s)-Dummy »%s« von ELEMENTAL-Unterprogramm »%s« ist skalar, aber ein anderes effektives Argument ist ein Feld"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Unpassende Zeichenlänge in Rückgabetyp der Funktion »%s« bei %L (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Unpassender Rückgabetyp der Funktion »%s« bei %L (%s/%s)"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "Scheinargument »%s« der Prozedur »%s« bei %L hat Attribut, das explizite Schnittstelle für diese Prozedur erfordert"
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit Scheinargument »%s« mit vermuteter Form muss explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit Koarray-Scheinargument »%s« muss explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit parametrisiertem Argument »%s« abgeleiteten Typs muss explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit polymorphem Scheinargument »%s« muss explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr "Referenz auf Funktion »%s« bei %L braucht entweder explizite Schnittstelle oder der Rang ist falsch"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L mit POINTER- oder ALLOCATABLE-Ergebnis muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Nichtkonstante Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Elementare Prozedur »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L mit BIND(C)-Attribut muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Argument von »%s« bei %L ist keine Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Aufruf von »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss entweder ein TARGET oder ein zugeordneter Zeiger sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "Koindiziertes Argument bei »%s«-Aufruf bei %L nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "Feldabschnitt bei »%s«-Aufruf bei %L nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Feldabschnitt bei »%s«-Aufruf bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "Reservierbare Variable »%s«, die als als Parameter für »%s« bei %L verwendet wird, darf kein Feld der Größe Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit vermuteter Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit aufgeschobener Form kann kein Argument für Prozedur »%s« sein, da es nicht C-kompatibel ist"
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "CHARACTER-Argument »%s« von »%s« bei %L muss Länge 1 haben"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Argument »%s« für »%s« bei %L muss ein zugeordneter skalarer POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss ein Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L darf nicht polymorph sein"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss eine Prozedur sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Parameter »%s« für »%s« bei %L muss BIND(C) sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "ABSTRACT INTERFACE »%s« darf bei %L nicht referenziert werden"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines DO CONCURRENT %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Eintrag »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da Funktion »%s« nicht RECURSIVE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da sie nicht RECURSIVE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in DO CONCURRENT-Block bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Fehlender SHAPE-Parameter für Aufruf von »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "SHAPE-Parameter für Aufruf von %s bei %L muss ein INTEGER-Feld mit Rang 1 sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Eintrag »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da Unterprogramm »%s« nicht RECURSIVE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann nicht rekursiv aufgerufen werden, da sie nicht RECURSIVE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Grenzen (%ld < %ld) in Kodimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Grenzen (%ld > %ld) in Kodimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Untere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld < %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Obere Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken (%ld > %ld) in Dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Unpassende Ränge des Koindex in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "Koindex der Kodimension %d muss bei %L ein Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben, %s gefunden"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L ist zu groß"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist"
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr "Polymorphes Subobjekt des koindizierten Objektes bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr "Koindiziertes Objekt mit polymorpher reservierbarer Subkomponente bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Weitergegebenes Objekt bei %L muss Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "Basisobjekt für Aufruf der Prozedurzeigerkomponente bei %L hat abstrakten Typ »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "Basisobjekt für Aufruf der typgebundenen Prozedur bei %L hat abstrakten Typ »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Basisobjekt für Aufruf der typgebundenen NOPASS-Prozedur bei %L muss skalar sein"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Keine passende spezifische Bindung für Aufruf des GENERIC »%s« bei %L gefunden"
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' bei %L sollte eine SUBROUTINE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "»%s« bei %L sollte eine FUNCTION sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Gelöscht: %s bei %L muss eine Ganzzahl sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr "DO-Schleife bei %L wird null mal ausgeführt"
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL-Index »%s« kann nicht in Tripel-Spezifikation bei %L auftreten"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr "Koindiziertes reservierbares Objekt bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr "Quell-Ausdruck bei %L muss skalar sein oder den selben Rang wie das ALLOCATE-Objekt bei %L haben"
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr "Quell-Ausdruck bei %L und ALLOCATE-Objekt bei %L müssen die selbe Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "Typ der Entität bei %L ist mit Quellausdruck bei %L typunverträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr "Das ALLOCATE-Objekt bei %L und der Quellausdruck bei %L sollten Typparameter der gleichen Art haben"
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr "Der Quellausdruck bei %L sollte weder LOCK_TYPE noch LOCK_TYPE-Komponente haben, wenn ALLOCATE-Objekt bei %L ein Koarray ist"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr "Reservierung von %s mit ABSTRACT-Basistyp bei %L erfordert Typspezifikation oder Quellausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr "Reservierung von %s bei %L mit Typspezifikation erfordert den selben Zeichenkettenlängenparameter wie in der Deklaration"
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Koarray-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L erforderlich"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "In Koindex-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L wird »*« erwartet"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Koarray-Spezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Stat-Variable bei %L muss skalare INTEGER-Variable sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Stat-Variable bei %L sollte nicht %s innerhalb der gleichen %s-Anweisung sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr "ERRMSG bei %L ist ohne STAT-Marke nutzlos"
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "ERRMSG-Variable bei %L muss skalare CHARACTER-Variable sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "ERRMSG-Variable bei %L sollte nicht »%s« innerhalb der selben »%s«-Anweisung sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L tritt auch bei %L auf"
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist Subobjekt des Objekts bei %L"
@@ -41710,175 +41705,175 @@ msgstr "ALLOCATE-Objekt bei %L ist Subobjekt des Objekts bei %L"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von der Art %d sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L ist nicht im Bereich von %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Zugeordneter Name »%s« bei %L wird als Feld verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Selektor sollte in SELECT TYPE-Anweisung bei %L polymorph sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L muss erweiterbar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Abgeleiteter Typ »%s« bei %L muss eine Erweiterung von »%s« sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Doppelter CLASS IS-Block in SELECT TYPE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr "Intrinsisches NULL bei %L in Anweisung zum Datenaustausch erfordert MOLD="
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Element zum Datenaustausch bei %L kann nicht polymorph sein, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet"
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet"
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine Prozedurzeiger-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, außer es wird von einer definierten E/A-Prozedur verarbeitet"
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "Lock-Variable bei %L muss Skalar mit LOCK_TYPE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "»STAT=«-Argument bei %L muss skalare INTEGER-Variable sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "»ERRMSG=«-Argument bei %L muss skalare CHARACTER-Variable sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "»ACQUIRED_LOCK=«-Argument bei %L muss skalare LOGICAL-Variable sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Argument für Imageset bei %L muss Skalar oder Rang-1-INTEGER-Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Argument für Imageset bei %L muss zwischen 1 und num_images() liegen"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "Sprung bei %L könnte Endlosschleife bewirken"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt CRITICAL-Konstrukt für Marke bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt für Marke bei %L"
@@ -41886,950 +41881,950 @@ msgstr "GOTO-Anweisung bei %L hinterlässt DO CONCURRENT-Konstrukt für Marke be
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "Benutzerdefinierte Nicht-ELEMENTAL-Zuweisung in WHERE bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "Das FORALL mit Index »%s« wird nicht auf der linken Seite der Zuweisung bei %L verwendet und könnte somit mehrere Zuweisungen an dieses Objekt auslösen"
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "CHARACTER-Ausdruck wird in Zuweisung (%d/%d) bei %L abgeschnitten"
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Koindizierter Ausdruck bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen"
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Die unreine Variable bei %L wird einer Variable abgeleiteten Typs mit einer POINTER-Komponente in einer PURE-Prozedur zugewiesen (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Zuweisung an koindizierte Variable bei %L in einer PURE-Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr "Variable darf in intrinsischer Zuweisung bei %L nicht polymorph sein - bitte prüfen, ob es ein passendes spezifisches Unterprogramm für den »=«-Operator gibt"
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "Koindizierte Variable darf keine reservierbare endgültige Komponente in Zuweisung bei %L haben"
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L passt nicht zu Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« für Common-Block »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« in Schnittstellenkörper bei %L kollidiert mit dem globalen Eintrag »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binde-Marke »%s« bei %L kollidiert mit globalem Eintrag »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr "CHARACTER-Variable bei %L hat negative Länge %d, die Länge wurde auf Null gesetzt"
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "Zeichenkettenlänge bei %L ist zu groß"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Typ »%s« der CLASS-Variable »%s« bei %L ist nicht erweiterbar"
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr "CLASS-Variable »%s« bei %L muss Attrappe, reservierbar oder Zeiger sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem bei %L definiertem Objekt mit gleichem Namen blockiert wird"
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr "Fortran 2008: Inbegriffenes SAVE für Modulvariable »%s« bei %L, benötigt wegen Standardkonstruktor"
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Entität »%s« bei %L hat Parameter mit aufgeschobenem Typ und benötgt entweder das POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut"
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "COMMON-Variable »%s« bei %L muss konstante Zeichenlänge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: »%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: Prozedur »%s« in PUBLIC-Schnittstelle »%s« bei %L nimmt Schneinargumente von »%s«, das PRIVATE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L darf nicht POINTER- oder ALLOCATABLE-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Veraltet: CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut SAVE in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut INTENT in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut RESULT in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut EXTERNAL steht mit Attribut FUNCTION in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr "Dem Ergebnis »%s« als Prozedurzeiger bei %L fehlt das POINTER-Attribut"
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "FINAL-Prozedur »%s« bei %L ist keine SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "FINAL-Prozedur bei %L muss genau ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L muss Typ »%s« haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf kein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht OPTIONAL sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Argument der FINAL-Prozedur bei %L darf nicht INTENT(OUT) sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Nicht-skalare FINAL-Prozedur bei %L sollte Argument mit vermuteter Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "Bei %2$L deklarierte FINAL-Prozedur »%1$s« hat den selben Rang (%3$d) wie »%4$s«"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "Bei %2$L wurde nur FINAL-Feldprozedur für abgeleiteten Typ »%1$s« definiert, skalare wird ebenfalls empfohlen"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Finalisierung bei %L ist noch nicht implementiert"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "»%s« und »%s« können nicht gemischte FUNCTION/SUBROUTINE für GENERIC »%s« bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "»%s« und »%s« für GENERIC »%s« bei %L sind mehrdeutig"
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Undefinierte spezifische Bindung »%s« als Ziel des GENERIC »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "GENERIC »%s« bei %L muss auf spezifische Bindung abzielen, »%s« ist ebenfalls GENERIC"
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "GENERIC »%s« bei %L kann nicht spezifische Bindung mit gleichem Namen überschreiben"
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr "Typgebundener Operator bei %L kann nicht NOPASS sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "»%s« muss eine Modulprozedur oder eine externe Prozedur mit expliziter Schnittstelle bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Prozedur »%s« mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur »%s« mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Nicht-polymorphes Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ »%s« haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L muss ein Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Scheinargument von %s für weitergegebenes Objekt bei %L darf nicht POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat den gleichen Namen wie eine Komponente von »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Prozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie eine vererbte Komponente von »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "Bei %2$L deklarierter abgeleiteter Typ »%1$s« muss ABSTRACT sein, da »%3$s« DEFERRED und nicht überschrieben ist"
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr "Da der erweiterte Typ »%s« bei %L eine Koarray-Komponente hat, sollte der Elterntyp »%s« auch eine haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "Nicht-erweiterbarer abgeleiteter Typ »%s« bei %L darf nicht ABSTRACT sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr "Zeichenkettenkomponente »%s« aufgeschobener Länge bei %L wird noch nicht unterstützt"
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Koarray-Komponente »%s« bei %L muss reservierbar mit aufgeschobener Form sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "Komponente »%s« bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) sollte kein Koarray sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "Komponente »%s« bei %L mit Koarray-Komponente sollte ein Nicht-Zeiger und nicht-reservierbares Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "Komponente »%s« bei %L hat das CONTIGUOUS-Attribut, aber ist kein Feldzeiger"
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Von Prozedurzeigerkomponente »%2$s« bei %3$L verwendete Schnittstelle »%1$s« ist in späterer PROCEDURE-Anweisung deklariert"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Schnittstelle »%s« der Prozedurzeiger-Komponente »%s« bei %L muss explizit sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Prozedurzeiger-Komponente »%s« mit PASS(%s) bei %L hat kein Argument »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedurzeiger-Komponente »%s« mit PASS bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss abgeleiteten Typ »%s« haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Parameter »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L darf kein POINTER-Attribut haben"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« von »%s« mit PASS(%s) bei %L darf nicht ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L hat den gleichen Namen wie eine geerbte typgebundene Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr "Zeichenkomponente »%s« von »%s« bei %L mit aufgeschobener Länge muss POINTER oder ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, die PUBLIC bei %L ist"
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr "Polymorphe Komponente %s bei %L in SEQUENCE oder BIND(C)-Typ %s"
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Komponente »%s« mit CLASS bei %L muss allozierbar oder Zeiger sein"
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Allgemeiner Name »%s« der Funktion »%s« bei %L ist der gleiche wie der des abgeleiteten Typs bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %L ist nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Feldobjekt »%s« mit vermuteter Form in Namensliste »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Feldobjekt »%s« ohne konstante Form in Namensliste »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Objekt »%s« ohne konstante Zeichenlänge in Namensliste »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L ist polymorph und erfordert eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L mit ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« in Namensliste »%s« bei %L hat ALLOCATABLE- oder POINTER-Komponenten und erfordert daher eine definierte Ein-/Ausgabeprozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« wurde als PRIVATE deklariert und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat benutzungs-verbundene PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der Namensliste »%s« bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-Objekt »%s« hat PRIVATE-Komponenten und kann kein Element der PUBLIC-Namensliste »%s« bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "Attribut PROTECTED steht mit Attribut EXTERNAL bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut PROTECTED bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr "»%s« bei %L hat Attribut CONTIGUOUS, aber ist kein Feldzeiger oder Feld vermuteter Größe"
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "»%s« bei %L kann nicht das VALUE-Attribut haben, da es kein Scheinargument ist"
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss konstante Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "C-kompatible zeichenwertige Scheinvariable »%s« bei %L mit VALUE-Attribut muss Länge eins haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde"
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "Variable »%s« bei %L kann nicht BIND(C) sein, weil es weder ein COMMON-Block noch mit Sichtbarkeit auf Modulebene deklariert ist"
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s »%s« bei %L mit abgeleitetem PRIVATE-Typen »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr "Variable %s bei %L mit LOCK_TYPE oder mit Subkomponente mit LOCK_TYPE muss ein Koarray sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Scheinargument »%s« bei %L mit LOCK_TYPE sollte nicht INTENT(OUT) sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L sollte kein Koarray sein oder Koarray-Komponente haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "Variable »%s« bei %L mit TYPE(C_PTR) oder TYPE(C_FUNPTR) sollte kein Koarray sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "Variable »%s« bei %L mit Koarraykomponente sollte ein Nichtzeiger, nichtallozierbares Skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr "Variable »%s« bei %L ist ein Koarray und ist weder ALLOCATABLE, SAVE, noch ein Scheinargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Koarray-Variable »%s« bei %L sollte keine Kodimensionen mit aufgeschobener Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Zuordnungsfähige Koarray-Variable »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr "Variable '%s' bei %L ist INTENT(OUT) und kann daher kein reservierbares Coarray sein oder Coarray-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Coarray-Hilfsvariable '%s' bei %L in BIND(C)-Prozedur '%s' nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "DATA-Feld »%s« bei %L muss in vorheriger Deklaration angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "DATA-Element '%s' bei %L kann keinen Coindex haben"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr "DATA-Element '%s' bei %L ist ein Zeiger und muss daher ein vollständiges Feld sein"
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "Anfang der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "Ende der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "Schritt der Implied-do-Schleife bei %L konnte nicht zu einem konstanten Wert vereinfacht werden"
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann nicht in EQUIVALENCE mit einer Variablen in COMMON sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Entweder alle oder keines der Objekte in bei %L gesetztem EQUIVALENCE sollte das Attribut PROTECTED haben"
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-Funktion »%s« bei %L mit PRIVATE-Typen »%s«"
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
@@ -42995,34 +42990,34 @@ msgstr "Größe des zweiten Arguments von %s überschreitet Bit-Größe bei %L"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "DIM-Argument bei %L ist außerhalb der Grenzen"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "Komplexes Argument von LOG bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argument von LOG10 bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
@@ -43030,47 +43025,47 @@ msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MODULO bei %L ist Null"
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "Ergebnis von NEAREST ist NaN bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L negativ"
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist bei %L zu groß"
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "Ergebnis von SCALE überschreitet seine Art bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr "Außerhalb des Wertebereichs in IMAGE_INDEX bei %L für Dimension %d, SUB hat %ld und untere Grenze für COARRAY ist %ld"
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr "Außerhalb des Wertebereichs in IMAGE_INDEX bei %L für Dimension %d, SUB hat %ld und obere Grenze für COARRAY ist %ld"
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr "Zeichen »%s« in Zeichenkette bei %L kann nicht in Zeichenart %d umgewandelt werden"
@@ -43439,17 +43434,17 @@ msgstr "Überlappende ungleiche Initialisierungen in EQUIVALENCE bei %L"
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "BOZ-konstante bei %L ist zu groß (%ld vs %ld Bits)"
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "Bei %L wird ein vorübergehendes Feld für Argument »%s« erzeugt"
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten."
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
@@ -44059,17 +44054,17 @@ msgstr "Bytecode-Strom: Ausschuss am Ende des »symbols«-Abschnitts"
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "Hex-Zahl konnte nicht eingelesen werden"
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "unerwarteter Dateiname %s in Linker-Auflösungsdatei. %s erwartet"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "Datei-Offset konnte nicht eingelesen werden"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "unerwarteter Offset"
@@ -44079,67 +44074,67 @@ msgstr "unerwarteter Offset"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "ungültige Zeile in Auflösungsdatei"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "ungültige Auflösung in Auflösungsdatei"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr "Auflösungs-Sub-ID "
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "LTO-Deklarationen von %s können nicht gelesen werden"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "»%s« kann nicht abgebildet werden"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "»%s« kann nicht gelesen werden"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr "kein Dateiname für LTRANS-Ausgabeliste angegeben"
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "LTRANS-Ausgabeliste »%s« wird geöffnet: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr "lto_obj_file_open() gescheitert"
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "beim Schreiben in LTRANS-Ausgabeliste %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "LTRANS-Ausgabeliste »%s« wird geschlossen: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "Datei zur Symbolauflösung konnte nicht geöffnet werden: %m"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr "Fehler beim Einfügen von Übersetzungseinheiten"
@@ -45079,6 +45074,12 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> wird für %<-fnext-runtime%> ignoriert, wenn
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "für nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
 
+#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+#~ msgstr "ungültige »unsafe.Pointer«-Umwandlung"
+
+#~ msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
+#~ msgstr "%<const%> und %<constexpr%> können hier nicht zusammen verwendet werden"
+
 #~ msgid "floating point constant truncated to integer"
 #~ msgstr "Gleitkommakonstante auf Ganzzahl abgeschnitten"
 
index 2b46ae746b41919fc7660e8785782187b9b2e79e..79f787c41cf78c5162ce76f7c5ff8c076db79650 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "((ανώνυμο))"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "((ανώνυμο))"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -71,14 +71,14 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -87,25 +87,25 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -115,34 +115,34 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr ""
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
@@ -1425,20 +1425,20 @@ msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
@@ -2053,195 +2053,195 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr ""
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2588,18 +2588,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2614,12 +2614,12 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2651,38 +2651,38 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2690,84 +2690,84 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 #, fuzzy
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 #, fuzzy
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "λάθος συνθηματικό"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 #, fuzzy
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3048,73 +3048,73 @@ msgstr "αρχείο εξόδου"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "αρχείο εξόδου"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
 # src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -3169,13 +3169,13 @@ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαρ
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -3256,7 +3256,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 #, fuzzy
 msgid "bad address"
 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
@@ -3395,117 +3395,117 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Ακατάλληλη χρήση του διαμορφωτή διεύθυνσης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 msgid "bad move"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "μη έγκυρη μέτρηση επανάληψης `%s' στη κατασκευή [c*n]"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
@@ -3595,25 +3595,25 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
@@ -3632,13 +3632,13 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -3683,57 +3683,57 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4474,12 +4474,12 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 #, fuzzy
 msgid "assignment"
 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
@@ -4488,128 +4488,128 @@ msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 #| msgid "In function"
 msgid "internal function"
 msgstr "Στη συνάρτηση"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -4944,6 +4944,18 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr ""
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5046,28 +5058,11 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 #, fuzzy
 msgid "SH2a does not support little-endian"
@@ -5081,6 +5076,11 @@ msgstr ""
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 msgid "profiling not supported with -mg"
@@ -7880,7 +7880,7 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -12204,268 +12204,263 @@ msgstr ""
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 msgid "negative shift count"
 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 msgid "object is not a method"
 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "χωρίς ορίσματα"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 msgid "bad size for make"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 msgid "expected function"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 msgid "index must be integer"
 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 #, fuzzy
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "διπλός προσδιοριστής μηνύματος"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 #, fuzzy
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "υπερβολικά πολλά δευτερόλεπτα αναπήδησης"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 #, fuzzy
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "Μη έγκυρος εξακριβωτής(verifier) εξυπηρετούμενου"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 msgid "expected channel"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -12507,20 +12502,24 @@ msgstr "Έχει παραληφθεί εντολή"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -12815,7 +12814,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
@@ -12909,13 +12908,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr ""
@@ -13291,7 +13290,7 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
@@ -13419,7 +13418,7 @@ msgstr ""
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -13429,7 +13428,7 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
@@ -14330,7 +14329,7 @@ msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
@@ -14533,7 +14532,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -14543,7 +14542,7 @@ msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
@@ -14591,7 +14590,7 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
@@ -14623,8 +14622,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
@@ -14958,77 +14957,77 @@ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χ
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -15043,42 +15042,42 @@ msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφρα
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
@@ -15088,7 +15087,7 @@ msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
@@ -15103,12 +15102,12 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -15133,27 +15132,27 @@ msgstr ""
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -15941,7 +15940,7 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr ""
@@ -16147,223 +16146,223 @@ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστ
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -17390,7 +17389,7 @@ msgstr ""
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -17510,12 +17509,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -17600,27 +17599,27 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
@@ -18056,62 +18055,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -18315,48 +18314,48 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -18453,12 +18452,12 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr ""
@@ -18820,8 +18819,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
@@ -19126,7 +19125,7 @@ msgstr ""
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr ""
@@ -19146,12 +19145,12 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -19341,7 +19340,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19356,7 +19355,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19371,7 +19370,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19406,7 +19405,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -20026,117 +20025,117 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "Άγνωστη επιλογή: %s %s %s"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
@@ -20172,7 +20171,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr ""
@@ -20413,72 +20412,72 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20492,141 +20491,141 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -20842,12 +20841,12 @@ msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -20862,8 +20861,8 @@ msgstr ""
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr ""
@@ -21493,40 +21492,40 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
@@ -21566,12 +21565,12 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
@@ -23330,229 +23329,229 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -23594,87 +23593,87 @@ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστ
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -24018,411 +24017,411 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%s: η υποστήριξη εκσφαλμάτωσης δεν έχει συμπεριληφθεί στη μεταγλώττιση.\n"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "το --no-dereference (-h) δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -24494,13 +24493,13 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24574,7 +24573,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -24629,7 +24628,7 @@ msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζοντ
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
@@ -24973,62 +24972,62 @@ msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -25038,57 +25037,57 @@ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "Το servname δεν υποστηρίζεται από το ai_socktype"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -25369,308 +25368,308 @@ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς με
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο %s, γραμμή %u"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
 # src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -25905,63 +25904,63 @@ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -26083,12 +26082,12 @@ msgstr ""
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
@@ -26306,39 +26305,39 @@ msgstr ""
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:37
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%s σε %s"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
@@ -26783,7 +26782,7 @@ msgstr ""
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
@@ -26843,425 +26842,425 @@ msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαρ
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  κατά `%D'"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
@@ -27271,12 +27270,12 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -27296,7 +27295,7 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
@@ -28203,7 +28202,7 @@ msgstr ""
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
@@ -28296,8 +28295,8 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
@@ -28827,7 +28826,7 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
@@ -29137,374 +29136,369 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -29524,168 +29518,168 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -29697,90 +29691,90 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -29789,72 +29783,72 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
@@ -30204,7 +30198,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -30465,154 +30459,154 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -30702,12 +30696,12 @@ msgstr ""
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -30717,12 +30711,12 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
@@ -30737,100 +30731,100 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "μη έγκυρο byte ή λίστα πεδίων"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -30968,154 +30962,154 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s: %s: "
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "σφάλμα ταιριάσματος τύπου με προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr ""
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
@@ -31245,7 +31239,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -31475,7 +31469,7 @@ msgstr ""
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
@@ -31667,7 +31661,7 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
@@ -31697,7 +31691,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
@@ -31713,12 +31707,12 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
@@ -31755,7 +31749,7 @@ msgstr ""
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -31831,12 +31825,12 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
@@ -31851,7 +31845,7 @@ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -31980,12 +31974,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
@@ -32030,73 +32024,73 @@ msgstr ""
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -32105,247 +32099,247 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "δε βρέθηκε ο προεπεξεργαστής C: %s \n"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -32354,319 +32348,319 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -33372,17 +33366,17 @@ msgstr ""
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -33400,257 +33394,257 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
@@ -33662,32 +33656,32 @@ msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -33695,12 +33689,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
@@ -33939,7 +33933,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση π
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -34112,264 +34106,264 @@ msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "αυτή είναι η θέση του πρώτου ορισμού"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "μη έγκυρο μέγεθος οριζόντιου στηλοθέτη: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -35312,122 +35306,122 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -35487,187 +35481,187 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "μη έγκυρος σταθερός χαρακτήρας στο αλφαριθμιτικό"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη πισω-παραπομπή"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -35702,7 +35696,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
@@ -35812,7 +35806,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -35895,8 +35889,8 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -36041,7 +36035,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
@@ -36171,42 +36165,42 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -36218,7 +36212,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -36501,7 +36495,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
@@ -36516,7 +36510,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
@@ -36526,7 +36520,7 @@ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς με
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
@@ -36725,7 +36719,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -36745,835 +36739,835 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Αγνωστος δυαδικός χειριστής."
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "')' expected"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "αναμενόταν '('"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -37816,27 +37810,27 @@ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν 
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -38097,7 +38091,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -38213,12 +38207,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -40242,7 +40236,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -41331,949 +41325,949 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη ρουτίνα"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Μεταγλωττισμός προδιαγραφών τοπικών ρυθμίσεων"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα στη κλήση της `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Κακή αίτηση παραμέτρων"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -42282,175 +42276,175 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -42458,950 +42452,950 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "σχετική θέση αρχείου είναι εκτός ορίων"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -43567,34 +43561,34 @@ msgstr ""
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -43602,47 +43596,47 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -44013,17 +44007,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -44639,17 +44633,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
@@ -44659,67 +44653,67 @@ msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "σφάλμα εγγραφής %s"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να ανοίξω το αρχείο %s"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
index f9a9e0fb57cba062166bdd9b59f343bfcf9f8650..245d16d71a45919410bfba549e850426512cb749 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-22 13:49-0500\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "<anónimo>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({anónimo})"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "se esperaba fin de línea"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "se esperaba fin de línea"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "se esperaba %<;%>"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "se esperaba %<;%>"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "se esperaba %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "se esperaba %<,%>"
@@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "se esperaba %<,%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "se esperaba %<)%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "se esperaba %<]%>"
@@ -89,25 +89,25 @@ msgstr "se esperaba %<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "se esperaba %<;%>, %<,%> o %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "se esperaba %<}%>"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "se esperaba %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "se esperaba %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "se esperaba %<while%>"
@@ -116,34 +116,34 @@ msgstr "se esperaba %<while%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "se esperaba %<.%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "se esperaba %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "se esperaba %<>%>"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "se esperaba %<,%> o %<)%>"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "se esperaba %<=%>"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "se esperaba %<#pragma omp section%> o %<}%>"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "se esperaba %<[%>"
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "constante de coma flotante mal usada"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "expresión inválida como operando"
@@ -1409,20 +1409,20 @@ msgstr "no se reconoce la insn:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "la insn no satisface sus restricciones:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "creado y usado con diferentes opciones de '%s'"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "memoria agotada"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpic"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpie"
 
@@ -2022,195 +2022,195 @@ msgstr "La distancia mínima entre store y load en posible conflicto"
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "El número máximo de nodos RTL que se pueden grabar como el último valor del combinador"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "El límite superior para compartir constantes enteras"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "El número mínimo de mapeos virtuales para considerar el cambio a renombrados virtuales completos"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "Tasa entre mapeos virtuales y símbolos virtuales para hacer renombrados virtuales completos"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "El límite inferior para considerar un almacenamiento temporal para protección contra destrucción de pila"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "Número máximo de sentencias permitidas en un bloque que necesitan ser duplicadas al hacer hilos de saltos"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "El número máximo de campos en una estructura antes de que el análisis de punteros trate a la estructura como una sola variable"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "El número máximo de instrucciones listas para ser ejecutadas para ser consideradas por el calendarizador durante el primer paso de calendarización"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr "Número máximo de almacenamientos locales activos en la eliminación de almacenamiento muerto RTL"
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "El número de insns ejecutadas antes de completar la precarga"
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "El número de precargas que se pueden ejecutar simultánamente"
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "El tamaño del caché L1"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "El tamaño de la línea del caché L1"
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "El tamaño del caché L2"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Decide si se usan tipos canónicos"
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Longitud máxima del conjunto antic parcial al realizar pre optimización de árbol"
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Tamaño máxmo de un SCC antes de que SCCVN detenga el procesamiento de una función"
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "Número de bucles máximo para el RA regional"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "Tamaño máximo de la tabla de conflictos en MB"
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "El número de registros conservados sin uso en cada clase por el movimiento invariante del bucle"
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "La tasa máxima entre el tamaño de la matriz y las ramificaciones switch para que tome lugar una conversión switch"
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "tamaño de bloques para el bloqueo de bucles"
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "número máximo de parámetros en un SCoP"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "número máximo de bloques básicos por función para analizar con Graphite"
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr "Número máximo de referencia de datos en bucles para construir dependencia de datos de bucles"
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "Número máximo de bloques básicos en el bucle para el movimiento invariante de bucle"
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "El número máximo de instrucciones en bloque básico que se consideran para vectorización SLP"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "Tasa mínima de insns a precargar para activar la precarga para un bucle con una cuenta de viajes desconocida"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "Tasa mínima de insns a ops de mem para activar la precarga en un bucle"
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "Tamaño máximo de las tablas de dispersión de rastreo de variables"
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr "Profundidad máxima de recursión para expandir expresiones de rastreo de variables"
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "El UID mínimo a usar para una insn que no es de depuración"
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "El crecimiento máximo permitido de tamaño de los parámetros nuevos ipa-sra que reemplazan un puntero a un agregado con"
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr "Tamaño en bytes después del cual los agregados thread-local se deben instrumentar con las funciones de registro en lugar de pares save/restore"
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr "Tamaño máximo de una lista de valores asociada con cada parámetro para propagación constante entre procedimientos"
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr "Rango de evaluación de oportunidad ipa-cp que aún se considera benéfico para clonar."
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr "Número de particiones en las que se debe dividir el programa"
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr "Tamaño minimal de una partición para LTO (en instrucciones estimadas)"
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Número máximo de espacios de nombres a buscar por alternativas cuando falla la búsqueda de nombre"
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "El número máximo de pares de almacenamiento condicional que se pueden hundir"
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr "El número más pequeño de valores diferentes para los cuales es mejor usar una tabla-salto en lugar de un árbol de ramificaciones condicionales; si es 0, usa el valor por defecto para la máquina"
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr "Permite que se introduzcan carreras de datos nuevos en loads"
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr "Permite que se introduzcan carreras de datos nuevos en stores"
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Permite que se introduzcan carreras de datos nuevos en loads de datos packed"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Permite que se introduzcan carreras de datos nuevos en stores de datos packed"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr "Establece el número máximo de instrucciones ejecutadas en paralelo en el árbol de reasociación. Si es 0, usa la heurística dependiente del objetivo."
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr "Cantidad máxima de bbs similares con las cuales comparar un bb"
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr "Cantidad máxima de iteraciones del paso sobre una función"
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr "Número máximo de cadenas para las que el paso de optimización de strlen rastreará longitudes de cadenas"
 
@@ -2543,18 +2543,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "valor %%r inválido"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "valor %%R inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "valor %%N inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "valor %%P inválido"
@@ -2569,12 +2569,12 @@ msgstr "valor %%h inválido"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "valor %%L inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "valor %%m inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "valor %%M inválido"
@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "valor %%U inválido"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "valor %%s inválido"
@@ -2595,7 +2595,7 @@ msgstr "valor %%s inválido"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "valor %%C inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "valor %%E inválido"
@@ -2606,38 +2606,38 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "reubicación unspec desconocida"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "código %%xn inválido"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "instrucción de predicado Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instrucción de predicado en una secuencia condicional"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "No se admite el operando para el código '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "operando de desplazamiento inválido"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2645,79 +2645,79 @@ msgstr "operando de desplazamiento inválido"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "operando inválido para el código '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "la instrucción nunca se ejecuta"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "falta un operando"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "los parámetros de la función no pueden tener el tipo __fp16"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "la función no puede devolver el tipo __fp16"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "el operando de dirección requiere una restricción para los registros X, Y, o Z"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "los operandos para %T/%t deben ser reg + const_int:"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "dirección errónea, no es una dirección de E/S:"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "dirección errónea, no es una constante:"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "dirección errónea, no (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "dirección errónea, no hay post_inc o pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "error interno del compilador.  Dirección errónea:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "error interno del compilador.  Modo desconocido:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn inválida:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn incorrecta:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "insn move desconocida:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "insn shift errónea:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "error interno del compilador.  Desplazamiento incorrecto:"
 
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "operando const_double inválido"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2963,72 +2963,72 @@ msgstr "operando output_move_double erróneo"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "operando output_condmove_single erróneo"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC inválido como operando"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "se usó '%%&' sin ninguna referencia TLS dinámica local"
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "tamaño de operando inválido para el código de operando '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "se usó un tipo de operando inválido con el código de operando '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'D' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'C' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'F' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'c' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'f' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "el operando no es una referencia de memoria desplazable, código de operando 'H' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "el operando no es un código de condición, código de operando 'Y' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "código de operando '%c' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "restricciones inválidas para el operando"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "modo insn desconocido"
 
@@ -3079,13 +3079,13 @@ msgstr "conversión inválida a %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "operación inválida en %<__fpreg%>"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "operando %%P inválido"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "valor %%p inválido"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "la dirección de post-incremento no es un registro"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "dirección errónea"
 
@@ -3299,115 +3299,115 @@ msgstr "Espacio de pila agotado.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Pruebe ejecutar '%s' en el intérprete de órdenes para elevar su límite.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx requiere coma flotante de hardware"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx y -mpaired son incompatibles"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "se usó -mvsx con código little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx necesita direccionamiento indizado"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx y -mno-altivec son incompatibles"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec desactiva vsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr "move erróneo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "valor %%c inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "valor %%f inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "valor %%F inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "valor %%G inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "código %%j inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "código %%J inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "valor %%k inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "valor %%K inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "valor %%O inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valor %%q inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "valor %%S inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "valor %%T inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "valor %%u inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valor %%v inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "valor %%x inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "valor %%y inválido, pruebe usando la restricción 'Z'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "Se pasó un argumento Altivec a una función sin prototipo"
 
@@ -3496,25 +3496,25 @@ msgstr "expresión inválida para el modificador de salida '%c'"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "operando inválido para code: '%c'"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "operando inválido para %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "operando inválido para %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "creado y usado con diferentes arquitecturas / ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "creado y usado con diferentes ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "creado y usado con diferente orden de bits"
 
@@ -3533,13 +3533,13 @@ msgstr "operando %%A inválido"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "operando %%B inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "operando %%C inválido"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "operando %%D inválido"
@@ -3584,57 +3584,57 @@ msgstr "el operando 'o' no es una constante"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: código desconocido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "operando %%c inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "operando %%d inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, c-format
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "especificador %%H inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "operando %%h inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "operando %%I inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "operando %%i inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "operando %%j inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, c-format
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "operando %%%c inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "operando %%N inválido"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "operando inválido para el especificador 'r'"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr "aún no se puede mostrar el operando; code == %d (%c)"
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "%s:%d:   en la expansión de la expresión constante de %qs"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "los candidatos son:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4317,11 +4317,11 @@ msgstr "bloque IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "END DO implícito"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "asignación"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "asignación de puntero"
 
@@ -4329,123 +4329,123 @@ msgstr "asignación de puntero"
 msgid "simple IF"
 msgstr "IF simple"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr "procedimiento módulo"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 msgid "internal function"
 msgstr "función interna"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "procedimiento elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Contexto inválido para el puntero NULL() en %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador numérico unario '%s' en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador binario numérico '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de concatenación de cadenas en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador lógico '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador .not. en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Los lógicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de comparación '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Operador '%s' desconocido en %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador de usuario '%s' en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %%L y %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr "Variable de ciclo"
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr "variable de iterador"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Expresión de inicio en el bucle DO"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "Expresión de fin en el bucle DO"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Expresión de paso en el bucle DO"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "objeto DEALLOCATE"
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "objeto ALLOCATE"
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr "variable STAT"
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "variable ERRMSG"
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr "elemento en READ"
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr "variable ACQUIRED_LOCK"
 
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "variable ACQUIRED_LOCK"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr "Longitudes de CHARACTER diferentes (%ld/%ld) en el constructor de matriz"
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr "Desborde entero al calcular la cantidad de memoria a reservar"
 
@@ -4775,6 +4775,18 @@ msgstr "no se pueden usar mthreads y mlegacy-threads juntos"
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "no se pueden usar mshared y static juntos"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4864,26 +4876,10 @@ msgstr "Objective C de GNU ya no admite compilación tradicional"
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr "objc-cpp-output es obsoleto; por favor use en su lugar objective-c-cpp-output"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "la opción -shared no se admite actualmente en ELF de VAX"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "gfortran no admite -E sin usar -cpp"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-files son incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni y -femit-class-file son incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file se debe usar junto con -fsyntax-only"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a no se admite para little-endian"
@@ -4896,6 +4892,10 @@ msgstr " se usan interruptores de estilo de generación de código en conflicto"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr "objc++-cpp-output es obsoleto; pr favor use en su lugar objective-c++-cpp-output"
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "la opción -shared no se admite actualmente en ELF de VAX"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "el análisis de perfil no se admite con -mg"
@@ -7589,7 +7589,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Sigue las convenciones de llamada Renesas (anteriormente Hitachi) / SuperH"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "Incrementa el cumplimiento con IEEE para el código de coma flotante"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -11791,224 +11793,220 @@ msgstr "Crea una biblioteca compartida"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Genera un ejecutable independiente de posición"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "uso inválido del tipo"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "la constante se refiere a sí misma"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "se esperaba un tipo numérico"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "se esperaba un tipo booleano"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "se esperaba un tipo entero o booleano"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "operando inválido para el unario %<&%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 msgid "expected pointer"
 msgstr "se esperaba un puntero"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "tipos incompatibles en la expresión binaria"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "desplazamiento de un operando que no es entero"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento no es un entero sin signo"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 msgid "negative shift count"
 msgstr "cuenta de desplazamiento negativa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 msgid "object is not a method"
 msgstr "el objeto no es un método"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "el tipo de método no coincide con el tipo de objeto"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "uso inválido de %<..%> con la función interna"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "faltan argumentos"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 msgid "too many arguments"
 msgstr "demasiados argumentos"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "el argumento 1 debe ser un mapa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "tipo inválido para la función make"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr "se requiere longitud al alojar una rebanada"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 msgid "bad size for make"
 msgstr "tamaño erróneo para make"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr "capacidad errónea al crear la rebanada"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "demasiados argumentos para make"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "el argumento debe ser matriz o rebanada o canal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr "el argumento debe ser cadena o matriz o rebanada o mapa o canal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "no se admite el tipo de argumento para la función interna"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "el argumento debe ser canal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr "no se puede cerrar un canal de sólo recepción"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "el argumento debe ser una referencia de campo"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "el argumento izquierdo debe ser una rebanada"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr "los tipos de elemento deben ser el mismo"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "el primer argumento debe ser []byte"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "el segundo argumento debe ser una rebanada o una cadena"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "el argumento 2 es de tipo inválido"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "el argumento debe tener tipo complejo"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "los argumentos complejos deben tener tipos idénticos"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "los argumentos complejos deben tener tipo de coma flotante"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "uso inválido de %<...%> con algo que no es rebanada"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 msgid "expected function"
 msgstr "se esperaba función"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "tipo incompatible para el receptor"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "uso inválido de %<...%> en la llamada a la función que no es variadic"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "el número de resultados no coincide con el número de valores"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr "el índice debe ser entero"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "el final de la rebanada debe ser entero"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr "rebanada con valor que no es direccionable"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "tipo incompatibles para el índice de mapa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr "se esperaba interfaz o puntero a interfaz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "demasiadas expresiones para struct"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "faltan expresiones para struct"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "conversión unsafe.Pointer inválida"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "la aserción de tipo sólo es válida para los tipos de interfaz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr "aserción de tipo imposible: el tipo no implementa interfaz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 msgid "expected channel"
 msgstr "se esperaba canal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr "recepción inválida en canal de sólo envío"
 
@@ -12044,19 +12042,23 @@ msgstr "demasiados valores en la declaración de devolución"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "se esperaba una expresión booleana"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "tipos incompatibles en send"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "envío inválido en canal de sólo recepción"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr "demasiadas variables para la cláusula de rango con canal"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr "la cláusula de rango debe tener tipo matriz, rebanada, cadena, mapa o canal"
 
@@ -12341,7 +12343,7 @@ msgstr "el argumento 1 para __atomic_is_lock_free no es un entero"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%Kuso inválido de %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -12435,13 +12437,13 @@ msgstr "%Kse intenta liberar un objeto que no es de pila"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "no se descarta el valor void como debería de ser"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "se solicitó conversión a un tipo que no es escalar"
@@ -12816,7 +12818,7 @@ msgstr "switch salta dentro de una expresión de declaración"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE definido como un tipo erróneo de etiqueta"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "uso inválido de %<restrict%>"
@@ -12944,7 +12946,7 @@ msgstr "un objeto de tamaño variable puede no ser inicializado"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "se le dió a la función incluída en línea %q+D un atributo noinline"
@@ -12954,7 +12956,7 @@ msgstr "se le dió a la función incluída en línea %q+D un atributo noinline"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "el miembro const sin inicializar en %qT es inválido en C++"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD se debe inicializar"
@@ -13852,7 +13854,7 @@ msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve void"
@@ -14055,7 +14057,7 @@ msgstr "ISO C no permite un %<;%> extra fuera de una función"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "nombre de tipo %qE desconocido"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "se esperaban especificadores de declaración"
@@ -14065,7 +14067,7 @@ msgstr "se esperaban especificadores de declaración"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "se esperaba %<;>, identificador o %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "se descartan los atributos de prefijo para los métodos"
@@ -14113,7 +14115,7 @@ msgstr "ISO C99 no admite %<_Static_assert%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 no admite %<_Static_assert%>"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "se esperaba una cadena literal"
@@ -14145,8 +14147,8 @@ msgstr "falló la aserción estática: %E"
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "se esperaba un identificador"
@@ -14480,77 +14482,77 @@ msgstr "se esperaba una declaración método objective-c"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "ninguna clase de almacenamiento o tipo se puede especificar aquí,"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "atributo de propiedad desconocido"
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "falta un %<=%> (después del atributo %<getter%>)"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "falta un %<=%> (después del atributo %<setter%>)"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "el atributo %<setter%> sólo se puede especificar una vez"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "el nombre del setter debe terminar con %<:%>"
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "el atributo %<getter%> sólo se puede especificar una vez"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskyield%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> sólo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "demasiadas cláusulas %qs"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "el argumento de collapse necesita una expresión entera constante positiva"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "se esperaba %<none%> o %<shared%>"
@@ -14565,42 +14567,42 @@ msgstr "se esperaba una expresión entera"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> o %<max%>"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parámetro %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "el calendarizador %<auto%> no toma un parámetro %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "género de calendarizador inválido"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "se esperaba una cláusula %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs no es válido para %qs"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "forma inválida de %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "operador inválido para %<#pragma omp atomic%>"
@@ -14610,7 +14612,7 @@ msgstr "operador inválido para %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "se esperaba %<(%> o fin de línea"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "se esperaba una declaración for"
@@ -14625,12 +14627,12 @@ msgstr "se esperaba una declaración de iteración o una inicialización"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "no hay suficientes bucles perfectamente anidados"
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "los bucles colapsados no están perfectamente anidados"
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser firstprivate"
@@ -14655,27 +14657,27 @@ msgstr "la variable automática %qE no puede ser %<threadprivate%>"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> sin activar el soporte para memoria transaccional"
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> dentro de un %<__transaction_relaxed%>"
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> más externo no está dentro del %<__transaction_atomic%> más externo"
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr "  o una función %<transaction_may_cancel_outer%>"
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> no está dentro de %<__transaction_atomic%>"
@@ -15453,7 +15455,7 @@ msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre paréntesis"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "inicialización de un miembro de matriz flexible"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "matriz de tipo char inicializada con una cadena ancha"
@@ -15659,223 +15661,223 @@ msgstr "%<return%> con valor, en una función que devuelve void"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C prohíbe %<return%> con expresión, en una función que devuelve void"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "la función devuelve la dirección de una variable local"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "no se convierte la expresión de switch %<long%> a %<int%> en ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "la etiqueta de case no es una expresion constante entera"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaración switch"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta %<default%> no está dentro de una declaración switch"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "se sugieren llaves explícitas para evitar un %<else%> ambiguo"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "la declaración break no está dentro de un bucle o switch"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "la declaración continue no está dentro de un bucle"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "se usó la declaración break en un bucle for de OpenMP"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "declaración sin efecto"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "la declaración de la expresión tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr "la conversión de escalar a vector implica truncado"
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "se comparan vectores con tipos de elemento diferentes"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr "se comparan vectores con números de elementos diferentes"
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "la comparación siempre se evalúa como %<false%> para la dirección de %qD que nunca será NULL"
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "la comparación siempre se evalúa como %<true%> para la dirección de %qD que nunca será NULL"
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "la comparación de punteros a espacios de direcciones discontinuos"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C prohíbe la comparación de %<void *%> con un puntero de función"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "la comparación de diferentes tipos de puntero carece de una conversión"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "comparación entre puntero y entero"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "comparación de punteros completos e incompletos"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C prohíbe la comparación entre punteros a funciones"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "comparación ordenada de puntero con un puntero nulo"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "comparación ordenada de puntero con el entero cero"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "conversión implícita de %qT a %qT para coincidir con otro operando de la expresión binaria"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "se usa un valor de tipo matriz que no se puede cambiar a puntero cuando se requiere un escalar"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "se usa un tipo vector cuando se requiere un escalar"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE tiene tipo inválido para %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE tiene tipo inválido para %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE debe ser %<threadprivate%> para %<copin%>"
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE está predeterminado como %qs para %qs"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr "C++ requiere un tipo promovido, no un tipo enum, en %<va_arg%>"
@@ -16895,7 +16897,7 @@ msgstr "el dominador de %d debería ser %d, no %d"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr "sólo se admiten múltiples personalidades EH con ensambladores que admiten la directiva cfi.personality"
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr "se encontró UNSPEC %s (%d) que no está delegitimado la ubicación de variable"
@@ -17015,12 +17017,12 @@ msgstr "cuando un objeto volatile abarca múltiples ubicaciones con tamaño de t
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "el marco local no está disponible (¿Función desnuda?)"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Kla llamada a %qs se redeclaró con error de atributo: %s"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%Kla llamada a %qs se redecló con aviso de atributo: %s"
@@ -17105,27 +17107,27 @@ msgstr "fold check: el árbol original cambió por un pliegue"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "el tamaño total de los objetos locales es demasiado grande"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "restricción imposible en %<asm%>"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "la variable %q+D puede ser sobreescrita por %<longjmp%> o %<vfork%>"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "el argumento %q+D puede ser sobreescrito por %<longjmp%> o %<vfork%>"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "la función devuelve un agregado"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "parámetro %q+D sin uso"
@@ -17554,62 +17556,62 @@ msgstr "revisión gimple: se esperaba %s(%s), se tiene %s(%s) en %s, en %s:%d"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "se usa el resultado de una función que devuelve %<void%>"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "l-valor inválido en la salida asm %d"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "la entrada que no es de memoria %d debe permanecer en memoria"
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "se usó la variable threadprivate %qE en una tarea sin atar"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr "tarea contenedora"
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "no se especificó %qE en el paralelo que lo contiene"
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "paralelo contenedor"
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "la variable de iteración %qE debe ser private"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser firstprivate"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "la variable de iteración %qE no debe ser reduction"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "la variable %s %qE es private en el contexto externo"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "falló la gimplificación"
@@ -17813,48 +17815,48 @@ msgstr "la variable %qD se redeclaró como función"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "la función %qD se redeclaró como variable"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "la región de barrera puede no estar bien anidada dentro de la región de trabajo compartido, crítica, ordenada, maestra o de tarea explícita"
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "la región de trabajo compartido puede no estar bien anidada dentro de la región de trabajo compartido, crítica, ordenada, maestra o de tarea explícita"
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr "la región maestra puede no estar bien anidada dentro de la región de trabajo compartido o de tarea explícita"
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr "la región ordenada puede no estar bien anidada dentro de la región crítica o de tarea explícita"
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "la región ordenada puede estar bien anidada dentro de una región de bucle con una cláusula ordenada"
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "la región crítica puede no estar bien anidada dentro de una región crítica con el mismo nombre"
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "salida inválida de un bloque estructurado OpenMP"
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "entrada inválida a un bloque estructurado OpenMP"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "ramificación inválida desde/para un bloque estructurado OpenMP"
@@ -17950,12 +17952,12 @@ msgstr "la memoria transaccional no se admite con excepciones que no son llamada
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr "las anclas de seccions se deben desactivar cando el reordenamiento de nivel principal se desactiva"
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition no funciona con excepciones en esta arquitectura"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition no admite información de desenredo en esta arquitectura"
@@ -18325,8 +18327,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "no se puede usar %qs como un registro fijo"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "nombre de registro desconocido: %s"
@@ -18631,7 +18633,7 @@ msgstr "el atributo packed causa una alineación ineficiente"
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "no es necesario el atributo packed"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "la alineación de los elementos de la matriz es mayor que el tamaño de los elementos"
@@ -18651,12 +18653,12 @@ msgstr "no se admiten funciones anidadas en este objetivo"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "no se admiten trampolines de funciones anidadas para este objetivo"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "el atributo target no se admite en esta plataforma"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "No se admite #pragma GCC target en este objetivo"
@@ -18846,7 +18848,7 @@ msgstr "uso volatile de %qD inválido dentro de la transacción"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr "la llamada a la función %<transaction_may_cancel_outer%> no está en una transacción más externa o %<transaction_may_cancel_outer%>"
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr "llamada a función %qD insegura dentro de una transacción atómica"
@@ -18861,7 +18863,7 @@ msgstr "llamada a función %qE insegura dentro de una transacción atómica"
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "llamada a función indirecta insegura dentro de una transacción atómica"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr "llamada a función %qD insegura dentro de la función %<transaction_safe%>"
@@ -18876,7 +18878,7 @@ msgstr "llamada a función %qE insegura dentro de la función %<transaction_safe
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr "llamada a función indirecta insegura dentro de la función %<transaction_safe%>"
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr "no se permite asm en una transacción atómica"
@@ -18911,7 +18913,7 @@ msgstr "transacción más externa en la función %<transaction_may_cancel_outer%
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "transacción más externa en la función %<transaction_safe%>"
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "%Kno se permite asm en una función %<transaction_safe%>"
@@ -19531,117 +19533,117 @@ msgstr "no se puede abrir el fichero de volcado %qs: %m"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "se descarta la opción desconocida %q.*s en %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "el BB %i tiene múltiples bordes EH"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "el BB %i no puede hacer throw pero tiene un borde EH"
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "la última sentencia del BB %i tiene establecido incorrectamente lp"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr "al BB %i le falta un borde EH"
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "Borde EH %i->%i incorrecto"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr "al BB %i le falta un borde"
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "BB %i demasiados bordes de respaldo"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i tiene un borde incorrecto"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "BB %i tiene un borde de respaldo incorrecto"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede copiar porque recibe un goto que no es local"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede copiar porque guarda direcciones de etiqueta local en una variable estática"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa listas variables de argumentos"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque contiene un goto que no es local"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "la función %q+F nunca se puede incluir en línea porque contiene un goto calculado"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser incluída en línea porque se suprime al usar -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser incluída en línea porque utiliza atributos que generan conflictos con la inclusión en línea"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "falló la inclusión en línea en la llamada a always_inline %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "llamado desde aquí"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "falló la inclusión en línea en la llamada a %q+F: %s"
@@ -19677,7 +19679,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "el tamaño del valor de devolución de %q+D es más grande que %wd bytes"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "corrupción de SSA"
@@ -19917,72 +19919,72 @@ msgstr "la operación vectorial se expandirá con una sola operación escalar"
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr "la operación de ordenamiento vectorial se expandirá por piezas"
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites de la matriz"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "el subíndice de la matriz está por arriba de los límites de la matriz"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "el subíndice de la matriz está por debajo de los límites de la matriz"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar el condicional a constante"
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar el condicional"
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "la comparación siempre es falsa debido al rango limitado del tipo de datos"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "la comparación siempre es verdadera debido al rango limitado del tipo de datos"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar %</%> o %<%%%> a %<>>%> o %<&%>"
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no sucede al simplificar %<abs (X)%> a %<X%> o %<-X%>"
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "se descartan los atributos aplicados al %qT después de la definición"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D se declaró anteriormente con el atributo dllimport: se descarta dllimport"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport después de ser referenciado con enlace dllimport"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se descarta el dllimport previo"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -19996,141 +19998,141 @@ msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se descarta el dllimport pr
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "se descarta el atributo %qE"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "la función inline %q+D se declara como dllimport: se descarta el atributo"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "la definición de la función %q+D se marca como dllimport"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "la definición de la variable %q+D se marca como dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "se requiere enlace externo para el símbolo %q+D debido al atributo %qE"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE implica visibilidad por defecto, pero %qD ya se había declarado con una visibilidad diferente"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "las matrices de funciones no tienen significado"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "el tipo de devolución de función no puede ser función"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: no se esperaba ninguno de %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: no se esperaba la clase %qs, se tiene %qs (%s) en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: se esperaba omp_clause %s, se tiene %s en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: se esperaba un árbol que contenga la estructura %qs, se tiene %qs en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: acceso de elt %d de tree_vec con %d elts en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: acceso del operando %d de %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión de árbol: acceso del operando %d de omp_clause %s con %d operandos en %s, en %s:%d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD es obsoleto (declarado en %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qE es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qE es obsoleto (declarado en %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "el tipo es obsoleto (declarado en %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qE es obsoleto: %s"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qE es obsoleto"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "el tipo es obsoleto: %s"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "el tipo es obsoleto"
@@ -20346,12 +20348,12 @@ msgstr "error de dominio del vector %s %s, en %s en %s:%u"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "no hay sclass para el stab %s (0x%x)"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr "flujo de bytecode: se esperaba la etiqueta %s en lugar de %s"
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr "flujo de bytecode: la etiqueta %s no está en el rango esperado [%s, %s]"
@@ -20366,8 +20368,8 @@ msgstr "%qD no está definido fuera del ámbito de la función"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "la longitud de la cadena %qd es mayor que la longitud %qd, la máxima que los compiladores ISO C%d deben admitir"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "desbordamiento en la expresión constante"
@@ -20995,40 +20997,40 @@ msgstr "se descarta el atributo %qE para %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "tipo de vector inválido para el atributo %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "el tamaño del vector no es un múltiplo integral del tamaño del componente"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "vector de tamaño cero"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "el número de componentes del vector no es una potencia de dos"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "un atributo que no es nulo sin argumento es un atributo que no es prototipo"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "un argumento que no es nulo tiene un número de operando inválido (argumento %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argumento que no es nulo con número de operando fuera de rango (argumento %lu, operando %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argumento que no es nulo hace referencia a un operando que no es puntero (argumento %lu, operando %lu)"
@@ -21068,12 +21070,12 @@ msgstr "el atributo %qE requiere prototipos con argumentos nombrados"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones variadic"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "la posición solicitada no es una constante entera"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "la posición solicitada es menor a cero"
@@ -22824,229 +22826,229 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "valor %qs erróneo para -mmemory-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "fcode interno erróneo"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "la opción -mcpu=%s genera un conflicto con la opción -march=%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "el CPU objetivo no tiene soporte para el modo ARM"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "el CPU objetivo no admite trabajo interno"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "el CPU objetivo no admite las instrucciones THUMB"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "habilitar el soporte de rastreo hacia atrás sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "habilitar el soporte de trabajo interno de llamado sólo tiene significado cuando se compila para el Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check es incompatible con -mno-apcs-frame"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic y -mapcs-reent son incompatibles"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "no se admite el código reentrante APCS.  Descartado"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g con -mno-apcs-frame no permite una depuración sensible"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "aún no se admite el paso de argumentos de coma flotante en registros fp"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr "%<mwords-little-endian%> es obsoleto y se eliminará en una versión futura"
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iwmmxt requiere una ABI compatible con AAPCS para una operación adecuada"
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "el abi iwmmxt requiere un cpu capaz de iwmmxt"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr "no se admite FPA en el AAPCS"
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "AAPCS no admite -mcaller-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "AAPCS no admite -mcallee-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "coma flotante iWMMXt y de hardware"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr "iWMMXt de Thumb-2"
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr "__fp16 sin ldrh"
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard y VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "no se puede usar -mtp=cp15 con Thumb de 16-bit"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "el límite del tamaño de la estructura sólo se puede establecer a 8, 32 o 64"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "el límite del tamaño de la estructura sólo se puede establecer a 8 o 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "El PIC de RTP es incompatible con Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "El PIC de RTP es incompatible con -msingle-pic-base"
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= es inútil sin -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "el CPU objetivo no admite accesos sin alinear"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "no se admite -freorder-blocks-and-partition en esta arquitectura"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr "variante PCS derivada de un no AAPCS"
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr "las funciones variadic debe usar la variante AAPCS base"
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr "variante PCS"
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "ABI de VFP de coma flotante dura de Thumb-1"
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "no se puede calcular la ubicación real del parámetro apilado"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "el argumento debe ser una constante"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "el selector debe ser un inmediato"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "la máscara debe ser un inmediato"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "no hay registros inferiores disponibles para extraer registros superiores"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupción en el modo Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr "la decodificación de %<va_list%> cambió en GCC 4.4"
@@ -23086,87 +23088,87 @@ msgstr "la función %qs no puede devolver un valor"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs parece ser un manejador %s mal escrito"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "'builtin_return_address' sólo contiene 2 bytes de dirección"
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "el desplazamiento del puntero desde el símbolo tal vez es incorrecto"
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "se accede a memoria de datos con dirección de memoria de programa"
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr "se accede a memoria de programa con dirección de memoria de datos"
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "se usó el registro fijo %s para pasar un parámetro a la función"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "no se admite escribir al espacio de direcciones %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "%qT usa el espacio de direcciones %qs más allá del destello de %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "%s %q+D usa el espacio de direcciones %qs más allá del destello de %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr "el espacio de direcciones %qs que apuntan a punteros debe ser const en %qT"
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr "el espacio de direcciones %qs que apuntan a punteros debe ser const en %s %q+D"
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "la variable %q+D se ubica en el espacio de direcciones %qs más allá del destello de %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr "la variable %q+D debe ser const para que se ponga en la sección de sólo lectura a través de %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Sólo las variables sin inicializar se pueden colocar en la sección .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "se colocó la variable %q+D sin inicializar en el área de memoria del programa"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs sólo se admite para ensamblador"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "%s expera una constante entera en tiempo de compilación"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr "%s espera una constante entera long en tiempo de compilación como primer argumento"
@@ -23506,411 +23508,411 @@ msgstr "no se puede extender el fichero PCH: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "no se puede establecer la posición en el fichero PCH: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "valor erróneo (%s) para %stune=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "%stune=x86-64%s es obsoleto; use en su lugar %stune=k8%s o %stune=generic%s como sea adecuado"
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr "no se admite -mstringop-stategy=rep_8byte para código de 32-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "el modelo de código %qs no se admite en el modo de bit %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "el modelo de código %qs no se admite en modo x32"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "el modelo de código %s no admite el modo PIC"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "no se admite -masm=intel en esta configuración"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "no está compilado el modo bit-%i"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "el CPU que seleccionó no admite el conjunto de instrucciones x86-64"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "el CPU generic sólo se puede usar para %stune=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "valor erróneo (%s) para %sarch=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "se descarta -mregparm en modo de 64-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d no está entre 0 y %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "se descarta %srtd%s en el modo de 64bit"
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "no se admite -mpreferred-stack-boundary en este objetivo"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d no está entre %d y %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d no está entre %d y 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "se usó %ssseregparm%s sin SSE activado"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "el conjunto de instrucciones SSE está desactivado, usando la aritmética 387"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "el conjunto de instrucciones 387 está desactivado, usando la aritmética SSE"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o %saccumulate-outgoing-args%s para ser correctas"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "actualmente la prueba de pila requiere un puntero de marco o %saccumulate-outgoing-args%s para ser correctas"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr "-mfentry no se admite para 32-bit en combinación con -fpic"
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry no es compatible con SEH"
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "opción desconocida para -mrecip=%s"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "se desconoce attribute(target(\"%s\"))"
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "ya se había especificado option(\"%s\")"
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos fastcall y regparm no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos regparam y thiscall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "el atributo %qE requiere un argumento constante entero"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "el argumento para el atributo %qE es más grande que %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos fastcall y cdecl no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos fastcall y stdcall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos fastcall y thiscall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos stdcall y cdecl no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos stdcall y fastcall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos stdcall y thiscall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos cdecl y thiscall no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "se usó el atributo %qE para clases-métodos none"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "se llama a %qD con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "se llama a %qT con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue no es compatible con la función anidada"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "el atributo ms_abi requiere -maccumulate-outgoing-args o que la optimización de subobjetivo lo implique"
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "el argumento de vector AVX sin AVX activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "la ABI para pasar un struct con un miembro de matriz flexible cambió en GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "la ABI para pasar un union con long double cambió en GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "la ABI para pasar una estructura con un miembro de coma flotante compleja cambió en GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "se devuelve el registro x87 con x87 desactivado"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "el argumento de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "La ABI para pasar parámetros con alineación de %d-bytes cambió en GCC 4.6"
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "la devolución de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "la devolución de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "el atributo ms_hook_prologue no es compatible con -mfentry para 32-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack no admite fastcall con funciones anidadas"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack no admite 2 parámetros de registro para una función anidada"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-fsplit-stack no admite 3 parámetros de registro"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "no se admite el tamaño de operando para el registro extendido"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "se usó un operando que no es entero con el código de operando '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 2-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "el quinto argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 1-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 4-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 1-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "el tercer argumento debe ser un inmediato de 5-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "el penúltimo argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 8-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato de 32-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE necesita la opción isa desconocida"
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE necesita la opción isa %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "el último argumento debe ser un inmediato"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "el argumento izquierdo debe ser un escalar 1, 2, 4, 8"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "el atributo %qE solamente está disponible para 64-bit"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "el argumento del atributo %qE no es cero ni uno"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "los atributos ms_abi y sysv_abi no son compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "se descarta el atributo incompatible %qE"
@@ -23980,13 +23982,13 @@ msgstr "no se puede especificar un atributo de área de direcciones para funcion
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "el atributo %qE requiere una constante entera como argumento"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "el valor de -mfixed-range debe ser de la forma REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24058,7 +24060,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "no se admite el atributo %qE para el objetivo R8C"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante entera"
@@ -24113,7 +24115,7 @@ msgstr "no se permiten atributos interrupt múltiples"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread sólo está disponible en fido"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "no se admite la expresión del límite de la pila"
@@ -24456,62 +24458,62 @@ msgstr "no se admite la función interna %qE para MIPS16"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs no admite código MIPS16"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "PIC MIPS16 para ABIs diferentes de o32 y o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "código MIPS16 -mxgot"
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "código MIPS16 de coma flotante hard para ABIs diferentes de o32 y o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%> genera un conflicto con las otras opciones de la arquitectura, las cuales especifican un procesador %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> no es compatible con la ABI seleccionada"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con un procesador de 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "se utiliza %<-mgp32%> con una ABI de 64-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "se utiliza %<-mgp64%> con una ABI de 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "no se admite la combinación: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> sólo se pueden combinar si el objetivo admite las instrucciones mfhc1 y mthc1"
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> y %<-mfp64%> sólo se pueden combinar al usar la ABI o32"
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "%qs es incompatible con %qs"
@@ -24521,57 +24523,57 @@ msgstr "%qs es incompatible con %qs"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "la combinacion de %qs y %qs es incompatible con %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones con probabilidad de ramificación"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> necesita %<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "no se pueden usar accesos de data small para %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> requiere %<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs se debe usar con %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "la arquitectura %qs no admite las instrucciones par-sencillo"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs requiere un objetivo que provea la instrucción %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs requiere instrucciones con probabilidad de ramificación"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "la arquitectura %qs no admite la instrucción synci"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "análisis de perfil de las funciones mips16"
@@ -24852,308 +24854,308 @@ msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "combinación de parámetros inválida para el intrínseco AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-recip requiere -ffinite-math o -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip requiere -fno-trapping-math o -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip requiere -freciprocal-math o -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 requiere la arquitectura PowerPC64, activando"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "no se admite -malign-power para Darwin de 64-bit; es incompatible con las bibliotecas C y C++ instaladas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "no se configuró para ABI SPE"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "no se admite AltiVec en este objetivo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "no se admite SPE en este objetivo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "no se admite -mmultiple en sistemas little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "no se admite -mstring en sistemas little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "tipo de ABI de biblioteca de vectorización desconocida (%s) para la opción -mveclibabi="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia el tamaño de double long"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia la ABI Altivec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia la ABI darwin64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "el atributo o pragma target cabia la ABI SPE"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia la coma flotante de precisión sencilla"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "el atributo o pragma target cambia la coma flotante de precisión doble"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "Se devolvió un vector GCC por referencia: extensión de ABI no estándar sin garantía de compatibilidad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensión ABI que no es estándar sin garantía de compatibilidad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "error interno: la función interna %s ya se procesó"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "el argumento 1 debe ser una literal con signo de 5-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 2 debe ser una literal sin signo de 5-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate debe ser una constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 2-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 1-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento para dss debe ser una literal sin signo de 2-bit"
 
 # continuar aqui
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate debe ser una constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_paired_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "La función interna %s sólo es válida para el procesador cell"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "La función interna %s requiere la opción -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "La función interna %s requiere la opción -maltivec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "La función interna %s requiere la opción -mpaired"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "La función interna %s requiere la opción -mspe"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "La función interna %s no se admite con las opciones actuales"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "error interno: la función interna %s no tiene tipo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "error interno: la función interna %s tiene un tipo de devolución inesperado %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "error interno: función interna %s, el argumento %d tiene el tipo de argumento inesperado %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "marco de pila demasiado grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "no hay análisis de perfil del código de 64-bit para esta ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr "No se puede tomar la dirección de una función anindada si se usa la opción -mno-pointers-to-nested-functions."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es inválido para código de 64 bit sin -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec es inválido sin -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec es inválido sin -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "se emite el insn de microcódigo %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "se emite el insn de microcódigo condicional %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "cpu \"%s\" inválido para %s\"%s\"%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s\"%s\"%s no está definido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s\"%s\"%s es inválido"
@@ -25386,63 +25388,63 @@ msgstr "el tamaño de marco de %qs es de %wd bytes"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs utiliza alojamiento dinámico de pila"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "se descarta -fschedule-insns debido a un error de manejo de excepciones"
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "actualmente las tablas de desenredo requieren un puntero de marco o -maccumulate-outgoing-args para ser correctas"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "el atributo %qE se aplica solamente a funciones de interrupción"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "el atributo %qE solo se admite para SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "el atributo interrupt_handler no es compatible con -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "el atributo %qE solo se aplica a SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "el argumento del atributo %qE debe estar entre 0 y 255"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "el argumento del atributo %qE no es una constante de cadena"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 necesita estar disponible como un registro sobreescrito por llamada"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "se necesita un segundo registro de propósito general sobreescrito por llamada"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "se necesita un registro objetivo sobreescrito por llamada"
@@ -25564,12 +25566,12 @@ msgstr "el atributo %<__BELOW100__%> solamente se aplica a variables"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "no se permite el atributo __BELOW100__ con una clase de auto almacenamiento"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "icode interno erróneo"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr "el operando debe ser un inmediato del tamaño correcto"
@@ -25784,38 +25786,38 @@ msgstr "%<-gnat%> escrito incorrectamente como %<-gant%>"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr "-fexcess-precision=standard para Ada"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "se descarta el atributo %qs"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "el atributo %qs requiere prototipos con argumentos nombrados"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones variadic"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "el atributo %qE no tiene efecto"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "tipo de vector inválido para el atributo %qs"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "el atributo %qs solamente se aplica a tipos de matriz"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "tipo de elemento inválido para el atributo %qs"
@@ -26252,7 +26254,7 @@ msgstr "no se puede llamar a la función miembro %qD sin un objeto"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "al pasar %qT se escoge %qT sobre %qT"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  en la llamada a %qD"
@@ -26312,426 +26314,426 @@ msgstr "inicialización inválida de una referencia que no es constante de tipo
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "inicialización inválida de la referencia de tipo %qT desde una expresión de tipo %qT"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "no se puede convertir de la base %qT al tipo derivado %qT a través de la base virtual %qT"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener un destructor"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener un destructor implícito que no es trivial"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "no se puede sobrecargar %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "con %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el método %q+D, descartado"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "especificaciones de acceso en conflicto para el campo %qE, descartado"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D inválido en %q#T"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  debido al método local %q+#D con el mismo nombre"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  debido al miembro local %q+#D con el mismo nombre"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "no se puede derivar de la base %<final%> %qT al tipo derivado %qT"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "la clase base %q#T tiene un destructor no virtual"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "todos las funciones miembros en la clase %qT son privadas"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T solamente define un destructor privado y no tiene friends"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T solamente define constructores privados y no tiene friends"
 
 # Ojo, no es impostor, sino impositor, el que impone. cfuga
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "no hay un impositor único final para %qD en %qT"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "se marca %q+#D como final, pero no es virtual"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr "%q+#D se marca como override, pero no hace override"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D estaba escondido"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  por %q+D"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D inválido; un union anónimo sólo puede tener miembros con datos no estáticos"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D inválido; un struct anónimo sólo puede tener miembros con datos no estáticos"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "miembro privado %q+#D en union anónima"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "miembro privado %q+#D en struct anónimo"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "miembro protegido %q+#D en union anónima"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "miembro protegido %q+#D en struct anónimo"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "campo de bits %q+#D con tipo no entero"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "la anchura del campo de bits %q+D no es una constante entera"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "anchura negativa en el campo de bits %q+D"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "anchura cero para el campo de bits %q+D"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "la anchura de %q+D excede su tipo"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D es demasiado pequeño para contener todos los valores de %q#T"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en la union"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en la union"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignación de copia en la union"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "las uniones sin restricción sólo están disponibles con -std=c++11 o -std=gnu++11"
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "múltiples campos inicializados en la unión %qT"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D no debe ser static porque es el miembro de una unión"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D no puede tener el tipo de referencia %qT porque es el miembro de una unión"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "el campo %q+D inválidamente se declara como un tipo de función"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "el campo %q+D inválidamente se declara como un tipo de método"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "se descartan los atributos packed por el campo %q+#D sin empacar que no es POD"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "campo %q+#D con el mismo nombre que la clase"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T tiene miembros punteros a datos"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  pero no se impone a %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  o a %<operator=(cont %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  pero no se impone a %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "el desplazamiento de la base vacía %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "la clase %qT se considerará casi vacía en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "se especificó un inicializador para el método %q+D que no es virtual"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr "el método anula tanto %<transaction_pure%> como los métodos %qE"
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr "el método declarado como %qE anula el método %qE"
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "la clase envolvente de la función miembro que no es estática constexpr %q+#D no es un tipo literal"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q+T no es literal porque:"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "  %q+T tiene un destructor que no es trivial"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr "  %q+T no es un agregado, no tiene un constructor trivial por defecto y no tiene un constructor constexpr que no es un constructor copy o move"
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "  la clase base %qT de %q+T no es literal"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "  el dato miembro que no es estático %q+D tiene un tipo que no es literal"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "referencia %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "miembro const %q+#D que no es static en una clase sin un constructor"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "se declaró %q+D para tomar referencia const, pero la declaración implícita tomaría algo que no es const"
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "se declaró %q+D para tomar referencia que no es const y no se puede definir por omisión en el cuerpo de clase"
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "el desplazamiento de la base virtual %qT no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base directa %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base virtual %qT inaccesible en %qT debido a ambigüedad"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "el tamaño asignado a %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "el desplazamiento de %qD tal vez no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "el desplazamiento de %q+D no cumple con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D contiene clases vacías las cuales pueden causar que las clases base se coloquen en diferentes ubicaciones en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "la disposición de clases derivadas de la clase vacía %qT puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redefinición de %q#T"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T tiene funciones virtuales y destructor no virtual accesible"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "la clase transparente tipo %qT no tiene ningún campo"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr "la clase transparente tipo %qT tiene clases base"
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "la clase transparente tipo %qT tiene funciones virtuales"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "se trató de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificación"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "no se reconoce la cadena de lenguaje %<\"%E\"%>"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "no se puede resolver la función sobrecargada %qD basándose en la conversión al tipo %qT"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "no hay coincidencias al convertir la función %qD al tipo %q#T"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "la conversión de la función sobrecargada %qD al tipo %q#T es ambigua"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "asumiendo el puntero a miembro %qD"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(un puntero a miembro solamente se puede formar con %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "no hay suficiente información de tipo"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT"
@@ -26741,12 +26743,12 @@ msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "la declaración de %q#D"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D"
@@ -26766,7 +26768,7 @@ msgstr "no se puede convertir desde el tipo incompleto %qT a %qT"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "la conversión de %qE desde %qT a %qT es ambigua"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "cero como constante de puntero nulo"
@@ -27669,7 +27671,7 @@ msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "se usó un nombre en un inicializador designado de estilo GNU para una matriz"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "no se admiten los inicializadores designados como no triviales"
@@ -27762,8 +27764,8 @@ msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr "asignador C99 %qE fuera del inicializador agregado"
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
@@ -28294,7 +28296,7 @@ msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T"
 
 #  FIXME traducción
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "la declaración de %qD como algo que no es función"
@@ -28605,374 +28607,369 @@ msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T, el cual no es una definición
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr "no se pueden usar aquí %<const%> ni %<constexpr%>"
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "no se pueden usar aquí %<volatile%> ni %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "las funciones miembros son implícitamente friends de su clase"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "calificación extra %<%T::%> en el miembro %qs"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no se puede definir la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no se puede declarar la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "%qs que no es parámetro no puede ser un paquete de parámetro"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qs es demasiado grande"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "el parámetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "la función %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "la referencia %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "la definición de tipo se declaró %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "el nombre del typedef puede no ser un especificador-de-nombre-anidado"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "los tipos de función calificados no se pueden usar para declarar una función miembro estática"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "los tipos de función calificados no se pueden usar para declarar funciones libres"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "se especificaron calificadores de tipo para la declaración de clase friend"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "se especificó %<inline%> para la declaración de clase friend"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "los parámetros de la plantilla no pueden ser friends"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "la declaración friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "la declaración friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "calificadores inválidos en el tipo de función que no es miembro"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "el declarador abstracto %qT se usó como declaración"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "no se puede usar %<::%>  en la declaración de parámetros"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "el parámetro se declaró %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "se declaró el miembro dato que no es static como %<auto%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "uso inválido de %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "declaración de la función %qD en un contexto inválido"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "la función %qD se declaró virtual dentro de un union"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el destructor %qD"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "declaración de %qD como miembro de %qT"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "un destructor no puede ser %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el constructor %qD"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  en la instanciación de la plantilla %qT"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE no es ni función ni función miembro; no se puede declarar friend"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "el miembro dato static constexpr %qD debe tener un inicializador"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "se declaró el miembro dato que no es static %qE como %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "no se permiten los especificadores-virt en %qs fuera de una definición de clase"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "el especificador %<static%> es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "el especificador %<inline%> es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "función virtual %qs que no es clase"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "se definió %qs en un ámbito que no es una clase"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "se declaró %qs en un ámbito que no es una clase"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "no se puede declarar que la función miembro %qD tenga enlace estático"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "no se puede declarar una función static dentro de otra función"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaración) un dato miembro static"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "se declaró el miembro static %qD como %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "no se puede declarar explícitamente que el miembro %q#D tenga un enlace externo"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "la declaración de la variable constexpr %qD no es una definición"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "el argumento por defecto para el parámetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "el argumento por defecto %qE usa %qD"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "el parámetro %qD tiene tipo de clase Java"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "el parámetro %qD se declaró inválidamente como tipo de método"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "el parámetro %qD incluye un puntero a matriz %qT de límite desconocido"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "el parámetro %qD incluye una referencia a matriz %qT de límite desconocido"
@@ -28992,170 +28989,170 @@ msgstr "el parámetro %qD incluye una referencia a matriz %qT de límite descono
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructor inválido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD no se puede declarar como static"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static o una función que no sea miembro"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a una referencia a void nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a void nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a una referencia al mismo tipo nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión al mismo tipo nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a una referencia a una clase base nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a una clase base nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la sobrecarga del operador ?:"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD no debe tener un número variable de argumentos"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
 
 #  En esta traducción se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aquí
 #  se cambió por cacofonía: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evalúa ambos argumentos"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD debe devolver por valor"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "usando el parámetro de tipo plantilla %qT después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "se usa especialización de plantilla %qT alias después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "se usó el nombre de definición de tipo %qD después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%qD tiene una declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "se refirió a %qT como %qs"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T tiene una declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "se refirió a %qT como un enum"
@@ -29167,90 +29164,90 @@ msgstr "se refirió a %qT como un enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declaró"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "uso del enum %q#D sin declaración previa"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redeclaración de %qT como algo que no es plantilla"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "declaración previa de %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union derivada %qT inválida"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases múltiples"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales"
 
 #  No me gusta mucho esta traducción. Creo que es mejor
 #  "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "tipo base duplicado %qT inválido"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr "no coinciden scoped/unscoped en el enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "la definición previa está aquí"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr "no coincide el tipo subyacente en el enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr "tipos subyacentes diferentes en el enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
@@ -29259,72 +29256,72 @@ msgstr "el tipo subyacente %<%T%> de %<%T%> debe ser un tipo integral"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ningún tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "el valor del enumerador incrementado es demasiado grande para %<unsigned long%>"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "desbordamiento en valores de enumeración en %qD"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "el valor de enumerador %E es demasiado grande para el tipo subyacente %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "el tipo de devolución %q#T es un tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "el tipo de devolución tiene tipo de clase Java %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "no hay declaración previa para %q+D"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "declaración de función inválida"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "el parámetro %qD se declaró void"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "se define el parámetro %q+D pero no se usa"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "declaración de la función miembro inválida"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD ya se definió en la clase %qT"
@@ -29672,7 +29669,7 @@ msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, que no es puntero"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD nunca se debe sobrecargar"
@@ -29931,152 +29928,152 @@ msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "inicializador de matriz erróneo"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT no es un tipo de clase"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "el tipo incompleto %qT no tiene al miembro %qD"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "puntero inválido al campo de bits %qD"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "uso inválido de la función miembro no static %qD"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "uso inválido del dato miembro no static %qD"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "un miembro referencia sin inicializar en %q#T usa %<new%> sin un inicializador new"
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "miembro referencia sin inicializar en %q#T"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "un miembro const sin inicializar en %q#T usa %<new%> sin un inicializador new"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "miembro const sin inicializar en %q#T"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "tipo %<void%> inválido para new"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "const sin inicializar en %<new%> de %q#T"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "llamado a constructor Java con %qs sin definir"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "se aloja el objeto de clase Java %q#T usando una ubicación new"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "no se encontró un %qD adecuado en la clase %qT"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "la petición para el miembro %qD es ambigua"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "tamaño de matriz no constante en new, no se puede verificar la longitud de la lista del inicializador"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "inicializador entre paréntesis en la matriz new"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "el tamaño de la matriz nueva debe tener un tipo integral"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de referencia"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de función"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "llamado a constructor Java, mientras %<jclass%> está indefinido"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "no se puede encontrar %<class$%> en %qT"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "el inicializador termina prematuramente"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "no se pueden inicializar matrices multidimensionales con el inicializador"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "se detectó un posible problema en la invocación del operador delete:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "no se llamará ni al destructor ni al operador delete específico de la clase, aún si se declaran cuando se defina la clase"
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr "si borra un objeto de tipo de clase abstracta %qT que tiene un destructor que no es virtual, puede causar conducta indefinida"
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr "si borra un objeto de tipo de clase polimórfica %qT que tiene un destructor que no es virtual, puede causar conducta indefinida"
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "tamaño de matriz desconocida en delete"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
@@ -30166,12 +30163,12 @@ msgstr "se omitió el operando de enmedio de %<?%>: no se puede revolver el oper
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr "literal de cadena en la firma de plantilla de función"
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "el nombre revuelto de %qD cambiará en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr "-fabi-version=6 (o =0) evita este error con un cambio en la decodificación"
@@ -30181,12 +30178,12 @@ msgstr "-fabi-version=6 (o =0) evita este error con un cambio en la decodificaci
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "el código de thunk genérico falló para el método %q#D que utiliza %<...%>"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "el miembro const %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignación por defecto"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "el miembro de referencia %q#D que no es static, no puede usar el operador de asignación por defecto"
@@ -30201,98 +30198,98 @@ msgstr "se requirió primero el método sintetizado %qD aquí "
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "miembro union %q+D con %qD que no es trivial"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr "un constructor por defecto llama a %q+D que no es constexpr"
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "el inicializador para %q+#D es inválido"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "miembro const que no es estático %q#D sin inicializar"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "miembro referencia que no es estático %q#D sin inicializar"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr "el constructor por defecto en efecto no inicializa %q+#D"
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr "el constructor por defecto en efecto no inicializa ningún dato miembro que no es static"
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr "%qT tiene bases virtuales, no se puede generar el operador de asignación move por defecto"
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr "un tipo de conclusión lambda tiene un constructor por defecto borrado"
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr "un tipo de conclusión lambda tiene un operador de asignación por copia borrado"
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr "%q+#D se declara implícitamente como deleted porque %qT declara un constructor move o un operador de asignación move"
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr "%q+#D es implícitamente deleted por que la definición por defecto estaría mal formada:"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "declaración definida por defecto %q+D"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "no coincide la firma esperada %qD"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr "la función %q+D definida por defecto en su primera declaración tiene una excepción de especificación que difiere de la declaración implícita %q#D"
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr "la función %q+D explícitamente por defecto no se puede declarar como constexpr porque la declaración implícita no es constexpr:"
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "una plantilla no se puede definir por defecto"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD no se puede definir por defecto"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "función definida por defecto %q+D con argumento por defecto"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "la disposición vtable para la clase %qT puede no cumplir con la ABI y puede cambiar en una versión futura de GCC debido al destructor virtual implícito"
@@ -30429,154 +30426,154 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D esconde el destructor para %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D genera un conflicto con la declaración previa en uso %q#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "la declaración previa %q+#D que no es función"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "genera un conflicto con la declaración de la función %q#D"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT no es un espacio de nombres"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "una declaración de uso no puede especificar un id de plantilla.  Intente %<using %D%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "no se permite el espacio de nombres %qD en la declaración using"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "no se declaró %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%qD ya se declaró en este ámbito"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "declaración de uso para un no miembro en el ámbito de la clase"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%> nombra al destructor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%> nombra al constructor en %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "no hay miembros que coincidan con %<%T::%D%> en %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "la declaración de %qD no está en un espacio de nombres alrededor de %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "calificación explícita en la declaración de %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD se debería declarar dentro de %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "el atributo %qD requiere un solo argumento NTBS"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr "el atributo %qD no tiene signifcado porque los miembros del espacio de nombres anónimo tiene símbolos locales"
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "se descarta la directiva de atributo %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "no se permite aquí el alias del espacio de nombres %qD, se asume que es %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "el uso de strong solamente tiene significado en el ámbito de espacio de nombres"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "el espacio de nombres actual %qD no contiene al espacio de nombres %qD usado con frecuencia"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr "límite máximo de %d espacios de nombres buscados para %qE"
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] "alternativa sugerida:"
 msgstr[1] "alternativas sugeridas:"
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %qE"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr "la búsqueda dependiente del argumento encuentra %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX entrando a pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX saliendo de pop_everything ()\n"
@@ -30706,7 +30703,7 @@ msgstr "id-de-plantilla inválido"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "una literal de coma flotante no puede aparecer en una expresión constante"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "una conversión a un tipo diferente de un tipo integral o de enumeración no puede aparecer en una expresión constante"
@@ -30934,7 +30931,7 @@ msgstr "se usa el nombre-de-definición-de-tipo %qD como un declarador de destru
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr "los sufijos de operador literal que no están precedidos por %<_%> están reservados para estandarización futura"
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "se esperaba un id sin calificar"
@@ -31126,7 +31123,7 @@ msgstr "%<%T::%D%> nombra el constructor, no el tipo"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "declaración compuesta en una función constexpr"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "se esperaba una declaración de selección"
@@ -31156,7 +31153,7 @@ msgstr "la expresión %<for%> basada en rango de tipo %qT tiene un miembro %<beg
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr "tipos begin/end inconsistentes para la declaración %<for%> basada en rango: %qT y %qT"
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "se esperaba una declaración de iteración"
@@ -31172,12 +31169,12 @@ msgstr "no se permiten los bucles %<for%> basados en rango en el modo C++98"
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ prohíbe los gotos calculados"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "se esperaba una declaración de salto"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "<;%> extra"
@@ -31214,7 +31211,7 @@ msgstr "especificador-decl inválido en la condición"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "la definición de clase no se puede declarar como friend"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
@@ -31290,12 +31287,12 @@ msgstr "operador inesperado"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartará"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "el paquete de parámetros plantilla %qD no puede tener un argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "el paquete de parámetros plantilla no puede tener un argumento por defecto"
@@ -31310,7 +31307,7 @@ msgstr "los paquetes de parámetro de plantilla no pueden tener argumentos por d
 msgid "expected template-id"
 msgstr "se esperaba un id de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "se esperaba %<<%>"
@@ -31437,12 +31434,12 @@ msgstr "se esperaba %<;%> o %<{%>"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "no se puede agregar una lista de enumerador a una instanciación de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "la declaración de %qD en el espacio de nombres %qD el cual no incluye a %qD"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "la declaración de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
@@ -31487,73 +31484,73 @@ msgstr "un id-de-plantilla no puede aparecer en una declaración-using"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr "las declaraciones access son obsoletas en favor de las declaraciones using: sugerencia: use la palabra clave %<using%>"
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "no se pueden definir tipos en declaraciones de plantilla alias"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "una definición de función no se permite aquí"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "no se permite una especificación-asm en una definición-de-función"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "no se permiten atributos en una definición-de-función"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr "se esperaba un constructor, un destructor, o una conversión de tipo"
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "se esperaba un inicializador"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "tipo inválido en la declaración"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "se proporcionó un inicializador para la función"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "se descartan los atributos después del inicializador entre paréntesis"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "el límite de la matriz no es una constante entera"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "no se puede definir el miembro de la definición de tipo dependiente %qT"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%E%> no es un tipo"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "uso inválido del constructor como una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
@@ -31562,247 +31559,247 @@ msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "declarador inválido"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "se esperaba un declarador"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD es un espacio de nombres"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "no se puede formar un puntero al miembro de %q#T que no es clase"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "se esperaba un operador puntero"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "calificador-cv duplicado"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "especificador-virt duplicado"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "uso inválido de %<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "no se pueden definir tipos en argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "se esperaba un especificador de tipo"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "se esperaba %<,%> o %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "no se pueden definir tipos en tipos de parámetro"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "uso obsoleto del argumento por defecto para el parámetro de una no función"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "los argumentos por defecto sólo se permiten para parámetros de función"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "el paquete de parámetros %qD no puede tener un argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "el paquete de parámetros no puede tener un argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados de C99"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "se esperaba un nombre de clase"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de clase"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de struct"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "se esperaba %<;%> después de la definición de union"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "se esperaba %<{%> o %<:%>"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "no se puede especificar %<override%> para una clase"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr "la calificación global del nombre de clase es inválida"
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "el nombre calificado no nombra una clase"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "nombre de clase inválido en la declaración de %qD"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "no se permite la calificación extra"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "una especialización explícita se debe preceder con %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "la plantilla de función %qD se redeclaró commo una plantilla de clase"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "no se puede resolver el tipo typename"
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "definición previa de %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "se esperaba una llave de clase"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "en C++03 se debe usar una llave-clase cuando se declara un friend"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "la declaración friend no nombra una clase o función"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "especificador-pure en la definición-de-función"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "se esperaba %<;%> al final de la declaración miembro"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "especificador pure inválido (sólo se permite %<= 0%>)"
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "un inicializador dentro de llaves no se permite aquí"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr "se especificó %<virtual%> más de una vez en la base especificada"
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr "más de un especificador de acceso en la base especificada"
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base es implícitamente un tipo)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "no se pueden definir tipos en una especificación de excepción"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr "las especificaciones de excepción dinámicas son obsoletas en C++0x; utilice %<noexcept%> en su lugar"
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "no se pueden definir tipos en declaraciones de excepción"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr "el miembro especializado %<%T::%E%> requiere sintaxis %<template<>%>"
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "declaración inválida de %<%T::%E%>"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "faltan listas-de-parámetros-de-plantilla"
@@ -31811,317 +31808,317 @@ msgstr "faltan listas-de-parámetros-de-plantilla"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "demasiadas listas-de-parámetros-de-plantilla"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "ya no se admiten los valores de devolución nombrados"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "declaración inválida de plantilla miembro en la clase local"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "plantilla con enlace C"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "especialización explícita inválida"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr "la plantilla de operador literal %qD tiene una lista de parámetros inválida.  Se esperaba un paquete de argumentos de plantilla que no sean de tipo <char...>"
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "declaración plantilla de %<typedef%>"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "la especialización de plantilla explícita no puede tener una clase de almacenamiento"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar una lista de argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "uso inválido de %qD en la especificación de enlace"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> antes de %qD"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "se esperaba %<new%>"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "se esperaba %<delete%>"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "se esperaba %<return%>"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "se esperaba %<extern%>"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "se esperaba %<static_assert%>"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "se esperaba %<decltype%>"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "se esperaba %<operator%>"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "se esperaba %<class%>"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "se esperaba %<template%>"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "se esperaba %<namespace%>"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "se esperaba %<using%>"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "se esperaba %<asm%>"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "se esperaba %<try%>"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "se esperaba %<catch%>"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "se esperaba %<throw%>"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "se esperaba %<__label__%>"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "se esperaba %<@try%>"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "se esperaba %<@synchronized%>"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "se esperaba %<@throw%>"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "se esperaba %<__transaction_atomic%>"
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "se esperaba %<__transaction_relaxed%>"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "se esperaba %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "se esperaba %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "se esperaba %<*%>"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "se esperaba %<~%>"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "se esperaba %<:%> o %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "se esperaba %<class%>, %<typename%> o %<template%>"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "se usó la etiqueta %qs al nombrar a %q#T"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "%q#T se declaró previamente aquí"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD se redeclaró con acceso diferente"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (como desambiguador) sólo se permite dentro de plantillas"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal ubicado"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr "se esperaba(n) argumento(s) de mensaje de objective-c++"
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "nombre de selector Objective-C++ inválido"
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "se esperaba una declaración de método de objective-c++"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "los atributos de método se deben especificar al final"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr "%qs sobrante después de los métodos Objective-C++"
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "tipo inválido para la variable de de instancia"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "se esperaba un identificador después de %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr "los atributos no se pueden especificar antes de la palabra clave de Objective-C++ %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "se descartan los atributos de prefijo antes de %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "tipo inválido para la propiedad"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "no se permite la inicialización entre paréntesis para el bucle %<for%> en OpenMP"
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "la variable de iteración %qD no debe ser reduction"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "no se colapsó lo suficiente para los bucles"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_relaxed%> sin activar el soporte de memoria transaccional"
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_atomic%> sin activar el soporte de memoria transaccional"
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "basura al final de %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermódulos para C++"
@@ -32827,17 +32824,17 @@ msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo) al instanciar %qD"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "no coinciden las longitudes de los paquetes de argumentos al expandir %<%E%>"
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instanciación de %q+D como tipo %qT"
@@ -32855,257 +32852,257 @@ msgstr "instanciación de %q+D como tipo %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "la variable %qD tiene tipo de función"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "tipo de parámetro %qT inválido"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "en la declaración %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "la función devuelve una matriz"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "la función devuelve una función"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "se crea un puntero a función miembro del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "se forma la referencia a void"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "se forma un puntero para referenciar al tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "se forma una referencia para referenciar al tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "se crea un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "se crea un puntero al miembro de referencia de tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "se crea un puntero al miembro de tipo void"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "se crea la matriz de %qT"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "se crea la matriz de %qT, la cual es un tipo de clase abstracta"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "uso de %qs en la plantilla"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "el tipo calificador %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, pero la instanciación genera un tipo"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "escriba %<typename %E%> si quiere un tipo"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "se usa el campo inválido %qD"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "uso inválido de la expresión de expansión de paquete"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "use %<...%> para expandir el paquete de argumentos"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr "%qD no se declaró en este ámbito, y no se encontraron declaraciones en la búsqueda dependiente de argumentos en el punto de la instanciación"
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr "no se encontraron declaraciones en la base dependiente %qT pur la búsqueda no calificada"
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr "use %<this->%D%> en su lugar"
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "use %<%T::%D%> en su lugar"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%q+D se declaró aquí, después en la unidad de translación"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT es/usa un tipo anónimo"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "el argumento de plantilla para %qD usa el tipo local %qT"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "la expresión integral %qE no es una constante"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  se trata de instanciar %qD"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciación explícita de %q#D que no es plantilla"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD no es un dato miembro static de una plantilla de clase"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "no se encontró una plantilla coincidente para %qD"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "el tipo %qT para la instanciación explícita %qD no coincide con el tipo declarado %qT"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciación explícita de %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 1998 prohíbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explícitas"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciación de una plantilla"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "instanciación explícita de la plantilla %qD que no es clase"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciación explícita del tipo %qT que no es plantilla"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciación explícita de %q#T antes de la definición de la plantilla"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %qE en las instanciaciones explícitas"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T"
@@ -33117,32 +33114,32 @@ msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciación explícita de %qD pero no hay una definición disponible"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generación de tabla virtual (use -ftemplate-depth= para incrementar el máximo)"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "parámetro que no es tipo plantilla inválido"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro que no es tipo plantilla"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "la deducción de una lista inicializadora encerrada entre llaves requiere #include <initializer_list>"
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "se usó la variable %q#D con tipo %<auto%> en su propio inicializador"
@@ -33150,12 +33147,12 @@ msgstr "se usó la variable %q#D con tipo %<auto%> en su propio inicializador"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "no se puede deducir %qT de %qE"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "deducción inconsistente para %qT: %qT y después %qT"
@@ -33392,7 +33389,7 @@ msgstr "definición inválida del tipo calificado %qT"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "especificación de clase base inválida"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD no se capturó"
@@ -33565,263 +33562,263 @@ msgstr "tipo de devolución %qT inválido para la función constexpr %q+D"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T tiene clases base virtuales"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "el constructor constexpr no tiene cuerpo vacío"
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr "el constructor %<constexpr%> para union %qT debe inicializar exactamente un dato miembro que no es static"
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "miembro %qD sin inicializar en el constructor %<constexpr%>"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "el cuerpo de la función constexpr %qD no es una declaración de devolución"
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D no se puede usar como una función constexpr porque:"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "la expresión %qE no designa una función constexpr"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "llamada a la función %qD que no es constexpr"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "se llamó %qD en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "se usó %qD antes de su definición"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "la llamada tiene una dependencia circular"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "la profundidad de evaluación de constexpr excede el máximo de %d (use -fconstexpr-depth= para incrementar el máximo)"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "el subíndice de la matriz está fuera de los límites"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%qE no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD mutable no se puede usar en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "se accede al miembro %qD  en lugar del miembro inicializado %qD en la expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "se accede al valor de %qE a través de glvalue %qT en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "se usó %qD en su propio inicializador"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#D no es const"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D es volatile"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD no se inicializó con una expresion constante"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD no se declaró %<constexpr%>"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%qD no tiene tipo integral o de enumeración"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "uso del valor del objeto en construcción en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "temporal del tipo %qT que no es literal en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "la expresión %qE no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "expresión %qE inesperada de género %s"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr "%qT no puede ser el tipo de una expresión constante completa porque tiene sub-objetos mutables"
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr "conversión del tipo puntero %qT al tipo aritmético %qT en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr "la expresión %qE tiene efectos colaterales"
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "se llamó a una función miembro del objeto en construcción en una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr "la dirección de un objeto %qE con hilo local o almacenamiento automático no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr "la expresión id de tipo no es una expresión constante porque %qE es de tipo polimórfico"
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "la diferencia de dos expresiones puntero no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "la expresión de comparación de punteros no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "la división entre cero no es una expresión constante"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "inicialización de una matriz que no es constante"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "AST inesperado de género %s"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "no se puede capturar %qE por referencia"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "ya se capturó %qD en la expresión lambda"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "no se capturó %<this%> para esta función lambda"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "los calificadores %qV no se pueden aplicar a %qT"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clases Java"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "el atributo %qE sólo se puede aplicar a definiciones de clase"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE es obsoleto; las vtables de g++ ahora son compatibles con COM por defecto"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "la init_priority solicitada no es una constante entera"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "solo se puede usar el atributo %qE en definiciones de rango de fichero de objetos de tipo class"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "la init_priority solicitada está fuera de rango"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "la init_priority solicitada está reservada para uso interno"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "revisión lang_*: falló en %s, en %s:%d"
@@ -34764,122 +34761,122 @@ msgstr "se usó la sintaxis de constructor, pero no se declaró un constructor p
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "no se puede inicializar matrices usando esta sintaxis"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "conversión estrechadora de %qE desde %qT a %qT dentro de { }"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "la conversión estrechadora de %qE desde %qT a %qT dentro de { } está mal formada en C++11"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "matriz de enteros inicializada con una cadena que no es ancha"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "matriz de enteros inicializada con una cadena ancha incompatible"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "la cadena del inicializador para la matriz de caracteres es demasiado larga"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "no se puede inicializar el agregado del tipo %qT con una literal compuesta"
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "la matriz se debe inicializar con un inicializador dentro de llaves"
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "miembro const %qD sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "miembro %qD con campos const sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "el miembro %qD es una referencia sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "no existe el campo %qD en la union que se está inicializando"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valor de índice en lugar del nombre del campo en el inicializador de union"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "se detectó una delegación de puntero circular"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "el operando base de %<->%> tiene el tipo %qT que no es puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "el resultado de %<operator->()%> produce un resultado que no es puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "el operando base de %<->%> no es un puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "no se puede usar %qE como un puntero miembro, porque es de tipo %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "no se puede aplicar el puntero a miembro %qE a %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "conversión funcional al tipo de matriz %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "inicialización por valor inválida del tipo de referencia"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "llamada a la función %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "llamada a una función la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
@@ -34939,187 +34936,187 @@ msgstr "Entero fuera del rango simétrico implicado por Standard Fortran al conv
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "La constante Hollerith en %L es demasiado grande para convertirse a %s"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "Se esperaba un subíndice de matriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "'*' inesperado en el subíndice de comatriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "no se permiten trancos en el subíndice de comatriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "Se esperaba un gran tranco de subíndice de matriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Forma inválida de referencia a matriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "La referencia a matriz en %C no puede tener más de %d dimensiones"
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr "Comatrices desactivadas en %C, use -fcoarray= para activar"
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Designador de comatriz inesperado en %C"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr "Faltan codimensiones en %C, se esperaban %d no %d"
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr "Demasiadas codimensiones en %C, se esperaban %d no %d"
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "'*' inesperado para la codimensión %d de %d en %C"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Forma inválida de referencia a comatriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr "Codimensión %d inválida en %C, sólo existen %d codimensiones"
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "La variable '%s' en %L en este contexto debe ser constante"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "La expresión en %L en este contexto debe ser constante"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "Se esperaba una expresión en la especificación de matriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Especificación de matriz errónea para una matriz de forma implícita en %C"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr "Especificación de matriz errónea para una matriz formada explícita en %C"
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr "Especificación de matriz errónea para una matriz de forma asumida en %C"
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Especificación de matriz errónea para una matriz de forma diferida en %C"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Especificación errónea para la matriz de tamaño asumido en %C"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Se esperaba otra dimensión en la declaración de matriz %C"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "La especificación de matriz en %C tiene más de %d dimensiones"
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "Fortran 2008: La especificación de matriz en %C tiene más de 7 dimensiones"
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Declaración de comatriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr "El límite superior de la última dimensión de comatriz debe ser '*' en %C"
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "El iterador-DO '%s' en %L está dentro de un iterador del mismo nombre"
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "Error sintáctico en el constructor de matriz en %C"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Constructores de matriz de estilo [...] en %C"
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Los constructores de matriz incluyen especificación de tipo en %C"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "La especificación de tipo en %L no puede tener un parámetro de tipo diferido"
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "No se permite un constructor de matriz vacío en %C"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "El elemento en el constructor de matriz %s en %L es %s"
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "El paso de iterador en %L no puede ser cero"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "El número de elementos en el constructor de matriz en %L requiere un incremento del límite superior %d permitido.  Vea la opción -fmax-array-constructor"
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "Longitudes de CHARACTER diferentes (%d/%d) en el constructor de matriz en %L"
@@ -35154,7 +35151,7 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser REAL o COMPLEX"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser una constante"
@@ -35266,7 +35263,7 @@ msgstr "el argumento 'dim' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de dimens
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Longitudes de caracteres desiguales (%ld/%ld) en %s en %L"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener el mismo tipo"
@@ -35349,8 +35346,8 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de tipo REAL o INT
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003:  Intrínseco '%s' con argumento KIND en %L"
@@ -35495,7 +35492,7 @@ msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser POINTER, ALLOCATAB
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Intrínseco NULL con MOLD alojable en %L"
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe proveer por lo menos tantos elementos como valores .TRUE. presentes en '%s' (%ld/%d)"
@@ -35625,42 +35622,42 @@ msgstr "El número de elementos de matriz del argumento SUB para IMAGE_INDEX en
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr "No se permite el argumento DIM sin un argumento ARRAY para el intrínseco THIS_IMAGE en %L"
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "El argumento 'MOLD' del intrínseco 'TRANSFER' en %L no debe ser %s"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr "El TRANSFER intrínseco en %L tiene un resultado parcialmente indefinido: tamaño de la fuente %ld < tamaño del resultado %ld"
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser del mismo rango que '%s' o ser un escalar"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener forma idéntica."
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "El tamaño del argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L es demasiado pequeño (%i/%i)"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Demasiados argumentos para %s en %L"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de un género que no sea más ancho que el género por defecto (%d)"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL"
@@ -35672,7 +35669,7 @@ msgstr "Objetos o componentes polimórficos de tamaño asumido, tales como el qu
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr "Se alcanzó el nivel de extensión máximo con el tipo '%s' en %L"
@@ -35957,7 +35954,7 @@ msgstr "Fortran 2008: Matriz de forma implícita en %L"
 # como `apuntado'. cfuga
 # Referencia: http://gcc.gnu.org/onlinedocs/gfortran/Cray-pointers.html
 #
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "Especificación de matriz duplicada para el apuntado Cray en %C"
@@ -35972,7 +35969,7 @@ msgstr "No se declaró el tipo de '%s' en %C en la interfaz"
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "Extensión: Inicialización de estilo antiguo en %C"
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "La inicialización en %C no es para una variable puntero"
@@ -35982,7 +35979,7 @@ msgstr "La inicialización en %C no es para una variable puntero"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "La inicialización de puntero en %C requiere '=>', no '='"
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Se esperaba una expresión de inicialización en %C"
@@ -36179,7 +36176,7 @@ msgstr "Fortran 2003: Atributo ASYNCHRONOUS en %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Atributo CONTIGUOUS en %C"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "Sólo se permite PROTECTED en %C en la parte de especificación de un módulo"
@@ -36199,834 +36196,834 @@ msgstr "Fortran 2003: Atributo VALUE en %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Atributo VOLATILE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr "Se proveen múltiples identificadores con un sólo especificador NAME= en %C"
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "La función implícitamente declarada BIND(C) '%s' en %L no puede ser interoperable con C"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr "La variable '%s' en el bloque común '%s' en %L no puede ser un género interoperable con C ya que el bloque común '%s' es BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr "La declaración de tipo '%s' en %L no es interoperable con C pero es BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "La variable '%s' en %L no es de un género interoperable con C pero es BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr "La variable '%s' en el bloque común '%s' en %L no se puede declarar con BIND(C) porque no es un global"
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos POINTER y BIND(C) al mismo tiempo"
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "La variable '%s' en %L no puede tener los atributos ALLOCATABLE y BIND(C) al mismo tiempo"
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "El tipo de devolución de la función BIND(C) '%s' en %L no puede ser una matriz"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "El tipo de devolución de la función BIND(C) '%s' en %L no puede ser una cadena de caracteres"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr "El símbolo '%s' en %L se marcó PRIVATE pero se le dio la etiqueta de asignación '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Se necesita una entidad o un nombre de bloque común para la declaración de especificación de atributo en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Falta la entidad o el nombre de bloque común para la declaración de especificación de atributo en %C"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "El tipo derivado en %C no se definió previamente y no puede aparecer en una definición de tipo derivado"
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración de datos en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Procedimiento IMPURE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr "No deben aparecer PURE con IMPURE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "El nombre '%s' en %C es el nombre del procedimiento"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "Basura inesperada en la lista de argumentos formales en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "Símbolo '%s' duplicado en la lista de argumentos formales en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "La variable RESULT en %C debe ser diferente que el nombre de la función"
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "Basura inesperada después de la declaración de la función en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "Fortran 2008: El atributo BIND(C) en %L no se puede especificar para un procedimiento internal"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser generic"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "La interfaz '%s' en %C puede no ser una función de declaración"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "El procedimiento intrínseco '%s' no se permite en la declaración PROCEDURE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr "El atributo BIND(C) en %C requiere una interfaz con BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr "El procedimiento BIND(C) con NAME no debe tener atributo POINTER en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "El procedimiento dummy en %C no puede tener atributo BIND(C) con NAME"
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L ya tenía el tipo básico de %s"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración PROCEDURE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Se esperaba '::' después de los atributos de enlazado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr "Se requiere NOPASS o una interfaz explícita en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Procedimiento de componente puntero en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "Error sintáctico en el procedimiento de componente puntero en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genérica"
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración PROCEDURE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "Se esperaba una lista de argumentos formales en la definición de la función en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr "El atributo BIND(C) en %L sólo se puede usar para variables o bloques comunes"
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Característica obsoleta de Fortran 2008: declaración ENTRY en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un PROGRAM"
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un BLOCK DATA"
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un INTERFACE"
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque DERIVED TYPE"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque IF-THEN"
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque DO"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque SELECT"
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque FORALL"
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un bloque WHERE"
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un subprograma contenido"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "La declaración ENTRY en %C no puede aparecer dentro de un procedimiento contenido"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr "Faltan los paréntesis requeridos antes de BIND(C) en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "Error sintáctico en el especificador NAME= para la etiqueta de asignación %C"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "Falta la comilla '\"' que cierra en la etiqueta de asignación en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "Falta la comilla ''' que cierra en la etiqueta de asignación en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Falta el paréntesis que cierra en la etiqueta de asignación en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "No se permite un nombre de enlazado en BIND(C) en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "Para el procedimiento dummy %s, no se permite un nombre de enlazado en BIND(C) en %C"
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "No se permite NAME en BIND(C) para ABSTRACT INTERFACE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Declaración END inesperada en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Declaración END en lugar de una declaración %s en %L"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "Se esperaba %s en la declaración en %L"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Se esperaba la declaración %s en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "Se esperaba el nombre de bloque de '%s' en la declaración %s en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre terminal en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Se esperaba la etiqueta '%s' para la declaración %s en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Falta la especificación de matriz en %L en la declaración DIMENSION"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr "Se especificarion dimensiones para %s en %L después de su inicialización"
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Falta la especificación de matriz en %L en la declaración CODIMENSION"
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "La especificación de matriz se debe diferir en %L"
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "Carácter inesperado en la lista de variables en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "Se esperaba '(' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "se esperaba un nombre variable en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "El puntero Cray en %C debe ser un entero"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "El puntero Cray en %C tiene %d bytes de precisión; las direcciones de memoria requieren %d bytes"
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "Se esperaba \",\" en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "Se esperaba \")\" en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "Se esperaba \",\" o el final de la declaración en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "No se permite INTENT dentro de BLOCK en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "No se permite OPTIONAL dentro de BLOCK en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "La declaración de punteros Cray en %C requiere la opción -fcray-pointer"
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Declaración CONTIGUOUS en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "La especificación de acceso del operador %s en %C ya se había especificado"
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "La especificación de acceso del operador .%s. en %C ya se había especificado"
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración PROTECTED en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración PROTECTED en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Sólo se permite la declaración PRIVATE en %C en la parte de especificación de un módulo"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Sólo se permite la declaración PRIVATE en %C en la parte de especificación de un módulo"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Se esperaba un nombre de variable en %C en la declaración PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Se esperaba un signo = en la declaración PARAMETER en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Se esperaba una expresión en %C en la declaración PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Se inicializa una variable ya inicializada en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Caracteres inesperados en la declaración PARAMETER en %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Declaración SAVE incondicional en %C después de una declaración SAVE previa"
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "Declaración SAVE en %C después de una declaración SAVE incondicional"
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración SAVE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "No se permite VALUE dentro de BLOCK en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración VALUE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración VALUE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración VOLATILE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr "Se especifica VOLATILE para la variable de comatriz '%s' en %C, la cual es asociada a uso/anfitrión"
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración VOLATILE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración ASYNCHRONOUS en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración ASYNCHRONOUS en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE en %C debe estar en una interfaz genérica de módulo"
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008: dos puntos dobles en la declaración MODULE PROCEDURE en %L"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "El procedimiento intrínseco en %L no puede ser un MODULE PROCEDURE"
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Símbolo ambiguo en la definición TYPE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "No existe ese símbolo en la definición TYPE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "'%s' en la expresión EXTENDS en %C no es un tipo derivado"
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "'%s' no se puede extender en %C porque es BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "'%s' no se puede extender en %C porque es un tipo SEQUENCE"
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "El tipo derivado en %C sólo puede ser PRIVATE en la parte de especificación de un módulo"
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "El tipo derivado en %C sólo puede ser PUBLIC en la parte de especificación de un módulo"
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Tipo ABSTRACT en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "Se esperaba :: en la definición TYPE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "El nombre de tipo '%s' en %C no puede ser el mismo que un tipo intrínseco"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "El nombre de tipo derivado '%s' en %C ya tiene un tipo básico de %s"
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "La definición del tipo derivado de '%s' en %C ya se había definido"
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "El Apuntado Cray en %C no puede ser una matriz de forma asumida"
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM y ENUMERATOR en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "El enumerador excede el tipo entero de C en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L no se inicializó con una expresión entera"
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Se esperaba una declaración de definición ENUM antes de %C"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la definición ENUMERATOR en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Especificador de acceso duplicado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "Los atributos de enlace ya especifican paso, NOPASS ilegal en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "Los atributos de enlace ya especifican paso, PASS ilegal en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Atributo POINTER duplicado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "NON_OVERRIDABLE duplicado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "DEFERRED duplicado en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Se esperaba un especificador de acceso en %C"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Se esperaba un atributo de enlace en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr "No pueden aparecer NON_OVERRIDABLE y DEFERRED al mismo tiempo en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr "Se requiere el atributo POINTER para el procedimiento de componente puntero en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de interfaz después de '(' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "Se esperaba ')' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Se debe especificar una interfaz para el enlace DEFERRED en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "PROCEDURE(interface) en %C se debe declarar DEFERRED"
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de enlace en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Lista PROCEDURE en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "'=> objetivo' es inválido para el enlace DEFERRED en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "Se necesita '::' en el enlace PROCEDURE con objetivo explícito en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Se esperaba un objetivo de enlace después de '=>' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr "El tipo '%s' que contiene el enlace DEFERRED en %C no es ABSTRACT"
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Ya existe un procedimiento con nombre de enlazado '%s' para el tipo derivado '%s' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "GENERIC en %C debe estar dentro de un tipo derivado CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "Se esperaba '::' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre genérico o un descriptor de operador en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "Se esperaba '=>' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Ya existe un procedimiento que no es genérico con el nombre de enlace '%s' para el tipo derivado '%s' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "El enlace en %C debe tener el mismo acceso que el enlace '%s' que ya está definido"
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de enlace específico en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "Ya se definió '%s' como un enlace específico para el genérico '%s' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "Basura después del enlace GENERIC en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "La declaración FINAL en %C debe estar dentro de una sección de tipo derivado CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "La declaración de tipo derivado con FINAL en %C debe estar en la parte de especificación de un MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "FINAL vacío en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Se esperaba un nombre de procedimiento de módulo en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "Se esperaba ',' en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Nombre de procedimiento \"%s\" desconocido en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "¡'%s' en %C ya se había definido como un procedimiento FINAL!"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Atributo desconocido en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración !GCC$ ATTRIBUTES en %C"
@@ -37266,27 +37263,27 @@ msgstr "Una función valuada como POINTER aparece en el lado derecho de la asign
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Extensión: se usa la literal BOZ en %L para inicializar la variable '%s' que no es entera"
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Extensión: la literal BOZ en %L está fuera de una declaración DATA y fuera de INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "La literal BOZ en %L se transfiere por bits al símbolo '%s' que no es entero"
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Desborde aritmético por debajo del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Desborde aritmético del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "NaN aritmético del BOZ transferido por bits en %L. Esta revisión se puede desactivar con la opción -fno-range-check"
@@ -37547,7 +37544,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada: %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -37663,12 +37660,12 @@ msgstr "El primer argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(OUT
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El segundo argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
@@ -39689,7 +39686,7 @@ msgstr "Basura inesperada después de la declaración $OMP BARRIER en %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Basura inesperada después de la cláusula NOWAIT en %C"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula IF en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
@@ -40778,943 +40775,943 @@ msgstr "Fortran 2008: El argumento '%s' de la subrutina pure '%s' en %L debe ten
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "El argumento '%s' de la subrutina pure '%s' en %L debe tener especificado su INTENT o tener el atributo VALUE"
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "El argumento dummy de comatriz '%s' en %L para un procedimiento elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental en %L no puede tener el atributo POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "No se permite el procedimiento dummy '%s' en el procedimiento elemental '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "El argumento '%s' del procedimiento elemental '%s' en %L debe tener especificado su INTENT"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento '%s' de la función de declaración en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "El argumento con valor de carácter '%s' de la función de declaración en %L debe tener longitud constante"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "La función contenida '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "El resultado '%s ' de la función contenida '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "La función %s valuada con carácter '%s' en %L no debe tener longitud asumida"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "El procedimiento %s en %L tiene entradas con especificaciones de matriz no coincidentes"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Extensión: La función %s en %L con entradas que devuelven variables de longitudes de cadena diferentes"
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser una matriz en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser una matriz en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser un POINTER en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser un POINTER en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de FUNCTION %s no puede ser de tipo %s en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "El resultado de ENTRY %s no puede ser de tipo %s en FUNCTION %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "La variable '%s' en %L está en COMMON pero sólo se permite la inicialización en BLOCK DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "La variable inicializada '%s' en %L está en un COMMON vacío pero la inicialización sólo se permite en bloques common nombrados"
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L no tiene el atributo SEQUENCE ni el atributo BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L tiene un componente ultimate que es allocatable"
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en COMMON en %L tal vez no tiene inicializador por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L se usa como PARAMETER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L no puede tener el atributo EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "El bloque COMMON '%s' en %L también es un procedimiento intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: El bloque COMMON '%s' en %L también es un resultado de función"
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: El bloque COMMON '%s' en %L también es un procedimiento global"
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Los componentes del constructor de estructura '%s' en %L son PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "El rango del elemento en el constructor de estructura en %L no coincide con el del componente (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "El elemento en el constructor de estructura en %L, para el componente puntero '%s', es %s pero debería ser %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "El NULL en el constructor de estructura en %L se aplica para el componente '%s', el cual no es ni POINTER ni ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "No coincide la interfaz en el componente puntero-a-procedimiento '%s' en el constructor de estructura en %L: %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "El elemento en el constructor de estructura en %L, para el componente puntero '%s', debe ser un POINTER o un TARGET"
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %L no debe ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "El objetivo de inicialización de puntero en %L debe tener el atributo SAVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Expresión inválida en el constructor de estructura para el componente puntero '%s' en %L en el procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "El límite superior en la última dimensión debe aparecer en la referencia a la matriz de tamaño asumido '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' en %L es ambiguo"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "El procedimiento GENERIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Se descarta el tipo para la función intrínseca '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "La subrutina intrínseca '%s' en %L no debe tener un especificador de tipo"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "No existe '%s' declarado como INTRINSIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "El intrínseco '%s' declarado como INTRINSIC en %L no está disponible en la configuración actual de estándares pero %s.  Use una opción -std=* apropiada o active -fall-intrinsics para poder usarlo."
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "El procedimiento que no es RECURSIVE '%s' en %L posiblemente se está llamando a sí mismo recursivamente. Declárelo RECURSIVE o utilice -frecursive"
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se define"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "La función de declaración '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "El intrínseco '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Se usa el procedimiento interno '%s' como un argumento actual en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "El procedimiento ELEMENTAL que no es INTRINSIC '%s' no se permite como un argumento actual en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "No se puede encontrar un procedimiento INTRINSIC específico para la referencia '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "El símbolo '%s' en %L es ambiguo"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "El argumento por valor en %L no es de tipo numérico"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una sección de matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "El argumento por valor en %L no se permite en este contexto"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "No se permite el paso del procedimiento interno en %L por ubicación"
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr "Argumento actual coindizado en %L con componente puntero último"
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "'%s' en %L es una matriz y OPTIONAL; SI FALTA, no puede ser el argumento actual de un procedimiento ELEMENTAL a menos que exista un argumento que no sea opcional con el mismo rango (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "El argumento actual en %L para el dummy INTENT(%s) '%s' de la subrutina ELEMENTAL '%s' es un escalar, pero otro argumento actual es una matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "No coincide la longitud de caracteres en el tipo de devolución de la función '%s' en %L (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "No coincide el tiop de devolución de la función '%s' en %L (%s/%s)"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "El argumento dummy '%s' del procedimiento '%s' en %L tiene un atributo que requiere una interfaz explícita para este procedimiento"
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy de forma asumida '%s' debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy de comatriz '%s' debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con un argumento de tipo derivado parametrizado '%s' debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con argumento dummy polimórfico '%s' debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr "La referencia a la función '%s' en %L necesita una INTERFACE explícita o el rango es incorrecto"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "La función '%s' en %L con un resultado POINTER o ALLOCATABLE debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "La función de longitud de carácter automática '%s' que no es constante en %L debe una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento ELEMENTAL '%s' en %L debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L con atributo BIND(C) debe tener una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "No hay una función específica para el genérico '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "La función genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz intrínseca específica"
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "La función '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "No se puede resolver la función específica '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "La función '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "El argumento de '%s' en %L no es una variable"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Más argumentos actuales que formales en la llamada '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser un TARGET o un puntero asociado"
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "No se permite un argumento coindizado en la llamada '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "No se permite una sección de matriz en la llamada '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Sección de matriz en la llamada '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "La variable alojable '%s' usada como un parámetro para '%s' en %L no debe ser una matriz de tamaño cero"
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "La matriz de forma diferida '%s' en %L no puede ser un argumento para el procedimiento '%s' porque no es interoperable con C"
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "El argumento CHARACTER '%s' para '%s' en %L debe ser de longitud 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un POINTER escalar asociado"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "El argumento '%s' para '%s' en %L debe ser un escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L no debe ser polimórfico"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser un procedimiento"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "El parámetro '%s' para '%s' en %L debe ser BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' en %L no es una función"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "La ABSTRACT INTERFACE '%s' no se debe referenciar en %L"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "La función '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "La función definida por el usuario '%s' que no es ELEMENTAL en %L no se permite en la construcción WORKSHARE"
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un DO CONCURRENT %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "La referencia de función a '%s' en %L apunta a un procedimiento que no es PURE dentro de un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la función '%s' no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "La función '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque FORALL en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque DO CONCURRENT en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "No hay una subrutina específica para el genérico '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "La subrutina genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrínseca"
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Falta el parámetro SHAPE para la llamada a %s en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "El parámetro SHAPE para la llamada a %s en %L debe ser una matriz INTEGER de rango 1"
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "No se puede resolver la subrutina específica '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "ENTRY '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque la subrutina '%s' no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE '%s' en %L no se puede llamar recursivamente, porque no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la codimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la codimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Tranco ilegal de cero en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz inferior en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz inferior en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz superior en %L está fuera de los límites (%ld < %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "La referencia de matriz superior en %L está fuera de los límites (%ld > %ld) en la dimensión %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "No se especificó el límite superior a la derecha de la sección de matriz de tamaño asumido en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "El rango de coíndice no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "El coíndice en la codimensión %d debe ser un escalar en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de matriz en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "El índice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER, se encontró %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Extensión: índice de matriz REAL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "El índice de matriz en %L es una matriz de rango %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L excede la longitud de la cadena"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L es demasiado grande"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo ALLOCATABLE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "No se deben especificar dos o más referencias de parte con rango que no es cero en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "La variable '%s', usada en una expresión de especificación, se referencía en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro"
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro"
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr "Subobjecto polimórfico de un objeto coindizado en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr "Objeto coindizado con subcomponente alojable polimórfico en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "El objeto pasado en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "El objeto base para la llamada a componente procedimiento-puntero en %L es de tipo ABSTRACT '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo en %L es de tipo ABSTRACT '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "El objeto base para la llamada a procedimiento enlazada a tipo NOPASS en %L debe ser escalar"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "No se encontró un enlace específico coincidente para la llamada al GENERIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' en %L debe ser una SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "'%s' en %L debe ser una FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s en %L debe ser un escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Característica eliminada: %s en %L debe ser entero"
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s en %L debe ser INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "La expresión de paso en el bucle DO en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr "El bucle DO en %L se ejecutará cero veces"
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "El nombre de índice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "La expresión de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "La expresión de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "El índice FORALL '%s' no puede aparecer en la especificación triplet en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr "Objeto alojable coindizado en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr "La expresión fuente en %L debe ser escalar o tener el mismo rango que el objeto de alojamiento en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr "La expresión fuente en %L y el objeto de alojamiento en %L deben tener la misma forma"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "El tipo de entidad en %L es de tipo incompatible con la expresión fuente en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L y la expresión fuente en %L deben tener el mismo parámetro de tipo de género"
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr "La expresión fuente en %L no puede ser de tipo LOCK_TYPE ni tener un componente LOCK_TYPE si el objeto-alojado en %L es una comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr "El alojamiento %s del tipo de base ABSTRACT en %L requiere una especificación de tipo o una expresión source"
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr "Alojar %s en %L con especificación de tipo requiere el mismo parámetro de longitud de carácter que el de la declaración"
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Se requiere una especificación de matriz en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Se requiere una especificación de comatriz en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Especificación de matriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificación de matriz en %L en la misma declaración ALLOCATE donde se aloja a sí misma"
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Se esperaba '*' en la especificación de comatriz en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Especificación de comatriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "La variable stat en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "La variable stat en %L no no debe ser %sd dentro de la misma declaración %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr "ERRMSG en %L es inútil sin una etiqueta STAT"
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "La variable errmsg en %L debe ser una variable CHARACTER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "La variable errmsg en %L no debe ser %sd dentro de la misma declaración %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L también aparece en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L"
@@ -41723,175 +41720,175 @@ msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de tipo %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de género %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "La expresión de selección en una declaración GOTO computada en %L debe ser una expresión entera escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L no puede ser %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L no está en el rango de %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener después un segundo DEFAULT CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "No se permite un rango lógico en una declaración CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "Se repite un valor lógico constante en una declaración CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "La especificación de rango en %L nunca puede coincidir"
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "El bloque SELECT CASE lógico en %L tiene más de dos cases"
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Se usa el nombre asociado '%s' en %L como una matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "El selector debe ser polimórfico en la declaración SELECT TYPE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser extensible"
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "El tipo derivado '%s' en %L debe ser una extensión de '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Bloque CLASS IS doble en la declaración SELECT TYPE  en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr "El NULL intrínseco en %L en la declaración de transferencia de datos requiere MOLD="
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser polimórfico a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido"
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido"
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes de puntero a procedimiento"
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido"
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamaño asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "La variable lock en %L debe ser un escalar de tipo LOCK_TYPE"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "El argumento STAT= en %L debe ser una variable INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "El argumento ERRMSG= en %L debe ser una variable CHARACTER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "El argumento ACQUIRED_LOCK= en %L debe ser una variable LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "El argumento de conjunto de imagen %L debe ser un escalar o una expresión INTEGER de rango 1"
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "El argumento de conjunto de imagen en %L debe estar entre 1 y num_images()"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "La declaración en %L no es una declaración de objetivo de ramificación válida para la declaración de ramificación en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "La ramificación en %L puede resultar en un bucle infinito"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción CRITICAL por la etiqueta en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción DO CONCURRENT por la etiqueta en %L"
@@ -41899,950 +41896,950 @@ msgstr "La declaración GOTO en %L deja la construcción DO CONCURRENT por la et
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "La etiqueta en %L no está en el mismo bloque que la declaración GOTO en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "La máscara WHERE en %L tiene forma inconsistente"
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "El objetivo de asignación WHERE en %L tiene forma inconsistente"
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "Asignación definida por el usuario de un no-ELEMENTAL en WHERE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Declaración sin soporte dentro de WHERE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Asignación a una variable de índice FORALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "No se usa el FORALL con índice '%s' en el lado izquierdo de la asignación en %L y podría causar múltiples asignaciones a este objeto"
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Una construcción FORALL externa ya tiene un índice con este nombre %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "la cláusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL"
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "Se truncará la expresión CHARACTER en la asignación (%d/%d) en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "La expresión con coíndice en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "La variable impura en %L se asigna a una variable de tipo derivado con un componente POINTER en un procedimiento PURE (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Asignación a una variable coindizada en %L en un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr "La variable no debe ser polimórfica en la asignación intrínseca en %L - revise que hay una subrutina específica coincidente para el operador '='"
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "La variable coindizada no debe tener un componente último alojable en la asignación en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "La declaración ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "La declaración RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolución SCALAR-INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "La declaración de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "La declaración IF aritmética en %L requiere una expresión numérica"
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La condición de salida del bucle DO WHILE en %L debe ser una expresión LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula de máscara FORALL en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L no coincide con la etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' para el bloque común '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en el cuerpo de interfaz en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "La etiqueta enlazante '%s' en %L colisiona con la entidad global '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr "La variable CHARACTER en %L tiene longitud negativa %d, la longitud se estableció a cero"
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "La longitud de la cadena en %L es demasiado grande"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "El tipo '%s' de la variable CLASS '%s' en %L no es extensible"
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr "La variable CLASS '%s' en %L debe ser dummy, allocatable o pointer"
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "El tipo '%s' no se puede asociar al anfitrión en %L porque está bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre declarado en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr "Fortran 2008: SAVE implícito para la variable de módulo '%s' en %L, se necesita por la inicialización por defecto"
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "El módulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "La entidad '%s' en %L tiene un parámetro de tipo diferido y requiere el atributo pointer o allocatable"
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "La entidad con longitud de carácter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto"
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "La variable COMMON '%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "La matriz automática '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "La función de declaración valuada con carácter '%s' en %L debe tener longitud constante"
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: '%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: El procedimiento '%s' en la interfaz PUBLIC '%s' en %L toma argumentos dummy de '%s' el cual es PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "La función '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "La función ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "La función de declaración '%s' en %L no debe tener atributo puntero o alojable"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Característica obsoleta: función CHARACTER(*) '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo SAVE en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo INTENT en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo RESULT en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo EXTERNAL genera un conflicto con el atributo FUNCTION en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr "Al resultado del puntero de procedimiento '%s' en %L le falta el atributo puntero"
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "El procedimiento FINAL '%s' en %L no debe ser una SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "El procedimiento FINAL en %L debe tener exactamente un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L debe ser de tipo '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser un POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El argumento del procedimiento final en %L no debe ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser OPTIONAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "El argumento del procedimiento FINAL en %L no debe ser INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "El procedimiento FINAL que no es escalar en %L debe tener un argumento sharp asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "El procedimiento FINAL '%s' declarado en %L tiene el mismo rango (%d) que '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "Sólo se declaran procedimientos FINAL de matriz para el tipo derivado '%s' definido en %L, se sugiere también uno escalar"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Aún no se admite la finalización en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "'%s' y '%s' no pueden ser FUNCTION/SUBROUTINE mezcladas para el GENERIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "'%s' y '%s' para el GENERIC '%s' en %L son ambiguos"
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "El enlace específico '%s' no está definido como objetivo del GENERIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "El GENERIC '%s' en %L debe apuntar a un enlace específico, '%s' es GENERIC también"
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "El GENERIC '%s' en %L no puede sobreescribir el enlace específico con el mismo nombre"
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr "El operador enlazado a tipo en %L no puede ser NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "'%s' debe ser un procedimiento de módulo o un procedimiento externo con una interfaz explícita en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "El procedimiento '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "El procedimiento '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Argumento dummy pasado como objeto no polimórfico de '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "El argumento dummy de objeto pasado de '%s' en %L no debe ser POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente de '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "El procedimiento '%s' en %L tiene el mismo nombre que un componente heredado de '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "El tipo derivado '%s' declarado en %L debe ser ABSTRACT porque '%s' es DEFERRED y no se sobreescribió"
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr "Como al extender el tipo '%s' en %L tiene un componente de comatriz, el tipo padre '%s' también debe tener uno"
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "El tipo derivado '%s' que no es extensible en %L no debe ser ABSTRACT"
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr "El componente de caractér de longitud diferida '%s' en %L aún no se admite"
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "El componente de comatriz '%s' en %L debe sel alojable con forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "El componente '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "El componenten '%s' en %L con componente comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable"
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "El componente '%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS porque no es un puntero de matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "La interfaz '%s', usada por el procedimiento de componente puntero '%s' en %L, se declara en una declaración PROCEDURE posterior"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "La interfaz '%s' del procedimiento de componente puntero '%s' en %L debe ser explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS(%s) en %L no tiene un argumento '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "El procedimiento de componente puntero '%s' con PASS en %L debe tener al menos un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser del tipo derivado '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede tener el atributo POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El argumento '%s' de '%s' con PASS(%s) en %L no puede ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L tiene el mismo nombre que un procedimiento enlazado a tipo heredado"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "La longitud de carácter del componente '%s' necesita ser una expresión de especificación constante en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr "El componente de carácter '%s' de '%s' en %L con longitud diferida debe ser POINTER o ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: el componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr "El componente polimórfico %s en %L en SEQUENCE o de tipo BIND(C) %s"
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "El componente puntero '%s' de '%s' en %L es de un tipo que no se ha declarado"
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "El componente '%s' con CLASS en %L debe ser allocatable o pointer"
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr "Fortran 2003: El nombre genérico '%s' de la función '%s' en %L tiene el mismo nombre que el tipo derivado en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "No se permite la matriz de tamaño asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con longitud de carácter que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L es polimórfico y requiere un procedimiento de entrada/salida definido"
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "Fortran 2003: El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L con componentes ALLOCATABLE o POINTER"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L tiene componentes ALLOCATABLE o POINTER y por lo tanto requere un procedimiento de entrada/salida definido"
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' se declaró PRIVATE y no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE asociados a uso y no puede ser miembro de la lista de nombres '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' tiene componentes PRIVATE y no puede ser un miembro de la lista de nombres PUBLIC '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "La matriz de parámetro '%s' en %L no puede ser automática ni de forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "El PARAMETER de tipo implícito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "El atributo PROTECTED genera un conflicto con el atributo EXTERNAL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo PROTECTED en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr "'%s' en %L tiene el atributo CONTIGUOUS pero no es un puntero de matriz o una matriz de forma asumida"
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "La matriz de tamaño asumido en %L debe ser un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "La matriz de forma asumida en %L debe ser un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "El símbolo en %L no es una variable DUMMY"
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "'%s' en %L no puede tener el atributo VALUE porque no es un argumento dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "La variable dummy de carácter '%s' en %L con atributo VALUE debe tener longitud constante"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "La variable dummy de carácter interoperable con C '%s' en %L con atributo VALUE debe ser de longitud uno"
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido"
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "La variable '%s' en %L no puede ser BIND(C) porque no es un bloque COMMON ni se declaró en el ámbito de nivel de módulo"
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: La función PUBLIC %s '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr "La variable %s en %L de tipo LOCK_TYPE o con un subcomponente de tipo LOCK_TYPE debe ser una comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "El argumento dummy '%s' en %L de LOCK_TYPE no puede ser INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede ser una comatriz o tener un componente comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "La variable '%s' en %L de TYPE(C_PTR) o TYPE(C_FUNPTR) no debe ser una comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "La variable '%s' en %L con componente de comatriz debe ser un escalar que no sea puntero alojable"
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr "La variable '%s' en %L es una comatriz y no es ALLOCATABLE, SAVE ni un argumento dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "La variable de comatriz '%s' en %L no debe tener codimensiones con forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "La variable comatriz allocatable '%s' en %L debe tener forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr "La variable '%s' en %L es INTENT(OUT) y por lo tanto no puede ser una comatriz allocatable o tener componentes comatriz"
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "No se permite la variable dummy comatriz '%s' en %L en el procedimiento BIND(C) '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "La matriz DATA '%s' en %L se debe especificar en una declaración previa"
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "El elemento DATA '%s' en %L no puede tener un coíndice"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr "El elemento DATA '%s' en %L es un puntero y entonces debe ser una matriz completa"
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Sección de matriz no constante en %L en la declaración DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "La declaración DATA en %L tiene más variables que valores"
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "el inicio del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "el final del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "el paso del bucle do implícito en %L no se puede simplificar a un valor constante"
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "La declaración DATA en %L tiene más valores que variables"
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE con una variable en COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración EQUIVALENCE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Todos o ninguno de los objetos en el conjunto EQUIVALENCE en %L deben tener el atributo PROTECTED"
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "El miembro de bloque común '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La matriz '%s' en %L con límites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: La función PUBLIC '%s' en %L es de tipo derivado PRIVATE '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carácter asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE también debe ser PURE"
@@ -43008,34 +43005,34 @@ msgstr "La magnitud del segundo argumento de %s excede el tamaño de bit en %L"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "La magnitud del segundo argumento de ISHFTC excede el BIT_SIZE del primer argumento en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "El argumento DIM en %L está fuera de los límites"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "El argumento de LOG en %L no puede ser menor o igual a cero"
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "El argumento complejo de LOG en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "El argumento de LOG10 en %L no puede ser menor o igual a cero"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "El segundo argumento MOD en %L es cero"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "El segundo argumento de MOD en %L es cero"
@@ -43043,47 +43040,47 @@ msgstr "El segundo argumento de MOD en %L es cero"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "El segundo argumento de MODULO en %L es cero"
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "El resultado de NEAREST es NaN en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr "El argumento NCOPIES del intrínseco REPEAT es negativo en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr "El argumento NCOPIES del intrínseco REPEAT es demasiado grande en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "El resultado de SCALE desborda su género en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "El argumento de SQRT en %L tiene un valor negativo"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr "Fuera de límites en IMAGE_INDEX en %L para la dimensión %d, SUB tiene %ld y el límite inferior de COARRAY  es %ld)"
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr "Fuera de límites en IMAGE_INDEX en %L para la dimensión %d, SUB tiene %ld y el límite superior de COARRAY es %ld)"
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr "El carácter '%s' en la cadena en %L no se puede convertir al género de carácter %d"
@@ -43452,17 +43449,17 @@ msgstr "Se sobreescriben los inicializadores desiguales en EQUIVALENCE en %L"
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "La constante BOZ en %L es demasiado grande (%ld vs %ld bits)"
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "Se crea una matriz temporal en %L para el argumento '%s'"
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Posible bicho del frente: Tamaño de matriz diferido sin atributo pointer, allocatable o tipo derivado sin componentes allocatable."
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "tipo de expresión errónea durante la caminata (%d)"
@@ -44072,17 +44069,17 @@ msgstr "flujo de bytecode: basura al final de la sección de símbolos"
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "no se puede decodificar el número hexadecimal"
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "nombre de fichero inesperado %s en el fichero de resolución de enlace. Se esperaba %s"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de desplazamiento"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "desplazamiento inesperado"
@@ -44092,67 +44089,67 @@ msgstr "desplazamiento inesperado"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "línea inválida en el fichero de resolución"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "resolución inválida en el fichero de resolución"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr "sub id de resolución"
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "no se pueden leer las decls LTO de %s"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "No se puede abrir %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "No se puede mapear %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "No se puede leer %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr "no se proporcionó el nombre de fichero de lista de salida TRANS"
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "se abre la lista de salida LTRANS %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr "falló lto_obj_file_open()"
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "se escribe a la lista de salida LTRANS %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "se cierra la lista de salida LTRANS %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de resolución de símbolos: %m"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr "errores durante la mezcla de unidades de traducción"
@@ -45092,6 +45089,12 @@ msgstr "se descarta %<-fobjc-sjlj-exceptions%> por %<-fnext-runtime%> cuando %<-
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "se crea un selector para el método %qE que no existe"
 
+#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+#~ msgstr "conversión unsafe.Pointer inválida"
+
+#~ msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
+#~ msgstr "no se pueden usar aquí %<const%> ni %<constexpr%>"
+
 #~ msgid "floating point constant truncated to integer"
 #~ msgstr "se truncó la constante de coma flotante a entero"
 
index a7447783581823264b23d22353f47082bc3e9fb7..95feec3d44ff40b95855ecfcc313df20f864f080 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.5-b20091203\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-11 22:13+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "<nimetön>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({nimetön})"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
@@ -54,8 +54,8 @@ msgstr "päättämätön muotoilumerkkijono"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr ""
@@ -67,13 +67,13 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
@@ -89,14 +89,14 @@ msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
@@ -106,25 +106,25 @@ msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
@@ -134,34 +134,34 @@ msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%qs määrittää %<auto%>:n tiedostoalue-esittelyssä"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
@@ -338,12 +338,12 @@ msgstr ""
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "liukulukuvakiota käytetty väärin"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr ""
@@ -1435,20 +1435,20 @@ msgstr "tunnistamaton käsky:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "muisti lopussa"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
@@ -2053,195 +2053,195 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr ""
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "L1-välimuistin koko"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "L2-välimuistin koko"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2578,18 +2578,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "virheellinen %%r-arvo"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "virheellinen %%R-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "virheellinen %%N-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "virheellinen %%P-arvo"
@@ -2604,12 +2604,12 @@ msgstr "virheellinen %%h-arvo"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "virheellinen %%L-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "virheellinen %%m-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "virheellinen %%M-arvo"
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "virheellinen %%U-arvo"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "virheellinen %%s-arvo"
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "virheellinen %%s-arvo"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "virheellinen %%C-arvo"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "virheellinen %%E-arvo"
@@ -2641,38 +2641,38 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "virheellinen %%xn-koodi"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2680,83 +2680,83 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "puuttuva operandi"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "requested alignment is not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "pyydetty tasaus ei ole vakio"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3004,72 +3004,72 @@ msgstr ""
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr ""
 
@@ -3122,13 +3122,13 @@ msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "virheellinen %%p-arvo"
@@ -3209,7 +3209,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr ""
 
@@ -3344,117 +3344,117 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 #| msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "virheellinen %%c-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "virheellinen %%f-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "virheellinen %%F-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "virheellinen %%G-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "virheellinen %%j-koodi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "virheellinen %%J-koodi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "virheellinen %%k-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "virheellinen %%K-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "virheellinen %%O-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "virheellinen %%q-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "virheellinen %%S-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "virheellinen %%T-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "virheellinen %%u-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "virheellinen %%v-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "virheellinen %%x-arvo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-argumentti välitetty funktiolle, jolla ei ole prototyyppiä"
 
@@ -3543,25 +3543,25 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
@@ -3580,13 +3580,13 @@ msgstr ""
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
@@ -3631,58 +3631,58 @@ msgstr ""
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: tuntematon koodi"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%L code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "virheellinen %%L-koodi"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "ehdokkaat ovat:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
@@ -4404,11 +4404,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
@@ -4417,129 +4417,129 @@ msgstr "epäkelpo lvalue sijoituksessa"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 #, fuzzy
 msgid "module procedure"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 msgid "internal function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 #| msgid "%qD is not a variable"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "%qD ei ole muuttuja"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, fuzzy
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -4871,6 +4871,18 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr ""
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4963,26 +4975,10 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr ""
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "gfortran ei tue valitsinta -E ilman valitsinta -cpp"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr ""
@@ -4995,6 +4991,10 @@ msgstr ""
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr ""
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -7766,7 +7766,7 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -12107,273 +12107,268 @@ msgstr "Luo jaettu kirjasto"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 msgid "expected pointer"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 #| msgid "size of array %qE has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "taulukon %qE koko ei ole kokonaislukutyyppiä"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 msgid "negative shift count"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 #| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "kutsuttu objekti %qE ei ole funktio"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 #| msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "ei argumentteja"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 msgid "bad size for make"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_return_address%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "%Jparametrin %u tyyppi on void"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%Jparametrilla %u in vaillinainen tyyppi"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 msgid "expected function"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of non-static member function"
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "virheellinen ei-staattisen jäsenfunktion käyttö"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "argumenttien määrä ei vastaa prototyyppiä"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "liian monta argumenttia muotoilulle"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "liian vähän argumentteja muotoilulle"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -12417,22 +12412,26 @@ msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypin palautuksessa"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 #, fuzzy
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -12733,7 +12732,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "epäkelpo argumentti funktiolle %<__builtin_frame_address%>"
@@ -12827,13 +12826,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "tyhjää arvoa ei jätetä huomioimatta, vaikka kuuluisi"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "pyydetty muuntoa ei-skalaarityypiksi"
@@ -13212,7 +13211,7 @@ msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE määritelty vääränlaisena tunnisteena"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
@@ -13345,7 +13344,7 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "muuttujalla %qD on alustin, mutta vaillinainen tyyppi"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
@@ -13355,7 +13354,7 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
@@ -14261,7 +14260,7 @@ msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
@@ -14466,7 +14465,7 @@ msgstr "ISO C ei salli ylimääräisiä %<;%>-merkkejä funktioiden ulkopuolella
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "tuntematon konetila %qs"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
@@ -14476,7 +14475,7 @@ msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
@@ -14526,7 +14525,7 @@ msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ei tue %<long long%> -tyyppiä"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "odotettiin merkkijonoliteraalia"
@@ -14560,8 +14559,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
@@ -14907,80 +14906,80 @@ msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "tallennusluokka annettu %qs:lle"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "<unknown operator>"
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "<tuntematon operaattori>"
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "puuttuva %<(%> ilmaisun %<#pragma pack%> jälkeen - jätetään huomiotta"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "etumerkillisen ja etumerkittömän kokonaislukulausekkeen vertailu"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -14995,43 +14994,43 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs ei ole kelpo tulostetiedosto"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma pack%> lopussa"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
@@ -15041,7 +15040,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
@@ -15056,12 +15055,12 @@ msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
@@ -15086,27 +15085,27 @@ msgstr "automaattimuuttuja %qE ei voi olla %<threadprivate%>"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jparametrin %qD tyyppi on vaillinainen"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -15906,7 +15905,7 @@ msgstr "taulukko alustetaan suluilla ympäröidystä merkkijonovakiosta"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "joustavan taulukkojäsenen alustus"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "merkkitaulukon alustus leveästä merkkijonosta"
@@ -16112,226 +16111,226 @@ msgstr "%<return%> arvon kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C kieltää %<return%>:in lausekkeen kanssa voidin palauttavassa funktiossa"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktio palauttaa osoitteen paikalliseen muuttujaan"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "case-nimiö ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "ehdotetaan aaltosulkeita epäselvän %<else%>n välttämiseksi"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-lause silmukan tai switch-rakenteen ulkopuolella"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-lause silmukan ulkopuolella"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-lause ei ole silmukan tai switch-lauseen sisässä"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "lauseella ei ole vaikutusta"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "Varoita eri enum-tyyppien vertailusta"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "liukulukujen vertailu operaattoreilla == ja != on epävarmaa"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C kieltää %<void *%>:n ja funktio-osoittimen vertailun"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluvun välinen vertailu"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C kieltää funktio-osoittimien suuruusvertailun"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "osoittimen ja kokonaisluku nollan suuruusvertailu"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "muunnos tyypistä %2$qT tyypiksi %1$qT"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "käytetty osoittimeksi muuntumatonta taulukkoa paikassa, jossa vaaditaan skalaari"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "käytetty unionityypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "käytetty tietuetyypin arvoa, vaikka vaaditaan skalaari"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -17360,7 +17359,7 @@ msgstr ""
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -17481,12 +17480,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty globaalia rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
@@ -17571,27 +17570,27 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "käyttämätön muuttuja %q+D"
@@ -18037,63 +18036,63 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "ei palautuslausetta funktiossa, joka palauttaa ei-tyhjän"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -18301,48 +18300,48 @@ msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -18441,12 +18440,12 @@ msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr ""
@@ -18810,8 +18809,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr ""
@@ -19119,7 +19118,7 @@ msgstr ""
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr ""
@@ -19139,12 +19138,12 @@ msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma extern_prefix ei ole tuettu tällä kohteella"
@@ -19336,7 +19335,7 @@ msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19351,7 +19350,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19366,7 +19365,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19402,7 +19401,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
@@ -20025,117 +20024,117 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se vastaanottaa ei-paikallisen goton"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "funktiota %q+F ei voi koskaan kopioida, koska se tallentaa paikallisen nimiön osoitteen staattiseen muuttujaan"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska ne on poistettu käytöstä -fno-inline:lla"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "%Jfunktio %qF ei voi koskaan olla avoin, koska se käyttää avoimille funktioille sopimattomia attribuutteja"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
@@ -20171,7 +20170,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr ""
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr ""
@@ -20414,72 +20413,72 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "vertailu on aina epätosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "vertailu on aina tosi johtuen tietotyypin rajallisesta arvoalueesta"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "%J%qE-attribuutti soveltuu vain funktioihin"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20493,141 +20492,141 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "funktion määrittely esitelty %<auto%>:ksi"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "funktion paluuarvon tyyppi ei voi olla funktio"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -20845,12 +20844,12 @@ msgstr ""
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -20865,8 +20864,8 @@ msgstr "%qD ei ole määritelty funktion näkyvyysalueen ulkopuolella"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "merkkijonon pituudeksi annettu %1$qd merkkiä on suurempi kuin ISO C%3$d -kääntäjiltä vaadittu %2$qd merkkiä"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
@@ -21496,41 +21495,41 @@ msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "vektorin komponenttien määrä ei ole kahden potenssi"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "ei-tyhjä attribuutti ilman argumentteja ei-prototyypissä"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla on epäkelpo operandinumero (argumentti %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ei-tyhjällä argumentilla arvoalueen ylittävä operandinumero (argumentti %lu,operandi %lu)"
 
 # XXX
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ei-tyhjä argumentti viittaa ei-osoitinoperandiin (argumentti %lu, operandi %lu)"
@@ -21570,12 +21569,12 @@ msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "haluttu sijainti on pienempi kuin nolla"
@@ -23356,229 +23355,229 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check on yhteensopimaton valitsimen -mno-apcs-frame kanssa"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic ja -mapcs-reent ovat yhteensopimattomat"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcaller-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "AAPCS ei tue valitsinta -mcallee-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "kohdemuoto ei tue äärettömyyttä"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -23618,88 +23617,88 @@ msgstr "funktio ei palauta merkkijonotyyppiä"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr "ehtolausekkeessa on osoitintyyppiristiriita"
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "case-nimike ei pelkisty kokonaislukuvakioksi"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -24043,413 +24042,413 @@ msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "koodimalli %s ei tue PIC-tilaa"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "tyyppien %qT ja %qT välinen vertailu"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%Jei voi asettaa %qE-attribuuttia määrittelyn jälkeen"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "ISO C kieltää sisäkkäiset funktiot"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukon jäseniä"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "näkyvyysargumentti ei ole merkkijono"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
@@ -24519,13 +24518,13 @@ msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24599,7 +24598,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
@@ -24654,7 +24653,7 @@ msgstr "%Javoimelle funktiolle %qD annettu attribuutti noinline"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
@@ -24993,62 +24992,62 @@ msgstr ""
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "ISO C ei tue kompleksikokonaiskulutyyppejä"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
@@ -25058,57 +25057,57 @@ msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "käytetty sekä %<__thread%> että %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -25391,311 +25390,311 @@ msgstr "sijoitus hylkää kohdeosoitintyypin määreitä"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 vaatii PowerPC64-suorittimen, otetaan käyttöön"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "säiekohtaista muistia ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "-pg ei ole tuettu tällä alustalla"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti on rajojen ulkopuolella"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "sisäinen funktio %q+D esitelty ei-funktiona"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "#pragma redefine_extname ei ole tuettu tällä kohteella"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "sisäistä funktiota %qs ei voi ottaa pois käytöstä"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "väärinmuodostettu #pragma GCC pch_preprocess, jätetään huomiotta"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s: PCH file was invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
@@ -25929,63 +25928,63 @@ msgstr "taulukon %qs koko on negatiivinen"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "%Jlohkoattribuutteja ei tueta tälle kohteelle"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -26111,12 +26110,12 @@ msgstr ""
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr ""
@@ -26337,39 +26336,39 @@ msgstr ""
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE-attribuuttia ei huomioida"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "attribuutti %qs pätee vain funktiotyyppeihin"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
@@ -26811,7 +26810,7 @@ msgstr "jäsenfunktiota %qD ei voi kutsua ilman oliota"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
@@ -26872,429 +26871,429 @@ msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen ei-const-viittauksen alustus %qT-tyyppisestä
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla hajotinta"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
 # semi-fuzzy
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "ei-staattista datajäsentä %q+D käytetty virheellisesti"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bittikenttä %+q#D ei ole kokonaislukutyyppinen"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bittikentän %q+D leveys ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "bittikentän %q+D leveys negatiivinen"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "bittikentän %q+D leveys nolla"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "bittikentän %q+D leveys ylittää kentän tyypin leveyden"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "kenttä %qs esitelty funktiona"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty tyhjällä tyypillä"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "luokalla %q#T on datajäseninä osoittimia"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  mutta ei ylikuormitusta %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  eikä %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%q+D-funktion paluuarvon tyyppi ei ole %<int%>"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q#T ei ole luokka"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "Java-luokalla %qT ei voi olla implisiittistä epätriviaalia hajotinta"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "tyhjästä luokasta %qT perittyjen luokkien rakenne saattaa muuttua GCC:n tulevissa versioissa"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T uudelleenmääritelty"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "luokalla %q#T on virtuaalifunktioita ja käytettävissä oleva epävirtuaalinen hajotin"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "luokalla %qT ei ole %qD-nimistä kenttää"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
@@ -27304,12 +27303,12 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -27330,7 +27329,7 @@ msgstr "ei voi muuntaa tyyppiä %qT tyypiksi %qT"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "haluttu sijainti ei ole kokonaislukuvakio"
@@ -28250,7 +28249,7 @@ msgstr "%qD esitelty viitteenä, mutta ei ole alustettu"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr ""
@@ -28343,8 +28342,8 @@ msgstr ""
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr ""
@@ -28885,7 +28884,7 @@ msgstr "%qT ei ole luokka tai nimiavaruus"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "tyyppi %qT ei periydy %qT-tyypistä"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD:n esittely ei-funktiona"
@@ -29197,377 +29196,372 @@ msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template ty
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "sekä %<_Sat%> että %<complex%> esittelymääritteissä"
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "funktiota %<main%> ei voi määrittää avoimeksi"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "vain muodostimen esittely voi olla %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "%J%qD:n esittely varjostaa parametria"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktio %qD esitelty virtuaaliseksi unionissa"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "kentällä %qD on vaillinainen tyyppi"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of non-variable %qD in %<for%> loop initial declaration"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "ei-muuttujan %qD esittely %<for%>-silmukan alkuesittelyssä"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs alustettu ja esitelty %<extern%>-avainsanalla"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs on sekä %<extern%> että alustin"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "parametrin %q+D tyyppi on vaillinainen"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -29587,168 +29581,168 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ kieltää ?:-operaattorin ylikuormituksen"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -29760,88 +29754,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%J%qD:n edellinen määrittely oli täällä"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -29850,73 +29844,73 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "palautustyyppi on vaillinainen tyyppi"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "nimike %q+D määritelty mutta käytettämättä"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
@@ -30264,7 +30258,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -30524,154 +30518,154 @@ msgstr ""
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array index in initializer exceeds array bounds"
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "taulukon indeksi alustimessa ylittää taulukon rajat"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -30761,12 +30755,12 @@ msgstr ""
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -30776,12 +30770,12 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
@@ -30796,100 +30790,100 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr "hajotin ei voi olla staattinen jäsenfunktio"
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
 # XXX
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -31027,155 +31021,155 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr ""
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr ""
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "%qs-attribuutti tarvitsee prototyyppejä, joilla nimettyjä argumentteja"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
@@ -31313,7 +31307,7 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "liukulukuylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -31555,7 +31549,7 @@ msgstr ""
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
@@ -31755,7 +31749,7 @@ msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
@@ -31786,7 +31780,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
@@ -31803,12 +31797,12 @@ msgstr "%<for%>-silmukan alkuesittelyt ovat sallittuja vain C99-tilassa"
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "ylimääräinen %<;%>"
@@ -31845,7 +31839,7 @@ msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "funktion määrittely esitelty %<register%>:ksi"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -31924,12 +31918,12 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
@@ -31944,7 +31938,7 @@ msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
@@ -32075,12 +32069,12 @@ msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida ei-luokkatyypeille"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
@@ -32126,75 +32120,75 @@ msgstr ""
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%<namespace%>-määrittely ei ole sallittu täällä"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "epäkelpo alustin"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "indeksoitu arvo on osoitin funktioon"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -32203,253 +32197,253 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD on nimiavaruus"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "case-arvon kaksoiskappale"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "epäkelpo %<restrict%>-avainsanan käyttö"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "strftime-muotoilut eivät voi muotoilla argumentteja"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C90 ei tue joustavia taulukkojäseniä"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "Käytä AltiVec-käskyjä"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "%Jsisäänrakennettu funktio %qD esitelty ei-funktiona"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "edellinen määrittely tyypille %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "%Jvanhanmallinen funktiomäärittely"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "skalaarialustimen ympärillä on aaltosulkeet"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "uusia tyyppejä ei voi määritellä paluutyypissä"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "%qD esitelty staattisesti sisäkkäin"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
@@ -32458,323 +32452,323 @@ msgstr "%J%qD:n edellinen esittely oli täällä"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "valitsin %qs ei ole enää tuettu"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen ilman linkitystä"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "Varoita implisiittisistä funktioesittelyistä"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "%Hdatamäärittelyllä ei ole tyyppiä eikä tallennusluokkaa"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "rajat määrittelemättömän taulukon epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "leveä merkkijonovakio %<asm%>-lauseessa"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "odotettiin luokan nimeä"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "käytetty %<__thread%> ennen %<extern%>:a"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "%Jviimeksi käytetty täällä"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%J%qD esitelty uudelleen erityyppisenä symbolina"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
 # XXX
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hswitch-lauseesta puuttuu default-nimike"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "useita tallennuspaikkoja esittelymääritteissä"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "epäkelpo vektorityyppi attribuutille %qs"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qs-attribuuttia ei huomioida %qs:lle"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "sisäkkäisessä funktiossa käytetty rekisterimuuttujaa %qD"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "roskaa ilmaisun %<#pragma GCC pch_preprocess%> lopussa"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "moduulienvälisiä optimointeja ei ole toteutettu C++:lle"
@@ -33483,17 +33477,17 @@ msgstr ""
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
@@ -33511,257 +33505,257 @@ msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "muuttujalla %qD on funktiotyyppi"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "virheellinen parametrityyppi %qT"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "esittelyssä %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "parametrilla %P on vaillinainen tyyppi %qT"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ei ole luokka-, struct- eikä unionityyppi"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%Jcase-arvo %qs ei ole luetellussa tyypissä"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "void-lausekkeen epäkelpo käyttö"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%J%qD esitelty avoimeksi määrittelyn jälkeen"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ei ole luokka eikä nimiavaruus"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "tyyppimuunnettu argumentti %qD ei sovi prototyyppiin"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ kieltää metodiosoittimen käytön vähennyslaskussa"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "%qs:n esittely taulukollisena tyhjiä alkioita"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr ""
@@ -33773,32 +33767,32 @@ msgstr ""
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "tyyppi %qT ei ole tyypin %qT kantatyyppi"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
@@ -33806,12 +33800,12 @@ msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "ei voi emuloida %qs"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -34048,7 +34042,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
@@ -34223,270 +34217,270 @@ msgstr "epäkelpo tallennusluokka funktiolle %qs"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T ei ole luokka"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "alustamaton const %qD"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "esittely ei esittele mitään"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "Funktio %qs:"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%J%qD käytössä ilman prototyyppiä ennen määrittelyänsä"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protocol %qE has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokollalla %qE on kehäriippuvuus"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "taulukon indeksi ei ole kokonaisluku"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "taulukon koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "parametri %qD on alustettu"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%Jparametri %qD esitelty %<inline%>:ksi"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "luetellun tyypin jäsenen %qE arvo ei ole kokonaislukuvakio"
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "taulukon %qD koko ei ole kokonaislukutyyppinen vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer element is not a constant expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "alustinalkio ei ole vakiolauseke"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "ei-vakio taulukon indeksi alustimessa"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> ei ole käytettävissä staattisissa jäsenfunktioissa"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE on vanhentunut; g++:n vtable'it ovat nyt oletusarvoisesti COM-yhteensopivia"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -35461,123 +35455,123 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyypiksi %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "wchar_t-taulukkoa alustetaan epäleveästä merkkijonosta"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "merkkitaulukon alustusmerkkijono on liian pitkä"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "alustamaton const-jäsen %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "virheellinen muunnos tyypistä %qT tyyppiin %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "virheellinen %qT-tyyppisen viittauksen alustus %qT-tyyppisestä lausekkeesta"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
@@ -35637,188 +35631,188 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -35853,7 +35847,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
@@ -35963,7 +35957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -36046,8 +36040,8 @@ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -36192,7 +36186,7 @@ msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
@@ -36322,42 +36316,42 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "liikaa argumentteja funktiolle %s %q+#D"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -36369,7 +36363,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -36649,7 +36643,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
@@ -36664,7 +36658,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
@@ -36674,7 +36668,7 @@ msgstr "alustus tekee osoittimesta kokonaisluvun ilman tyyppimuunnosta"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
@@ -36873,7 +36867,7 @@ msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -36893,837 +36887,837 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "%Jlohkoattribuuttia ei voi määrittää paikalliselle muuttujalle"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "Odotettiin merkkiä ”,” kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "Odotettiin merkkiä ”)” kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "alustus yhteensopimattomasta osoitintyypistä"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "ylivuoto vakiolausekkeessa"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "%J%qD:lle ei ole aiempaa esittelyä"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "ylimääräinen %<restrict%>"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%qs attribuuttia ei huomioida"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: CLASS statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: CLASS-lause kohdassa %C"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "taulukon indeksin tyyppi on %<char%>"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "kokonaislukuylivuoto lausekkeessa"
@@ -37963,27 +37957,27 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -38244,7 +38238,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "ei voi avata syötetiedostoa: %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -38360,12 +38354,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -40392,7 +40386,7 @@ msgstr "tyhjä esittely"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%qD esitelty extern-avainsanalla sisäkkäin"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -41482,944 +41476,944 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "(%qs:n alustuksen lähistöllä)"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "osoittimet eivät ole sallittuja case-arvoja"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "%Jlohkoattribuutti ei ole sallittu %qD:lle"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%J%qD on tavallisesti ei-staattinen funktio"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "ehtolausekkeessa on tyyppiristiriita"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "pyydetty tasaus on liian suuri"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -42428,175 +42422,175 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "puhdistusargumentti ei ole tunniste"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -42604,950 +42598,950 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "kirjoitussuojatun muuttujan %qs sijoitus"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "yhteensopimattomat tyypit sijoituksessa"
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "taulukon %qs koko on liian suuri"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "tyhjä esittely"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "%<__builtin_expect%>-funktion toisen argumentin pitää olla vakio"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "%qE-attribuutti soveltuu vain variadisiin funktioihin"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "muuttuvakokoista objektia ei voi alustaa"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "%Jnimike %qD määritelty, mutta ei käytetty"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -43713,34 +43707,34 @@ msgstr "%<__builtin_args_info%>-funktion argumentti puuttuu"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -43748,47 +43742,47 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -44157,17 +44151,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -44782,17 +44776,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
@@ -44802,68 +44796,68 @@ msgstr "vektoriylivuoto lausekkeessa"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "epäkelvot operandit binääriselle %s-operaatiolle"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "syötetiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "can%'t read %s: %m"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "ei voi lukea tiedostoa %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "kirjoitettaessa tulostetta tiedostoon %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "avataan tulostetiedosto %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "%s: ei voida avata PCH-tiedostoa: %m\n"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
index 41ea09e3aa58acfbbc5841c9c724a76676530ead..62ee6f895de00f997e532602de1f4a535fdc9082 100644 (file)
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-23 19:30+0000\n"
 "Last-Translator: François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "((anonyme))"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected end of line"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "op
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<;%>"
@@ -167,14 +167,14 @@ msgstr "
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<,%>"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<)%>"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<]%>"
@@ -209,14 +209,14 @@ msgstr "
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<{%>"
@@ -224,13 +224,13 @@ msgstr "
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr ""
@@ -241,37 +241,37 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr ""
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<[%>"
@@ -466,12 +466,12 @@ msgstr "op
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "constante flottante mal utilisée"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "expression invalide comme opérande"
@@ -1646,21 +1646,21 @@ msgstr "insn non reconnaissable:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "insn ne satisfait pas à ses contraintes:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "created and used with differing settings of `-m%s'"
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de « -m%s »"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "mémoire épuisée"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
 
@@ -2335,205 +2335,205 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 #, fuzzy
 #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of instructions to consider to fill a delay slot"
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer pour remplir une slot délai"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of instructions to consider to unroll in a loop"
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions à considérer à inclure dans une boucle"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of peelings of a single loop"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "Le nombre maxium de passes de réduction d'une boucle simple"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of instructions in a single function eligible for inlining"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Le nombre maximum d'instructions dans une fonction simple éligible au type enligne"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2962,18 +2962,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "valeur %%r invalide"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "valeur %%R invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "valeur %%N invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "valeur %%P invalide"
@@ -2988,12 +2988,12 @@ msgstr "valeur %%h invalide"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "valeur %%L invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "valeur %%m invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "valeur %%M invalide"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "valeur %%U invalide"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "valeur %%s invalide"
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "valeur %%s invalide"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "valeur %%C invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "valeur %%E invalide"
@@ -3025,42 +3025,42 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "relocalisation unspec inconnue"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "valeur %%xn invalide"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Generate char instructions"
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "ret instruction not implemented"
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instruction ret n'est pas implantée"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "opérande %%f invalide"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -3070,94 +3070,94 @@ msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
 # FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unconditional %2d never executed\n"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing open paren"
 msgid "missing operand"
 msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "fonction ne retourne pas un type « string »"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "read-write constraint does not allow a register"
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "contrainte de lecture-éccriture ne permet pas de registre"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use `&' constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "opérande de sortie %d doit utiliser la contrainte « & »"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "décalage d'adresse n'est pas une constante"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erronée:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn invalide:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn incoorect:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "insn de déplacement inconnu:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "décalage insn erroné:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:"
 
@@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "contrainte invalide pour l'op
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3443,81 +3443,81 @@ msgstr "op
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "opérande output_condmove_single erronée"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC invalide comme opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand output code"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand code `%c'"
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
@@ -3575,13 +3575,13 @@ msgstr "conversion invalide vers un type 
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "opération invalide pour des tableaux de caractères"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "valeur %%p invalide"
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "adresse erronée"
 
@@ -3807,129 +3807,129 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Essayer d'exécuter « %s » dans le shell pour augmenter la limite.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 #, fuzzy
 #| msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 #, fuzzy
 #| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Produire du code pour système à octets de poids faible (little endian)"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "désactiver l'adressage indexé"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s et -msdata=%s sont incompatibles"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 #| msgid "bad operand"
 msgid "bad move"
 msgstr "opérande erronée"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "valeur %%H invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "valeur %%f invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "valeur %%F invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "valeur %%G invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "valeur %%J invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "valeur %%k invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "valeur %%K invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "valeur %%O invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valeur %%q invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "valeur %%S invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "valeur %%T invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "valeur %%u invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valeur %%v invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "valeur %%x invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid punctuation `%c' in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "ponctuation invalide « %c » dans la contrainte"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments to function"
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
@@ -4031,31 +4031,31 @@ msgstr "op
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand to %%R code"
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand to %%R code"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 #, fuzzy
 #| msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 #, fuzzy
 #| msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 #, fuzzy
 #| msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgid "created and used with different endianness"
@@ -4076,13 +4076,13 @@ msgstr "op
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "Opérande %%B invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "opérande %%C invalide"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "opérande %%D invalide"
@@ -4130,65 +4130,65 @@ msgstr "op
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: code inconnu"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "opérande %%c invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "opérande %%d invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "opérande %%c invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "opérande invalide pour le modificateur « b »"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr "%s:%d:   instanci
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidats sont:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
@@ -5021,11 +5021,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "affectation"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 #, fuzzy
 #| msgid "assignment"
 msgid "pointer assignment"
@@ -5035,137 +5035,137 @@ msgstr "affectation"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 #| msgid "In function"
 msgid "internal function"
 msgstr "Dans la fonction"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments to procedure"
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid continuation line at %0"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "ligne de continuation invalide à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid operand at %1 for concatenation operator at %0"
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 #, fuzzy
 #| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 #, fuzzy
 #| msgid "SET expression not a location"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 #| msgid "SET expression not a location"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, fuzzy
 #| msgid "SET expression not a location"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "expression de l'ENSEMBLE n'est pas une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -5545,6 +5545,18 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5644,30 +5656,12 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
 #| msgid "GCC does not support -C without using -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GCC ne supporte pas -C sans utiliser -E"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-files sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni et -femit-class-file sont incompatibles"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file dervait être utilisé avec -fsyntax-only"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 #, fuzzy
 #| msgid "does not support multilib"
@@ -5682,6 +5676,12 @@ msgstr " code de g
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+#, fuzzy
+#| msgid "The -shared option is not currently supported for VAX ELF."
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -8818,8 +8818,10 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
+msgstr "Utiliser les mathématiques IEEE pour les comparaisons FP"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
@@ -13635,312 +13637,306 @@ msgstr "Autoriser les identificateurs de librairies partag
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Générer du code indépendant de la position pour les exécutables si possible"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %D"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 #| msgid "expected another rename clause"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "opérandes invalides pour le binaire %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible modes in concat expression"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "modes incompatibles dans l'expression de concaténation"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 #| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 #| msgid "negative string length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "longueur négative de chaîne"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 #| msgid "called object is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 #| msgid "cast does not match function type"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "pas d'argument"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "trop d'arguments pour le format"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 #| msgid "argument %d must be referable"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid return type for member function `%#D'"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "type retourné invalide pour le membre de la fonction « %#D »"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "insn erroné pour « A »"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments to process"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "trop d'arguments à traiter"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 #| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 #, fuzzy
 #| msgid "UPPER argument must be string, array, mode or integer"
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr "argument du HAUT doit être une chaîne, un tableau, un mode ou un entier"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 #| msgid "unimplemented built-in function `%s'"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 #| msgid "argument %d must be referable"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 #| msgid "argument %d must be referable"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 #| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 #| msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "bit-field `%s' has invalid type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "le champ de bits « %s » a un type invalide"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 #| msgid "parameter `%s' has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "le paramètre « %s » a un type incomplet"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 #| msgid "macro names must be identifiers"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "les noms de macro doivent être des identificateurs"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 to `%s' must be of floating point mode"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "argument 1 de « %s » doit être en mode virgule flottante"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 #| msgid "In function"
 msgid "expected function"
 msgstr "Dans la fonction"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of `this' in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 #| msgid "number of CASE selectors does not match the number of CASE label lists"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "nombre de sélecteurs de CASE ne concorde pas avec la liste des étiquettes du CASE"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 #| msgid "PROCESS copy number must be integer"
 msgid "index must be integer"
 msgstr "processus de copie de nombres doit être entier"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 #, fuzzy
 #| msgid "PROCESS copy number must be integer"
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "processus de copie de nombres doit être entier"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 #, fuzzy
 #| msgid "%s is not addressable"
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr "%s n'est pas adressable"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many index expressions"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "trop d'expressions d'index"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "trop peu d'arguments dans le format"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid suffix on integer constant"
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "suffixe invalide pour une constante entière"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid interface type"
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "Type d'interface invalide"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected channel"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -13988,23 +13984,27 @@ msgstr "trop de 
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid base in read control sequence"
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "base invalide dans la séquence de contrôle de lecture"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -14335,7 +14335,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -14437,13 +14437,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "valeur void n'a pas été ignorée comme elle aurait dû l'être"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "conversion vers un type non scalaire demandée"
@@ -14882,7 +14882,7 @@ msgstr "index n'est pas une expression enti
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H« %s » défini incorrectement comme une mauvais sorte d'étiquette"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `restrict'"
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
@@ -15030,7 +15030,7 @@ msgstr "un objet de taille variable peut ne pas 
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jinline function '%D' given attribute noinline"
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
@@ -15042,7 +15042,7 @@ msgstr "%J fonction enligne 
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
@@ -16086,7 +16086,7 @@ msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
@@ -16319,7 +16319,7 @@ msgstr "ISO C ne permet pas de 
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "repeated declaration of unit `%s'"
 msgid "expected declaration specifiers"
@@ -16330,7 +16330,7 @@ msgstr "d
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgstr "ISO C90 ne permet pas les types 
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ne permet pas les types « complex »"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unterminated string literal"
 msgid "expected string literal"
@@ -16419,8 +16419,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected identifier"
@@ -16787,81 +16787,81 @@ msgstr "D
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas être spécifié pour des fonctiones"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too many tag labels"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "trop d'étiquettes"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "case label must be a discrete constant expression"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -16877,46 +16877,46 @@ msgstr "expression d'adresse inattendue"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid template-id"
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "id de patron invalide"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected another rename clause"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s: not for %s"
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s: non pour %s"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid #pragma %s"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "#pragma %s invalde"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operation on array of chars"
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
@@ -16928,7 +16928,7 @@ msgstr "op
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "')' or term expected"
 msgid "for statement expected"
@@ -16945,12 +16945,12 @@ msgstr "d
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -16977,27 +16977,27 @@ msgstr ""
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -17878,7 +17878,7 @@ msgstr "tableau de caract
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "initialisation d'un membre de tableau flexible"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
@@ -18097,243 +18097,243 @@ msgstr "
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "« return » avec une valeur dans une fonction retournant un void"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`long' switch expression not converted to `int' in ISO C"
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "expression « long » du switch non convertie en « int » par ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "case label must be a discrete constant expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "l'étiquette du CASE doit être une expression de constante discrète"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`default' label not within a switch statement"
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "étiquette « default » en dehors de tout switch"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous `else'"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hon vous suggère des accolades explicitement pour éviter des « else » ambiguës"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hstatement with no effect"
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "%Hdéclaration sans effet"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la droite >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la gauche >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "opérande vers ?: a différents types"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operand constraints for `asm' differ in number of alternatives"
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr "contraintes de l'opérande pour « asm » diffèrent en nombre d'alternatives"
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de == ou != n'est pas sûr"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C forbids comparison of `void *' with function pointer"
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C interdit la comparaison de « void * » avec un pointeur de fonction"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "il manque un transtypage pour comparer des types distincts de pointeur"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "comparaison entre un pointeur et un entier"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "comparaison de pointeurs complet et incomplet"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C interdit les comparaisons ordonnées de pointeurs vers des fonctions"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "comparaison ordonnée de pointeur avec le zéro entier"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array type value used where scalar is required"
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « array » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "struct type value used where scalar is required"
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « struct » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "union type value used where scalar is required"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « union » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "struct type value used where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « struct » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid return type for function `%#D'"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is not a valid class name"
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -19448,7 +19448,7 @@ msgstr "le dominateur de %d devrait 
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -19579,13 +19579,13 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%D' redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
@@ -19679,30 +19679,30 @@ msgstr "v
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "impossible constraint in `asm'"
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "contrainte impossible dans « asm »"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jvariable '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "%Jvariable « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jargument '%D' might be clobbered by `longjmp' or `vfork'"
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "%Jargument « %D » pourrait être maltraitée par un «longjmp» ou un «vfork »"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Junused parameter '%D'"
 msgid "unused parameter %q+D"
@@ -20175,68 +20175,68 @@ msgstr "v
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "output number %d not directly addressable"
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable `%s' is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "local variable `%D' may not appear in this context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -20458,48 +20458,48 @@ msgstr "champ 
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée comme étant enligne"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -20605,12 +20605,12 @@ msgstr "-traditional n'est pas support
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr ""
@@ -20999,8 +20999,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "ne peut utiliser « %s » comme le registre %s"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
@@ -21346,7 +21346,7 @@ msgstr "attribut empaquet
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jalignment of '%D' is greater than maximum object file alignment.  Using %d"
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
@@ -21369,13 +21369,13 @@ msgstr "-fdata-sections n'est pas support
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections n'est pas supporté pour cette cible"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
@@ -21579,7 +21579,7 @@ msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -21594,7 +21594,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -21609,7 +21609,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -21648,7 +21648,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
@@ -22347,133 +22347,133 @@ msgstr "ne peut ouvrir le fichier de vidange 
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "option inconnue « %.*s » ignorée dans « -fdump-%s »"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`B' operand has multiple bits set"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "l'opérande « B » a de multiples jeux de bits"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "insn erronée dans l'arrête fallthru"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise alloca (écrasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a nonlocal goto"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto calculé"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne jamais être enlignée parce qu'elle supprime l'utilisation de -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction '%F' can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne jamais être enlignée parce qu'elle utilise un attribut en conflit avec l'enlignage"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "%Jl'enlignage de l'appel à « %F »: %s a échoué"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "appelé d'ici"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jinlining failed in call to '%F': %s"
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
@@ -22513,7 +22513,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jtaille de la valeur retournée par « %D » supérieure à %wd octets"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr ""
@@ -22770,81 +22770,81 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "comparaison est toujours fausse en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "comparaison est toujours vraie en raison d'une gamme limitée de type de données"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%J'%D' redeclared without dllimport attribute after being referenced with dllimport linkage"
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -22858,161 +22858,161 @@ msgstr "%J
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » ignoré"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jinline function '%D' is declared as dllimport: attribute ignored."
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%Jfonction enligne « %D » est déclarée en tant que dllimport: attribut ignoré."
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jfunction `%D' definition is marked dllimport."
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jvariable `%D' definition is marked dllimport."
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%Jdéfinition de la variable « %D » est marquée dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jexternal linkage required for symbol '%D' because of '%s' attribute."
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "%Jédition de lien externe requise pour le symbole « %D » en raison de l'attribut « %s »"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "tableaux de fonctions n'a pas grand sens"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected class '%c', have '%c' (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait classe « %c », obtenu « %c » (%s) dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: attendait %s, obtenu %s dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: accès de elt %d de tree-vec avec %d elts dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification de l'arbre: opérande accédé %d de %s avec %d opérandes dans %s, à %s:%d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "« %s » est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "« %s » est obsolète"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "« %s » est obsolète"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "type est obsolète"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "type est obsolète"
@@ -23252,12 +23252,12 @@ msgstr ""
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "pas de sclass pour le stab %s (0x%x)\n"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -23274,8 +23274,8 @@ msgstr "%J
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "longueur de la chaîne « %d » plus grande que la longueur « %d » que les compilateurs ISO C%d doivent supporter"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
@@ -23980,42 +23980,42 @@ msgstr "attribut 
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "attribut non nul sans argument sur un non-prototype"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "nonnull argument has invalid operand number (arg %lu)"
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande invalide (argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (arg %lu, operand %lu)"
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "un argument non nul a un nombre d'opérande hors des bornes (arg %lu, opérande %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "nonnull argument references non-pointer operand (arg %lu, operand %lu)"
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
@@ -24063,13 +24063,13 @@ msgstr "l'attribut 
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
@@ -26011,240 +26011,240 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour -mmemory-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "construit interne erroné de fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support APCS-32"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "autoriser le support de pistage arrière si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "autoriser le support d'inter-réseautage des appelés si seulement significatif lors de la compilation pour le Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check incompatible avec -mno-apcs-frame"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic et -mapcs-reent sont incompatibles"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "Code réentrant APCS n'est pas supporté.  Ignoré"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g avec -mno-apcs-frame peut ne pas donner une mise au point sensée"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "passage d'argument en virgule flottante dans les registres FP n'est pas encore supporté"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mode of SYN incompatible with value"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "incapable d'utiliser « %s » pour un registre PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas l'inter-réseautage"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fdata-sections not supported for this target"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-fdata-sections n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument `%d' is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "l'argument de « %d » n'est pas une constante"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "sélecteur doit être un immédiat"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "masque doit être un immédiat"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -26289,91 +26289,91 @@ msgstr "fonction ne pas pas 
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Nombre de registres utilisés pour passer les arguments entiers"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "seuls les variables non initialisées peuvent être placées dans une section .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "MCU `%s' supported for assembler only"
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU « %s » est supporté pour l'assembleur seulement"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "repetition count is not an integer constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -26742,454 +26742,454 @@ msgstr "ne peut lire le fichier PCH: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "ne peut obtenir la position dans le fichier PCH: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -tune= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -tune="
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model `%s' not supported in the %s bit mode"
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "model de code « %s » n'est pas supporté dans le mode %s bits"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "model de code %s n'est pas supporté en mode PIC"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "mode %i bits pas compilé en"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le jeu d'instructions x86-64"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "valeur erronée (%s) pour l'option -march="
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d n'est pas entre 0 et %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays n'est pas supporté pour cette machine cible"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d n'est pas entre %d et 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "jeu d'instructions SSE désactivé, arithmétique 387 est utilisé"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "jeu d'instructions 387 désactivé, arithmétique SSE est utilisé"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mode of SYN incompatible with value"
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "mode de SYN incompatible avec la valeur"
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unknown cpu: -mcpu=%s"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "Processeur inconnu : -mcpu=%s"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et regparm ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to `%s' attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mips%d does not support 64 bit fp registers"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-mips%d ne supporte pas les registres FP de 64 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "shift must be an immediate"
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "décalage doit être un immédiat"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%i"
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid option %s"
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "option invalide %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "masque doit être un immédiat"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ABS argument must be discrete or real mode"
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "argument ABS doit être en mode discret ou réel"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "les attributs fastcall et stdcall ne sont pas compatibles"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -27269,13 +27269,13 @@ msgstr "%Jl'attribut de la zone d'adresse ne peut pas 
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "valeur de -mfixed-range doit avoir la forme REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -27355,7 +27355,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%Jattributs de section ne sont pas supportés pour la cible"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -27418,7 +27418,7 @@ msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour 
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
@@ -27793,67 +27793,67 @@ msgstr "fonction interne 
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s ne supporte pas %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mips%s conflicts with the other architecture options, which specify a MIPS%d processor"
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spécifie un processeur MIPS%d"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "combinaison non supportée: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s from incompatible pointer type"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -27864,62 +27864,62 @@ msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "le processeur cible ne supporte pas les instructions THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Utiliser les instructions de champs de bits"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "this target does not support the -mabi switch"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "cette cible ne supporte pas l'option -mabi"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "profilage de fonction mips16"
@@ -28217,336 +28217,336 @@ msgstr "transtypage de 
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "combinaison invalide de paramètres pour l'intrinsèque Altivec « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-maix64 requiert une architecture PowerPC64 qui demeure sélectionnée"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "pas configuré pour ABI: « %s »"
 
 # FIXME
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Profiling is not supported on this target."
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "le profilage n'est pas supporté sur cette cible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them."
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 2 doit être un litéral non signé de 5 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to `%s' must be a 2-bit unsigned literal"
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument de « %s » doit être un litéral non signé de 2 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument de dss doit être un litéral non signé de 2 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "a -ifile option requires a -map option"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "a -ifile option requires a -map option"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "a -ifile option requires a -map option"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "a -ifile option requires a -map option"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "l'option -ifile requiert l'option -map"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "inline functions not supported for this return value type"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "fonctions enligne ne peuvent pas être supportées pour ce type de valeur retournée"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error - bad built-in function `%s'"
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "erreur interne - mauvaise fonction interne « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack frame too big"
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "trame de pile trop grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of 'long' in AltiVec types is deprecated; use 'int'"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %D"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "\"%s\" is not defined"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "« %s » n'est pas défini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -28794,69 +28794,69 @@ msgstr "%Jtaille de 
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la sous-cible"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement à des fonctions d'interruption"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use the BK register as a general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Utiliser le registre BK comme registre général tout usage"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -28987,13 +28987,13 @@ msgstr "attribut 
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "construit interne erroné de fcode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -29229,44 +29229,44 @@ msgstr "
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored"
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » ignoré"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s has no effect"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%s n'a pas d'effet"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "type de vecteur invalide pour l'attribut « %s »"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux variables"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute `%s'"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -29769,7 +29769,7 @@ msgstr "ne peut appeler la fonction membre 
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "passant « %T » à choisit « %T » au lieu de « %T »"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  in call to `%D'"
 msgid "  in call to %qD"
@@ -29838,353 +29838,353 @@ msgstr "initialisation invalide pour une r
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide de référence d'un type « %T » à partir d'une expression de type « %T »"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "ne peut convertir de la base « %T » à un type dérivé « %T » via la base virtuel « %T »"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Java class '%T' cannot have a destructor"
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir un destructeur"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Java class '%T' cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir un destructeur implicite non trivial"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' and `%#D' cannot be overloaded"
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "« %#D » et « %#D » ne peut être surchargé"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicting access specifications for method `%D', ignored"
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour la méthode « %D », ignoré"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicting access specifications for field `%s', ignored"
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "spécifications d'accès conflictuelles pour le champ « %s », ignoré"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' invalid in `%#T'"
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "« %D » invalide dans « %#T »"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  because of local method `%#D' with same name"
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  parce que la méthode locale « %#D » a le même nom"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  because of local member `%#D' with same name"
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  parce que le membre local « %#D » a le même nom"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base `%T' to derived type `%T' via virtual base `%T'"
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "ne peut convertir de la base « %T » à un type dérivé « %T » via la base virtuel « %T »"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "classe de base « %#T » a un destructeur non virtuel"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "all member functions in class `%T' are private"
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "toutes les fonctions membres de la classe « %T » sont privés"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' only defines a private destructor and has no friends"
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "« %#T » définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' only defines private constructors and has no friends"
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "« %#T » définit seulement les constructeurs privés et n'a pas d'amis"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no unique final overrider for `%D' in `%T'"
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "pas d'écraseur unique final pour « %D » dans « %T »"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' was hidden"
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "« %D » était caché"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  by `%D'"
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  par « %D »"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "« %#D » invalide; une union anonyme peut seulement avoir des données non statiques de membres"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "private member `%#D' in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "membre privé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protected member `%#D' in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "membre protégé « %#D » dans une union anonyme"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bit-field `%#D' with non-integral type"
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "largeur du champ de bits « %#D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bit-field `%D' width not an integer constant"
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "largeur du champ de bits « %D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "negative width in bit-field `%D'"
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "largeur négative du champ de bits « %D »"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "zero width for bit-field `%D'"
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "largeur zéro pour le champ de bits « %D »"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "width of `%D' exceeds its type"
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "largeur de « %D » excède son type"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is too small to hold all values of `%#T'"
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "« %D » est trop petit pour contenir toutes les valeurs de « %#T »"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%#D' with constructor not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec consructeur n'est pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%#D' with destructor not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%#D' with copy assignment operator not allowed in union"
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "membre « %#D » avec opérateur d,affectation par copie n'st pas permis dans l'union"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multiple fields in union `%T' initialized"
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "champs multiples dans l'union « %T » initialisés"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' may not be static because it is a member of a union"
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "« %D » peut ne pas être statique parce qu'il est membre de l'uniont"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' may not have reference type `%T' because it is a member of a union"
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "« %D » peut ne pas avoir de type référencé « %T » parce qu'il est membre de l'union"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field `%D' invalidly declared function type"
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de fonction"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field `%D' invalidly declared method type"
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "champ « %D » incorrectement validé comme un type de méthode"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field `%#D'"
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "attribut empaqueté ignoré sur un champ non POD non paqueté « %#D »"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field `%#D' with same name as class"
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "champ « %#D » avec le même nom qu'une classe"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' has pointer data members"
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "« %#T » a un pointeur vers un membre de données"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  but does not override `%T(const %T&)'"
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  mais n'écrase pas « %T(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  or `operator=(const %T&)'"
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  ou « operator=(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  but does not override `operator=(const %T&)'"
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  mais n'écrase pas « operator=(const %T&) »"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "offset of empty base `%T' may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "décalage d'une base vide « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class `%T' will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "classe « %T » devra être considérée pratiquement vide dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer specified for non-virtual method `%D'"
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une méthode non virtuelle « %D »"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%T is not a class type"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class `%#T' has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "classe de base « %#T » a un destructeur non virtuel"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type `%T'"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static reference `%#D' in class without a constructor"
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "référence non statique « %#D » dans la classe sans un constructeur"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static const member `%#D' in class without a constructor"
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
@@ -30192,140 +30192,140 @@ msgstr "constante non statique de membre 
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "offset of virtual base `%T' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "décalage relatif d'une base virtuelle « %T » n'est pas compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "direct base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base directe « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "virtual base `%T' inaccessible in `%T' due to ambiguity"
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "base virtuelle « %T » inaccessible dans « %T » en raison de l'ambiguité"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size assigned to `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "taille assignée à « %T » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the offset of `%D' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "offset of `%D' is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "le décalage relatif de « %D » peut ne pas être compatible avec l'ABI et peut être modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "« %D » contient des classes vides lesquelles peuvent placer les classes de base à une localisation différente dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "layout of classes derived from empty class `%T' may change in a future version of GCC"
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "redefinition of `%#T'"
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redéfinition de « %#T »"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "« %#T » a des fonctions virtuelles mais un destructeur non virtuel"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class `%T' does not have any field named `%D'"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "classe « %T » n'a pas aucun champ nommé « %D »"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type `%s' has virtual member functions"
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "type « %s » a des membres de fonction virtuelle"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "language string `\"%s\"' not recognized"
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "chaîne du langage « \"%s\" » n'est pas reconnue"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot resolve overloaded function `%D' based on conversion to type `%T'"
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé « %D » basé sur la conversion vers le type « %T »"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no matches converting function `%D' to type `%#T'"
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "pas de concordance de conversion de fonction « %D » vers le type « %#T »"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "converting overloaded function `%D' to type `%#T' is ambiguous"
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "conversion d'une fonction surchargée « %D » vers le type « %#T » est ambiguë"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assuming pointer to member `%D'"
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "pointeur assumé vers le membre « %D »"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "(a pointer to member can only be formed with `&%E')"
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec «&%E»)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "pas assez d'information sur le type"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert `%E' from type `%T' to type `%T'"
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
@@ -30336,13 +30336,13 @@ msgstr "ne peut convertir 
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%#D'"
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "changes meaning of `%D' from `%+#D'"
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
@@ -30365,7 +30365,7 @@ msgstr "ne peut convertir d'un type incomplet 
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "conversion de « %E » à partir de « %T » vers « %T » est ambiguë"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of C99 long long integer constant"
 msgid "zero as null pointer constant"
@@ -31400,7 +31400,7 @@ msgstr "
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-trivial labeled initializers"
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
@@ -31509,8 +31509,8 @@ msgstr "
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialiseur d'aggrégat"
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too many initializers for `%T'"
 msgid "too many initializers for %qT"
@@ -32126,7 +32126,7 @@ msgstr "
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%D' as non-function"
 msgid "declaration of %qD as non-function"
@@ -32482,68 +32482,63 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template-id `%D' used as a declarator"
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "extra qualification `%T::' on member `%s' ignored"
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare member function `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare member `%T::%s' within `%T'"
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member `%D' cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "membre de données « %D » ne peut être membre du patron"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array `%s' is too large"
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member may not have variably modified type `%T'"
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter may not have variably modified type `%T'"
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
@@ -32551,370 +32546,370 @@ msgstr "param
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only declarations of constructors can be `explicit'"
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-object member `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "const `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function `%s' cannot be declared `mutable'"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "type est obsolète (déclaré à %s:%d)"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids nested type `%D' with same name as enclosing class"
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "destructor cannot be static member function"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function return type cannot be function"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`inline' specified for friend class declaration"
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend class %T::%D'"
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration requires class-key, i.e. `friend %#T'"
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "trying to make class `%T' a friend of global scope"
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "abstract declarator `%T' used as declaration"
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot use `::' in parameter declaration"
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' has no non-static data member named `%D'"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of `::'"
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "utilisation invalide de « :: »"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of C function `%#D' conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function `%D' declared virtual inside a union"
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of '%D' shadows a member of 'this'"
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "destructors may not be `%s'"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualifiers are not allowed on declaration of `operator %T'"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "field `%D' has incomplete type"
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "champ « %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "name `%T' has incomplete type"
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  in instantiation of template `%T'"
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member `%D' declared `register'"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `auto' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `register' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `__thread' invalid for function `%s'"
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `inline' invalid for function `%s' declared out of global scope"
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "virtual non-class function `%s'"
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "method definition not in class context"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "méthode de définition n'est pas dans un contexte de classe"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare member function `%D' to have static linkage"
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`static' may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member `%D' declared `register'"
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot explicitly declare member `%#D' to have extern linkage"
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%#D' outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' initialized and declared `extern'"
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for parameter of type `%T' has type `%T'"
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument `%E' uses local variable `%D'"
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jparameter \"%D\" has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' invalidly declared method type"
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' includes %s to array of unknown bound `%T'"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
@@ -32935,199 +32930,199 @@ msgstr "param
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid constructor; you probably meant `%T (const %T&)'"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' has not been declared"
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must be a nonstatic member function"
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must have an argument of class or enumerated type"
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "postfix `%D' must take `int' as its argument"
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "postfix `%D' must take `int' as its second argument"
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take either zero or one argument"
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "prefix `%D' should return `%T'"
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "postfix `%D' should return `%T'"
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take `void'"
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "« %D» doit prendre « void »"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take exactly one argument"
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take exactly two arguments"
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "user-defined `%D' always evaluates both arguments"
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' should return by value"
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "« %D » devrait retourner par valeur"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "using template type parameter `%T' after `%s'"
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ambiguous template specialization `%D' for `%+D'"
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "spécialisation de patron amibiguë « %D » pour « %+D »"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "using typedef-name `%D' after `%s'"
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "'%D' has a previous declaration as `%#D'"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' referred to as `%s'"
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "« %TD » référé comme « %s »"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jthis is a previous declaration"
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%Jest la déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' referred to as enum"
 msgid "%qT referred to as enum"
@@ -33140,101 +33135,101 @@ msgstr "
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template argument required for `%s %T'"
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' has the same name as the class in which it is declared"
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "reference to `%D' is ambiguous"
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of enum `%#D' without previous declaration"
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "redeclaration of `%T' as a non-template"
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous declaration `%D'"
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "derived union `%T' invalid"
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union dérivée « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Java class '%T' cannot have multiple bases"
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Java class '%T' cannot have virtual bases"
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base type `%T' fails to be a struct or class type"
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "recursive type `%T' undefined"
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "type récursif « %T » non défini"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate base type `%T' invalid"
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "duplication du type de base « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jdéfinition précédente ici"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument %d to ABSTIME must be of integer type"
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
@@ -33244,81 +33239,81 @@ msgstr "argument %d 
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for `%T'"
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for `%s' not integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %s » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "overflow in enumeration values at `%D'"
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type `%#T' is incomplete"
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type retourné « %#T » est incomplet"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "le type du retour est incomplet"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`operator=' should return a reference to `*this'"
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jno previous declaration for '%D'"
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%Jaucune déclaration précédente pour « %D »"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "déclaration de fonction invalide"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter `%D' declared void"
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "déclaration de membre de fonction invalide"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is already defined in class `%T'"
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
@@ -33707,7 +33702,7 @@ msgstr "traitement des exceptions d
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' should never be overloaded"
 msgid "%qD should never be overloaded"
@@ -34010,169 +34005,169 @@ msgstr "type 
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%T is not a class type"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "incomplete type `%T' does not have member `%D'"
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "type incomplet « %T » n'a pas de membre « %D »"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid pointer to bit-field `%D'"
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static member function `%D'"
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction « %D »"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static data member `%D'"
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "référence de membre non initialisé « %D »"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type `void' for new"
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "type « void » invalide pour new"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const in `new' of `%#T'"
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "constante non initialisée dans « new» pour « %#T »"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to Java constructor with `%s' undefined"
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "appel au constructeur Java avec « %s » indéfini"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no suitable or ambiguous `%D' found in class `%T'"
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "« %D » non adapté ou ambiguë repéré dans la classe « %T »"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "request for member `%D' is ambiguous"
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "la requête pour le membre « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new ne peut être appliqué à un type référencé"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new ne peut être appliqué à un type de fonction"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to Java constructor, while `jclass' undefined"
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que « jclass » est indéfini"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't find class$"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "ne peut repérer class$"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "fin prématurée de l'initialisation"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "problème possible détecté dans l'invocation de l'opérateur delete:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "ni le destructeur ni l'opérateur « delete » spécifique à la classe ne sera appellé, même s'ils sont déclarés lorsque la classe est définie"
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
@@ -34268,13 +34263,13 @@ msgstr "op
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the mangled name of `%D' will change in a future version of GCC"
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "le nom mutilé de « %D » sera modifié dans une version future de GCC"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -34285,13 +34280,13 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "code « thunk» générique a échoué pour la méthode « %#D » laquelle utilise « ...  »"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static const member `%#D', can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "constante non statique du membre « %#D », ne peut utiliser l'opérateur d'affectation par défaut"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static reference member `%#D', can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
@@ -34307,107 +34302,107 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member initializers for `%#D'"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "initialiseur du membre pour « %#D »"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized reference member `%D'"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "référence de membre non initialisé « %D »"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "(use `=' to initialize static data members)"
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr "(utiliser «=» pour initialiser les données de membres)"
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "(Messages without a matching method signature"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "(Messages sans une méthode concordante de signature"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "« %#D » ne peut être déclaré"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "file ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "vtable layout for class `%T' may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
@@ -34567,25 +34562,25 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' hides constructor for `%#T'"
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "« %#D » cache un constructeur pour « %#T »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' conflicts with previous using declaration `%#D'"
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "« %#D » en conflit avec une déclaration précédente « %#D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous non-function declaration `%#D'"
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "déclaration précédente d'un non fonction « %#D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
@@ -34593,7 +34588,7 @@ msgstr "conflits avec la d
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a namespace"
 msgid "%qT is not a namespace"
@@ -34601,139 +34596,139 @@ msgstr "
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try `using %D'"
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "l'utilisation d'une déclaration ne peut spécifier un template-id.  Essayer « using %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace `%D' not allowed in using-declaration"
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "espace de noms « %D » n'est pas permis dans l'utilisation d'une déclaration"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "« %D » n'est pas déclaré"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is already declared in this scope"
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "« %D » est déjà déclaré dans cette portée"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "l'utilisation de déclaration pour un non membre au niveau de la portée de la classe"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' names constructor"
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "« %D » nomme le constructeur"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no members matching `%D' in `%#T'"
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "aucun membre concordant « %D » dans « %#T »"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%D' not in a namespace surrounding `%D'"
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate type qualifiers in %s declaration"
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "qualificateurs de types dupliqués dans déclaration %s"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' should have been declared inside `%D'"
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "« %D » devrait avoir été déclaré à l'intérieur de « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "l'attribut « %s » requiert un argument de type constante entière"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' attribute directive ignored"
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "« %D » attribut de directive ignoré"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace alias `%D' not allowed here, assuming `%D'"
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "alias d'espace de noms « %D » n'est pas permis ici, on assume « %D »"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "forte n'ayant un sens seulement sur l'étendue de l'espace nom"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
@@ -34884,7 +34879,7 @@ msgstr "id de patron invalide"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -35145,7 +35140,7 @@ msgstr "nom du typdef 
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
@@ -35358,7 +35353,7 @@ msgstr ""
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "Dans la déclaration de fonction"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty body in an else-statement"
 msgid "expected selection-statement"
@@ -35391,7 +35386,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected iteration-statement"
@@ -35408,13 +35403,13 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculés"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "extra `;'"
 msgid "extra %<;%>"
@@ -35453,7 +35448,7 @@ msgstr "sp
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "définition de classe ne peut pas être déclaré comme ami"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -35538,13 +35533,13 @@ msgstr "op
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "mot clé « export » n'est pas implanté et sera ignoré"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
@@ -35562,7 +35557,7 @@ msgstr "param
 msgid "expected template-id"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<<%>"
@@ -35708,13 +35703,13 @@ msgstr ""
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Autoriser l'instanciation automatique de patron"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of `%D' in `%D' which does not enclose `%D'"
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
@@ -35764,82 +35759,82 @@ msgstr "un id de patron ne peut pas appara
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "POS may not be specified for a list of field declarations"
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "POS ne peut pas être spécifiés pour une liste de déclarations de champs"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s: définition de fonction n'a pas été convertie\n"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "excess unnamed initializers"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "débordement d'initialiseurs sans nom"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "déclaration de fonction invalide"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer specified for non-member function `%D'"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "repetition count is not an integer constant"
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T::%D' is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of template `%D'"
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "utilisation invalide du patron « %D »"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -35848,277 +35843,277 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "déclarateur invalide"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "empty declaration"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "déclaration vide"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is a namespace"
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "« %D » est un nom d'espace"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate qualifier (offset %d)"
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "duplication du qualificateur (décalage %d)"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "multiple `virtual' specifiers"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "spécificateurs « virtual » multiples"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %D"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "utilisation de l'argument par défaut pour un paramètre d'une non fonction"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "arguments par défaut sont permis seulement pour les paramètres de fonction"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%J'%D' declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%J« %D » déclaré enligne après sa définition"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "ne peut repérer le fichier pour la classe %s."
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "nom qualifié ne nomme pas une classe"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid template declaration of `%D'"
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "extra qualification ignored"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "qualification superflue ignorée"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "an explicit specialization must be preceded by 'template <>'"
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-template `%D' used as template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previous definition of `%#T'"
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "définition précédente de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "une clé de classe doit être utilise lors de la déclaration d'un ami"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "keyword `typename' not allowed outside of templates"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis en dehors du patron"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "keyword `typename' not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid redeclaration of `%D'"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "redéclaration invalide de « %D »"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres"
@@ -36127,350 +36122,350 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de param
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "trop de patron de listes de paramètres"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid declaration of member template `%#D' in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "déclaration invalide du patron de membre « %#D » dans la classe locale"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "patron avec liaison C"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit specialization here"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "spécialisation explicite ici"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template declaration of `%#D'"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit specialization here"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "spécialisation explicite ici"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`>>' should be `> >' within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "« >> » devrait être « > > » à l'intérieur du patron de la liste d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "spurious `>>', use `>' to terminate a template argument list"
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "faux « >> », utiliser « > » pour terminer la liste d'argument du patron"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`__thread' before `extern'"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "« __thread » avant « extern »"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-name"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "«;» attendu"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' tag used in naming `%#T'"
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "étiquette « %s » utilisée dans la dénomination de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' previously declared here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "« %s » précédemment déclaré ici"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%D redeclared with different access"
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`template' (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "« template » (afin de rendre moins ambiguë) est seulement permis à l'intérieur des patron"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "Déclaration de classe ou d'interface attendue"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jl'attribut de section ne peut être spécifié pour des variables locales"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register name `%s' for register variable"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "nom de registre invalide « %s » pour un variable registre"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Identifier expected"
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Identificateur attendu"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute ignored for `%s'"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "attribut « %s » ignoré pour « %s »"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "type d'argument invalide"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable `%s' used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "pas assez d'information sur le type"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "junk at end of #pragma GCC java_exceptions"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inter-module optimisations not implemented yet"
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
@@ -37278,17 +37273,17 @@ msgstr "instantiation de la profondeur du patron exc
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instantiation of `%D' as type `%T'"
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
@@ -37307,299 +37302,299 @@ msgstr "instanciation de 
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "sizeof applied to a function type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "sizeof appliqué sur un type de fonction"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid parameter type `%T'"
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "in declaration `%D'"
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "dans la déclaration de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function returning an array"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' declared as function returning a function"
 msgid "function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member function of non-class type `%T'"
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "formation d'une référence en void"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type `%T'"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type `%T'"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type `%T'"
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type `%T'"
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating array of `%T'"
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "création du tableau « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating array of `%T', which is an abstract class type"
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "création d'un tableau « %T », lequel est un type de classe abstraite"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a class, struct, or union type"
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%T is not a class type"
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of `%s' in template"
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "utilisation de « %s » dans le patron"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified type `%T' does not match destructor name `~%T'"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "dependent-name `%E' is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "nom dépendant « %E » est analysé comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "say `typename %E' if a type is meant"
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "utiliser « typename %E » si un type est désiré"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing static field `%s'"
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "champ statique manquant « %s »"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "utilisation invalide d'expression void"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' undeclared here (not in a function)"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "« %s » non déclaré ici (hors de toute fonction)"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is not a class or namespace"
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is not a class or namespace"
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "« %D » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' uses anonymous type"
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "« %T » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for `%#D' has type `%T'"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%T' is a variably modified type"
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression `%E' is not constant"
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  trying to instantiate `%D'"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  tentative d'instanciation « %D »"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ambiguous class template instantiation for `%#T'"
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#D' is not a non-static data member of `%T'"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no matching template for `%D' found"
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#D'"
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids the use of `extern' on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "storage class `%D' applied to template instantiation"
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template `%#D'"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template type `%T'"
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of `%#T' before definition of template"
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids the use of `%s' on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate explicit instantiation of `%#T'"
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
@@ -37612,37 +37607,37 @@ msgstr "duplication d'instanciation explicite de 
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of `%D' but no definition available"
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid catch parameter"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "paramètre d'interception invalide"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%#T' is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "brace-enclosed initializer used to initialize `%T'"
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "initialiseur utilisé entre accolades pour initialiser « %T »"
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -37650,12 +37645,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -37925,7 +37920,7 @@ msgstr "d
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' not declared"
 msgid "%qD is not captured"
@@ -38123,298 +38118,298 @@ msgstr "type retourn
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "IN expression does not have a mode"
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "expression IN n'a pas de mode"
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized member `%D' with `const' type `%T'"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function `%D'"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "appel à une non fonction « %D »"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' implicitly declared before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "« %D » implicitement déclaré avant sa définition"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protocol `%s' has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "le protocole « %s » a une dépendance circulaire"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating `%D'"
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-constant expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "expression n'est pas une constante"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-constant expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "expression n'est pas une constante"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "Expresion de constante manquante ou invalide"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array `%D' is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "excess elements in union initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%+#D' is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "« %+#D » est privé"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%D' was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "type énuméré et non énuméré dans l'expression conditionnelle"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression `%E' is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected address expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression `%E' is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "index de tableau non constant dans l'initialisation"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unexpected type for `id' (%s)"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "type inattendu pour « id » (%s)"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare %s to references"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "ne peut déclarer %s comme références"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%V' qualifiers cannot be applied to `%T'"
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes Java"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "attribut « %s » peut seulement être appliqué aux définitions de classes"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "« %s » est obsolète; vtables g++ sont maintenant COM-compatibles par défaut"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "init_priority demandé n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can only use `%s' attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "peut seulement utiliser l'attribut « %s » sur la portée de fichier de définitions des objets de type de classe"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "init_priority demandé est hors limite"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "init_priority demandé est réservé pour un usage interne"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "vérification lang_* : éched dans %s, à %s:%d"
@@ -39504,138 +39499,138 @@ msgstr "syntaxe de constructeur utilis
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of `%E' from `%T' to `%T' is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "conversion de « %E » à partir de « %T » vers « %T » est ambiguë"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "la chaîne d'initialisation est trop longue pour le tableau de caractères"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing initializer for member `%D'"
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member `%D'"
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%D' with uninitialized const fields"
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "membre « %D » avec des champs de constantes non initialisée"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member `%D' is uninitialized reference"
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "membre « %D » est une référence non initialisée"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no field `%D' in union being initialized"
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "pas de champ « %D » dans l'aggrégat n'a été initialisé"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "délégation de pointeur circulaire détecté"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base operand of `->' has non-pointer type `%T'"
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "l'opérande de base de «->» a un type non pointeur « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "result of `operator->()' yields non-pointer result"
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "résultat de « operator->() » laisse comme résultat un non pointeur"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base operand of `->' is not a pointer"
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%E' cannot be used as a member pointer, since it is of type `%T'"
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme pointeur de membre, alors qu'il est de type « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot apply member pointer `%E' to `%E', which is of non-aggregate type `%T'"
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre « %E » à « %E », lequel n'est pas un type d'aggrégat « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "member type `%T::' incompatible with object type `%T'"
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "type du membre « %T:: » incompatible avec le type d'objet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid cast to function type `%T'"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default-initialization of `%#D', which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to function `%D' which throws incomplete type `%#T'"
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction « %D » laquelle écarte le type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to function which throws incomplete type `%#T'"
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
@@ -39699,200 +39694,200 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "constante caractère à %0 n'a pas d'apostrophe de fermeture à %1"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "array subscript has type `char'"
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Null element at %0 for array reference at %1"
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Too many dimensions at %0"
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr "trop de dimensions à %0"
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "repetition expression must be constant"
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "repetition expression must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "répétitions d'expressions doit être une constante"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No specification for implied-DO iterator `%A' at %0"
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "aucune spécification pour l'itération DO-implicite « %A » à %0"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Can't specify array dimension in a declaration"
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Ne peut spécifier la dimension du tableau dans la déclaration"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Min/max instructions not allowed"
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "instructions min/max ne sont pas permises"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -39930,7 +39925,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
@@ -40048,7 +40043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -40131,8 +40126,8 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -40281,7 +40276,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
@@ -40414,43 +40409,43 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments to %s `%+#D'"
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -40462,7 +40457,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -40758,7 +40753,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
@@ -40773,7 +40768,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
@@ -40783,7 +40778,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "initialization of new expression with `='"
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
@@ -40998,7 +40993,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -41018,871 +41013,871 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "syntax error in action"
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "conflicts with function declaration `%#D'"
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "conflits avec la déclaration de fonction de « %#D »"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "constructor cannot be static member function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "RETURN statement at %0 invalid within a main program unit"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing first operand for binary operator at %0"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "première opérande manquante pour l'opérateur biunaire à %0"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid %A statement at %0"
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid %A statement at %0"
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing %A specifier in statement at %0"
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expected a name string here"
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "parameter 2 must be a positive integer"
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "paramètre 2 doit être un entier positif"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s not allowed outside a PROC"
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Access specifier or PRIVATE statement at %0 invalid for derived-type definition within other than the specification part of a module"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "spécificateur d'accès ou déclaration PRIVATE à %0 invalide pour une définition de type dérivé à l'intérieur d'autre chose que la portion de spécification d'un module"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious sign in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "faux signe dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "initializing array with parameter list"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "initialise le tableau avec la liste des paramètres"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extraneous comma in FORMAT statement at %0"
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s not allowed outside a PROC"
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "%s n'est pas permis en dehors d'une procédure"
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form for %A statement at %0"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Spurious number in FORMAT statement at %0"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "faux nombre dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%D' cannot be thread-local because it has non-POD type `%T'"
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type name at %0 not the same as name at %1"
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Nom de type à %0 n'est pas le même que le nom à %1"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type name expected before `*'"
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "nom de type attendu avec «*»"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "syntax error in exception list"
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "multiple access specifiers"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "multiple access specifiers"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "spécificateurs d'accès multiples"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "')' expected"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "«)» attendu"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown register name: %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "nom de registre inconnu: %s"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -42137,27 +42132,27 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -42426,7 +42421,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "creating array of `%T'"
@@ -42548,12 +42543,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -44668,7 +44663,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -45802,976 +45797,976 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments to procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "trop d'arguments pour la procédure"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Null argument at %0 for statement function reference at %1"
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "argument nul à %0 pour la déclaration de la référence de fonction à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "spécification inconsistente avec l'instance de la vairable"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Subroutine reference to intrinsic function `%A' at %0"
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "référence de sous-routine à la fonction «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Label %A already defined at %1 when redefined at %0"
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function `%A' defined at %0 is not used"
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "External procedure `%A' is passed as actual argument at %0 but not explicitly declared EXTERNAL"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "procédure externe « %A » est pass comme argument actuel à %0 mais non pas déclaré explicitement déclaré EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "use of `%D' is ambiguous"
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement at %0 invalid in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument of `%s' attribute is not a string constant"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "argument de l'attribut « %s » n'est pas une chaîne de constante"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "too many arguments in call to `%s'"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour l'appel de « %s »"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "les pointeurs ne sont pas permis comme valeurs de « case »"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%D' is not a function,"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Reference to intrinsic function `%A' as if it were a subroutine at %0"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "référence à une fonction intrinsèque «%A» comme s'il est une sous-routine à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function reference to intrinsic subroutine `%A' at %0"
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "shared and mdll are not compatible"
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "mode mismatch in parameter %d"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument %d of %s must be a location"
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument to `%s' must be of integer type"
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array `%A' at %0 is too large to handle"
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring begin/end point at %0 out of defined range"
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "requested alignment is too large"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "l'alignement demandé est trop grand"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s parameter %d must be a location"
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DO FOR start expression is a numbered SET"
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid I specifier in FORMAT statement at %0"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -46780,180 +46775,180 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Range specification at %0 invalid"
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "argument %d must be referable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "argument %d doit pouvoir être référencé"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "first argument to `%s' must be a mode"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -46961,965 +46956,965 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement at %0 invalid in context established by statement at %1"
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unsupported VXT statement at %0"
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Integer at %0 too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "entier à %0 est trop grand"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%s' has both `extern' and initializer"
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%Jfinal field '%D' may not have been initialized"
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "`%D' must take exactly one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "trampolines not yet implemented"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "trampolines ne sont pas encore implantées"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "incompatible types in %s"
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "label `%D' defined but not used"
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -48097,35 +48092,35 @@ msgstr ""
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "accumulator number is out of bounds"
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "numéro de l'accumulateur est hors limite"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -48133,48 +48128,48 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "function call has aggregate value"
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -48554,17 +48549,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -49214,18 +49209,18 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "ne peut déterminer la date et l'heure"
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "ne peut repérer le fichiers des specs %s\n"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
@@ -49237,75 +49232,75 @@ msgstr "op
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "registre invalide dans l'instruction"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "registre invalide dans l'instruction"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "lors de l'écriture de la sortie dans %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "ouverture du fichier de sortie %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Could not open source file %s.\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "N'a pu ouvrir le fichier source %s.\n"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
@@ -55722,6 +55717,9 @@ msgstr "cr
 #~ msgid "more than one 'i' or 'j' suffix on integer constant"
 #~ msgstr "plus d'un « i » ou « j » en suffixe sur une constante entière"
 
+#~ msgid "invalid suffix on integer constant"
+#~ msgstr "suffixe invalide pour une constante entière"
+
 #~ msgid "integer constant is too large for this configuration of the compiler - truncated to %d bits"
 #~ msgstr "constante entière trop grande pour la configuration du compilateur - tronqué à %d bits"
 
index 2841a49f4cf519a7c1e4b8896113ac5f32ea04af..877b351fcecd3ac502af4bd0b120e6345c3bb527 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:49+0200\n"
 "Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 msgid "({anonymous})"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "očekujem kraj retka"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "očekujem kraj retka"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "očekujem %<;%>"
@@ -50,13 +50,13 @@ msgstr "očekujem %<;%>"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "očekujem %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "očekujem %<,%>"
@@ -72,14 +72,14 @@ msgstr "očekujem %<,%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "očekujem %<)%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "očekujem %<]%>"
@@ -88,25 +88,25 @@ msgstr "očekujem %<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "očekujem %<;%>, %<,%> ili %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "očekujem %<}%>"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "očekujem %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "očekujem %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "očekujem %<while%>"
@@ -115,34 +115,34 @@ msgstr "očekujem %<while%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "očekujem %<.%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "očekujem %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "očekujem %<>%>"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "očekujem %<,%> ili %<)%>"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "očekujem %<=%>"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "očekujem %<[%>"
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "operand „%%l” nije oznaka"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "neispravni izraz kao operand"
@@ -1378,20 +1378,20 @@ msgstr "neprepoznati insn:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "insn ne zadovoljava svoja ograničenja:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "napravljeno i korišteno s različitim postavkama „%s”"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "nema dovoljno memorije"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "napravljeno i korišteno s različitim postavkama -fpic"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "napravljeno i korišteno s različitim postavkama -fpie"
 
@@ -1990,195 +1990,195 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr ""
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr ""
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2511,18 +2511,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr ""
@@ -2537,12 +2537,12 @@ msgstr ""
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr ""
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr ""
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr ""
@@ -2574,38 +2574,38 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2613,79 +2613,79 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
@@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2931,72 +2931,72 @@ msgstr ""
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr ""
 
@@ -3047,13 +3047,13 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr ""
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr ""
 
@@ -3267,115 +3267,115 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr ""
 
@@ -3464,25 +3464,25 @@ msgstr ""
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
@@ -3501,13 +3501,13 @@ msgstr ""
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr ""
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr ""
@@ -3552,57 +3552,57 @@ msgstr ""
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, c-format
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, c-format
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4281,11 +4281,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr ""
 
@@ -4293,123 +4293,123 @@ msgstr ""
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 msgid "internal function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -4733,6 +4733,18 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr ""
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr ""
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4822,26 +4834,10 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr ""
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr ""
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr ""
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr ""
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr ""
@@ -4854,6 +4850,10 @@ msgstr ""
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr ""
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr ""
@@ -7546,7 +7546,7 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -11744,224 +11744,220 @@ msgstr ""
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 msgid "invalid use of type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 msgid "expected numeric type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 msgid "expected boolean type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 msgid "expected pointer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 msgid "negative shift count"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 msgid "object is not a method"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 msgid "not enough arguments"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 msgid "too many arguments"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 msgid "bad size for make"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 msgid "argument must be channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 msgid "expected function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr ""
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 msgid "expected channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -11997,19 +11993,23 @@ msgstr ""
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -12294,7 +12294,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -12388,13 +12388,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr ""
@@ -12769,7 +12769,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr ""
@@ -12897,7 +12897,7 @@ msgstr ""
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr ""
@@ -12907,7 +12907,7 @@ msgstr ""
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr ""
@@ -13805,7 +13805,7 @@ msgstr ""
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr ""
@@ -14008,7 +14008,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr ""
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr ""
@@ -14066,7 +14066,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
@@ -14098,8 +14098,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
@@ -14433,77 +14433,77 @@ msgstr ""
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -14518,42 +14518,42 @@ msgstr ""
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
@@ -14563,7 +14563,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr ""
@@ -14578,12 +14578,12 @@ msgstr ""
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -14608,27 +14608,27 @@ msgstr ""
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -15406,7 +15406,7 @@ msgstr ""
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr ""
@@ -15612,223 +15612,223 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -16848,7 +16848,7 @@ msgstr ""
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -16968,12 +16968,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -17058,27 +17058,27 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr ""
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr ""
@@ -17507,62 +17507,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -17766,48 +17766,48 @@ msgstr ""
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -17903,12 +17903,12 @@ msgstr ""
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr ""
@@ -18269,8 +18269,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr ""
@@ -18575,7 +18575,7 @@ msgstr ""
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr ""
@@ -18595,12 +18595,12 @@ msgstr ""
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr ""
@@ -18790,7 +18790,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -18805,7 +18805,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -18820,7 +18820,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -18855,7 +18855,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19475,117 +19475,117 @@ msgstr ""
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
@@ -19621,7 +19621,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr ""
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr ""
@@ -19861,72 +19861,72 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -19940,141 +19940,141 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -20290,12 +20290,12 @@ msgstr ""
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -20310,8 +20310,8 @@ msgstr ""
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr ""
@@ -20933,40 +20933,40 @@ msgstr ""
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
@@ -21006,12 +21006,12 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
@@ -22762,229 +22762,229 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -23024,87 +23024,87 @@ msgstr ""
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr ""
@@ -23444,411 +23444,411 @@ msgstr ""
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr ""
@@ -23918,13 +23918,13 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -23996,7 +23996,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr ""
@@ -24051,7 +24051,7 @@ msgstr ""
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
@@ -24390,62 +24390,62 @@ msgstr ""
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
@@ -24455,57 +24455,57 @@ msgstr ""
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -24786,307 +24786,307 @@ msgstr ""
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr ""
@@ -25319,63 +25319,63 @@ msgstr ""
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -25497,12 +25497,12 @@ msgstr ""
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr ""
@@ -25717,38 +25717,38 @@ msgstr ""
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr ""
@@ -26186,7 +26186,7 @@ msgstr ""
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
@@ -26246,425 +26246,425 @@ msgstr ""
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
@@ -26674,12 +26674,12 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -26699,7 +26699,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr ""
@@ -27602,7 +27602,7 @@ msgstr ""
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr ""
@@ -27695,8 +27695,8 @@ msgstr ""
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr ""
@@ -28226,7 +28226,7 @@ msgstr ""
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr ""
@@ -28536,374 +28536,369 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -28923,168 +28918,168 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -29096,88 +29091,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -29186,72 +29181,72 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
@@ -29599,7 +29594,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -29858,152 +29853,152 @@ msgstr ""
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -30093,12 +30088,12 @@ msgstr ""
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -30108,12 +30103,12 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
@@ -30128,98 +30123,98 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -30356,132 +30351,132 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr ""
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr ""
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
@@ -30489,22 +30484,22 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
@@ -30634,7 +30629,7 @@ msgstr ""
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -30862,7 +30857,7 @@ msgstr ""
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
@@ -31054,7 +31049,7 @@ msgstr ""
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr ""
@@ -31084,7 +31079,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr ""
@@ -31100,12 +31095,12 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
@@ -31142,7 +31137,7 @@ msgstr ""
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -31218,12 +31213,12 @@ msgstr ""
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr ""
@@ -31238,7 +31233,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected template-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr ""
@@ -31365,12 +31360,12 @@ msgstr ""
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
@@ -31415,73 +31410,73 @@ msgstr ""
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -31490,247 +31485,247 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr ""
@@ -31739,317 +31734,317 @@ msgstr ""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -32758,17 +32753,17 @@ msgstr ""
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr ""
@@ -32786,257 +32781,257 @@ msgstr ""
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr ""
@@ -33048,32 +33043,32 @@ msgstr ""
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -33081,12 +33076,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -33323,7 +33318,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr ""
@@ -33496,263 +33491,263 @@ msgstr ""
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr ""
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -34695,122 +34690,122 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
@@ -34870,187 +34865,187 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -35085,7 +35080,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr ""
@@ -35195,7 +35190,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -35278,8 +35273,8 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -35424,7 +35419,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
@@ -35554,42 +35549,42 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -35601,7 +35596,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -35881,7 +35876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
@@ -35896,7 +35891,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
@@ -35906,7 +35901,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr ""
@@ -36103,7 +36098,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -36123,834 +36118,834 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -37190,27 +37185,27 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -37471,7 +37466,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr ""
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -37587,12 +37582,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -39611,7 +39606,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -40700,943 +40695,943 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -41645,175 +41640,175 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -41821,950 +41816,950 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -42930,34 +42925,34 @@ msgstr ""
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -42965,47 +42960,47 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -43374,17 +43369,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -43994,17 +43989,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr ""
@@ -44014,67 +44009,67 @@ msgstr ""
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
index 12e5697df2433f6b545f84bfe2b4c1fd886c841b..540abeaf0014323a5d2cc0a2085eeba6a1441487 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-10 09:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "<anonim>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<anonim>"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of line"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Tidak terduga akhir dari modul"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "diduga %<,%>"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "diduga %<,%>"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "diduga %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<,%>"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "diduga %<{%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<)%>"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "diduga %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<]%>"
@@ -94,27 +94,27 @@ msgstr "diduga %<{%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<while%>"
@@ -126,37 +126,37 @@ msgstr "diduga %<{%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "diduga %<=%>"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "diduga %<#pragma omp section%> atau %<}%>"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<[%>"
@@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "'%%l' operan bukan sebuah label"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "konstanta pecahan disalah gunakan"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
@@ -1479,20 +1479,20 @@ msgstr "insn tidak dikenal:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "insn tidak memenuhi batasannya:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari '%s'"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpic"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan konfigurasi berbeda dari -fpie"
 
@@ -2112,215 +2112,215 @@ msgstr "Jarak minimal diantara kemungkinan konflik store dan load"
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Jumlah maksimum dari titik RTL yang dapat direkam sebagai pemkombinasi nilai terakhir"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "Batasan atas untuk pembagian konstanta integer"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Jumlah minimal dari pemetaan maya untuk dipertimbangkan dalam pergantian ke pengubahan nama maya penuh"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "Rasio diantara pemetaan maya dan simbol maya untuk melakukan pengubahan nama maya penuh"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "Batas bawah untuk sebuah penyangga untuk dipertimbangkan untuk proteksi stack smashing"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "Jumlah maksimum dari statemen yang diperbolehkan dalam sebuah blok yang membutuhkan untuk diduplikasi ketika threading jumps"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "Jumlah maksimum dari field dalam sebuah struktur sebelum analisa penunjuk treats struktur sebagai sebuah variabel tunggal"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi yang siap untuk diberikan untuk dipertimbangkan oleh penjadwalan selam tahap penjadwalan pertama"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "Jumlah dari insns yang dijalankan sebelum prefetch selesai"
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "Jumlah dari prefetches yang dapat berjalan di waktu bersamaan"
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Ukuran dari L1 cache"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Ukuran dari baris L1 cache"
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Ukuran dari L2 cache"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Akan menggunakan tipe kanonikal"
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Panjang maksimum dari bagian antik diset ketika menjalan pre optimisasi pohon"
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Ukuran maksimum dari sebuah SCC sebelum SCCVN berhenti memproses sebuah fungsi"
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 #, fuzzy
 #| msgid "max loops number for regional RA"
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "jumlah maksimal loops untuk daerah RA"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 #, fuzzy
 #| msgid "max size of conflict table in MB"
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "ukuran maksimal dari tabel konflik dalam MB"
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 #, fuzzy
 #| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Biaya minimum dari sebuah ekspresi ekspensi dalam sebuah pergerakan loop tidak variant"
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "Rasio maksimal diantara ukuran array dan cabang switch untuk sebuah konversi switch untuk mengambil tempat"
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 #, fuzzy
 #| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "nilai maksimal dari parameter %qs adalah %u"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 #, fuzzy
 #| msgid "max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "jumlah maksimal blok dasar dalam loop untuk gerakan loop invariant"
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum number of instructions in the ready list that are considered eligible for renaming"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Jumlah maksimum dari instruksi dalam daftar siaga yang dipertimbangkan berhak untuk diubah namanya"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Jumlah maksimum dari nops untuk dimasukan untuk sebuah hint (Baku 2)"
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "Jumlah maksimum dari percobaan dari sebuah insn dapat dijadwalkan"
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Ijinkan percabangan untuk dipack dengan instruksi lain"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Ijinkan percabangan untuk dipack dengan instruksi lain"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2663,18 +2663,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "nilai %%r tidak valid"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "nilai %%R tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "nilai %%N tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "nilai %%P tidak valid"
@@ -2689,12 +2689,12 @@ msgstr "nilai %%h tidak valid"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "nilai %%L tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "nilai %%m tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "nilai %%M tidak valid"
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "nilai %%U tidak valid"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "nilai %%s tidak valid"
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "nilai %%s tidak valid"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "nilai %%C tidak valid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "nilai %%E tidak valid"
@@ -2726,39 +2726,39 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "relokasi unspek tidak diketahui"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "kode %%xn tidak valid"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "instruksi Thumb terprediksi"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instruksi terprediksi dalam urutan berkondisi"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "operan shift tidak valid"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2766,89 +2766,89 @@ msgstr "operan shift tidak valid"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "instruksi tidak pernah dijalankan"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "hilang operan"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "fungsi tidak mengembalikan tipe string"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "alamat operan membutuhkan batasan untuk X, Y, atau Z register"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "keluaran operan %d harus menggunakan batasan %<&%>"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "alamat buruk, bukan (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "ofset alamat bukan sebuah konstanta"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "alamat buruk, bukan (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "alamat buruk, bukan post_inc atau pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "internal kompiler error. Alamat buruk:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "internal kompiler error. Kode tidak diketahui:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn tidak valid:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn tidak benar:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "insn move tidak dikenal:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "shift insn buruk:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "internal kompiler error. shift tidak benar:"
 
@@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "operan const_double tidak valid"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3096,76 +3096,76 @@ msgstr "operan output_move_double buruk"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "operan output_condmove_single buruk"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC tidak valid sebagai operan"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk kode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'C' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'F' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'c' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "operan bukan sebuah konstanta ataupun sebuah kode kondisi, kode operan 'f' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "operan bukan sebuah kode kondisi, kode operan 'D' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "batasan untuk operan tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn tidak diketahui"
 
@@ -3219,13 +3219,13 @@ msgstr "konversi ke %<__fpreg%> tidak valid"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "operasi di %<__fpreg%> tidak valid"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "operan %%P tidak valid"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "nilai %%p tidak valid"
@@ -3308,7 +3308,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "alamat post-increment bukan sebuah register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "alamat buruk"
 
@@ -3450,128 +3450,128 @@ msgstr "Kehabisan ruang stack.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Mencoba menjalankan '%s' dalam shell untuk meningkatkan batasannya.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Gunakan piranti keras titik pecahan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 #, fuzzy
 #| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Hasilkan kode little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Non-aktifkan pengalamatan terindeks"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s dan -msdata=%s tidak kompatibel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 #| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "tes buruk"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "nilai %%H tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "nilai %%f tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "nilai %%F tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "nilai %%G tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "kode %%j tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "kode %%J tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "nilai %%k tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "nilai %%K tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "nilai %%O tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "nilai %%q tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "nilai %%S tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "nilai %%T tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "nilai %%u tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "nilai %%v tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "nilai %%x tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "nilai %%ytidak valid, coba menggunakan batasan 'Z'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "Argumen AltiVec dilewatkan ke fungsi yang tidak berprototipe"
 
@@ -3669,25 +3669,25 @@ msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'o'"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "operan tidak valid untuk kode: '%c'"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "operan tidak valid ke %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "operan tidak valid ke %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan arsitektur berbeda / ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan ABI berbeda"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "dibuat dan digunakan dengan endianness berbeda"
 
@@ -3706,14 +3706,14 @@ msgstr "operan %%A tidak valid"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "operan %%B tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "operan %%P tidak valid"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%D operand"
@@ -3759,65 +3759,65 @@ msgstr "operan 'o' bukan sebuah konstanta"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: kode tidak diketahui"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "operan %%c tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "operan %%d tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "kode %%j tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "operan %%P tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "operan %%P tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "operan %%P tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "operan %%P tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "operan %%c tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "operan %%P tidak valid"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "operan tidak valid untuk pemodifikasi 'b'"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4182,7 +4182,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidat adalah:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
@@ -4583,11 +4583,11 @@ msgstr "blok IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "Diimplikasikan END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "assignment"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "assignmen penunjuk"
 
@@ -4595,139 +4595,139 @@ msgstr "assignmen penunjuk"
 msgid "simple IF"
 msgstr "IF sederhana"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 #, fuzzy
 #| msgid "elemental procedure"
 msgid "module procedure"
 msgstr "prosedur elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 #| msgid "function returning a function"
 msgid "internal function"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "prosedur elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Konteks tidak valid untuk penunjuk NULL() di %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operan dari operator numerik unary '%s' di %%L adalah %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari operan binari numerik '%s' di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari string operator konkatenasi di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari operator logikal '%s' di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operan dari operator .not. di %%L adalah %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "kuantitas KOMPLEKS tidak dapat dibandingkan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logikal di %%L harus dibandingkan dengan %s daripada %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari operator perbandingan '%s' di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Operator tidak dikenal '%s' di %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operan dari operator pengguna '%s' di %%L adalah %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Tingkat tidak konsisten untuk operator di %%L dan %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 #| msgid "%qD is not a variable"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "%qD bukan sebuah variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "ekspresi sebagai operan tidak valid"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 #, fuzzy
 #| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALOKASIKAN "
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 #, fuzzy
 #| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALOKASIKAN "
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -5083,6 +5083,18 @@ msgstr "tidak dapat menggunakan mthreads dan mlegacy-threads bersamaan"
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "tidak dapat menggunakan mshared dan static bersamaan"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5174,26 +5186,10 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "pilihan -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "gfortran tidak mendukung -E tanpa -cpp"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni dan -femit-class-files adalah tidak kompatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni dan -femi-class-file adalah tidak kompatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file seharusnya digunakan bersamaan dengan -fsyntax-only"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a tidak mendukung little-endian"
@@ -5206,6 +5202,10 @@ msgstr " konflik kode gen gaya switches digunakan"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "pilihan -shared saat ini tidak didukung untuk VAX ELF"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -8108,7 +8108,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Ikuti konvensi pemanggilan Renesas (sebelumnya Hitachi) / SuperH"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "Naikan komplian IEEE untuk kode titik pecahan"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -12763,310 +12765,304 @@ msgstr "Buat sebuah perpustakaan terbagi"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Buat sebuah aplikasi bebas posisi"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %qD"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 #, fuzzy
 #| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "penunjuk inlined_to mereferensikan ke dirinya sendiri"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "Diduga tipe ekspresi"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected non-tuple"
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "diduga bukan tuple"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 #| msgid "expected integer expression"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "diduga ekspresi integer"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operand to %%R"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "operan tidak valid ke %%R"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Diduga integer"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "ukuran dari array %qs memiliki tipe bukan integer"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 #| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 #| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "panjang insn negatif"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 #| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "dipanggil objek %qE bukan sebuah fungsi"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 #| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "argumen dari tipe %qT tidak cocok dengan %qT"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to built-in function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "tidak ada argumen"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 #| msgid "argument must be a constant"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid pure const state for function"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "pure const state tidak valid untuk fungsi"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "insn untuk 'A' buruk"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 #| msgid "argument must be a constant"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to built-in function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "argumen ke fungsi bawaan tidak valid"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 #| msgid "argument must be a constant"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 #| msgid "last argument must be an immediate"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 #| msgid "last argument must be an immediate"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "last argument must be an immediate"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 #| msgid "argument must be a constant"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "%J parameter %u memiliki tipe void"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%J parameter %u memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "membersihkan argumen bukan sebuah identifikasi"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 #| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Jangan gunakan piranti keras titik pecahan"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "penggunaan tidak valid ari %<this%> di tingkat paling atas"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 #| msgid "deleted function %q+D"
 msgid "expected function"
 msgstr "fungsi %q+D terhapus"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<this%> dalam fungsi bukan anggota"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 #| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "jumlah ujung masukan tidak cocok dengan jumlah dari argumen PHI"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgid "index must be integer"
 msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "terlalu banyak argumen untuk format"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "terlalu sedikit argumen untuk format"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid types in fixed-point conversion"
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "tipe tidak valid dalam konversi titik tetap"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "diduga nama class"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -13114,23 +13110,27 @@ msgstr "operan tidak valid dalam pernyataan return"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "diduga ekspresi"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "tipe tidak kompatibel dalam kembali"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operand in indirect reference"
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "operan tidak valid dalam referensi tidak langsung"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -13451,7 +13451,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%K penggunakan tidak valid dari %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -13547,13 +13547,13 @@ msgstr "%Kmencoba membebaskan sebuah objek bukan heap"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "nilai void tidak diabaikan karena ini seharusnya"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "konversi ke tipe bukan-skalar diminta"
@@ -13946,7 +13946,7 @@ msgstr "melompat kedalam pernyataan ekspresi"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qE didefinisikan sebagai jenis salah dari tag"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<restrict%>"
@@ -14077,7 +14077,7 @@ msgstr "objek berukuran-variabel tidak boleh diinisialisasi"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabel %qD memiliki penginisialisasi tetapi tipe tidak lengkap"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
@@ -14088,7 +14088,7 @@ msgstr "fungsi inline %q+D memberikan atribut noinline"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
@@ -15077,7 +15077,7 @@ msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe bawaan"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argumen %qD tidak cocok dengan prototipe"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
@@ -15288,7 +15288,7 @@ msgstr "ISO C tidak mengijinkan kelebihan %<;%> diluar dari sebuah fungsi"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
@@ -15299,7 +15299,7 @@ msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "diduga pengidentifikasi atau %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -15352,7 +15352,7 @@ msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 tidak mendukung %<long long%>"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "diduga string literal"
@@ -15387,8 +15387,8 @@ msgstr "static assertion gagal: %E"
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "diduga pengidentifikasi"
@@ -15738,82 +15738,82 @@ msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "kelas penyimpanan dispesifikasikan untuk %qs"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma pack%> - diabaikan"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "hilang %<(%> setelah %<#pragma pack%> - diabaikan"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> hanya mungkin digunakan dalam pernyataan compound"
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> hanya  boleh digunakan dalam pernyataan compound"
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> hanya  boleh digunakan dalam pernyataan compound"
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> hanya bisa digunakan dalam %<#pragma omp section%> konstruk"
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> harus menjadi pertama"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "terlalu banyak %qs clauses"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "argumen collapes membutuhkan konstanta positif ekspresi integer"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>"
@@ -15828,44 +15828,44 @@ msgstr "diduga ekspresi integer"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%> nilai harus positif"
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "diduga %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, atau %<||%>"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "jadwal %<runtime%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "penjadwalan %<auto%> tidak mengambil sebuah parameter %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "jenis penjadwalan tidak valid"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "diduga clause %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs tidak valid untuk %qs"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
@@ -15875,7 +15875,7 @@ msgstr "operator tidak valid untuk %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "diduga pernyataan for"
@@ -15890,12 +15890,12 @@ msgstr "diduga iterasi deklarasi atau inisialisasi"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "tidak cukup secara sempurna nested loops"
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "collapsed loops tidak secara sempurna nested"
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
@@ -15920,27 +15920,27 @@ msgstr "variabel otomatis %qE tidak dapat berupa %<threadprivate%>"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -16757,7 +16757,7 @@ msgstr "array terinisialisasi dari konstanta string bertanda-petik"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "inisialisasi dari sebuah anggota array fleksibel"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-array terinisialisasi dari string lebar"
@@ -16965,230 +16965,230 @@ msgstr "%<return%> dengan sebuah nilai, dalam fungsi mengembalikan void"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C melarang %<return%> dengan ekspresi, dalam fungsi mengembalikan void"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "fungsi mengembalikan alamat dari variabel lokal"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch kuantiti bukan sebuah integer"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "pilihan %<long%> ekspresi tidak diubah ke %<int%> dalam ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "label case tidak dalam label pernyataan switch"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%> label tidak dalam sebuah pernyataan switch"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%H disarankan kurung eksplisit untuk menghindari ambigu %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "pernyataan break tidak dalam loop atau switch"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "pernyataan continue tidak dalam sebuah loop"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "pernyataan break digunakan dengan OpenMP untuk loop"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "pernyataan dengan tidak ada efek"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "ekspresi pernyataan memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "jumlah geser kanan negatif"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "jumlah geser kanan >= lebar dari tipe"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "jumlah geser kiri negatif"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "jumlah geser kiri >= lebar dari tipe"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "Peringatkan mengenai perbandingan dari tipe enum yang berbeda"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "membandingkan titik pecahan dengan == atau != adalah tidak aman"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C melarang perbandingan dari %<void *%> dengan fungsi penunjuk"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "perbandingan dari tipe penunjuk berbeda kurang sebuah cast"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "perbandingan diantara penunjuk dan integer"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "perbandingan dari penunjuk lengkap dan tidak lengkap"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C melarang perbandingan terurut dari penunjuk ke fungsi"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "perbandingan terurut dari penunjuk dengan integer nol"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "meminta untuk konversi implisit dari %qT ke %qT tidak diijinkan dalam C++"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "menggunakan array yang tidak dapat diubah ke penunjuk dimana skalar dibutuhkan"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "menggunaka nilai tipe union dimana skalar dibutuhkan"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "menggunakan nilai tipe struct dimana skalar dibutuhkan"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE memiliki tipe tidak valid untuk %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE harus berupa %<threadprivate%> untuk %<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %qs"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE muncul lebih dari sekali dalam clause data"
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE bukan sebuah variabel dalam clause %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE adalah predetermined %qs untuk %qs"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -18251,7 +18251,7 @@ msgstr "dominasi dari %d seharusnya %d, bukan %d"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -18378,12 +18378,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "variabel global register %qD digunakan dalam fungsi nested"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut error: %s"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%K panggilan ke %qs dideklarasikan dengan atribut peringatan: %s"
@@ -18472,27 +18472,27 @@ msgstr "pemeriksaan fold: pohon asal diubah oleh fold"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%J ukuran total dari objek lokal terlalu besar"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "batasan tidak memungkinkan dalam %<asm%>"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "variabel %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp> atau %<vfork%>"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "argumen %q+D mungkin dipotong oleh %<longjmp%> atau %<vfork%>"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah kumpulan"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "parameter %q+D tidak digunakan"
@@ -18969,70 +18969,70 @@ msgstr "pemeriksaan gimple: diduga %s(%s), memiliki %s(%s) dalam %s, di %s:%d"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "tidak ada pernyataaan kembali dalam fungsi yang mengembalikan bukan void"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "lvalue tidak valid dalam keluaran asm %d"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "masukan %d bukan memori harus tetap berada dalam memori"
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "masukan memori %d tidak secara langsung dapat dialamatkan"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "variabel register %qD digunakan dalam fungsi nested"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Henclosing parallel"
 msgid "enclosing task"
 msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qs tidak dispesifikan dalam parallel yang melingkupi"
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Henclosing parallel"
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "%Hparallel yang melingkupi"
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya private"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan first private"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "iterasi variabel %qs seharusnya bukan reduksi"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s variabel %qs private dalam konteks luar"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification gagal"
@@ -19253,48 +19253,48 @@ msgstr "field %qs dideklarasikan sebagai sebuah fungsi"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "fungsi %q+D redeklarasi sebagai inline"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "daerah barrier mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau eksplisit daerah tugas"
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "daerah work-sharing mungkin tidak secara dekat nested didalam dari work-sharing, critical, terurut atau eksplisit daerah tugas"
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr "daerah master mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah work-sharing atau eksplist daerah tugas"
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr "daerah terurut mungkin tidak secara dekat nested didalam daerah kritis atau eksplist daerah tugas"
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "daerah terurut harus secara dekat nested didalam sebuah daerah loop dalam sebuah clause terurut"
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "daerah kritis mungkin tidak nested didalam sebuah daerah kritikal dengan nama sama"
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "exit tidak valid dari blok struktur OpenMP"
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "masukan tidak valid ke blok struktur OpenMP"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "cabang tidak valid ke/dari sebuah blok struktur OpenMP"
@@ -19401,13 +19401,13 @@ msgstr "-static-libgfortran tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr "section anchors harus tidak aktif ketika pengurutan kembali tingkat teratas tidak aktif"
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
@@ -19793,8 +19793,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' sebagai sebuah register %s"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "nama register: %s tidak dikenal"
@@ -20108,7 +20108,7 @@ msgstr "atribut packed menyebabkan alignmen tidak efisien"
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "atribut packed tidak diperlukan"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "alignmen dari elemen array lebih besar dari ukuran elemen"
@@ -20130,12 +20130,12 @@ msgstr "global desktruktor tidak didukung di target ini"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections tidak didukung untuk target ini"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "atribut target tidak didukung di platform ini"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma GCC target tidak didukung untuk mesin ini"
@@ -20332,7 +20332,7 @@ msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -20348,7 +20348,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "aslinya pemanggilan fungsi tidak langsung tidak dipertimbangkan untuk inlining"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -20363,7 +20363,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -20402,7 +20402,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
@@ -21062,127 +21062,127 @@ msgstr "tidak dapat membuka berkas dump %qs: %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "mengabaikan pilihan tidak dikenal %q.*s dalam %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i tidak dapat throw tetapi memiliki EH edges"
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "EH edge %i->%i tidak diperlukan"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i pernyataan terakhir memiliki daerah set tidak benar"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "insn salah dalam ujung fallthru"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menerima sebuah goto bukan lokal"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+F can never be inlined because it saves address of local label in a static variable"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menyimpan alamat dari label lokal dalam sebuah variabel statis"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat terinline karena ini menggunakan alloca (override menggunaka always_inline atribut)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan daftar argumen variabel"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan penanganan setjmp-longjmp exception"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan goto tidak lokal"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini menggunakan __builtin_return atau __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan dapat inline karena ini berisi sebuah goto yang dihitung"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini ditekan menggunakan -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "fungsi %q+F tidak akan inline karena ini menggunakan atribut yang konflik dengan inline"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "dipanggil dari sini"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inlining gagal dalam panggilan ke %q+F: %s"
@@ -21220,7 +21220,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "ukuran dari nilai kembali dari %q+D lebih besar dari %wd bytes"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "korupsi SSA"
@@ -21468,77 +21468,77 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Harray subscript is above array bounds"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "%H array subscript diatas dari array bounds"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Harray subscript is below array bounds"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "%Harray subscrip dibawah dari array bounds"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhakan kondisi ke konstanta"
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan kondisional"
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "perbandingan selalu salah karena jangkauan terbatas dari tipe data"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "perbandingan selalu benar karena jangkauan terbatas dari tipe data"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying && or || to & or |"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "diasumsikan signed overflow tidak terjadi ketika menyederhanakan && atau || ke & atau |"
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "mengabaikan atribut yang diaplikasikan ke %qT setelah definisi"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D telah dideklarasikan dengan atribut dllexport: dllimport diabaikan"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport setelah telah direferensikan dengan dll linkage"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -21552,150 +21552,150 @@ msgstr "%q+D redeklarasi tanpa atribut dllimport: sebelumnya dllimport diabaikan
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE atribut diabaikan"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "fungsi inline %q+D dideklarasikan sebagai dllimport: atribut diabaikan"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "definisi fungsi %q+D ditandai dllimport"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "definisi variabel %q+D ditandai dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "external linkage dibutuhkan untuk simbol %q+D karena atribut %qs"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qs mengimplikasikan visibility baku, tetapi %qD telah dideklarasikan dengan sebuah visibility berbeda"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "array dari fungsi tidak berarti"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "tipe kembali fungsi tidak dapat berupa fungsi"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kosong dari %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diduga kelas %qs, memiliki %qs (%s) dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: tidak menduga kelas %qs, memiliki %qs (%s dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diduga omp_clause %s, memiliki %s dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diduga pohon yang berisi struktur %qs, memiliki %qs dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diakses elt %d dari tree_vec dengan %d elts dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan pohon: diakses operan %d dari omp_clause %s dengan %d operan dalam %s, di %s:%d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "tipe sudah ditinggalkan (dideklarasikan di %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs sudah ditinggalkan"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "tipe sudah ditinggalkan"
@@ -21924,12 +21924,12 @@ msgstr "vektor %s %s domain error, dalam %s di %s:%u"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "tidak ada sclass untuk %s stab (0x%x)"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -21944,8 +21944,8 @@ msgstr "%qD tidak didefinisikan diluar dari jangkauan fungsi"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "panjang string %qd lebih besar daripada panjang %qd ISO C%d kompiler dibutuhkan untuk mendukung"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "overflow dalam konstanta ekspresi"
@@ -22602,40 +22602,40 @@ msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "ukuran vektor bukan sebuah kelipatan integral dari ukuran komponen"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "ukuran vektor nol"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "jumlah dari komponen dari vektor bukan kelipatan dari dua"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "atribut bukan null tanpa argumen di sebuah bukan prototipe"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "argumen bukan null memiliki jumlah operan tidak valid (argumen %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "argumen bukan null dengan diluar-dari-jangkauan jumlah operan (argumen %lu, operan %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "referensi argumen nonnull operan bukan penunjuk (argumen %lu, operan %lu)"
@@ -22675,12 +22675,12 @@ msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "posisi yang diminta bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "posisi yang diminta lebih kecil dari nol"
@@ -24509,237 +24509,237 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "nilai buruk %qs untuk -mmemory-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "fcode bawaan buruk"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "pilihan -mcpu=%s konflik dengan pilihan -march="
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "target CPU tidak mendukung instruksi THUMB"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktifkan dukungan backtrace hanya berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktifkan dukungan callee kerja sama yang berarti ketika mengkompile untuk Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check tidak kompatibel dengan -mno-apcs-frame"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic dan -macps-reent tidak kompatibel"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "APCS reentrant kode tidak didukung. Diabaikan"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g dengan -mno-apcs-frame mungkin tidak memberikan debugging yang masuk akal"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "melewatkan argumen titik pecahan dalam register titik pecahan belum didukung"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iwmmxt membutuhkan sebuah AAPCS kompatibel ABI untuk operasi yang sesuai"
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt abi membutuhkan sebuah iwmmxt kapabel cpu"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "target CPU tidak mendukung kerja-sama"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "iWMMXt dan perangkat keras titik pecahan"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard dan VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "tidak dapat menggunakan -mtp=cp15 dengan 16-bit Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "ukuran batas struktur hanya dapat diset ke %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "RTP PIC tidak kompatibel dengan -msingle-pic-base"
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= tidak berguna tanpa -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "tidak dapat menggunakan '%s' untuk register PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "target CPU tidak mendukung kode ARM"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition tidak bekerja dalam arsitektur ini"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "tidak dapat menghitung lokasi ril dari parameter terstack"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "argumen harus berupa sebuah konstanta"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "pemilih harus berupa sebuah immediate"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "mask harus berupa sebuah immediate"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "tidak ada register bawah yang tersedia unruk popping register atas"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Interrupt Sevice Routines tidak dapat dikodekan dalam mode Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr "mangling dari %<va_list%> telah berubah dalam GCC 4.4"
@@ -24783,91 +24783,91 @@ msgstr "Fungsi tidak mengembalikan sebuah nilai"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs sepertinya salah nama signal handler"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Jumlah dari register yang digunakan untuk melewati argumen integer"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "deklarasi lemah dari %q+D tidak didukung"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "hanya variabel yang belum terinisialisasi yang dapat ditempatkan dalam daerah .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "hanya variabel terinisialisasi yang dapat ditempatkan kedalam daerah memori aplikasi"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs hanya didukung untuk perakit saja"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "Tidak terduga akhir dari modul dalam konstanta string"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -25226,316 +25226,316 @@ msgstr "tidak dapat extend berkas PCH: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "tidak dapat menset posisi dalam berkas PCH: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "nilai (%s) buruk untuk %stune=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%stune=x86-64%s is deprecated.  Use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate."
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "%smtune=x86-64%s sudah ditinggalkan. Lebih baik gunakan %stune=k8%s atau %stune=generic%s yang lebih sesuai."
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "model kode %qs tidak mendukung dalam mode %s bit"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "model kode %qs tidak mendukung dalam mode %s bit"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "model kode %s tidak mendukung kode PIC"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s tidak didukung dalam konfigurasi ini"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i-bit mode tidak terkompile"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "CPU yang anda pilih tidak mendukung set instruksi x86-64"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "CPU generik hanya dapat digunakan untuk pilihan %stune=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "nilai (%s) buruk untuk pilihan %sarch=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "%sregparm%s diabaikan dalam mode 64 bit"
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "%sregparm=%d%s tidak berada diantara 0 dan %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "%srtd%s diabaikan dalam mode 64 bit"
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-array tidak didukung untuk target ini"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and 12"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s tidak berada diantara %d dan 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d tidak berada diantara %d dan 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "%ssseregparam%s digunakan tanpa SSE aktif"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "set instruksi SSE non-aktif, menggunakan 387 aritmetik"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "set instruksi 387 non-aktif, menggunakan aritmetik SSE"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "stack probing membutuhkan %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "pilihan -m%s= tidak diketahui dispesifikasikan: '%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "atribut(target(\"%s\")) tidak diketahui"
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "pilihan(\"%s\") telah dispesifikasikan"
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan regparm tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "argumen ke atribut %qs lebih besar daripada %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan cdecl tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut fastcall dan stdcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "atribut stdcall dan cdecl tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "atribut stdcall dan fastcall tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE atribut diabaikan dalam tipe bukan-class"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Memanggil %qD dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Memanggil %qT dengan atribut sseregparm tanpa mengaktifkan SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "atribut ms_abi membutuhkan -maccumulate-outgoing-args atau mengindikasikan optimasi subtarget"
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "argumen vektor AVX tanpa AVX aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "The ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI dari melewatkan struct dengan sebuah anggota array flexible telah berubah dalam GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "The ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI dari melewatkan structure dengan anggota float kompleks telah berubah dalam GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "register SSE kembali dengan SSE tidak aktif"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "argumen register SSE dengan SSE tidak aktif"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "x87 register kembali dengan x87 tidak aktif"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "argumen vektor SSE tanpa SSE aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "argumen vektor MMX tanpa MMX aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "ABI dari melewatkan union dengan long double telah berubah dalam GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE vektor kembali tanpa SSE aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX vektor kembali tanpa MMX aktif mengubah ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s not supported for nested functions"
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s not supported for nested functions"
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
@@ -25543,126 +25543,126 @@ msgstr "%s tidak didukung untuk fungsi nested"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 tidak mendukung keanggotaan array fleksibel"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "register extended tidak memiliki setengah tinggi"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ukuran operan tidak didukung untuk register ekstended"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "kode operan '%c' tidak valid"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argumen kelima harus berupa sebuah 8 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argumen ketiga harus berupa sebuah 8 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 4 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 1 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 5 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argumen selanjutnya ke terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 8 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah 2 bit immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "pemilih harus berupa sebuah konstanta integer dalam jangkauan 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa tidak diketahui"
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE membutuhkan pilihan isa %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "last argument must be an immediate"
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "argumen terakhir harus berupa sebuah immediate"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only available for 64-bit"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qs atribut hanya tersedia untuk 64 bit"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "argumen dari atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "atribut ms_abi dan sysv_abi tidak kompatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -25740,13 +25740,13 @@ msgstr "%J alamat daerah atribut tidak dapat dispesifikasikan untuk fungsi"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "atribut %qs membutuhkan sebuah argumen konstanta integer"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "nilai dari -mfixed-range harus memiliki bentuk REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -25821,7 +25821,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "atribut `%s' tidak didukung untuk target R8C"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -25879,7 +25879,7 @@ msgstr "multiple atribut interupsi tidak diijinkan"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread hanya tersedia di fido"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "ekspresi batas stack tidak didukung"
@@ -26256,62 +26256,62 @@ msgstr "fungsi bawaan %qs tidak didukung untuk MIPS16"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs tidak mendukung kode MIPS16"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16 PIC untuk ABI selain dari o32 dan o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "MIPS16 -mxgot kode"
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "hard-float MIPS16 kode untuk ABI selain dari o32 dan o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%> konflik dengan pilihan arsitektur lain, yang menspesifikasikan sebuah %s prosesor"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> tidak kompatibel dengan ABI yang dipilih"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah prosesor 32 bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> digunakan dengan sebuah ABI 64 bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> digunakan dengan sebuah ABI 32 bit"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "kombinasi tidak didukung: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan jika target mendukung instruksi mfhc1 dan mthc1"
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> dan %<-mfp64%> hanya dapat dikombinasikan ketika menggunakan ABI o32"
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -26322,59 +26322,59 @@ msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "assert: %s adalah assign kompatibel dengan %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> membutuhkan %<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "tidak dapat menggunakan data-kecil akses untuk %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> membutuhkan %<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs harus digunakan dengan %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "aristektur %qs tidak mendukung instruksi paired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs membutuhkan sebuah target yang menyediakan instruksi %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs membutuhkan instruksi branch-likely"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "arsitektur %qs tidak mendukung instruksi branch-likely"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 fungsi profiling"
@@ -26667,325 +26667,325 @@ msgstr "melewatkan argumen %d dari %qE mengabaikan kualifier frompointer target
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "kombinasi parameter untuk AltiVec intrinsik tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 membutuhkan arsitektur PowerPC64, mengaktifkan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power tidak didukung untuk 64 bit Darwin; ini tidak kompatibel dengan perpustakaan C dan C++ yang terpasang"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "tidak dikonfigurasikan untuk ABI: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "AltiVec tidak didukung dalam target ini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Spe not supported in this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "Spe tidak didukung dalam target ini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple tidak didukung di sistem little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring tidak didukung di sistem little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for %sveclibabi=%s %s"
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "perpusatakaan vektorisasi tidak dikenal tipe ABI (%s) untuk pilihan %sveclibabi=%s %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektor dikembalikan dengan referensi: ekstensi bukan standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "tidak dapat memberikan nilai kembali dalam register vektor karena instruksi altivec tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "tidak dapat melewatkan argumen dalam vektor register karena instruksi altivek tidak aktif, gunakan -maltivec untuk mengaktifkannya"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektor dilewatkan dengan referensi: bukan ekstensi standar ABI dengan tidak ada garansi kompabilitas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "Perlakukan berkas masukan seperti sudah terproses"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argumen 1 harus berupa sebuah 5 bit signed literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen 2 harus berupa sebuah 5 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_altivec_predicate diluar dari jangkauan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen 3 harus berupa sebuah 4 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen ke %qs harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "tidak teresolf overload untuk Altivec bawaan %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argumen ke dss harus berupa sebuah 2 bit unsigned literal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_paired_predicate diluar dari jangkauan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate harus berupa sebuah konstanta"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argumen 1 dari __builtin_spe_predicate diluar dari jangkauan"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "fungsi bawaan ini hanya tersedia di fr450"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "fungsi bawaan %q+D dideklarasikan sebagai bukan-fungsi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %qs not supported for MIPS16"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "fungsi bawaan %qs tidak didukung untuk MIPS16"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "internal error: sideeffect-insn mempengaruhi efek utama"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "stack frame terlalu besar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "tidak ada profiling dari kode 64 bit untuk ABI ini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "penggunaan dari %<long double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "penggunaan dari tipe boolean dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "penggunaan dari %<complex%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "penggunaan dari tipe titik pecahan desimal dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec tidak valid untuk kode 64 bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "penggunaan dari %<long%> dalam tipe AltiVec sudah ditinggalkan; gunakan %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "penggunaan dari %<long long%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "penggunaan dari %<double%> dalam tipe AltiVec tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "mengeluarkan instruksi microcode %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "mengeluarkan kondisional instruksi microcode %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "penggunaan dari '%%%c' tidak valid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%H%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%H%<#pragma%> tidak diijinkan disini"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
@@ -27226,70 +27226,70 @@ msgstr "ukuran frame dari %qs adalah "
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs menggunakan alokasi dinamis stack"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "mengabaikan -fschedule-insns karean penanganan eksepsi bug"
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "unwind tabel saat ini membutuhkan baik sebuah frame pointer atau %saccumulate-outgoing-args%s untuk pembenaran"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs tidak didukung oleh subtarget ini"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke fungsi interupsi"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute is supported only for SH2A"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "atribut %qs tidak didukung hanya untuk SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "atribut interrupt_handler tidak kompatibeldengan -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to SH2A"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "atribut %qs hanya berlaku ke SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "`%s' attribute argument should be between 0 to 255"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "argumen atribut `%s' seharusnya berada diantara 0 sampai 255"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "argumen atribut %qs bukan sebuah konstanta string"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 harus tersedia sebaga sebuah call-clobbered register"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Butuh sebuah call-clobbered general purpose register kedua"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
@@ -27419,13 +27419,13 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> atribut hanya berlaku ke variabel"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ atribut tidak diijinkan dengan class auto storage"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad builtin code"
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "kode bawaan buruk"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -27655,43 +27655,43 @@ msgstr "%<-gnat%> salah penyebutan sebagai %<-gant%>"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "%qs atribut diabaikan"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE atribut membutuhkan prototipe dengan argumen bernama"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE atribut hanya berlaku untuk fungsi variadic"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE atribut diabaikan"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "tipe vektori tidak valid untuk atribut %qE"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs atribut hanya berlaku ke variabel"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -28162,7 +28162,7 @@ msgstr "tidak dapat memanggil anggota fungsi %qD tanpa objek"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "melewatkan %qT memilih %qT diatas %qT"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  dalam panggilan ke %qD"
@@ -28224,435 +28224,435 @@ msgstr "inisialisasi dari referensi bukan const dari tipe %qT dari sebuah tipe s
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "inisialisasi dari referensi dari tipe %qT dari ekspresi dari tipe %qT tidak valid"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java class %qT tidak dapat memiliki sebuah destruksi"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java class %qT tidak dapat memiliki sebuah implisit desktruktor bukan trivial"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D tidak dapat overloaded"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "dengan %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "spesifikasi akses konflik untuk metoda %q+D, diabaikan"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "spesifikasi akses konflik untuk field %qE, diabaikan"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D tidak valid dalam %q#T"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  karena dari metoda lokal %q+#D dengan nama sama"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  karena dari anggota lokal %q+#D dengan nama sama"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "tidak dapat mengubah dari dasar %qT ke tipe turunan %qT melalui basis maya %qT"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "semua anggota fungsi dalam kelas %qT adalah private"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T hanya mendefinisikan sebuah desktruktor private dan tidak memiliki teman"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T hanya mendefinisikan konstruktor private dan tidak memiliki teman"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "tidak ada unik final overrider untuk %qD dalam %qT"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D telah disembunyikan"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  oleh %q+D"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous union hanya dapat mempunnya anggota data tidak statis"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D tidak valid; sebuah anonymous struct hanya dapat memiliki anggota data tidak statis"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "anggota private %q+#D dalam union anonymous"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "anggota private %q+#D dalam struct anonymous"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam union anonymous"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "anggota terproteksi %q+#D dalam struct anonymous"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bit-field %q+#D dengan tipe bukan integral"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bit-field %q+D lebar bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "lebar negatif dalam bit-field %q+D"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "lebar nol untuk bit-field %q+D"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "lebar dari %q+D melebihi tipenya"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D terlalu kecil untuk menjaga seluruh nilai dari %q#T"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "anggota %q#D dengan konstruktor tidak diijinkan dalam union"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "anggota %q+#D dengan desktruktor tidak diijinkan dalam union"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "anggota %q+#D dengan penempatan salinan operator tidak diijinkan dalam union"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "%s hanya tersedia dengan -std=c++0x atau -std=gnu++0x"
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "multiple field dalam union %qT tida terinisialisasi"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D mungkin bukan statis karena ini adalah anggota dari sebuah union"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D mungkin tida memiliki tipe referensi %qT karena ini adalah anggota dari sebuah union"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "field %q+D secara tidak valid mendeklarasikan tipe fungsi"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "field %q+D secara tidak valid mendeklrasikan tipe metoda"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "mengabaikan atribut packed karena dari unpacked non-POD field %q+#D"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "field %q+#D dengan nama sama seperti class"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T memiliki anggota data penunjuk"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  tetapi tidak override %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  atau %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  tetapi tidak override %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "ofset dari basis kosong %qT mungkin buka ABI komplian dan mungkin berubah di versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "class %qT akan dipertimbangkan dekat kosong dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "penginisialisasi dispesifikasikan untuk metode %q+D bukan virtual"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi %qD bukan statis"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "kelas dasar %q#T memiliki desktruktor tidak virtual"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "referensi bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "anggota const bukan-statis %q+#D dalam kelas tanpa sebuah konstruktor"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "ofset dari basis virtual %qT bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direct base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtual base %qT tidak dapat diakses dalam %qT karena adanya ambigu"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "ukuran yang diberikan ke %qT mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "ofset dari %qD mungkin bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "ofset dari %q+D adalah bukan ABI komplian dan mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D berisi kelas kosong yang mungkin menyebabkan kelas dasar untuk ditempatkan di lokasi berbeda dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "layout dari kelas turunan dari kelas kosong %qT mungkin berubah dalam versi GCC yang akan datang"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redefinisi dari %q#T"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T memiliki fungsi maya dan dapat diakses bukan virtual desktruktor"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "kelas %qT tidak memiliki field apapun bernama %qD"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "tipe %qs memiliki anggota fungsi virtual"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "mencoba menyelesaikan struct, tetapi ditendang keluar karena error parse sebelumnya"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "bahasa string %<\"%E\"%> tidak dikenal"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "tidak dapat meresolf fungsi overloaded %qD berdasar dari konversi ke tipe %qT"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "tidak cocok mengubah fungsi %qD ke tipe %q#T"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "mengubah fungsi overloaded %qD ke tipe %q#T adalah ambigu"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "mengasumsikan penunjuk ke anggota %qD"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(sebuah penunjuk ke anggota hanya dapat dibentuk dengan %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "tidak cukup informasi mengenai tipe"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT"
@@ -28662,12 +28662,12 @@ msgstr "tidak dapat mengubah %qE dari tipe %qT ke tipe %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "deklarasi dari %q#D"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "perubahan berarti dari %qD dari %q+#D"
@@ -28688,7 +28688,7 @@ msgstr "tidak dapat mengubah dari tipe tidak lengkap %qT ke %qT"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "konversi dari %qE dari %qT ke %qT adalah ambigu"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array bound is not an integer constant"
 msgid "zero as null pointer constant"
@@ -29653,7 +29653,7 @@ msgstr "%qD dideklarasikan sebagai referensi tetapi tidak terinisialisasi"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nama digunakan dalam sebuah gaya GNU diperuntukan penginisialisasi untuk sebuah array"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "bukan trivial designated penginisialisasi tidak didukung"
@@ -29752,8 +29752,8 @@ msgstr "%qT memiliki anggota data tidak statis bernama %qD"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "terlalu banyak penginisialisasi untuk %qT"
@@ -30319,7 +30319,7 @@ msgstr "%q#T bukan sebuah kelas atau ruang nama"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "tipe %qT tidak diturunkan dari tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "deklarasi dari %qD sebagai bukan fungsi"
@@ -30646,390 +30646,385 @@ msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template ty
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T, yang bukan sebuah typedef atau sebuah argumen tipe template"
 
 #: cp/decl.c:9497
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "both %<_Sat%> and %<complex%> in declaration specifiers"
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "baik %<_Sat%> dan %<complex%> dalam penspesifikasi deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "template-id %qD digunakan sebagai sebuah pendeklarasi"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "anggota fungsi secara implisit friends dari kelasnya"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "ekstra kualifikasi %<%T::%> di anggota %qs"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "tidak dapat mendefinisikan anggota fungsi %<%T::%s%> dalam %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota %<%T::%s%> dalam %qT"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "bukan parameter %qs tidak dapat menjadi parameter pack"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "anggota member tidak boleh memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter mungkin tidak memiliki tipe variabel termodifikasi %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "hanya deklarasi dari konstruktor yang dapan berupa %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "bukan-anggota %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "anggota bukan-objek %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statis %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fungsi %qs tidak dapat dideklarasikan %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%J typedef nama mungkin berupa sebuah nested-name-specifier"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ melarang tipe nested %qD dengan nama sama seperti kelas yang melingkupi"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak digunakan untuk mendeklarasikan anggota statis fungsi"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "tipe fungsi yang berkualifikasi tidak dapat digunakan untuk mendeklarasi fungsi bebas"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "tipe kualifier yang dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> dispesifikan untuk deklarasi kelas friend"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "parameter template tidak dapat berupa friends"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "deklarasi friend membutuhkan kunci kelas, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "deklarasi friend membutuhkan class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "mencoba untuk membuat kelas %qT sebuah friend dari lingkup global"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "kualifier tidak valid di tipe fungsi bukan anggota"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "deklarasi abstrak %qT digunakan sebagai deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "tidak dapat menggunakan %<::%> dalam parameter deklarasi"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "parameter dideklarasikan %<auto%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "deklarasi dari C fungsi %q#D konflik dengan"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "fungsi %qD dideklarasikan virtual didalam sebuah union"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD tidak dapat dideklarasikan virtual, karena itu selalu statis"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "deklarasi dari %qD sebagai anggota dari %qT"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "destructor cannot be static member function"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "desktruktor tidak dapat berupa anggota statis fungsi"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "diduga kualifikasi nama dalam deklarasi friend untuk konstruktor %qD"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "field %qD memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "nama %qT memiliki tipe tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  dalam instantiation dari template %qT"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE bukan fungsi atau anggota fungsi; tidak dapat dideklarasikan sebagai friend"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "anggota data bukan statis %qD memiliki tipe kelas Java"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "kelas penyimpanan %<auto%> tidak valid untuk fungsi %qs"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "kelas penyimpanan %<register%> tidak valid untuk fungsi %qs"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "kelas penyimpanan %<__thread%> tidak valid untuk fungsi %qs"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> dispesifikasikan tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar lingkup global"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<inline%> penspesifikasi tidak valid untuk fungsi %qs dideklarasikan diluar dari lingkup global"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtual bukan kelas fungsi %qs"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qs didefinisikan dalam sebuah lingkup bukan kelas"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan anggota fungsi %qD untuk memiliki linkage statis"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan fungsi statis didalam fungsi lainnya"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> mungkin tidak digunakan ketika mendefinisikan (terbalik untuk deklarasi) sebuah anggota data statis"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "anggota statis %qD dideklarasikan %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "tidak dapat secara eksplisit mendeklarasikan anggota %q#D untuk memiliki extern linkage"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "deklarasi dari %q#D diluar dari kelas bukan sebuah definisi"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs diinisialisasi dan dideklarasi %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs keduanya memiliki %<extern> dan penginisialisasi"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "argumen baku untuk %q#D memiliki tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "argumen baku untuk parameter dari tipe %qT memiliki tipe %qT"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "argumen baku %qE menggunakan variabel lokal %qD"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "parameter %qD memiliki tipe kelas Java"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qD secara tidak valid dideklarasikan tipe metode"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
@@ -31050,176 +31045,176 @@ msgstr "parameter %qD includes %s ke array dari ikatan tidak dikenal %qT"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "konstruktor tidak valid; anda mungkin bermaksud %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD mungkin tidak dideklarasikan dalam sebuah namespace"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD tidak boleh dideklarasikan sebagai statis"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD harus berupa sebuah anggota fungsi tidak statis"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD harus baik sebuah anggota fungsi tidak statis atau bukan anggota fungsi"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD harus memiliki sebuah argumen dari kelas atau tipe enumerasi"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konversi ke %s%s tidak akan pernah menggunakan sebuah tipe operator konversi"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ melarang overloading operator ?:"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD tidak boleh memiliki argumen dengan jumlah bervariabel"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumennya"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfix %qD harus mengambil %<int%> sebagai argumen keduanya"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD harus mengambil baik nol atau satu argumen"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD harus mengambil baik satu atau dua argumen"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "prefix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfix %qD seharusnya mengembalikan %qT"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD harus mengambil %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD harus mengambil secara tepat satu argumen"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD harus mengambil secara tepat dua argumen"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "definisi-pengguna %qD selalu mengevaluasikan kedua argumen"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD seharusnya kembali dengan nilai"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD tidak dapat memiliki argumen baku"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "spesialisasi template ambigu %qD untuk %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "menggunakan typedef-name %qD setelah %qs"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D telah dideklarasikan sebelumnya disini"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT mereferensikan sebagai %qs"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
@@ -31231,89 +31226,89 @@ msgstr "%qT direferensikan sebagai enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "argumen template dibutuhkan untuk %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD memiliki nama sama seperti kelas yang telah dideklarasikan"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "referensi ke %qD adalah ambigu"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "penggunaan dari enum %q#D tanpa deklarasi sebelumnya"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redeklarasi dari %qT sebagai bukan-template"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "deklarasi sebelumnya %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union turunan %qT tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki multiple bases"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Kelas Java %qT tidak dapat memiliki bases virtual"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "tipe base %qT gagal untuk menjadi sebuah struct atau tipe kelas"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "tipe rekursif %qT tidak terdefinisi"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "duplikasi tipe dasar %qT tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%J definisi sebelumnya disini"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe integral"
@@ -31322,74 +31317,74 @@ msgstr "tipe yang digaris bawahi %<%T%> dari %<%T%> harus berupa sebuah tipe int
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "tidak ada tipe integral yang dapat merepresentasikan seluruh dari nilai enumerasi untuk %qT"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "nilai enumerasi untuk %qD bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "overflow dalam nilai enumerasi di %qD"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "nilai pengenumerasi untuk %E terlalu besar untuk tipe yang digaris bawahi %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "tipe kembali %q#T tidak lengkap"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "tipe kembali memiliki tipe kelas Java %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> seharusnya mengembalikan referensi ke %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "tidak deklarasi sebelumnya untuk %q+D"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qD dideklarasikan void"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "label %q+D didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "deklarasi anggota fungsi tidak valid"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD telah didefinisikan dalam kelas %qT"
@@ -31760,7 +31755,7 @@ msgstr "penanganan eksespsi dinon-aktifkan, gunakan -fexception untuk mengaktifk
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "melemparkan KOSONG, yang memiliki integral, bukan tipe penunjuk"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD seharusnya tidak pernah overloaded"
@@ -32036,158 +32031,158 @@ msgstr "tipe %qT bukan sebuah dasar langsung dari %qT"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "array penginisialisasi buruk"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT bukan sebuah tipe kelas"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "tipe tidak lengkap %qT tidak memiliki anggota %qD"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "penunjuk tidak valid ke bit-field %qD"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota fungsi %qD bukan statis"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari anggota data tidak statis %qD"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "tipe %<void%> tidak valid untuk new"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "const tidak terinisialisasi dalam %<new%> dari %q#T"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "panggilan ke konstruktor Java dengan %qs tidak terdefinisi"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "kelas Java %q#T objek dialokasikan menggunakan penempatan baru"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "tidak ada %qD yang sesuai yang ditemukan dalam kelas %qT"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "permintaan untuk anggota %qD adalah ambigu"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "bukan ukuran konstanta array dalam new, tidak dapat memverifikasi panjang dari daftar penginisialisasi"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "ukuran dalam array baru harus memiliki tipe integral"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new tidak dapat diaplikasikan untuk mereferensikan sebuah tipe"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new tidak dapat diaplikasikan ke sebuah fungsi tipe"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "panggilan ke konstruktor Java, ketika %<jclass%> tidak terdefinisi"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "tidak dapat menemukan %<class$%> dalam %qT"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "penginisialisasi berakhir secara prematur"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi array multidimensi dengan penginisialisasi"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "kemungkinan masalah terdeteksi dalam penggunaan dari operator delete:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "bukan destruktor ataupu class-specific operator delete yang akan dipanggil, meskipun mereka dideklarasikan ketika kelas didefinisikan."
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "ukuran array tidak diketahui dalam delete"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "tipe dari vektor delete bukan penunjuk ataupun tipe array"
@@ -32278,12 +32273,12 @@ msgstr "diabaikan operan tengah ke %<?:%> operan tidak dapat mangled"
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "nama mangled dari %qD tidak akan berubah dalam versi yang akan datang dari GCC"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -32293,13 +32288,13 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "kode thunk umum gagal untuk metoda %q#D yang menggunakan %<...%>"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "anggota const bukan static %q#D, tidak dapatmenggunakan operator assignmen baku"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
@@ -32316,105 +32311,105 @@ msgstr "metode yang disintesa %qD pertama dibutuhkan disini "
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "penginisialisasi untuk %qT harus berupa kurung dilingkupi"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "%J anggota referensi tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "diulang menggunakan deklarasi %q+D"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "array tidak cocok dengan daerah pohon"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD tidak dapat dibakukan"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfile ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "vtable layout untuk kelas %qT mungkin bukan ABI kompliat mungkin berubah dalam versi yang akan datang dari GCC karena implisit destruktor maya"
@@ -32555,155 +32550,155 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D menyembunyikan konstruktor untuk %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D konflik dengan deklarasi sebelumnya menggunakan %q#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "deklarasi sebelumnya bukan fungsi %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "konflik dengan deklarasi fungsi %q#D"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT bukan sebuah namespace"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "sebuah using-declaration tidak dapat menspesifikasikan sebuah template-id. Coba %<using %D%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "namespace %qD tidak diijinkan dalam using-declaration"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "%qD tidak dideklarasikan"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%qD telah dideklarasikan dalam lingkup ini"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "using-declaration untuk bukan-anggota di class scope"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%> names desktruktor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "tidak ada anggota yang cocok %<%T::%D%> dalam %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "deklarasi dari %qD bukan dalam sebuah lingkup namespace %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "eksplisit kualifikasi dalam deklarasi dari %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD seharusnya telah dideklarasikan didalam %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "%qD atribut membutuhkan sebuah argumen NTBS tunggal"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr "%qD atribut tidak berarti karena anggota dari anonymous namespace memperoleh simbol lokal"
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "atribut %qD direktif diabaikan"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "namespace alias %qD tidak diijinkan disini, diasumsikan %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "strong using hanya berarti di lingkup namespace"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "namespace %qD sekarang tidak melingkupi secara kuat namespace %qD yang digunakan"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr "argumen tergantung pencarian menemukan %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX memasuki pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX meninggalkan pop_everything ()\n"
@@ -32855,7 +32850,7 @@ msgstr "%Htemplate-id tidak valid"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "sebuah cast ke sebuah tipe selain dari sebuah integral atau tipe enumerasi tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
@@ -33120,7 +33115,7 @@ msgstr "%Htypedef-nama %qD digunakan sebagai desktruktor deklarator"
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected specifier-qualifier-list"
 msgid "expected unqualified-id"
@@ -33336,7 +33331,7 @@ msgstr "%<%T::%D%> names konstruktor dalam %qT"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "Temukan fungsi pure dan const"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected selection-statement"
@@ -33369,7 +33364,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration-statement"
@@ -33387,13 +33382,13 @@ msgstr "%<for%> deklarasi inisial loop hanya diijinkan dalam mode C99"
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ melarang gotos yang sudah dihitung"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "kelebihan %<;%>"
@@ -33436,7 +33431,7 @@ msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "%Hdefinisi kelas mungkin tidka dideklarasikan sebagai friend"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Htemplates may not be %<virtual%>"
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
@@ -33522,13 +33517,13 @@ msgstr "operan tidak terduga"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "kata kunci %<export%> tidak terimplementasi, dan akan diabaikan"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Htemplate parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%Htemplate parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Htemplate parameter pack cannot have a default argument"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
@@ -33546,7 +33541,7 @@ msgstr "%Htemplate parameter pack tidak dapat memiliki argumen baku"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<<%>"
@@ -33690,13 +33685,13 @@ msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Aktifkan instantiation template otomatis"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hdeclaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%Hdeklarasi dari %qD dalam namespace %qD yang tidak dilingkupi %qD"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hdeclaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
@@ -33746,83 +33741,83 @@ msgstr "%Hsebuah template-id mungkin tidak muncul dalam sebuah using deklarasi"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Han asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "%Hsebuah spesifikasi asm tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hattributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "%Hatribut tidak diijinkan dalam sebuah definisi fungsi"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected identifier"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "diduga pengidentifikasi"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hinitializer provided for function"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "%Hpenginisialisasi disediakan untuk fungsi"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "atribut setelah tanda kurung penginisialisasi diabaikan"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "array bound bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<%T::%E%> is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%H%<%T::%E%> bukan sebuah tipe"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hinvalid use of constructor as a template"
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari konstruktor sebagai sebuah template"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dalam sebuah nama berkualifikasi"
@@ -33831,286 +33826,286 @@ msgstr "penggunaan %<%T::%D%> daripada %<%T::%D%> untuk menamai konstruktor dala
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "deklarasi fungsi tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qD is a namespace"
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%H%qD adalah sebuah namespace"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "operan tidak terduga"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hduplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "%Hduplikasi cv kualifikasi"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari %<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected identifier"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "diduga pengidentifikasi"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "penggunaan deprecated dari argumen baku untuk parameter bukan fungsi"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hdefault arguments are only permitted for function parameters"
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "%Hargumen baku hanya diijinkan untuk parameter fungsi"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%H%s parameter pack %qD tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%H%s parameter pack tidak dapat memiliki sebuah argumen baku"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tidak mengijinkan designated penginisialisasi"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "diduga nama class"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "diduga %<,%> atau %<,%>"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "tidak dapat menemukan berkas untuk class %s"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hinvalid class name in declaration of %qD"
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%Hnama kelas tidak valid dalam deklarasi dari %qD"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hextra qualification not allowed"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "%Hekstra pengkualifikasi diabaikan"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Han explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "%Hsebuah eksplisit spesialisasi harus diawali oleh %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfunction template %qD redeclared as a class template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "%Htemplate fungsi %qD redeklarasikan sebagai sebuah template kelas"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hprevious definition of %q+#T"
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%Hdefinisi sebelumnya dari %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "diduga nama class"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Ha class-key must be used when declaring a friend"
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "%Hsebuah class-key harus digunakan ketikan mendeklarasikan sebuah friend"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hpure-specifier on function-definition"
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "%Hpenspesifikasi pure di definisi fungsi"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "diduga %<(%> atau akhir dari baris"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid AE type specified (%s)\n"
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "tipe AE yang dispesifikasikan (%s) tidak valid\n"
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<namespace%> definition is not allowed here"
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "%H%<namespace%> definisi tidak diijinkan disini"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan diluar dari templates"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hkeyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "%Hkata kunci %<typename%> tidak diijinkan dalam konteks ini (kelas dasar  adalah sebuah tipe implisit)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hnew types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "%Htipe baru mungkin tidak didefinisikan dalam sebuah tipe kembali"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "redeklarasi tidak valid dari %q+D"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Htoo few template-parameter-lists"
 msgid "too few template-parameter-lists"
@@ -34120,369 +34115,369 @@ msgstr "%Hterlalu sedikit template-parameter-list"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Htoo many template-parameter-lists"
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "%Hterlalu banyak template-parameter-lists"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hnamed return values are no longer supported"
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "%Hnilai kembali bernama tidak lagi didukung"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hinvalid declaration of member template in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "%Hdeklarasi tidak valid dari anggota template dalam kelas lokal"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Htemplate with C linkage"
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "%Htemplate dengan C linkage"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template declaration of %q#D"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "template deklarasi dari %q#D"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hexplicit template specialization cannot have a storage class"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "%Heksplisit template spesialisasi tidak dapat memiliki sebuah kelas penyimpanan"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> seharusnya %<> >%> didalam sebuah daftar argumen template nested"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hspurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "%Hspurious %<>>%>, gunakan %<>%> untuk mengakhiri sebuah daftar argumen template"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hinvalid use of %qD in linkage specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "%Hpenggunaan tidak valid dari %qD dalam spesifikasi linkage"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<__thread%> before %qD"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%H%<__thread%> sebelum %qD"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "diduga pernyataan"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "diduga %<none%> atau %<shared%>"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "diduga %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "diduga %<:%> atau %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "diduga %<,%>, %<,%> atau %<}%>"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs tag digunakan dalam penamaan %q#T"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "%q+T telah dideklarasikan sebelumnya disini"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%qD redeclared with different access"
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%H%qD redeklarasi dengan akses berbeda"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%H%<template%> (sebagai sebuah disambiguator) hanya diijinkan dalam templates"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfile ends in default argument"
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hberkas berakhir dalam argumen baku"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hmisplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "%Hsalah tempat %<@%D%> Objective-C++ konstruk"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%H%<@encode%> harus menspesifikasikan sebuah tipe sebagai sebuah argumen"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hinvalid Objective-C++ selector name"
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "%Hpemilih nama Objective-C++ tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "diduga penspesifikasi deklarasi"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%J atribut daerah tidak dapat dispesifikasikan untuk variabel lokal"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type for iteration variable %qE"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "tipe tidak valid untuk iterasi variabel %qE"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hidentifier expected after %<@protocol%>"
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%Hpengidentifikasi diduga setelah %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qE atribut diabaikan untuk %qE"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "tipe argumen tidak valid"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "inisialisasi berkurung tidak diijinkan dalam loop OpenMP %<for%>"
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "iterasi variabel %qD seharusnya bukan reduksi"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hnot enough collapsed for loops"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "%Htidak cukup kolaps untuk loops"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hjunk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%Hsampah diakhir dari %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "inter-module optimisasi tidak diimplementasikan untuk C++"
@@ -35229,17 +35224,17 @@ msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -fte
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "panjang argumen pack tidak cocok akan diekspan %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "panjang argumen pack tidak cocok ketika mengekspan %<%E%>"
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
@@ -35257,262 +35252,262 @@ msgstr "instantiation dari %q+D sebagai tipe %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "variabel %qD memiliki tipe fungsi"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "tipe parameter %qT tidak valid"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "dalam deklarasi %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah array"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "fungsi mengembalikan sebuah fungsi"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota fungsi dari tipe bukan kelas %qT"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "membentuk referensi ke void"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "membentuk %s ke tipe referensi %qT"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe bukan kelas %qT"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota referensi tipe %qT"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "membuat penunjuk ke anggota dari tipe void"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "membuat array dari %qT"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "membuat array dari %qT, yang merupakan tipe kelas abstrak"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT bukan sebuah tipe class, struct, atau union"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe enumerasi"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT meresolf ke %qT, yang bukan sebuah tipe class"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "penggunaan dari %qs dalam template"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "tipe kualifikasi %qT tidak cocok dengan nama destruktor ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "dependent-name %qE diparse sebagai sebuah bukan-tipe, tetapi instantiation menghasilkan sebuah tipe"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "katakan %<typename %E%> jika sebuah tipe adalah berarti"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "menggunakan field tidak valid %qD"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "penggunaan tidak valid dari ekspresi ekspansi pack"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "gunakan %<...%> untuk mengekspan argumen pack"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%q+D dideklarasikan inline setelah definisinya"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bukan sebuah class atau namespace"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD bukan sebuah class atau namespace"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT adalah/menggunakan tipe anonymous"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "argumen template untuk %qD menggunakan tipe lokal %qT"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT adalah sebuah tipe variabel termodifikasi"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  mencoba untuk instantiate %qD"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "template class instantiation ambigu untuk %q#T"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD bukan sebuah anggota data statis dari sebuah template class"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "template tidak cocok untuk %qD yang ditemukan"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "tipe %qT untuk instantiation eksplisit %qD tidak cocok dengan tipe yang dideklarasikan %qT"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eksplisit instantiation dari %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "duplikasi eksplisit instantiation dari %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 1998 melarang penggunaan dari %<extern%> di instantiation eksplisit"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "class penyimpanan %qD diaplikasikan ke template instantiation"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "instantiation eksplisit dari bukan-template %q#D"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "eksplisit instantiation dari tipe bukan template %qT"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "eksplisit instantiation dari %q#T sebelum definisi dari template"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ melarang penggunaan dari %qE di instantiasi eksplisit"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
@@ -35524,36 +35519,36 @@ msgstr "duplikasi instansiasi eksplisit dari %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eksplisit instansiasi dari %qD tetapi tidak ada definisi yang tersedia"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "kedalaman template instansiasi melebihi maksimal dari %d instantiating %q+D, kemungkinan dari pembuatan tabel virtual (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal)"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "menggunakan parameter tipe template %qT setelah %qs"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T bukan sebuah tipe valid untuk sebuah parameter template konstan"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "deducing auto from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "deduksi auto dari daftar penginisialisasi dikurung membutuhkan #include <daftar_penginisialisasi>"
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -35561,12 +35556,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "tidak dapat mendeduksi %qT dari %qE"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -35806,7 +35801,7 @@ msgstr "definisi tidak valid dari tipe pengkualifikasi %qT"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "spesifikasi kelas dasar tidak valid"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a type"
 msgid "%qD is not captured"
@@ -35989,295 +35984,295 @@ msgstr "tipe kembali abstrak tidak valid untuk fungsi %q+#D"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%J anggota tidak terinisialisasi %qD dengan %<const%> tipe %qT"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid conversion in return statement"
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "konversi tidak valid dalam pernyataan return"
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D secara normal sebuah fungsi bukan-statis"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hfriend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "%Hdeklarasi friend tidak bernama sebuah kelas atau fungsi"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "panggilan ke bukan-fungsi %qD"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D telah digunakan dengan tidak ada prototipe sebelum definisinya"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokol %qs memiliki ketergantungan circular"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "kedalaman template instantiation melebihi maksimal dari %d (gunakan -ftemplate-depth-NN untuk meningkatkan maksimal) instantiating %qD"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Harray subscript is outside array bounds"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "%H array subscript diluar dari cakupan array"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s tidak dapat muncul dalam sebuah konstanta ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "ukuran dari array %qD bukan sebuah integral konstan-ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not initialized"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qE tidak terinisialisasi"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#T bukan sebuah kelas"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D adalah private"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD tidak dapat muncul dalam sebuah ekspresi konstan"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD belum pernah dideklarasikan dalam lingkup ini"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hexpression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%Hekspresi dalam pendeklarasi new harus memiliki integral atau tipe enumerasi"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "tipe enumeral dan bukan enumeral dalam ekspresi kondisional"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "diduga ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cast from type %qT to type %qT casts away constness"
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr "cast dari tipe %qT ke tipe %qT menghilangkan constness"
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "ekspresi integral %qE bukan konstan"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "ukuran dari array bukan sebuah integral konstan ekspresi"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "indeks array bukan konstan dalam penginisialisasi"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "Tidak terduga akhir dari berkas dalam '%s'"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "tidak dapat mendeklarasikan referensi ke %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand in unary expression"
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "operan tidak valid dalam ekspresi unary"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> tidak tersedia untuk anggota fungsi static"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV kualifier tidak dapat diaplikasikan ke %qT"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class Java"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "%qE atribut hanya dapat diaplikasikan ke definisi class"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE sudah ditinggalkan; g++ vtables sekaran COM-compatibel secara baku"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "permintaan init_priority bukan sebuah konstanta integer"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "hanya dapat menggunakan atribut %qE di definisi lingkup-berkas dari objek dari tipe class"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "permintaan init_priority diluar dari jangkauan"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "permintaan init_priority disimpan untuk penggunaan internal"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "atribut %qE tidak didukung di platform ini"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "pemeriksaan lang_*: gagal dalam %s, di %s:%d"
@@ -37284,125 +37279,125 @@ msgstr "sintaks konstruktor digunakan, tetapi tidak ada konstruktor dideklarasik
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi array menggunakan sintaks ini"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "menyempitkan konversi %qE dari %qT ke %qT didalam { }"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "menyempitkan konversi %qE dari %qT ke %qT didalam { }"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-array diinisialisasi dari string bukan-lebar"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int-array diinisialisasi dari string lebar tidak kompatibel"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "inisialisasi-string untuk array dari karakter terlalu panjang"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "tidak dapat menginisialisasi kumpulan dari tipe %qT dengan sebuah kompound literal"
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "array harus diinisialisasi dengan sebuah kurung melingkupi penginisialisasi"
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "hilang penginisialisasi untuk anggota %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "anggota const tidak terinisialisasi %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "anggota %qD dengan field const tidak terinisialisasi"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "anggota %qD referensi tidak terinisialisasi"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "tidak ada field %qD ditemukan dalam union sedang diinisialisasi"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "nilai indeks daripada nama field dalam union penginisialisasi"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "penunjuk circular delegasi terdeteksi"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "operan dasar dari %<->%> memiliki tipe bukan penunjuk %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "hasil dari %<operator->()%> menghasilkan hasil bukan penunjuk"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "operan dasar dari %<->%> bukan sebuah penunjuk"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE tidak dapat digunakan sebagai sebuah anggota penunjuk, karena ini adalah tipe %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "tidak dapat mengaplikasikan anggota penunjuk %qE ke %qE, yang dari tipe bukan class %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "penunjuk ke anggota tipe %qT tidak kompatibel dengan tipe objek %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "cast ke fungsi tipe %qT tidak valid"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid value-initialization of reference types"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "nilai-inisialisasi dari referensi tidak valid"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "panggilan ke fungsi %qD yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "panggilan ke fungsi yang melemparkan tipe tidak lengkap %q#T"
@@ -37462,196 +37457,196 @@ msgstr "Integer diluar jangkauan simetrik diimplikasikan dengan Standar Fortran
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "Konstanta Hollerith di %L terlalu panjang mengubah ke %s"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "Diduga array subscript stride di %C"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Format dari referensi array tidak valid di %C"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Referensi array di %C tidak dapat memiliki lebih dari %d dimensi"
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Diduga array subscript di %C"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "Diduga dimensi lain dalam deklarasi array di %C"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Format dari referensi array tidak valid di %C"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "Variabel '%s' di %L dalam konteks ini harus berupa konstanta"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Variabel '%s' di %L dalam konteks ini harus berupa konstanta"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "Diduga ekspresi dalam spesifikasi array di %C"
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Spesifikasi array buruk untuk diasumsikan shape array di %C"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr "Spesifikasi array buruk untuk sebuah eksplisit shaped array di %C"
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr "Spesifikasi array buruk untuk diasumsikan shape array di %C"
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Spesifikasi buruk untuk deferred shape array di %C"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Spesifikasi buruk untuk diasumsikan ukuran array di %C"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Diduga dimensi lain dalam deklarasi array di %C"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "Spesifikasi array di %C memiliki lebih dari %d dimensi"
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "Fortran 2008: Spesifikasi array di %C memiliki lebih dari 7 dimensi"
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003:  FINAL procedure declaration at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2003:  Deklarasi prosedur FINAL di %C"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "DO-iterator '%s' di %L adalah didalam iterator dari nama yang sama"
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam konstruksi array di %C"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003: [...] gaya array konstruktor di %C"
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Array konstruktor termasuk tipe spesifikasi di %C"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Konstruktor array kosong di %C tidak diperbolehkan"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "Elemen dalam %s array konstruktor di %L adalah %s"
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "Langkah iterasi di %L tidak dapat nol"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "Jumlah dari elemen dalam konstruktor array di %L membutuhkan sebuah peningkatan dari batas atas %d yang diijinkan. Lihat pilihan -fmax-array-constructor"
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "Pajang KARAKTER berbeda (%d/%d) dalam konstruktor array di %L"
@@ -37686,7 +37681,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa REAL atau KOMPLEKS"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau PROSEDUR"
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah konstanta"
@@ -37801,7 +37796,7 @@ msgstr "'dim' argumen dari '%s' instrinsik di %L bukan sebuah indeks dimensi yan
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Panjang karakter tidak sama (%ld/%ld) dalam %s di %L"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
@@ -37890,8 +37885,8 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe REAL atau KOM
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
@@ -38046,7 +38041,7 @@ msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr "Fortran 2003: '%s' intrinsik dengan JENIS argumen di %L"
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
@@ -38191,44 +38186,44 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "'MOLD' argumen dari 'TRANSFER' intrinsik di %L tidak boleh berupa %s"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr "Intrinsik TRANSFER di %L memiliki hasil tidak terdefinisi sebagian: ukuran sumber %ld < ukuran hasil %ld"
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa jenis sama dengan '%s'"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "'%s' dan '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus memiliki tipe yang sama"
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Ukuran dari '%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L terlalu kecil (%i/%i)"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Terlalu banyak argumen ke %s di %L"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa sebuah jenis tidak lebih lebar dari jenis baku (%d)"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa INTEGER atau LOGIKAL"
@@ -38240,7 +38235,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -38535,7 +38530,7 @@ msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG tag di %L"
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "Duplikasi spesifikasi array untuk Cray pointee di %C"
@@ -38551,7 +38546,7 @@ msgstr "tipe dari '%s' di %C belum terdeklarasi didalam antar-muka"
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "Ekstensi: Gaya-lama inisialisasi di %C"
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "Inisialisasi di %C bukan sebuah variabel penunjuk"
@@ -38561,7 +38556,7 @@ msgstr "Inisialisasi di %C bukan sebuah variabel penunjuk"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Inisialisasi dari penunjuk di %C membutuhkan '=>', bukan '='"
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Diduga sebuah ekspresi inisialisasi di %C"
@@ -38764,7 +38759,7 @@ msgstr "Fortran 2003: atribut NILAI di %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "TERPROTEKSI di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari modul"
@@ -38784,856 +38779,856 @@ msgstr "Fortran 2003: atribut NILAI di %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: atribut VOLATILE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr "Multiple pengidentifikasi disediakan dengan penspesifikasi NAMA= tunggal di %C"
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "secara implisit terdeklarasi fungsi BIND(C) '%s' di %L mungkin tidak C interoperable"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %L mungkin tidak berupa jenis C dapat berinteroperasi melalui blok umum '%s' adalah BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr "Tipe deklarasi '%s' di %L bukan C interoperable tetapi ini adalah BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "Variabel '%s' di %L mungkin bukan sebuah jenis C interoperable tetapi ini adalah bind(c)"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr "Variabel '%s' dalam blok umum '%s' di %L tidak dapat dideklarasikan dengan BIND(C)karena ini bukan sebuah global"
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut PENUNJUK dan BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut DAPAT DIALOKASIKAN dan BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "Tipe kembali dari fungsi BIND(C) '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah array"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "Tipe kembali dari fungsi BIND(C) '%s' di %L tidak dapat berupa string karakter"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr "Simbol '%s' di %L ditandai PRIVATE tetapi telah diberikan level binding '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Dibutuhkan baik entiti atau nama blok umum untuk pernyataan spesifikasi atribut di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Hilang entiti atau nama blok umum untuk pernyataan spesifikasi atribut di %C"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "Tipe turunan di %C belum pernah didefinisikan sebelumnya jadi tidak dapat muncul dalam sebuah tipe definisi turunan"
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam deklarasi data di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003:  Type-bound procedure at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003:  Prosedur Tipe-bound di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "Nama '%s' di %C adalah nama dari prosedur"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "Tidak teduga sampah dalam daftar argumen formal di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "Duplikasi simbol '%s dalam daftar argumen formal di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "variabel RESULT di %C harus berbeda dari nama fungsi"
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah deklarasi fungsi di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "Fortran 2008: BIND(C) atribut di %L mungkin tidak dispesifikasikan untuk sebuah prosedur internal"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "Antar-muka '%s' di %C mungkin bukan umum"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Antar-muka '%s' di %C mungkin bukan sebuah pernyataan fungsi"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Prosedur intrinsik '%s' tidak diperbolehkan dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr "atribut BIND(C) di %C membutuhkan sebuah antar-muka dengan BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr "prosedur BIND(C) dengan NAMA mungkin tidak memiliki atribut PENUNJUK di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "Prosedur dummy di %C mungkin tidak memiliki atribut BIND(C) dengan NAMA"
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Diduga '::' setelah atribut binding di %C"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: modul alam dalam pernyataan USE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam struktur konstruktor di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "PROSEDUR di %C harus berupa sebuah antar-muka umum"
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "Diduga daftar argumen formal dalam definisi fungsi di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr "atribut BIND(C) di %L hanya dapat digunakan untuk variabel atau blok umum"
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: module nature in USE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: modul alam dalam pernyataan USE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah APLIKASI"
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah MODUL"
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah DATA BLOK"
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah ANTAR-MUKA"
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok TIPE TURUNAN"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok IF-THEN"
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "pernnyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok DO"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok SELECT"
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok FORALL"
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah blok WHERE"
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul didalam sebuah subprogram terkontain"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "pernyataan MASUKAN di %C tidak dapat muncul dalam sebuah prosedur terkontain"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr "Hilang parantheses yang dibutuhkan sebelum BIND(C) di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam penspesifikasi NAMA= untuk binding label di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "Hilang quote penutup '\"' untuk binding label di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "Hilang quote penutup ''' untuk binding label di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Hilang penutup paren untuk binding label di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "Tidak ada nama binding diijinkan dalam BIND(C) di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "Untuk prosedur dummy %s, tidak ada nama binding diijinkan dalam BIND(C) di %C"
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "NAMA tidak diijinkan dalam BIND(C) untuk ANTAR-MUKA ABSTRAK di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Tidak terduga pernyataan END di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2008: CONTAINS statement without FUNCTION or SUBROUTINE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008: pernyataan CONTAINS tanpa pernyataan FUNCTION atau SUBROUTINE di %C"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "pernyataan %s tidak terduga di %L"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Diduga pernyataan %s di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "Diduga nama blok dari '%s' dalam pernyataan %s di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "Diduga nama berakhir di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Diduga label '%s' untuk pernyataan %s di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Hilang spesifikasi array di %L dalam pernyataan DIMENSI"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr "Dimensi dipesifikasikan untuk %s di %L setelah inisialisasinya"
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Hilang spesifikasi array di %L dalam pernyataan DIMENSI"
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "Spesifikasi array harus deferred di %L"
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "Karakter tidak terduda dalam daftar variabel di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "Diduga '(' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "Diduga nama variabel di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "Penunjuk Cray di %C harus berupa sebuah integer"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "Penunjuk Cray di %C memiliki %d bytes ketelitian; alamat memori membutuhkan %d bytes"
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "Diduga \",\" di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "Diduga \")\" di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "Diduga \",\" atau akhir dari pernyataan di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "Deklarasi penunjuk cray di %C membutuhkan pilihan -fcray-pointer"
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan FLUSH di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Spesifikasi akses dari operator %s di %C telah dispesifikasikan"
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Spesifikasi akses dari operator .%s.  di %C telah dispesifikasikan"
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan TERPROTEKSI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan TERPROTEKSI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "pernyataan PRIVATE di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "pernyataan PUBLIK di %C hanya diperbolehkan dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Nama variabel diduga di %C dalam pernyataan PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Diduga tanda = dalam pernyataan PARAMETER di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Diduga ekspresi di %C dalam pernyataan PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Inisialisasi variabel  yang telah diinisialisasi di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Blanket pernyataan SAVE di %C mengikuti pernyataan SAVE sebelumnya"
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "pernyataan SAVE di %C mengikuti blanket pernyataan SAVE"
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan SAVE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan VOLATILE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan VOLATILE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan NILAI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan NILAI di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "PROSEDUR MODUL di %C harus dalam sebuah antar-muka modul umum"
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Prosedur intrinsik '%s' tidak diperbolehkan dalam pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Ambigu simbol dalam definisi TIPE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Tidak ada simbol seperti itu dalam definisi TIPE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "'%s' dalam ekspresi EXTENDS di %C bukan sebuah tipe turunan"
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "'%s' tidak dapat diekstensikan di %C karena ini adalah tipe SEQUENCE"
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PRIVATE dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Tipe turunan di %C hanya dapat berupa PUBLIK dalam bagian spesifikasi dari sebuah modul"
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: tipe ABSTRAK di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "Diduga :: dalam definisi TIPE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Nama tipe '%s' di %C tidak dapat sama seperti sebuah tipe intrinsic"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Nama tipe turunan '%s' di %C telah memiliki sebuah tipe dasar dari %s"
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Definisi tipe turunan dari '%s' di %C telah terdefinisi"
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Cray Pointee di %C tidak dapat diasumsikan bentuk array"
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM dan ENUMERATOR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Enumerator melebihi tipe integer C di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L tidak diinisialisasi dengan ekspresi integer"
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "pernyataan definisi ENUM diduga sebelum %C"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam definisi ENUMERATOR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Duplikasi penspesifikasi akses di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal NOPASS di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "Binding atribut telah menspesifikasikan passing, tidak legal PASS di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Duplikasi %s atribut di %L"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Duplikasi NON_OVERRIDABLE di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Diduga penspesifikasi akses di %C"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Diduga atribut binding di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "Diduga '(' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Sintaks error dalam penspesifikasi NAMA= untuk binding label di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE(interface) at %C is not yet implemented"
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "PROCEDUR(antar-muka) di %C belum diimplementasikan"
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Diduga nama binding di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: pernyataan PROSEDUR di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "'::' diperlukan dalam binding PROCEDUR dengan target eksplisit di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Diduga binding target setelah '=>' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "There's already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Telah ada sebuah prosedur dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "GENERIC di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "Diduga '::' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected generic name at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Diduga nama generik di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "Diduga '(' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Telah ada sebuah prosedur bukan generik dengan nama binding '%s' untuk tipe turunan '%s' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "Binding di %C harus memiliki akses sama seperti telah didefinisikan binding '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Diduga nama binding spesifik di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "'%s' telah didefinisikan sebagai binding spesifik untuk generik '%s' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "Sampah setelah binding GENERIC di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "deklarasi FINAL di %C harus berada didalam sebuah tipe turunan daerah CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "Deklarasi tipe turunan dengan FINAL di %C harus berada dalam spesifikasi dari sebuah MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "Kosong FINAL di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Diduga nama prosedur modul di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "Diduga ',' di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Nama prosedur tidak dikenal \"%s\" di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "'%s' di %C telah didefinisikan sebagai prosedur FINAL!"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Karakter tidak terduga dalam pernyataan PARAMETER di %C"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
@@ -39877,27 +39872,27 @@ msgstr "fungsi dinilai POINTER muncul di sisi kanan dari penempatan di %L"
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L digunakan untuk menginisialisasi variabel bukan-integer '%s'"
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Ekstensi: BOZ literal di %L diluar sebuah pernyataan DATA dan diluar INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "BOZ literal di %L adalah bitwise dapat ditransfer bukan-integer simbol '%s'"
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetik underflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetik overflow dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinonaktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetik NaN dari bit-wise dipindahkan BOZ di %L. Pemeriksaan ini dapat dinon-aktifkan dengan pilihan -fno-range-check"
@@ -40178,7 +40173,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas masukan: %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -40297,12 +40292,12 @@ msgstr "Argumen pertama dari penempatan yang didefinisikan di %L harus berupa IN
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Argumen kedua dari penempatan didefinisikan di %L harus berupa INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L harus berupa INTENT(IN)"
@@ -42439,7 +42434,7 @@ msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Tidak terduga sampah setelah pernyataan ELSE di %C"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi skalara LOGIKAL"
@@ -43561,482 +43556,482 @@ msgstr "Argumen '%s' dari subroutine pure '%s' di %L harus memiliki spesifikasi
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "Argumen '%s' dari subroutine pure '%s' di %L harus memiliki spesifikasi INTENT-nya"
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Kata kunci argumen '%s' di %L tidak dalam prosedur"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Prosedur dummy '%s' tidak diperbolehkan dalam elemtal prosedur '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Argumen '%s' dari subroutine pure '%s' di %L harus memiliki spesifikasi INTENT-nya"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen '%s' dalam pernyataan fungsi di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Nilai-karakter argumen '%s' dari pernyataan fungsi di %L harus memiliki panjang konstan"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Fungsi yang berisi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Hasil '%s' dari fungsi yang berisi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Nilai-karakter fungsi internal '%s' di %L tidak boleh dengan panjang diasumsikan"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Fungsi %s di %L memiliki masukan dengan spesifikasi array tidak cocok"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Ekstensi: Fungsi %s di %L dengan masukan mengembalikan variabel dari panjang string berbeda"
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat berupa sebuah array dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat berupa sebuah array dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat berupa sebuah PENUNJUK dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat berupa sebuah PENUNJUK dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil FUNGSI %s tidak dapat tipe %s dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Hasil MASUKAN %s tidak dapat tipe %s dalam FUNGSI %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "Variabel '%s' di %L adalah dalam COMMON tetapi hanya dalam inisialisasi BLOK DATA yang diperbolehkan"
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "variabel terinisialisasi '%s' di %L adalah dalam sebuah kosong COMMON tetapi inisialisasi hanya diperbolehkan dalam blok umum bernama"
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMON di %L memiliki bukan SEQUENCE ataupun atribut BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMON di %L memiliki sebuah komponen ultimate yang dapat dialokasikan"
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' dalam COMMOND di %L tidak boleh memiliki penginisialisasi baku"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "blok COMMON '%s' di %L digunakan sebagai PARAMETER di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat memiliki dua atribut PENUNJUK dan BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "blok COMMON '%s' di %L juga sebuah prosedur intrinsik"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: blok common '%s' di %L yang juga sebuah hasil fungsi"
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: blok COMMON '%s' di %L yang juga sebuah prosedur global"
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Komponen dari struktur konstruktor '%s' di %L adalah PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Tingkat dari elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L tidak cocok dengan komponen (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s', adalah %s tetapi seharusnya berupa %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "NULL dalam tipe konstruktor turunan di %L, sedang diaplikasikan untuk komponen '%s', yang bukan sebuah PENUNJUK atau sebuah ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "No initializer for component '%s' given in the structure constructor at %C!"
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "Tidak ada penginisialisasi untuk komponen '%s' yang diberikan dalam struktur konstruktor di %C"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s' seharusnya berupa sebuah PENUNJUK atau sebuah TARGET"
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Komponen di %C harus memiliki sebuah atribut PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Elemen dalam tipe konstruktor turunan di %L, untuk komponen penunjuk '%s', adalah %s tetapi seharusnya berupa %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Batas atas dalam dimensi terakhir harus muncul dalam referensi ke ukuran array yang diasumsikan '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' di %L adalah ambigu"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "prosedur UMUM '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Tipe dispesifikasikan untuk fungsi intrinsik '%s' di %L diabaikan"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Intrinsik subroutine '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penspesifikasi tipe"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "'%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak ada"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "Intrinsik '%s' dideklarasikan INTRINSIC di %L tidak tersedia dalam konfigurasi baku sekarang tetapi %s. Gunakan sebuah pilihan -std=* yang sesuai atau aktifkan -fall-intrinsics untuk menggunakan itu."
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "Bukan prosedur REKURSIF '%s' di %L mungkin memanggil dirinya sendiri secara rekursif. Deklarasikan itu secara RECURSIVE atau gunakan -frecursive"
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Label %d direferensikan di %L tidak pernah terdefinisi"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Prosedur internal '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL bukan INTRINSIK prosedur '%s' tidak diperbolehkan sebagai sebuah argumen aktual di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Tidak dapat menemukan sebuah prosedur INTRINSIK spesifik untuk referensi '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Simbol '%s' di %L adalah ambigu"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Argumen dengan nilai di %L adalah bukan tipe numerik"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak dapat berupa sebuah array atau sebuah daerah array"
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Argumen dengan nilai di %L tidak diperbolehkan dalam konteks ini"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Melewati prosedur internal di %L dengan lokasi tidak diperbolehkan"
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "'%s' di %L adalah sebuah array dan OPSIONAL; JIKA INI HILANG, ini tidak dapat berupa argumen aktual dari sebual prosedur ELEMENTAL kecuali disana ada sebuah tidak pilihanonal argumen dengan tingkat sama (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "Argumen aktual di %L untuk INTENT(%s) dummy '%s' dari subroutine ELEMENTAL '%s' adalah sebuah skalar, tetapi argumen aktual lain adalah sebuah array"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in argument '%s' at %L (%d and %d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam argumen '%s' di %L (%d dan %d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Return value of function '%s' at %L not set"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Nilai kembali dari fungsi '%s' di %L tidak diset"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy argument '%s' of '%s' at %L should be named '%s' as to match the corresponding argument of the overridden procedure"
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "Argumen dummy '%s' dari '%s' di %L seharusnya bernama '%s' untuk mencocokan dengan argumen yang berhubungan dengan prosedur overridden"
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Otomatis panjang fungsi karakter '%s' di %L harus memiliki sebuah antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L has no explicit interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' dalam %s di %L tidak memiliki antar-muka eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' at %L must have the BIND(C) attribute to be C interoperable"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Prosedur '%s' di %L harus memiliki atribut BIND(C) supaya C interoperable"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Disana tidak ada fungsi spesifik untuk umum '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Fungsi umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah antar-muka spesifik intrinsik."
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik"
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Tidak dapat meresolf fungsi spesifik '%s'di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Argumen ke '%s' di %L bukan sebuah variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Lebih aktual dari argumen formal dalam '%s' panggilan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus baik sebuah TARGET atau sebuah penunjuk berasosiasi"
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "penunjuk tidak diijinkan sebagai nilai case"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "Lebih aktual dari argumen formal dalam '%s' panggilan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Nama fungsi '%s' tidak diperbolehkan di %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "Variabel yang dapat dialokasikan '%s' digunakan sebagai sebuah parameter ke '%s' di %L tidak boleh berupa sebuah array berukuran nol"
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Diasumsikan-bentuk array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable"
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Deferred-shape array '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah argumen ke prosedur '%s' karena ini bukan C interoperable"
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "argumen KARAKTER '%s' ke '%s' di %L harus memiliki panjang 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Argumen '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar PENUNJUK berasosiasi"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
@@ -44044,505 +44039,505 @@ msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah skalar"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Paramter '%s' ke '%s' di %L harus berupa sebuah prosedur"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Parameter '%s' ke '%s' di %L harus berupa BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' di %L bukan sebuah fungsi"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "ANTAR-MUKA ABSTRAK '%s' tidak boleh direferensikan di %L"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Fungsi '%s' adalah dideklarasikan KARAKTER(*) dan tidak dapat digunakan di %L karena ini bukan sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Fungsi bukan-ELEMENTAL definisi pengguna '%s' di %L tidak diperbolehkan dalam WORKSHAREkonstruksi"
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "referensi ke fungsi bukan-PURE '%s' di %L didalam sebuah FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr "referensi ke fungsi bukan-PURE '%s' di %L didalam sebuah FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Referensi fungsi ke '%s' di %L adalah ke sebuah prosedur bukan-PURE dalam sebuah prosedur PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena fungsi '%s' tidak REKURSIF"
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena ini bukan REKURSIF"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' dalam blok FORALL di %L tidak PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' dalam blok FORALL di %L tidak PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Panggilan subroutine ke '%s' di %L bukan PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Disana tidak ada subroutine spesifik untuk umum '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Subroutine umum '%s' di %L tidak konsisten dengan sebuah anta-muka subroutine intrinsik"
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Hilang parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "Parameter SHAPE untuk panggilan ke %s di %L harus berupa tingkat 1 INTEGER array"
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Subroutine '%s' di %L adalah INTRINSIK tetapi tidak kompatibel dengan sebuah intrinsik"
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Tidak dapat meresolf subroutine spesifik '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' di %L memiliki sebuah tipe, yang tidak konsisten dengan CALL di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena subroutine '%s' tidak REKURSIF"
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE '%s' di %L tidak dapat dipanggil secara rekursif, karena ini bukan REKURSIF"
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Bentuk untuk operan di %L dan %L tidak konformant"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Referensi array di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Tidak legal stride dari nol di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array bawah di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld < %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Referensi array atas di %L diluar dari jangkauan (%ld > %ld) dalam dimensi %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Jangkauan paling kanan ats dari daerah ukuran array yang diasumsikan tidak dispesifikasikan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam referensi array di %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Tingkat tidak cocok dalam referensi array di %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "indeks dalam dimensi %d diluar dari jangkauan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Indeks array di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Indeks array di %L harus berupa tipe INTEGER, ditemukan %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Ekstensi: indeks array RIL di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Argumen dim di %L harus berupa tipe INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Indeks array di %L adalah sebuah array dari tingkat %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa tipe INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Indeks awal substring di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Indeks awal substring di %L lebih kecil dari satu"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa tipe INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Indeks akhir substring di %L melebihi panjang string"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Indeks akhir substring di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut PENUNJUK di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Komponen ke bagian kanan dari referensi dengan tingkat bukan-nol harus tidak memiliki atribut DAPAT DIALOKASIKAN di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Dua atau lebih referensi bagian dengan tingkat bukan-nol tidak boleh dispesifikasikan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel '%s', digunakan dalam sebuah ekspresi spesifikasi, direferensikan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel '%s' digunakan di %L sebelum pernyataan MASUKAN dimana ini adalah sebuah parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L harus berupa skalar"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Tidak ditemukan pengikatan spesifik yang cocok untuk panggilan ke GENERIC '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "'%s' di %L seharusnya berupa sebuah FUNGSI"
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s di %L harus berupa sebuah skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Featur terhapus: %s di %L harus berupa integer"
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s di %L harus berupa INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Ekspresi step dalam loop DO di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL awal ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL akhir ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL stride ekspresi di %L harus berupa sebuah skalar %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL stride ekspresi di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL indeks '%s' mungkin tidak muncul dalam spesifikasi triplet di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan ALOKASI di %L harus berupa DAPAT DIALOKASIKAN atau sebuah PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array dibutuhkan dalam pernyatan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "'%s' tidak boleh muncul dalam spesifikasi array di %L dalam pernyataan ALOKASI yang sama dimana ini sendiri dialokasikan"
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Spesifikasi array buruk dalam pernyataan ALOKASI di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "spesifikasi SATUAN di %L harus berupa sebuah ekspresi INTEGER atau sebuah KARAKTER variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -44551,190 +44546,190 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE label di %L overlaps dengan CASE label di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Pemilihan ekspresi dalam pernyataan GOTO yang terhitung di %L harus berupa sebuah ekspresi integer skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L tidak dapat berupa %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Ekspresi dalam pernyataan CASE di %L harus berupa tipe %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "KASUS BAKU di %L tidak dapat diikuti oleh sebuah KASUS BAKU kedua di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Jangkauan logikal dalam pernyataan CASE di %L tidak diperbolehkan"
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "nilai logikan konstan dalam pernyataan CASE diulang di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Spesifikasi jangkauan di %L tidak pernah cocok"
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logikal SELECT CASE blok di %L memiliki lebih dari dua kasus"
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Nama global '%s' di %L telah digunakan sebuah sebuah %s di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type '%s' at %L is empty"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Tipe turunan '%s' di %L adalah kosong"
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat memiliki komponen PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Elemen pemindahan data di %L tidak dapat berupa sebuah referensi lengkap ke sebuah array yang ukurannya diasumsikan"
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "FORALL nama-indeks di %L harus berupa sebuah skalar INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "Argumen dim di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Argumen dari pernyataan SELECT di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Argumen dari ACOS di %L harus berada diantara -1 dan 1"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Pernyataan di %L bukan sebuah pernyataan pencabangan target yang valid untuk sebuah pernyataan percabangan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "Cabang di %L bisa menyebabkan sebuah loop tak terhingga"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -44742,659 +44737,659 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Label di %L tidak dalam blok yang sama seperti pernyataan GOTO di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "DIMANA mask di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "penempatan target WHERE di %L memiliki bentuk tidak konsisten"
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "penempatan bukan-ELEMEN didefinisikan-pengguna dalam WHERE di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Pernyataan didalam WHERE di %L tidak didukung"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "FORALL dengan indeks '%s' tidak digunakan di sisi kiri dari penempatan di %L dan jadi mungkin menyebabkan penempatan berulang di objek ini"
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Sebuah konstruks FORALL luar telah memiliki sebuah indeks dengan nama ini %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "WHERE/ELSEWHERE clause di %L membutuhkan sebuah array LOGIKAL"
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "Ekspresi KARAKTER akan dipotong dalam penempatan (%d/%d) di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Variabel impure di %L ditempatkan ke sebuah tipe variabel turunan dengan sebuah komponen PENUNJUK dalam sebuah prosedur PURE (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Penempatan ke sebuah indeks variabel FORALL di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "pernyataan GOTO ASSIGNED di %L membutuhkan sebuah variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variabel '%s' belum pernah ditempatkan sebuah label target di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Pernyataan RETURN alternatif di %L membutuhkan sebuah SKALAR-INTEGER return penspesifikasi"
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "pernyataan ASSIGN di %L membutuhkan sebuah skalar baku variabel INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Pernyataan aritmetik IF di %L membutuhkan sebuah ekspresi numerik"
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Kondisi keluar dari loop DO WHILE di %L harus berupa sebuah ekspresi skalar LOGIKAL"
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL mask clause di %L membutuhkan sebuah ekspresi LOGIKAL"
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Mengikat label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entiti '%s' di %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L tidak cocok dengan binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' untuk blok umum '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' dalam antar-muka tubuh di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Binding label '%s' di %L collides dengan global entity '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "ukuran dari array %qs adalah terlalu besar"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Objek skalar '%s' di %L mungkin tidak dapat DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The type for function '%s' at %L is not accessible"
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Tipe dari fungsi '%s' di %L tidak dapat diakses"
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Tipe '%s' tidak dapat host assosiasi di %L karena ini diblok dengan sebuah objek tidak kompatibel dari nama sama yang dideklarasikan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modul atau array aplikasi utama '%s' di %L harus memiliki bentuk konstan"
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entity dengan panjang karakter diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy atau sebuah PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini"
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "'%s' di %L harus memiliki panjang karakter konstan dalam konteks ini"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Dapat dialokasikan '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Eksternal '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Intrinsik '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Array otomatis '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Pernyataan fungsi nilai-karakter '%s' di %L harus memiliki panjang konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah argumen dummy dari '%s', yang mana ini adalah PUBLIK di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: Prosedur '%s' dalam antar-muka PUBLIK '%s' di %L memakai argumen dummy dari '%s' dimana ini adalah PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Objek eksternal '%s' di %L tidak boleh memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Fungsi ELEMEN '%s' di %L harus memiliki sebuah hasil skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Pernyataan fungsi '%s' di %L tidak diperbolehkan sebagai argumen aktual"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-array"
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat bernilai-penunjuk"
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat rekursif"
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Fungsi KARAKTER(*) '%s' di %L tidak dapat pure"
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut SAVE dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Prosedur FINAL '%s' di %L bukan sebuah SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Prosedur FINAL di %L harus memiliki tepat satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa tipe '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L tidak boleh berupa OPSIONAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Argumen dari prosedur FINAL di %L harus berupa INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Prosedur FINAL bukan skalar di %L seharusnya memiliki diasumsikan argumen bentuk"
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "prosedur FINAL '%s' dideklarasikan di %L memiliki tingkat yang sama (%d) seperti '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "Hanya array prosedur FINAL dideklarasikan untuk tipe turunan '%s' didefinisikan di %L, disarankan juga skalar satu"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Finalisasi di %L belum diimplementasikan"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "'%s' dan '%s' tidak dapat dicampurkan FUNCTION/SUBROUTINE untuk GENERIC '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "'%s' dan '%s' untuk GENERIC '%s' di %L adalah ambigu"
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Tidak terdefinisi pengikatan spesifik '%s' sebagai target dari GENERIC '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "GENERIC '%s' di %L harus target sebuah pengikatan spesifik, '%s' adalah GENERIC, juga"
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "GENERIC '%s' di %L tidak dapat overwrite pengikatan spesifik dengan nama sama"
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "'%s' harus berupa sebuah prosedur modul atau sebuah prosedur eksternal dengan sebuah antar-muka eksplisit di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Polymorphic entities are not yet implemented, non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L accepted"
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "entiti polymorphic belum diimplementasikan, bukan polymorphic objek argumen dummy dilewatkan dari '%s' di %L diterima"
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Objek yang dilewatkan di %L harus berupa skalar"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' instrinsik di %L harus berupa sebuah PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama sebagai sebuah komponen dari '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Prosedur '%s' di %L memiliki nama sama seperti sebuah komponen turunan dari '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type '%s' declared at %L must have the BIND attribute to be C interoperable"
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "Tipe turunan '%s' dideklarasikan di %L harus memiliki atribut BIND ke Cinteroperable"
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "Bukan ekstensible tipe turunan '%s' di %L tidak boleh berupa ABSTRACT"
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Penunjuk array '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deffered"
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Interface '%s', used by procedure '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Antar-muka '%s', digunakan oleh prosedur '%s' di %L, dideklarasikan dalam pernyataan PROSEDUR kemudian"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Interface '%s' of procedure '%s' at %L must be explicit"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Antar-muka '%s' dari prosedur '%s' di %L harus berupa eksplisit"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS(%s) di %L tidak memiliki argumen '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Argumen '%s' dari '%s' dengan PASS(%s) di %L harus berupa tipe turunan '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumen '%s' dari prosedur elemental di %L tidak dapat memiliki atribut POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' argumen dari '%s' intrinsik di %L harus berupa DAPAT-DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Komponen '%s' dari '%s' di %L memiliki nama sama dengan prosedur yang melingkupinya"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Panjang karakter dari komponen '%s' butuh untuk menjadi sebuah ekspresi spesifikasi konstan di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Komponen '%s' adalah sebuah tipe PRIVATE dan tidak dapat berupa sebuah komponen dari '%s', yang mana adalah PUBLIK di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponen %s dari tipe URUTAN dideklarasikan di %L tidak dapat memiliki atribut URUTAN"
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Komponen penunjuk '%s' dari '%s' di %L adalah sebuah tipe yang belum pernah dideklarasikan"
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Prosedur '%s' dengan PASS di %L harus memiliki paling tidak satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Ukuran array yang diasumsikan '%s' dalam daftar nama '%s' di %C tidak diperbolehkan"
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "NAMELIST array object '%s' must not have assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST array objek '%s' tidak boleh memiliki bentuk yang diasumsikan dalam daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "NAMELIST array object '%s' must have constant shape in namelist '%s' at %L"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST array objek '%s' harus memiliki bentuk konstan dalam daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have POINTER components"
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen PENUNJUK"
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
@@ -45402,331 +45397,331 @@ msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki ko
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' dalam daftar-nama '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN"
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' telah dideklarasikan PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK namelist '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' memiliki use-associated komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST objek '%s' meemiliki komponen PRIVATE dan tidak dapat berupa anggota dari PUBLIK daftar-nama '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut NAMELIST dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parameter array '%s' di %L tidak dapat berupa otomatis atau bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Tipe PARAMETER secara implisit '%s' di %L tidak cocok dengan tipe IMPLISIT kemudian"
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Tipe turunan tidak kompatibel dalam PARAMETER di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "atribut PROSEDUR konflik dengan atribut INTENT dalam '%s' di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Ukuran array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Bentuk array yang diasumsikan di %L harus berupa sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Simbol di %L bukan sebuah variabel DUMMY"
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "'%s' di %L tidak dapat memiliki VALUE atribut karena ini bukan sebuah argumen dummy"
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "C interoperable karakter dummy variabel '%s' di %L dengan atribut NILAI harus memiliki panjang satu"
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Tipe turunana '%s' di %L adalah tipe '%s',  yang mana belum didefinisikan"
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "Variabel '%s' di %L tidak dapat berupa BIND(C) karena ini bukan sebuah blok UMUM atau dideklarasikan dalam tingkat cakupan modul"
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIK %s '%s' di %L dari tipe turunan '%s' PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT) dummy argumen '%s' di %L adalah UKURAN DIASUMSIKAN dan jadi tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi baku"
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Dummy argumen '%s' di %L tidak dapat berupa INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Hasil fungsi '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Array '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Array dapat dialokasikan '%s' di %L harus memiliki sebuah bentuk deferred"
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Prosedur dummy di %L tidak diperbolehkan dalam prosedur ELEMENTAL"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Threadprivate di %L bukan SAVEd"
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "DATA BLOK elemen '%s' di %L harus berupa dalam COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "DATA array '%s' di %L harus dispesifikasikan dalam sebuah deklarasi sebelumnya"
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Dummy '%s' di %L tidak dapat memiliki sebuah penginisialisasi"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Daerah array tidak konstant di %L dalam pernyataan DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih variabel daripada nilai"
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "pernyataan DATA di %L memiliki lebih banyak nilai daripada variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak digunakan"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Label %d di %L didefinisikan tetapi tidak dapat digunakan"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L harus memiliki atribut URUTAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L tidak dapat memiliki komponen DAPAT DIALOKASIKAN untuk menjadi sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan inisialisasi baku tidak dapat berada dalam EKUIVALEN dengan sebuah variabel dalam COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Tipe variabel turunan '%s' di %L dengan komponen penunjuk tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Sintaks error dalam pernyataan EKUIVALEN di %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Baik semua atau kosong dari objek dalam EKUIVALEN set di %L yang memiliki atribut TERPROTEKSI"
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Anggota blok umum '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN dalam prosedur pure '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Konstanta bernama '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Array '%s' di %L dengan cakupan tidak-konstan tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Komponen struktur '%s' di %L tidak dapat berupa sebuah objek EKUIVALEN"
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Substring di %L memiliki panjang nol"
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: Fungsi PUBLIK '%s' di %L dari tipe '%s' PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "MASUKAN '%s' di %L tidak memiliki tipe IMPLISIT"
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus berupa sebuah FUNGSI"
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L tidak dapat berupa panjang karakter diasumsikan"
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prosedur operator pengguna '%s' di %L harus memiliki paling tida satu argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Argumen pertama dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Argumen kedua dari antar-muka operator di %L tidak dapat berupa pilihanonal"
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Antar-muka operator di %L harus memiliki, paling tidak, dua argumen"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Prosedur berisi '%s' di %L dari sebuah prosedur PURE harus juga berupa PURE"
@@ -45896,34 +45891,34 @@ msgstr "Besar dari argumen kedua dari ISHFT melampaui ukuran bit di %L"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "Besar dari argumen kedua dari ISHFTC melampaui BIT_SIZE dari argumen pertama di %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "DIM argumen di %L diluar dari cakupan"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argumen dari LOG di %L tidak dapat lebih kecil atau sama dengan nol"
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "Kompleks argumen dari LOG di %L tidak dapat berupa nol"
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argumen dari LOG10 di %L tidak dapat lebih kecil atau sama dengan nol"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "Argumen kedua MOD di %L adalah nol"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "Argumen kedua dari MOD di %L adalah nol"
@@ -45931,47 +45926,47 @@ msgstr "Argumen kedua dari MOD di %L adalah nol"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "Argumen kedua dari MODULE di %L adalah nol"
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "Hasil dari NEAREST adalah NaN di %L"
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah negatif di %L"
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr "Argumen NCOPIES dari REPEAT intrinsik adalah terlalu besar di %L"
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "Hasil dari overflow SKALA jenisnya di %L"
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "Argumen dari SQRT di %L memiliki sebuah nilai negatif"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr "Karakter '%s' dalam string di %L tidak dapat diubah kedalam jenis karakter %d"
@@ -46348,18 +46343,18 @@ msgstr "Overlapping tidak sama penginisialisasi dalam EKUIVALEN di %L"
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "BOZ konstan di %L terlalu besar (%ld vs %ld bits)"
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "Membuat array sementara di %L untuk argumen '%s'"
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Kemungkinan frontend bug: Ukuran array yang diturunkan tanpa penunjuk, atribut yang dapat dialokasikan atau tipe turunan tanpa komponen yang dapat dialokasikan."
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "tipe ekspresi buruk selama walk (%d)"
@@ -47007,19 +47002,19 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "diduga nama yang dikualifikasikan dalam deklarasi friend untuk destruktor %qD"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
@@ -47031,76 +47026,76 @@ msgstr "operan tidak terduga"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "register tidak valid dalam instruksi"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "tidak dapat menemukan class %qs"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "ketika menulis keluaran ke %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "membuka berkas keluaran %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "tidak dapat membuka berkas response %s"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
index f4fc550739482788bcd8536913f83f2947a066e4..6083971b53475817e4ee77b27c70bc7a02474267 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-30 18:48+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<無名>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({無名})"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
@@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "行末 (EOL) が予期されます"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "%<;%> が予期されます"
@@ -61,13 +61,13 @@ msgstr "%<;%> が予期されます"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "%<(%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "%<,%> が予期されます"
@@ -83,14 +83,14 @@ msgstr "%<,%> が予期されます"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "%<)%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "%<]%> が予期されます"
@@ -99,25 +99,25 @@ msgstr "%<]%> が予期されます"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<;%>、%<,%> または %<)%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "%<}%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "%<{%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "%<:%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "%<while%> が予期されます"
@@ -126,34 +126,34 @@ msgstr "%<while%> が予期されます"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "%<.%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "%<@end%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "%<>%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%> または %<)%> が予期されます"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "%<=%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<#pragma omp section%> または %<}%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "%<[%> が予期されます"
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr "'%%l' 被演算子が label ではありません"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "浮動小数定数を使い損ねました"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "被演算子として無効な式です"
@@ -1428,20 +1428,20 @@ msgstr "認識できない命令:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "命令が制約を満たしません:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "作成時と使用時で '%s' の設定が異なります"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "メモリが足りません"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "作成時と使用時で -fpic の設定が異なります"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "作成時と使用時で -fpie の設定が異なります"
 
@@ -2045,197 +2045,197 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "整数定数を共有するための上限値"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "プリフェッチが完了する前に実行される命令数"
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "同時に実行可能なプリフェッチの数"
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "L1 キャッシュサイズ"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "L2 キャッシュサイズ"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "SCoP 内のパラメータの最大数"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum number of nops to insert for a hint (Default 2)"
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "ヒント用に挿入される nops の最大数 (デフォルト: 2)"
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2568,18 +2568,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "無効な %%r 値"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "無効な %%R 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "無効な %%N 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "無効な %%P 値"
@@ -2594,12 +2594,12 @@ msgstr "無効な %%h 値"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "無効な %%L 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "無効な %%m 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "無効な %%M 値"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "無効な %%U 値"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "無効な %%s 値"
@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "無効な %%s 値"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "無効な %%C 値"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "無効な %%E 値"
@@ -2631,39 +2631,39 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "無効な %%xn コード"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "述語付き Thumb 命令"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "条件シーケンスにある述語付き命令"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "無効なシフト被演算子"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2671,85 +2671,85 @@ msgstr "無効なシフト被演算子"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "命令は決して実行されません"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "被演算子がありません"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "関数パラメータは __fp16 型を持てません"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "関数が __fp16 型を返しません"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "アドレス被演算子は X、Y または Z レジスタに対する制約を要求します"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "出力被演算子 %d は %<&%> 制約を使用しなければいけません"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "誤ったアドレスです。(reg+disp) ではありません:"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not a constant):"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "誤ったアドレスです。定数ではありません):"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "誤ったアドレスです。(reg+disp) ではありません:"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "誤ったアドレスです。post_inc または pre_dec ではありません:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "コンパイラ内部エラー。誤ったアドレス:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "コンパイラ内部エラー。不明なモード:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "無効な命令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "正しくない命令:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "不明な move 命令:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "誤ったシフト命令:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "コンパイラ内部エラー。正しくないシフト:"
 
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "無効な const_double 被演算子"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2995,73 +2995,73 @@ msgstr "誤った output_move_double 被演算子"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "誤った output_condmove_single 被演算子"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "被演算子として無効な UNSPEC です"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "局所動的 TLS 参照無しで '%%&' が使用されました"
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "演算子コード '%c' に対する無効な被演算子サイズです"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "被演算子コード '%c' に無効な被演算子型が使用されました"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "被演算子は定数でも条件コードでもありません。無効な被演算子コード 'C' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "被演算子は定数でも条件コードでもありません。無効な被演算子コード 'F' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "被演算子は定数でも条件コードでもありません。無効な被演算子コード 'c' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "被演算子は定数でも条件コードでもありません。無効な被演算子コード 'f' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'D' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "被演算子は条件コードではありません。無効な被演算子コード 'Y' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "無効な被演算子コード '%c' です"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "演算子に対する無効な制約です"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "不明な命令モード"
 
@@ -3112,13 +3112,13 @@ msgstr "%<__fpreg%> への無効な変換です"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> に関する無効な操作です"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "無効な %%p 値です"
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "後置増分アドレスがレジスタではありません"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "誤ったアドレスです"
 
@@ -3332,115 +3332,115 @@ msgstr "スタック空間が足りなくなりました。\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "'%s' をシェル内で実行して制限値を上げてください\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx はハードウェア浮動小数を要求します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx と -mpaired は併用できません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx がリトルエンディアンコードで使用されました"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx と -mno-altivec は併用できません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec は vsx を無効にします"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr "誤った move です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "無効な %%c 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "無効な %%f 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "無効な %%F 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "無効な %%G 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "無効な %%j コードです"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "無効な %%J コードです"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "無効な %%k 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "無効な %%K 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "無効な %%O 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "無効な %%q 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "無効な %%S 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "無効な %%T 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "無効な %%u 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "無効な %%v 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "無効な %%x 値です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "無効な %%y 値です。'Z' 制約を使用してみてください"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "プロトタイプが無い関数に AltiVec 引数が渡されました"
 
@@ -3529,25 +3529,25 @@ msgstr "出力修飾子 '%c' 用の無効な式です"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "コード '%c' に対する無効な被演算子です"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "%%R への無効な被演算子です"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S への無効な被演算子です"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "作成時と使用時で アーキテクチャ/ABI が異なります"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "作成時と使用時で ABI が異なります"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "作成時と使用時でエンディアンが異なります"
 
@@ -3566,14 +3566,14 @@ msgstr "無効な %%A 被演算子です"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "無効な %%B 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%D operand"
@@ -3619,65 +3619,65 @@ msgstr "'o' 被演算子が定数ではありません"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: 不明なコードです"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "無効な %%c 被演算子です"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "無効な %%d 被演算子です"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%L code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "無効な %%L コードです"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "無効な %%c 被演算子です"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "無効な %%P 被演算子です"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "'b' 修飾子に対する無効な被演算子"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "候補:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4385,11 +4385,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "代入"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "代入"
@@ -4398,124 +4398,124 @@ msgstr "代入"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 msgid "internal function"
 msgstr "内部エラー"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE オブジェクト"
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE オブジェクト"
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr "STAT 変数"
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "ERRMSG 変数"
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -4852,6 +4852,18 @@ msgstr "mthreads と mlegacy-threads は併用できません"
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "mshared と static は併用できません"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni と -femit-class-files は併用できません"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni と -femit-class-file は併用できません"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file は -fsyntax-only に合わせて使用してください"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4945,26 +4957,10 @@ msgstr "GNU Objective C は伝統的なコンパイルを既にサポートし
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr "objc-cpp-output は廃止されました。代わりに objective-c-cpp-output を使用してください"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared オプションは VAX ELF 用には現在はサポートされていません"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "gfortran は -cpp 無しでの -E 使用をサポートしていません"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni と -femit-class-files は併用できません"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni と -femit-class-file は併用できません"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file は -fsyntax-only に合わせて使用してください"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a はリトルエンディアンをサポートしていません"
@@ -4977,6 +4973,10 @@ msgstr " 競合しているコード生成スタイルスイッチが使用さ
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr "objc++-cpp-output は廃止されました。代わりに objective-c++-cpp-output を使用してください"
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared オプションは VAX ELF 用には現在はサポートされていません"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "-mg でのプロファイルはサポートされていません"
@@ -7744,7 +7744,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Renesas (以前の Hitachi) / SuperH 呼び出し規約に従う"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "浮動小数点コードで IEEE 適合性を高める"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -12063,244 +12065,240 @@ msgstr "共有ライブラリを作成する"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "位置非依存実行可能ファイルを生成する"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "無効な型の使用法です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "定数が自身を参照しています"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "数値型が予期されます"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 #| msgid "expected integer or boolean type"
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "整数または真偽型が予期されます"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "整数または真偽型が予期されます"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "単項演算子 %<&%> への無効な被演算子です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 msgid "expected pointer"
 msgstr "ポインタが予期されます"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "被演算子が非整数型のシフト演算です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "シフト数が符号無し整数ではありません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 msgid "negative shift count"
 msgstr "負のシフト数です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 msgid "object is not a method"
 msgstr "オブジェクトがメソッドではありません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "メソッド型がオブジェクト型に一致しません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to built-in function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "組み込み関数への無効な引数です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "十分な引数がありません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 msgid "too many arguments"
 msgstr "引数が多すぎます"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 #| msgid "argument must be a constant"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "引数は定数でなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "'A' 用の誤った命令です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments to %qE"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "%qE への引数が多すぎます"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "組み込み関数へのサポートされていない引数の型です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 msgid "argument must be channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "引数はフィールド参照でなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr "要素の型が同じでなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "last argument must be an immediate"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "最後の引数は即値でなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 #| msgid "argument must be a constant"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "引数は定数でなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "parameter %u has void type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "仮引数 %u が void 型を持っています"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "引数は複素数型でなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 msgid "expected function"
 msgstr "関数が予期されます"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "結果の数が値の数と一致しません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr "添え字は整数でなければいけません"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr "インターフェースまたはインターフェースへのポインタが予期されます"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "無効な unsafe.Pointer 変換です"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 msgid "expected channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -12338,19 +12336,23 @@ msgstr "return 文内の値が多すぎます"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "真偽式が予期されます"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -12650,7 +12652,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%K %<__builtin_va_arg_pack ()%> の無効な使用法です"
@@ -12744,13 +12746,13 @@ msgstr "%K ヒープではないオブジェクトを free する試みです"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void の値が本来の意味通りに無視されませんでした"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "非スカラー型への変換が要求されます"
@@ -13125,7 +13127,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE が誤った種類のタグとして宣言されました"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "%<restrict%> の誤った使用法です"
@@ -13256,7 +13258,7 @@ msgstr "可変長オブジェクトが初期化されないようです"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "変数 %qD には初期化子がありますが不完全型です"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "noinline 属性が与えられたインライン関数 %q+D です"
@@ -13266,7 +13268,7 @@ msgstr "noinline 属性が与えられたインライン関数 %q+D です"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "%qT 内の初期化されない定数メンバは C++ では無効です"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD は初期化されるべきです"
@@ -14177,7 +14179,7 @@ msgstr "引数 %qD が組み込みプロトタイプと一致しません"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "引数 %qD がプロトタイプと一致しません"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "非 void を戻す関数内に return 文がありません"
@@ -14380,7 +14382,7 @@ msgstr "ISO C では関数外での余分な %<;%> を許可していません"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "不明な型名 %qE です"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "宣言指定が予期されます"
@@ -14390,7 +14392,7 @@ msgstr "宣言指定が予期されます"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "%<;%>、識別子または %<(%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr ""
@@ -14438,7 +14440,7 @@ msgstr "ISO C99 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 は %<_Static_assert%> をサポートしません"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "文字列リテラルが予期されます"
@@ -14470,8 +14472,8 @@ msgstr "静的アサーションに失敗しました: %E"
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "識別子が予期されます"
@@ -14814,78 +14816,78 @@ msgstr "objective-c メソッド定義が予期されます"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "型または記憶域クラスがここで指定されていません、"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "不明な property 属性です"
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> の後に %<(%> がありません - 無視されました"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%<setter%> 属性は一回のみ指定できます"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "setter 名は %<:%> で終端されなければいけません"
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%<getter%> 属性は一回のみ指定できます"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> は複合文内でのみ使用できます"
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> は複合文内でのみ使用できます"
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> は複合文内でのみ使用できます"
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> は最初に無ければいけません"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "%qs 句が多すぎます"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "%<none%> または %<shared%> が予期されます"
@@ -14900,44 +14902,44 @@ msgstr "整数式が予期されます"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%> 値は正でなければいけません"
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%> または %<||%> が予期されます"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "スケジュール %<runtime%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "スケジュール %<auto%> は %<chunk_size%> 仮引数をとりません"
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "`無効なスケジュールの種類です"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "%<#pragma omp%> 句が予期されます"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs は %qs 用には有効ではありません"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
@@ -14947,7 +14949,7 @@ msgstr "%<#pragma omp atomic%> 用の無効な演算子です"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "%<(%> またはファイル終端 (EOF) が予期されます"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "for 文が予期されます"
@@ -14962,12 +14964,12 @@ msgstr ""
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "ループが完全な入れ子になっていません"
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -14992,27 +14994,27 @@ msgstr "自動変数 %qE は %<threadprivate%> になることは出来ません
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE は不完全型を持っています"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -15793,7 +15795,7 @@ msgstr "小括弧で括られた文字列定数で配列が初期化されてい
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "可変配列メンバを初期化しています"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "ワイド文字列から char 配列が初期化されています"
@@ -15999,226 +16001,226 @@ msgstr "void を戻す関数内に値が有る %<return%> があります"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C は void を戻す関数内で、式をがある %<return%> を禁止しています"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "関数が局所変数のアドレスを返します"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch の内容が整数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "ISO C では %<long%> による switch 文は %<int%> による switch に変換されます"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "case ラベルは整数定数式に出来ません"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "switch 文の外にある case ラベルです"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "switch 文の外にある %<default%> ラベルです"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%<else%> が曖昧になることを避けるために明示的に中括弧で括ることを推奨します"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "ループまたは switch 文の外にある break 文です"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "ループの外にある continue 文です"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "OpenMP のループ用に break 文が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "効果がない文です"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "式の中の文に不完全型があります"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右シフト回数が負です"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右シフト回数 >= 型の幅となっています"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左シフト回数が負です"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左シフト回数 >= 型の幅となっています"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "異なる列挙型の比較に関して警告する"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "different number of results"
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr "結果の数が異なります"
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "浮動小数点の比較で == や != を使うのは安全ではありません"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C は %<void *%> と関数ポインタの比較を禁止しています"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "型が全く異なるポインタの比較でキャストを欠いています"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "ポインタと整数との比較を行なっています"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "完全なポインタと不完全なポインタとの比較です"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C 関数ポインタの順序比較を禁じます"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "NULL ポインタがあるポインタの順序比較です"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "整数 0 とポインタとの順序比較です"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "スカラーが必要な場所にポインタに変換できない配列が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "スカラーが必要な場所で共用体型の値が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "スカラーが必要な場所で構造体型の値が使用されています"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE は %<reduction%> 用の無効な型を持っています"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE は %<reduction(%s)%> 用の無効な型を持っています"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE は %<threadprivate%> (%<copyin%> 用として) でなければいけません"
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE は句 %qs 内では変数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE がデータ句内で二回以上出現しています"
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE は %<firstprivate%> 句内では変数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE は %<lastprivate%> 句内では変数ではありません"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE は %qs (%qs 用) として前もって決められています"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -17247,7 +17249,7 @@ msgstr ""
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -17368,12 +17370,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "帯域レジスタ変数 %qD が入れ子になった関数内で使用されています"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -17458,27 +17460,27 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "局所オブジェクトの総サイズが大きすぎます"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 内で制約を行うことは出来ません"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "変数 %q+D が %<longjmp%> または %<vfork%> によって破壊されるかもしれません"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "引数 %q+D が %<longjmp%> または %<vfork%> によって破壊されるかもしれません"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "関数が集合体を返します"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "仮引数 %q+D が未使用です"
@@ -17907,62 +17909,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "%<void%> を返す関数の結果を使用しています"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification に失敗しました"
@@ -18167,48 +18169,48 @@ msgstr "変数 %qD が関数として再宣言されました"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "関数 %qD が変数として再宣言されました"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 構造化ブロックへの無効なエントリです"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 構造化ブロックへ/からの無効な分岐です"
@@ -18304,12 +18306,12 @@ msgstr "%s はこのコンフィギュレーションではサポートされま
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上では巻き戻し (unwind) 情報をサポートしません"
@@ -18684,8 +18686,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "%qs を固定レジスタとして使用できません"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
@@ -18992,7 +18994,7 @@ msgstr "packed 属性は非効率な整列の原因となります"
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "packed 属性は必要ありません"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "配列要素の整列が要素のサイズより大きいです"
@@ -19012,12 +19014,12 @@ msgstr "入れ子になった関数はこのターゲットではサポートさ
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "target 属性はこのマシン上ではサポートされていません"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma GCC target はこのマシン用にはサポートされていません"
@@ -19212,7 +19214,7 @@ msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19227,7 +19229,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19242,7 +19244,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19279,7 +19281,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
@@ -19909,118 +19911,118 @@ msgstr "ダンプファイル %qs を開けませんでした: %m"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "不明なオプション %q.*s (%<-fdump-%s%> 内) を無視しています"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "関数 %q+F は非局所 goto を受け取るため決して複製されません"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "関数 %q+F は静的変数内の局所ラベルのアドレスを保存するため、決して複写されません"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "関数 %q+F は alloca を使用しているため決してインライン化されません (always_inline 属性を上書きします)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "関数 %q+F は setjmp を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "関数 %q+F は可変引数リストを使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "関数 %q+F は setjmp-longjmp 例外処理を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "関数 %q+F は非局所 goto を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "関数 %q+F は __builtin_return または __builtin_apply_args を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "関数 %q+F は -fno-inline を使用して抑止されているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "関数 %q+F はインライン化と競合する属性を使用しているため決してインライン化されません"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "%q+F 呼び出しのインライン化に失敗しました: %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "ここから呼び出されました"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%q+F 呼び出しのインライン化に失敗しました: %s"
@@ -20056,7 +20058,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D の戻り値のサイズが %wd バイトより大きいです"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "SSA が破損しています"
@@ -20302,72 +20304,72 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "配列の添字が配列境界の外にあります"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "配列の添字が配列の境界を上回っています"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "配列の添字が配列の境界を下回っています"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に偽 (false) となります"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "データ型の範囲制限により比較が常に真 (true) となります"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "%</%> または %<%%%> を %<>>%> または %<&%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています"
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "%<abs (X)%> を %<X%> または %<-X%> へ単純化するときに符号のオーバーフローが発生しないと見なしています"
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "定義した後に %qT に適用される属性を無視しています"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D は既に dllexport 属性と宣言されています: dllimport は無視されます"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D は dll からの参照後に dllimport 属性無しで再宣言されました"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D は dllimport 属性無しで再宣言されました: 前の dllimport は無視されます"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20381,141 +20383,141 @@ msgstr "%q+D は dllimport 属性無しで再宣言されました: 前の dllim
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE 属性は無視されました"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "インライン関数 %q+D は dllimport として宣言されました: 属性が無視されました"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "関数 %q+D 定義は dllimport としてマークされています"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "変数 %q+D 定義は dllimport としてマークされています"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "シンボル %q+D 用に外部リンクが要求されます (%qE 属性のため)"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE は暗黙的にデフォルトの可視性となりますが、%qD は既に異なる可視性として宣言されています"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "関数の配列は意味がありません"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qE は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qE は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "型は廃止されました (宣言位置 %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "型は廃止されました (宣言位置 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qE は廃止されました: %s"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qE は廃止されました"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "型は廃止されました: %s"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "型は廃止されました"
@@ -20735,12 +20737,12 @@ msgstr ""
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -20755,8 +20757,8 @@ msgstr "%qD は関数スコープの外側で定義されていません"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "文字列長 %qd は長さ %qd (ISO C%d コンパイラでサポートが要求される長さ) より長いです"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "定数式内でオーバーフローしました"
@@ -21386,40 +21388,40 @@ msgstr "%qE 属性は %qE 用としては無視されます"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "%qE 属性用としては無効なベクトル型です"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "ベクトルのサイズが要素のサイズの整数倍ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "ベクトルのサイズが 0 です"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "ベクトルの要素の数が 2 の累乗ではありません"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
@@ -21459,12 +21461,12 @@ msgstr "%qE 属性は名前付き引数があるプロトタイプが必要で
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
@@ -23235,233 +23237,233 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency 用の間違った値 %qs です"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "間違った組み込み fcode です"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "-mcpu=%s スイッチが -march=%s スイッチと競合しています"
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "ターゲット CPU は ARM モードをサポートしていません"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "ターゲット CPU は ARM/Thumb 相互利用をサポートしていません"
 
 # 公式な名前は Thumb であり THUMB ではない
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "ターゲット CPU は Thumb 命令をサポートしていません"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "バックトレースサポートの有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "呼び出し先 ARM/Thumb 相互利用有効化は Thumb 用にコンパイルしたときのみ意味があります"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check と -mno-apcs-frame は併用できません"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic と -mapcs-reent は併用できません"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "APCS 再入可能コードはサポートされていません。無視されました"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g に -mno-apcs-frame をつけると、きめ細かなデバッグはできないでしょう"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iwmmxt は適切な操作用に AAPCS 互換 ABI を必要とします"
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt ABI は iwmmxt 機能がある CPU を必要とします"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr "FPA は AAPCS 内ではサポートされていません"
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "AAPCS は -mcaller-super-interworking をサポートしません"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "AAPCS は -mcallee-super-interworking をサポートしません"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "iWMMXt およびハードウェア浮動小数点"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr "__fp16 かつ ldrh 無し"
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard および VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15 を 16 ビット Thumb で使用できません"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "構造体サイズ境界は %s にのみ設定できます"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "RTP PIC は -msingle-pic-base と併用できません"
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= は -fpic をつけないと役に立ちません"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "PIC レジスタ用に '%s' を使用できません"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "ターゲット CPU は ARM モードをサポートしていません"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition はこのアーキテクチャ上ではサポートされていません"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "Thumb-1 ハードウェア浮動小数 VFP ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "%qE 属性は関数へのみ適用されます"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "スタックに積まれた仮引数の実際の位置を計算できません"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "引数は定数でなければいけません"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "セレクタは即値でなければなりません"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "マスクは即値でなければなりません"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "高位レジスタを pop する為に使用できる低位レジスタがありません"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "割り込みサービスルーチンを Thumb モードでコード化することはできません"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr "%<va_list%> の名前符号化 (mangle) 方法は GCC 4.4 で変更されました"
@@ -23505,91 +23507,91 @@ msgstr "関数が __fp16 型を返しません"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs は綴りが間違ったシグナルハンドラのように見えます"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "'builtin_return_address' がアドレスの 2 バイトのみ含んでいます"
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "シンボルからのポインタオフセットが間違っているようです"
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "プログラムメモリアドレスとしてデータメモリをアクセスしています"
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr "データメモリアドレスとしてプログラムメモリをアクセスしています"
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "レジスタの数が整数を引数を渡すために使われる"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "名前付きアドレス空間 (%s と %s) が競合しています"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "初期化されていない変数のみ .noinit セクション内に配置できます"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "初期化された変数のみプログラムメモリ領域内に配置できます"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs はアセンブラのみ用にサポートされています"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "文字列定数の中でファイルの終端を検出しました"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -23935,419 +23937,419 @@ msgstr "PCH ファイルを拡張できません: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "PCH ファイル内で位置を設定できません: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "%stune=x86-64%s は廃止されました。代わりに %stune=k8%s または %stune=generic%s の適切な方を使用してください"
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "コードモデル %qs は %s ビットモード内ではサポートされません"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "コードモデル %s は PIC モードをサポートしません"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s はこの設定ではサポートされていません"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i ビットモードが使用できるようにコンパイルされていません"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "選択した CPU は x86-64 命令セットをサポートしていません"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "%sregparm%s は 64 ビットモードでは無視されます"
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "%sregparm=%d%s が 0 と %d の間ではありません"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "%srtd%s は 64 ビットモードでは無視されます"
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "%spreferred-stack-boundary%s はこのターゲットではサポートされていません"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s が %d と %d の間ではありません"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d が %d と 12 の間ではありません"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "%ssseregparm%s が SSE が有効ではない状態で使用されています"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "SSE 命令セットが無効になっています。 387 数値演算を使用します"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "387 命令セットが無効になっています。SSE 数値演算を使用します"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry は SEH と互換性がありません"
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "-mrecip=%s 用の不明なオプションです"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "attribute(target(\"%s\")) が不明です"
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "option(\"%s\") は既に指定されています"
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall と regparm 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "regparam と thiscall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qE 属性には整数定数引数が必要です"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%qE 属性への引数が %d より大きいです"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall と cdecl 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall と stdcall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall と thiscall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall と cdecl 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall と fastcall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall と thiscall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "cdecl と thiscall 属性は併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE 属性が非クラスメソッド用に使用されています"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qD を呼び出しています"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "SSE/SSE2 が有効でない状態で sseregparm 属性付きの %qT を呼び出しています<"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue は入れ子になった関数と両立できません"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "可変長配列メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "long double を持つ共用体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "複素浮動小数メンバを持つ構造体を渡す ABI は GCC 4.4 で変更になっています"
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタを戻して (return) います"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE が無効の状態で SSE レジスタ引数があります"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "x87 が無効な状態で x87 レジスタを戻して (return) います"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル引数は ABI を変更します"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル引数は ABI を変更します"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "%d バイト整列の仮引数を渡す ABI は GCC 4.6 で変更になっています"
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE が有効でない状態での SSE ベクトル戻し (return) は ABI を変更します"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX が有効でない状態での MMX ベクトル戻し (return) は ABI を変更します"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "ms_hook_prologue 属性は 32 ビット用の -mfentry と併用できません"
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 2 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "第五引数は 8 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "第三引数は 8 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 4 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 1 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 5 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "最後の引数の前の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 8 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "最後の引数は 32 ビット即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE は isa オプション %s が必要です"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "最後の引数は即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "last argument must be an immediate"
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "最後の引数は即値でなければいけません"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qE 属性は 32 ビットでのみ使用できます"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qE 属性への引数が 0 でも 1 でもありません"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "ms_abi と sysv_abi 属性は互換性がありません"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "互換性がない %qE 属性は無視されました"
@@ -24417,13 +24419,13 @@ msgstr "アドレス領域属性は関数用には指定できません"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qE 属性は文字列定数引数を必要とします"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range の値は REG1-REG2 形式でなければいけません"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24495,7 +24497,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%qE 属性は R8C ターゲット用にはサポートされていません"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qE 属性の引数が整数定数ではありません"
@@ -24550,7 +24552,7 @@ msgstr "複数の割り込み属性は許可されていません"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread は fido 上でのみ使用出来ます"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "スタック制限式はサポートされていません"
@@ -24891,62 +24893,62 @@ msgstr "組み込み関数 %qE は MIPS16 用にはサポートされていま
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs は MIPS16 コードをサポートしません"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> は選択した ABI とは互換性がありません"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%> が 32 ビットプロセッサで使用されています"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> が 64 ビット ABI で使用されています"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> が 32 ビット ABI で使用されています"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "サポートされていない組み合わせです: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> と %<-mfp64%> はターゲットが mfhc1 と mthc1 命令をサポートしている時のみ組み合わせることができます"
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> と %<-mfp64%> は o32 ABI を使用している時のみ組み合わせることができます"
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -24957,57 +24959,57 @@ msgstr "RTP PIC は Thumb では使用できません"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "%qs アーキテクチャは branch-likely 命令をサポートしていません"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> は %<-mexplicit-relocs%> が必要です"
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> は %<-mpaired-single%> が必要です"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs は %qs と併用しなければいけません"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "%qs アーキテクチャは paired-single 命令をサポートしていません"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs はターゲットが %qs 命令を提供していることが必要となります"
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs は branch-likely 命令が必要となります"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "%qs アーキテクチャは synci 命令をサポートしていません"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 関数プロファイル"
@@ -25288,314 +25290,314 @@ msgstr ""
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip は -ffinite-math または -ffast-math が必要となります"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip は -fno-trapping-math または -ffast-math が必要となります"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip は -freciprocal-math または -ffast-math が必要となります"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power は 64 ビット Darwin ではサポートされていません。インストールされている C および C++ ライブラリと互換性がありません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple はリトルエンディアンシステム上ではサポートされていません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring はリトルエンディアンシステム上ではサポートされていません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "-mveclibabi= スイッチ用の不明なベクトルライブラリ ABI 型 (%s) です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "target 属性または pragma が long double のサイズを変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "target 属性または pragma が AltiVec ABI を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "target 属性または pragma が darwin64 ABI を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "target 属性または pragma が SPE ABI を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "target 属性または pragma が単精度浮動小数点を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "target 属性または pragma が倍精度浮動小数点を変更します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error: builtin function to %s already processed"
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "内部エラー: %s への組み込み関数は既に処理されています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "第一引数は 5 ビット符号付きリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "第二引数は 5 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数は定数でなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate の第一引数が範囲外です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "第三引数は 4 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "第三引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "第三引数は 1 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss への引数は 2 ビット符号無しリテラルでなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_paired_predicate の第一引数は定数でなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_paired_predicate の第一引数が範囲外です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数は定数でなければいけません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate の第一引数が範囲外です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "この組み込み関数は fr450 上でのみ利用できます"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %qD requires the %<-mconstant-cfstrings%> flag"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "組み込み関数 %qD は %<-mconstant-cfstrings%> フラグを要求します"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ifunc is not supported in this configuration"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "ifunc はこの設定ではサポートされていません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s に型がありません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s が予期しない戻り型 %s を持っています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "内部エラー: 組み込み関数 %s の第 %d 引数が予期しない引数型 %s を持っています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "スタックフレームが大きすぎます"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec 型内での %<long double%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec 型内での真偽型 (boolean) の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec 型内での %<complex%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec 型内での十進浮動小数点の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "-mvsx 無しで 64 ビットコード用の AltiVec 型内での %<long%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "AltiVec 型内での %<long%> の使用は廃止されました。%<int%> を使用してください"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<long long%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "-mvsx 無しで AltiVec 型内での %<double%> の使用は無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "マイクロコード命令 %s\t[%s] #%d を発行しています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "条件付きマイクロコード命令 %s\t[%s] #%d を発行しています"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "CPU \"%s\" は %s\"%s\"%s 用には無効です"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s\"%s\"%s は許可されていません"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s\"%s\"%s は無効です"
@@ -25830,63 +25832,63 @@ msgstr "%qs のフレームサイズ: "
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs は動的スタック割り当てを使用します"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qE 属性は割り込み関数へのみ適用されます"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "%qE 属性は SH2A 用にのみサポートされています"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "interrupt_handler 属性は -m5-compact と併用できません"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qE 属性は SH2A へのみ適用されます"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qE 属性引数は 0 と 255 の間であるべきです"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qE 属性の引数が文字列定数ではありません"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 は呼び出しによって上書きされるレジスタとして利用できる必要があります"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -26009,13 +26011,13 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> 属性は変数へのみ適用できます"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ 属性は自動記憶域クラスでのみ許可されています"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad builtin code"
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "間違った組み込みコードです"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -26241,38 +26243,38 @@ msgstr "%<-gnat%> が %<-gant%> と間違って綴られています"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "%qs 属性が無視されました"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qs 属性は名前付き引数を持つプロトタイプが必要です"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE 属性は効果がありません"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "%qs 属性用の無効なベクトル型です"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs 属性は配列型のみに適用できます"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "%qs 属性用の無効なエレメント型です"
@@ -26710,7 +26712,7 @@ msgstr "オブジェクト以外がメンバ関数 %qD を呼び出すことは
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
@@ -26770,429 +26772,429 @@ msgstr ""
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java クラス %qT はデストラクタを持つことは出来ません"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D はオーバーロードすることが出来ません"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "メソッド %q+D 用のアクセス指定が競合しています。無視されました"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "フィールド %qE 用のアクセス指定が競合しています。無視されました"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D は %q#T 内では無効です"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "クラス %qT 内の全てのメンバ関数が非公開です"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T はフレンドが無い非公開デストラクタのみ定義しています"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T はフレンドが無い非公開コンストラクタのみ定義しています"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+D が定義されましたが使用されません"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D は隠されています"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D は無効です。無名共用体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D は無効です。無名構造体は非静的データメンバのみ持つことが出来ます"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "無名共用体内に非公開メンバ %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "無名構造体内に非公開メンバ %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "無名共用体内に保護されたメンバ %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "無名構造体内内に保護されたメンバ %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "ビットフィールド %q+#D が非整数型です"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が整数定数ではありません"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が負です"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "ビットフィールド %q+D の幅が 0 です"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "%q+D の幅が型の大きさを超えています"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D は %q#T の全ての値を持つには小さすぎます"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "コンストラクタを持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "デストラクタを持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "コピー代入演算子を持つメンバ %q+#D は共用体内では許可されていません"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unrestricted unions only available with -std=c++0x or -std=gnu++0x"
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "制限のない共用体は -std=c++0x または -std=gnu++0x を指定した時のみ使用できます"
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "共用体 %qT 内の複数のフィールドが初期化されました"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D は共用体のメンバのため静的ではありません"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "フィールド %q+D はが関数型として無効な宣言をされました"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "フィールド %q+D はメソッド型として無効な宣言をされました"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "フィールド %q+#D がクラス名と同じです"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T がポインタデータメンバを持っています"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "非仮想関数 %q+D 用の初期化子が指定されています"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "基底クラス %q#T が非仮想デストラクタを持っています"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "関数を inline にできません"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的参照 %q+#D があります"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "コンストラクタが無いクラス内に非静的定数メンバ %q+#D があります"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "%q+D は定数参照を取るように宣言されていますが、暗黙的な宣言では非定数参照を取ります"
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "仮想基底 %qT のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "直接の基底 %qT は曖昧なため %qT 内でアクセスできません"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "仮想基底 %qT は曖昧なため %qT 内ではアクセスできません"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qT へ代入されたサイズは ABI に適合していないかもしれないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD のオフセットは ABI に適合していないかもしれないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D のオフセットは ABI に適合していないため将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D は空のクラスを含んでいるため将来のバージョンの GCC では基底クラスが別の場所に配置されるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空のクラス %qT から得られたクラスの配置は将来のバージョンの GCC では変更になるかもしれません"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T が再定義されています"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T は仮想関数を持っており非仮想デストラクタからアクセス可能です"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "メンバ関数の名前を欠いています"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "言語文字列 %<\"%E\"%> は認識できません"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "関数 %qD から型 %q#T への変換が適合しません"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "オーバーロードされた関数 %qD から型 %q#T への変換は曖昧です"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "メンバ %qD へのポインタと見なしています"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "型情報が不十分です"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません"
@@ -27202,12 +27204,12 @@ msgstr "%qE を型 %qT から型 %qT へ変換できません"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D が宣言されています"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "%qD の意味の %q+#D からの変更です"
@@ -27227,7 +27229,7 @@ msgstr "不完全型 %qT から %qT へ変換できません"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "%qE の %qT から %qT への変換は曖昧です"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
@@ -28134,7 +28136,7 @@ msgstr ""
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "自明でないラベルのついた初期化子です"
@@ -28227,8 +28229,8 @@ msgstr "%s に `%s' という名前のメンバはありません"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "入力ファイルが多すぎます"
@@ -28760,7 +28762,7 @@ msgstr ""
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "`%s' の宣言は関数の配列"
@@ -29073,374 +29075,369 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "メンバ関数は暗黙的にそのクラスの friend です"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "`explicit' にできるのは、コンストラクタだけです"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非メンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非オブジェクトメンバ `%s' を `mutable' とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static `%s' を mutable として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const `%s' を `mutable' として宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "関数 `%s' を `mutable' としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "関数の返す型が関数であってはなりません"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "クラス宣言の外側で virtual 指定しています"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend 宣言がクラス定義の中にありません"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "クラス `%s' を大域スコープの friend にしようとしています"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "`%s' の宣言はグローバル宣言を覆い隠します"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "仮引数宣言の中で `::' を使えません"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "無効な用法の of %%d, %%x, 又は %%X"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "%s: 関数 `%s' の宣言が変換されていません\n"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "領域 `%s' は関数として宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "`%s' の宣言により `this' のメンバが覆い隠されます"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "領域 `%s' は不完全な型です"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "仮引数が不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "関数を inline にできません"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `register' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "関数 `%s' に対する記憶クラス `auto' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "大域スコープ外の関数 `%s' に対する記憶クラス `inline' は無効です"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtual な非クラス関数 `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "メソッド定義がクラスコンテキスト内ではありません"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "他の関数内で static 関数を宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "`%s' が初期化されるところで、`extern' 宣言されました"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "関数がローカル変数のアドレスを返しています"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "仮引数 `%s' は不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "パラメタはメソッドの型を不正に宣言しました"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -29460,169 +29457,169 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "`::main' を static としては宣言できません"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s への変換で型変換演算子が利用されることは決してありません"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ は無名構造体を禁止しています"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "`%s' は 0 か 2 個の引数しかとりません"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid template declaration of %qD"
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "%qD の無効なテンプレート宣言です"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -29634,88 +29631,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "事前の宣言なしの大域関数に関して警告する"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "`%s' の宣言は仮引数を覆い隠します"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "前方での `%s' の宣言"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "型修飾子 `%s' は struct や class の後には使えません"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重複した case の値"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "`%s' は前にここで定義されました"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -29724,73 +29721,73 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "`%s' の列挙値が整数定数ではありません"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "整数定数が %<unsigned long%> 型に対して大きすぎます"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "列挙値がオーバーフロー"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "戻り値の型が不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "戻り値の型が不完全型です"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "`%s' の前方宣言がありません"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "仮引数 `%s' が void と宣言されています"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
@@ -30150,7 +30147,7 @@ msgstr "例外処理を無効にしました. 有効にするには -fexceptions
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -30411,152 +30408,152 @@ msgstr ""
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "配列の不正な初期化"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "二項演算子 %s が不適切です"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "非メンバ関数での `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "メンバへのポインタでの無効な `%s' の使用"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "new に対して無効な型である `void'"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`%s' は未定義です"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "フィールド '%s' がクラス内に見つかりません"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "要求されたメンバ `%s' は多重継承グラフの中で曖昧です"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "ISO C++ は new 式の初期化での `=' を禁じます"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "配列 new でのサイズは完全な型を持たねばなりません"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "参照型に対して new を適用できません"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "関数型に対して new を適用できません"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "Java コンストラクタが呼ばれましたが、`jclass' は未定義です"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "初期設定子の末尾が本来より早く出現しました"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "多次元配列は初期化子で初期化することができません"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete での配列サイズが不明です"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "ベクトル型の delete ですが、ポインタでも配列型でもありません"
@@ -30646,12 +30643,12 @@ msgstr ""
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -30661,12 +30658,12 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
@@ -30681,99 +30678,99 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr "デストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "初期化されていない定数 %qD は C++ 内では無効です"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "キャストによる関数の型が適合しません"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "複雑なパラメタをもつ関数は inline にできません"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -30911,153 +30908,153 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s: %s: "
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%d 個のコンストラクタが見つかりました\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "`%s' のセクションは前方でに宣言されたものと衝突します"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "前方での `%s' の暗黙的な宣言"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%s=%s は数値ではありません"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "`%s' の宣言が矛盾しています"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "%s: オプション `%s' には引数が必要です\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "`%s' 属性の疑似命令が無視されました"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
@@ -31188,7 +31185,7 @@ msgstr "無効な型: `void &'"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -31417,7 +31414,7 @@ msgstr ""
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr ""
@@ -31612,7 +31609,7 @@ msgstr ""
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "純粋および定数関数を見つける"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr ""
@@ -31643,7 +31640,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr ""
@@ -31659,12 +31656,12 @@ msgstr "#if 式の中では文字列定数が使えません"
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ は計算型 goto を禁じます"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
@@ -31702,7 +31699,7 @@ msgstr ""
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "`%s' は関数でもメンバ関数でもありません -- friend とは宣言できません"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -31781,12 +31778,12 @@ msgstr "演算子が予期されます"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr ""
@@ -31801,7 +31798,7 @@ msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません
 msgid "expected template-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "%<<%> が予期されます"
@@ -31928,12 +31925,12 @@ msgstr "%<;%> または %<{%> が予期されます"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
@@ -31978,73 +31975,73 @@ msgstr ""
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "ここでは関数定義は許可されていません"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "初期化子リストは非メンバ関数では使えません"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "大域 register 変数が関数定義の後ろにあります"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "friend 関数 `%s' を初期化できません"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "配列の添字が整数型ではありません"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "トップレベルでの `this' の使用は無効です"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -32053,248 +32050,248 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "無効な宣言子です"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "宣言子が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD は名前空間です"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "ポインタ演算子が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected type-specifier"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "型指定子が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "無効な %<auto%> の使用です"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "型指定子が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "%<,%> または %<...%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "\"%s\" はマクロ仮引数リストに現れてはなりません"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "メソッドは関数ポインタに変換できません"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "strftime フォーマットは引数をフォーマットできません"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ は名前つき戻り値を許可しません"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "クラス定義の後には %<;%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "構造体定義の後には %<;%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "共用体定義の後には %<;%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "%<{%> または %<:%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "クラス %s 用のファイルを見つけられません。"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD の宣言内に無効なクラス名です"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "関数テンプレート %qD がクラステンプレートとして再定義されました"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T の前の定義"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "メンバ宣言の最後には %<;%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "例外仕様の検査をするコードを生成しない"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "一つの空の宣言中に、二つの型が指定されています"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr ""
@@ -32303,320 +32300,320 @@ msgstr ""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver は最早サポートされません"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "`>>' はテンプレートクラス名は `> >' とすべきです"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "テンプレート型統一中 `%s' が使用されました"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> が %qD の前にあります"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "%<new%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "%<delete%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "%<return%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "%<extern%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%<decltype%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "%<operator%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "%<class%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%<template%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%<namespace%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "%<using%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%<try%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "%<catch%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "%<throw%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "%<__label__%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%<@try%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "%<@synchronized%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "%<@throw%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<static_assert%>"
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<static_assert%>"
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "%<static_assert%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "%<::%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "%<...%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "%<*%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "%<~%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "%<:%> または %<::%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "%<class%>、%<typename%>、または %<template%> が予期されます"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previously declared here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "前はここで宣言されました"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "`%s' が別のシンボル種として再宣言されました"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "デフォルト引数内でファイルが終了しています"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "識別子が必要です"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "レジスタ変数 `%s' が入れ子関数の中で使われました"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "不十分な型情報"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "#pragma GCC java_exceptions の末尾にゴミ"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "ret 命令は実装されていません"
@@ -33330,17 +33327,17 @@ msgstr ""
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
@@ -33358,258 +33355,258 @@ msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "sizeof が関数型に適用されました"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "仮引数 `%s' は無効です"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "関数が集合体を返しています"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "`%s' は関数を返す関数として宣言されています"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "メンバ関数へのポインタが呼ばれましたが、クラススコープ内ではありません"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "一時オブジェクトへの参照を返そうとしています"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "不完全型のポインタへの間接参照"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "参照を参照として宣言できません"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "   ポインタからメンバへの変換で"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "大きさゼロの配列を作ろうとしています"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "テンプレート内で `%s' を使用しています"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "static フィールド `%s' を欠いています"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "void 式の不適切な使用"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%qE がここでは宣言されていません (関数内ではない)"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "初期化子の要素が定数ではありません"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "不正な文字列定数です"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%s: `%s' の初期化:\n"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ は減算にメソッドへのポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "自動テンプレート実体化を有効にする"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ は減算に関数へのポインタを使うことを禁じます"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
@@ -33621,32 +33618,32 @@ msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "インラインテンプレートの明示的な実体化のみを生成する"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "不完全な typedef `%s' の使用は不適切です"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "'#' にマクロ仮引数名が続いていません"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -33654,12 +33651,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -33897,7 +33894,7 @@ msgstr "インスタンス化されない型に対する無効な操作です"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "無効な宣言です"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr ""
@@ -34074,267 +34071,267 @@ msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "クラスタイプ項を欠いています"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a function template"
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%qD は関数テンプレートではありません"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "非関数 %qD の呼び出しです"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "定数式がオーバーフローしました"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qE は初期化されていません"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#D は const ではありません"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q#D は volatile です"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD は定数式で初期化されませんでした"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "定数式がオーバーフローしました"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "%qE の列挙値が整数定数式ではありません"
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "初期化子の要素が定数式ではありません"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "初期化子内に非定数の配列インデックスがあります"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "ファイル \"%s\" に戻るはずでした"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "%s を参照として宣言できません"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand in unary expression"
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "単項演算式内で無効な被演算子です"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "`java_interface' 属性は Java クラス定義に対してのみ用いる事ができます"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "`com_interface' 属性はクラス定義にのみ用いる事ができます"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "要求された init_priority は整数型の定数ではありません"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "init_priority 属性はクラス型オブジェクトのファイルスコープ定義でのみ使えます"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "要求された init_priority が範囲外です"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "要求された init_priority は内部で使用するために予約されています"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "init_priority 属性はこのプラットフォームではサポートされていません"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "Tree 検査: %s があるべき所に %s があります(%s 内, %s:%d)"
@@ -35279,123 +35276,123 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "この文法を使って配列を初期化することはできません"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "%qE の %qT から %qT への変換は曖昧です"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "非ワイド文字列から int の配列が初期化されました"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "char の配列にとって初期化子文字列が長すぎます"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "初期化子を欠いています"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "未初期化定数を ROM に置かない"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "仮引数 `%s' が初期化されました"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "レコードや共用体にフィールド名がない初期化子です"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "union 初期化子がフィールド名ではなくインデックス値になっています"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "循環ポインタの代表を検出しました"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "`operator->()'の結果が非ポインタの結果をもたらします"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "`->' のベースオペランドがポインタではありません"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "\"%s\" は C++ の演算子であり、マクロ名として使用することはできません"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "関数 `%s' に対して不適切な保存クラス"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "不完全型への変換です"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "不完全型への変換です"
@@ -35455,187 +35452,187 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "配列の添字が `char' 型です"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "配列の添字が `char' 型です"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "無効な参照型です"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "配列の次元を宣言で指定することはできません"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -35670,7 +35667,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
@@ -35780,7 +35777,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -35863,8 +35860,8 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -36009,7 +36006,7 @@ msgstr "`__builtin_args_info' の引数は定数でなければなりません"
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
@@ -36139,42 +36136,42 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "フォーマットへの引数が多すぎます"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -36186,7 +36183,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -36466,7 +36463,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
@@ -36481,7 +36478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
@@ -36491,7 +36488,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "長さ 0 の初期化は推奨されません"
@@ -36688,7 +36685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -36708,834 +36705,834 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "`%s' の宣言に二つ以上のデータ型が指定されました"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "プロシージャ開始と終了のスケジュールを行なわない"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "`%s' の extern 宣言がネストしています"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "コンストラクタを静的メンバ関数とすることはできません"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "行番号 %u に戻るはずでした"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "switch 文の中でラベル `%s' が重複しています"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "述語は識別子でなければなりません"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "配列を仮引数リストによって初期化しようとしています"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "反復子 `%s' は非整数型です"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "`*' の前に型の名前があるべきです"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "重複するアクセス指定子"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "重複するアクセス指定子"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "')' が必要です"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "不明なレジスタ名です: %s"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -37775,27 +37772,27 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -38056,7 +38053,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "入力ファイル %s を close できません"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -38172,12 +38169,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -40196,7 +40193,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -41285,943 +41282,943 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "インスタンス変数の仕様が一貫していません"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "ラベル %s があらゆる関数の外側で参照されました"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: オプション `%s' はあいまいです\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "`asm' の引数が定数文字列ではありません "
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "case の値としてポインタは許可されていません"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "セクション属性は `%s' には使えません"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "呼び出されたオブジェクトは関数ではありません"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "FPU レジスタ内の機能の値を返す"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared と mdll とは共存できません"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "要求されたアラインメントが大きすぎます"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -42230,175 +42227,175 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "式の中の文に不完全型があります"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -42406,950 +42403,950 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "配列 `%s' の大きさが大きすぎます"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "`%s' に `extern' と初期化子の両方があります"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "関数を inline にできません"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "可変長オブジェクトは初期化されないことになるでしょう"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "組み込み関数 `%s' は非関数として宣言されました"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Trampoline は、まだ実装されていません"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%s に互換性のない型"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "データ領域 '%s' は前の宣言と矛盾します"
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "ラベル `%s' が定義されましたが使われていません"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -43515,34 +43512,34 @@ msgstr ""
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "`%s' オプションに対する引数がありません"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
@@ -43550,47 +43547,47 @@ msgstr "`%s' の第二引数は `char **' とすべきです"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "関数呼び出しが集合体の値を持っています"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -43959,17 +43956,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -44580,17 +44577,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "ダンプファイル %s を開けませんでした"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr ""
@@ -44600,70 +44597,70 @@ msgstr ""
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "%s を開けません"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "%s を開けません"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "%s を開けません"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
@@ -45772,6 +45769,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "method call without object"
 #~ msgstr "オブジェクト無しのメソッド呼び出しです"
 
+#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+#~ msgstr "無効な unsafe.Pointer 変換です"
+
 #~ msgid "no object for method call"
 #~ msgstr "メソッド呼び出し用のオブジェクトがありません"
 
index 73c183b9df21b2f3ac3c9dd6d9be18f2bb21cdab..a04ac402e095c5ef23565c3b739bc730bcb5f926 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-18 21:16+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "<anoniem>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<anoniem>"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -90,25 +90,25 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -118,34 +118,34 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -332,12 +332,12 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
@@ -1420,20 +1420,20 @@ msgstr "onherkenbare insn:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
@@ -2042,196 +2042,196 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr ""
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr ""
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 #, fuzzy
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2574,18 +2574,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
@@ -2600,12 +2600,12 @@ msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
@@ -2638,40 +2638,40 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
 
 # mja. snappen wie snappen kan ^^
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "ongeldige shift-operand"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2679,86 +2679,86 @@ msgstr "ongeldige shift-operand"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "instructie wordt nooit uitgevoerd"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "operand ontbreekt"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 #| msgid "function return type cannot be function"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "operand %<%d%> is geen register"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "adres-offset is geen constante"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ongeldige insn:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "onbekende move-insn:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
 
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "ongeldige const_double operand"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3006,81 +3006,81 @@ msgstr "ongeldige output_move_double operand"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
 
 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "onbekende insn-modus"
 
@@ -3132,13 +3132,13 @@ msgstr "ongeldige conversie naar %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-increment adres is geen register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "slecht adres"
 
@@ -3365,124 +3365,124 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "incompatibele record-modus"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Schakel geïndexeerde adressering uit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 #| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "slechte test"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%x"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "twee %<u%>s in integerconstante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
 
@@ -3580,26 +3580,26 @@ msgstr "ongeldige operand voor 'o' modifier"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code: '%c'"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "ongeldige operand voor %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
 
 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
 
@@ -3618,14 +3618,14 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%A"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%B"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%D operand"
@@ -3671,65 +3671,65 @@ msgstr "'o' operand is geen constante"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%d"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%c"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "ongeldige operand voor 'b' modifier"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4078,7 +4078,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidaten zijn:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
@@ -4496,12 +4496,12 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 #, fuzzy
 msgid "assignment"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
@@ -4510,129 +4510,129 @@ msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 #, fuzzy
 msgid "module procedure"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 msgid "internal function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
 # Ongeldig soort wat?
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Ongeldige soort voor %s op %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 msgid "iterator variable"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -4967,6 +4967,18 @@ msgstr ""
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr ""
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5062,29 +5074,12 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-#, fuzzy
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GCC ondersteunt -C of -CC niet zonder -E"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fini en -femit-class-files zijn niet compatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file zou in combinatie met -fsyntax-only gebruikt moeten worden"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a ondersteunt little-endian niet"
@@ -5097,6 +5092,11 @@ msgstr " conflicterende opties voor codegeneratie gebruikt"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+#, fuzzy
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -7951,8 +7951,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr ""
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
+msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
@@ -12411,277 +12412,272 @@ msgstr ""
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Positie-onafhankelijke code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 #, fuzzy
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "sectie-pointer ontbreekt"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 msgid "expected pointer"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integer type"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 #| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch-waarde is geen integer"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 #| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negatieve insn-lengte"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 msgid "object is not a method"
 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "geen argumenten"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "slechte insn voor 'A'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "%Jparameter %u heeft %<void%> als type"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "het argument van %<cleanup%> is geen naam"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 msgid "expected function"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "aantal argumenten kom niet overeen met prototype"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 msgid "index must be integer"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "te veel argumenten voor formaat"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "te weinig argumenten voor formaat"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "ongeldige operand in de instructie"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 msgid "expected channel"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -12722,21 +12718,25 @@ msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 #, fuzzy
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "ongeldige operand in de instructie"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -13042,7 +13042,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
@@ -13136,13 +13136,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
@@ -13524,7 +13524,7 @@ msgstr "overflow in constante expressie"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
@@ -13656,7 +13656,7 @@ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
@@ -13666,7 +13666,7 @@ msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
@@ -14624,7 +14624,7 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
@@ -14830,7 +14830,7 @@ msgstr "ISO C staat geen extra %<;%> buiten een functie toe"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
@@ -14840,7 +14840,7 @@ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
@@ -14890,7 +14890,7 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
@@ -14923,8 +14923,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -15268,78 +15268,78 @@ msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "misvormde #pragma pack"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "misvormde #pragma pack"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "te veel invoerbestanden"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr ""
@@ -15354,42 +15354,42 @@ msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ongeldige const_double operand"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
@@ -15399,7 +15399,7 @@ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "overflow in constante expressie"
@@ -15414,12 +15414,12 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
@@ -15445,27 +15445,27 @@ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -16267,7 +16267,7 @@ msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "initialisatie van flexibel array-lid"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-array heeft wide string als beginwaarde"
@@ -16478,227 +16478,227 @@ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-waarde is geen integer"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%> switch-expressie wordt in ISO C niet naar %<int%> geconverteerd"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-statement niet in een lus"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "statement zonder effect"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "teller van links shift is negatief"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "vergelijking van volledige en onvolledige pointers"
 
 # 'ordered' -> 'bevolen' of 'geordend'? Waarschijnlijk het laatste.
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C verbiedt geordende vergelijkingen tussen pointers naar functies"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "waarde van array-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -17733,7 +17733,7 @@ msgstr ""
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -17855,12 +17855,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
@@ -17946,27 +17946,27 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "variabele %qs is te groot"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
@@ -18425,62 +18425,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -18688,48 +18688,48 @@ msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "continue-statement niet in een lus"
@@ -18830,12 +18830,12 @@ msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr ""
@@ -19202,8 +19202,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr ""
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgstr ""
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
@@ -19528,12 +19528,12 @@ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
@@ -19723,7 +19723,7 @@ msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19738,7 +19738,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19753,7 +19753,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
@@ -19789,7 +19789,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
@@ -20427,119 +20427,119 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "van hieruit opgeroepen"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
@@ -20575,7 +20575,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "grootte van teruggeefwaarde van %qs is %u bytes"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr ""
@@ -20817,74 +20817,74 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "vergelijking is altijd vals omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20898,141 +20898,141 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "arrays van functies zijn niet betekenisvol"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -21248,12 +21248,12 @@ msgstr ""
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -21269,8 +21269,8 @@ msgstr "%qD is niet gedefinieerd buiten een functie"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "stringlengte %qd is groter dan %qd, de lengte die ISO C%d compilers moeten ondersteunen"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
@@ -21912,40 +21912,40 @@ msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "het aantal componenten van de vector is geen macht van twee"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "nonnull attribuut zonder argumenten gebruikt voor een niet-prototype"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een ongeldig operandnummer (argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "argument van %<nonnull%> heeft een operandnummer dat buiten bereik is (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "argument van %<nonnull%> verwijst naar niet-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
@@ -21987,12 +21987,12 @@ msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "gevraagde positie is geen integerconstante"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "gevraagde positie is kleiner dan nul"
@@ -23796,231 +23796,231 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check is niet compatibel met -mno-apcs-frame"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "APCS reentrant code wordt niet ondersteund.  Genegeerd"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g met -fomit-frame-pointer geeft mogelijk geen fatsoenlijke debug-mogelijkheden"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "Het doorgeven van floating-point argumenten in fp registers wordt nog niet ondersteund"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -24061,87 +24061,87 @@ msgstr "functie geeft geen string-type terug"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
@@ -24482,414 +24482,414 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "ISO C ondersteunt de %<%c%> lengte-optie niet"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "afrondingsmodus niet ondersteund voor VAX-floats"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "slechte waarde (%s) voor de -march= optie"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred_stack_boundary=%d ligt niet tussen 2 en 31"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "-pg en -fomit-frame-pointer zijn niet compatibel"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
@@ -24960,13 +24960,13 @@ msgstr "sectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -25040,7 +25040,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%Jsectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
@@ -25097,7 +25097,7 @@ msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -25448,62 +25448,62 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s ondersteunt %s niet"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "niet-ondersteunde versie"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
@@ -25513,57 +25513,57 @@ msgstr "case-selector niet compatibel met label"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%<__thread%> samen met %s gebruikt"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "doel-CPU ondersteunt geen interworking"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -25851,309 +25851,309 @@ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "%Jingebouwde functie %qD gedeclareerd als niet-functie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "bestand %qs is te groot"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid use of '%%%c'"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "ongeldig gebruik van '%%%c'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
@@ -26387,63 +26387,63 @@ msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -26565,12 +26565,12 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "slechte conditiecode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operand 1 must be a hard register"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -26799,39 +26799,39 @@ msgstr ""
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "het %qs attribuut vereist prototypes met benoemde argumenten"
 
 # goede vertaling van variadic?
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "het %qs attribuut is enkel van toepassing op variadische functies"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
@@ -27274,7 +27274,7 @@ msgstr ""
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
@@ -27337,425 +27337,425 @@ msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "Ongeldige optie %qs"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "breedte van bitveld %qs is geen integerconstante"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "bitveld %qs heeft breedte 0"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "breedte van %qs overschrijdt zijn type"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "bitveld %qs heeft een ongeldig type"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%s heeft geen benoemde leden"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "geen beginwaarde voor variant-veld %qs"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "herdefinitie van %qs"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
@@ -27765,12 +27765,12 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -27790,7 +27790,7 @@ msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "array subscript is geen integer"
@@ -28703,7 +28703,7 @@ msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
@@ -28796,8 +28796,8 @@ msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
@@ -29333,7 +29333,7 @@ msgstr "%qs is geen iterator"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
@@ -29644,379 +29644,374 @@ msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template ty
 msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "zowel %<short%> als %<double%> opgegeven bij declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "%Jtypedef %qD als %<inline%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "%Jparameter %qD als %<inline%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "%Jparameter %qD heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -30036,168 +30031,168 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -30209,88 +30204,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -30299,74 +30294,74 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "ISO C beperkt enumeratiewaarden tot het bereik van het %<int%> type"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "enumeratiewaarde voor %qE is geen integerconstante"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "teruggeeftype is onvolledig"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%Jgeen eerdere declaratie voor %qD"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
@@ -30715,7 +30710,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -30975,153 +30970,153 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan %s niet vinden"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -31212,12 +31207,12 @@ msgstr ""
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -31227,12 +31222,12 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
@@ -31247,99 +31242,99 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -31476,154 +31471,154 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "attribuut-commando %qs wordt genegeerd"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
@@ -31753,7 +31748,7 @@ msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -31983,7 +31978,7 @@ msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -32175,7 +32170,7 @@ msgstr "%d constructor(s) gevonden\n"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -32207,7 +32202,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -32223,12 +32218,12 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
@@ -32265,7 +32260,7 @@ msgstr "herdefinitie van %<union %s%>"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -32343,12 +32338,12 @@ msgstr "onverwachte operand"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
@@ -32363,7 +32358,7 @@ msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -32491,12 +32486,12 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
@@ -32541,73 +32536,73 @@ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -32616,248 +32611,248 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "onverwachte operand"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "[kan %s niet vinden]"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -32866,320 +32861,320 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Ongeldige optie %qs"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "ongeldig vector-type voor attribuut %qs"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operand for 'p' modifier"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "ongeldige operand voor 'p' modifier"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "misvormde #pragma pack"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -33893,17 +33888,17 @@ msgstr ""
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
@@ -33921,259 +33916,259 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%J%qD als inline gedeclareerd na zijn definitie"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "slechte stringconstante"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
@@ -34185,32 +34180,32 @@ msgstr "herhaalde definitie %qs"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -34219,13 +34214,13 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "kan %qs niet nabootsen"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -34462,7 +34457,7 @@ msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -34636,265 +34631,265 @@ msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%J%qD is gewoonlijk een niet-static funtie"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%J%qD werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "niet-constante array-index in beginwaarde"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "onverwachte operand"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -35854,123 +35849,123 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "beginwaarde-string voor array van chars is te lang"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "dubbele beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
@@ -36031,192 +36026,192 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Ongeldige vorm van arrayverwijzing op %C"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -36252,7 +36247,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een constante zijn"
@@ -36366,7 +36361,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -36455,8 +36450,8 @@ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -36614,7 +36609,7 @@ msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
@@ -36761,47 +36756,47 @@ msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -36813,7 +36808,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -37093,7 +37088,7 @@ msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
@@ -37108,7 +37103,7 @@ msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
@@ -37118,7 +37113,7 @@ msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
@@ -37315,7 +37310,7 @@ msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -37335,838 +37330,838 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "%Jsectie-attribuut kan niet opgegeven worden voor lokale variabelen"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "gevraagd alignment is geen macht van 2"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
 # Wet niet zeker of dit wel de betekenis is...
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Array subscript-stap verwacht op %C"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "%s voor %qs"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Initialisatie op %C is niet voor een pointervariable"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "ongeldige waarheidsexpressie"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Array subscript verwacht op %C"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "onbekende operator '%s' in %%:version-compare"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
@@ -38407,27 +38402,27 @@ msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -38689,7 +38684,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -38805,12 +38800,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -40848,7 +40843,7 @@ msgstr "ongeldige beginwaarde"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -41944,949 +41939,949 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "pointers zijn niet toegestaan als case-waarden"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Functienaam '%s' niet toegestaan op %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een array zijn"
 
 # vertaling voor 'intrinsic'? 'intrinsiek(e) xxx', maar wat als xxx te gebruiken?
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%qs is meestal een functie"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "requested alignment is too large"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "gevraagd alignment is te groot"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%s voor %qs"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -42895,180 +42890,180 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -43076,955 +43071,955 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet een scalair zijn"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -44194,34 +44189,34 @@ msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -44229,48 +44224,48 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -44639,17 +44634,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -45270,18 +45265,18 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
@@ -45293,69 +45288,69 @@ msgstr "onverwachte operand"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "ongeldig register in de instructie"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "ongeldig register in de instructie"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "kan %s niet vinden"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "open %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "open %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "open %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not open response file %s"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "kan antwoordbestand %s niet openen"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
@@ -47027,6 +47022,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "type mismatch in unary expression"
 #~ msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid operand in conversion"
+#~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "invalid operand in int to float conversion"
 #~ msgstr "ongeldige operand in de instructie"
index aa8a3510307ee0a37ca13dd0bddaf88cf07dabdc..8d2070355d1f9cdb6ec345a5476b003a5d39b30c 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-07-01 16:16+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({anonymous})"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "ожидался конец строки"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "ожидался конец строки"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "ожидалось %<;%>"
@@ -53,13 +53,13 @@ msgstr "ожидалось %<;%>"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "ожидалось %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "ожидалось %<,%>"
@@ -75,14 +75,14 @@ msgstr "ожидалось %<,%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "ожидалось %<)%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "ожидалось %<]%>"
@@ -91,25 +91,25 @@ msgstr "ожидалось %<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "ожидалось %<;%>, %<,%> или %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "ожидалось %<}%>"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "ожидалось %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "ожидалось %<while%>"
@@ -118,34 +118,34 @@ msgstr "ожидалось %<while%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "ожидалось %<.%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "ожидалось %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "ожидалось %<>%>"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<)%>"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "ожидалось %<=%>"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "ожидалось %<#pragma omp section%> или %<}%>"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
@@ -326,12 +326,12 @@ msgstr "операнд '%%l' не является меткой"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "некорректное использование плавающей константы"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
@@ -1429,20 +1429,20 @@ msgstr "некорректная RTL-инструкция"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "RTL-инструкция не удовлетворяет своим ограничениям:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "создан с одним значением '%s', а используется с другим"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "недостаточно памяти"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "создан с одним значением -fpic, а используется с другим"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "создан с одним значением -fpie, а используется с другим"
 
@@ -2061,202 +2061,202 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Максимальный размер выражения (число RTL-узлов), которое может быть записано как последнее известное значение псевдорегистра"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "Максимальное число небольших целочисленных констант, для которых в компиляторе будут использованы разделяемые структуры"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Минимальное число виртуальных отображений, при котором может быть выполнено полное переименование виртуальных символов"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "Отношение числа виртуальных отображений к числу виртуальных символов, при котором выполняется полное переименование символов"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "Ограничение снизу на буфер для защиты от разрушения стека"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "Максимальное число инструкций в блоке, который необходимо дублировать при протягивании переходов"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "Если число  полей в структуре больше данного параметра, то при анализе указателей вся структура рассматривается как одна переменная"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 #, fuzzy
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для междублочного планирования"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Размер кэша L1"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Размер строки кэша L1"
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Размер кэша L2"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Использовать ли канонические типы"
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 #, fuzzy
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "При вынесении инвариантов цикла - минимальная цена выражения, рассматриваемого как дорогостоящее "
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 #, fuzzy
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "максимальное значение параметра %qs равно %u"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Максимальное число инструкций в отрезке для межблочного планирования"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "Число отложенных команд, подлежащих предварительному планированию"
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 #, fuzzy
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 #, fuzzy
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Комбинировать условные переходы с другими инструкциями"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2593,18 +2593,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "некорректное значение %%r"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "некорректное значение %%R"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "некорректное значение %%N"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "некорректное значение %%P"
@@ -2619,12 +2619,12 @@ msgstr "некорректное значение %%h"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "некорректное значение %%L"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "некорректное значение %%M"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "некорректное значение %%M"
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "некорректное значение %%U"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "некорректное значение %%s"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "некорректное значение %%s"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "некорректное значение %%C"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "некорректное значение %%E"
@@ -2656,38 +2656,38 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "некорректное unspec-перемещение"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "некорректный код %%xn"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "предикативная инструкция для архитектуры Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "предикативная инструкция в условной последовательности"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "некорректный оператор сдвига"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2695,84 +2695,84 @@ msgstr "некорректный оператор сдвига"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "инструкция никогда не выполняется"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "отсутствует операнд"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "функция возвращает значение не строкового типа"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "для операнда адреса требуются ограничения одного из регистров X, Y или Z"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "выходной операнд %d должен содержать ограничитель %<&%>"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "адресное смещение - не константа"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "некорректный адрес, не (reg+disp)"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "внутренняя ошибка компилятора: некорректный адрес:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "внутренняя ошибка компилятора: неизвестный режим:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "недопустимая инструкция:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "некорректная инструкция:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "некорректная инструкция перемещения:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: некорректный сдвиг:"
 
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "некорректный операнд const_double"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3019,72 +3019,72 @@ msgstr "некорректный операнд для output_move_double"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "некорректный операнд для output_condmove_single"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "некорректный операнд UNSPEC"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "недопустимый операнд для кода '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "операнд не является константой или кодом условия, неверный код операнда 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "некорректный код операнда '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "некорректные ограничения для операнда"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "некорректный режим инструкции"
 
@@ -3136,13 +3136,13 @@ msgstr "некорректное преобразование к %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "неверное значение для кода %%p"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "некорректный адрес"
 
@@ -3361,121 +3361,121 @@ msgstr "Выход за границу стека.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Попробуйте выполнить '%s' в командной строке, чтобы увеличить его размер.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Использовать аппаратную реализацию плавающей арифметики"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Генерировать код для обратного порядка байт (little endian)"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Не использовать индексную адресацию"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "ключи -f%s и -msdata=%s несовместимы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 msgid "bad move"
 msgstr "Некорректная проверка"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "некорректное %%H значение"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%f"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%F"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%G"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%J"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%k"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%K"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%O"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%q"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%S"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%T"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%u"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%v"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "неверное значение для кода %%x"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "некорректный знак %qc в ограничителе"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "Аргумент AltiVec передан в функцию без прототипа"
 
@@ -3564,25 +3564,25 @@ msgstr "некорректный операнд для модификатора
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "некорректный операнд для кода '%c'"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "некорректный операнд для %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "некорректный операнд для %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
 
@@ -3601,13 +3601,13 @@ msgstr "некорректный операнд для %%A"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%B"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
@@ -3652,57 +3652,57 @@ msgstr "операнд с кодом 'o' - не константа"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: некорректный код"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%c"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%d"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "недопустимое значение для кода %%j"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "некорректный операнд для %%c"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "неверный операнд для кода %%P"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "некорректный операнд для модификатора 'b'"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "претенденты:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4429,11 +4429,11 @@ msgstr ""
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "присваивание"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "присваивание"
@@ -4442,132 +4442,132 @@ msgstr "присваивание"
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 #, fuzzy
 msgid "module procedure"
 msgstr "В подпрограмме"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 msgid "internal function"
 msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 #, fuzzy
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "В подпрограмме"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Выполнить отслеживание переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "в списке операндов задано некорректное выражение"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, fuzzy
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "некорректное адресное выражение"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 #, fuzzy
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 #, fuzzy
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -4907,6 +4907,18 @@ msgstr "Недопустимо одновременно использовать
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "Недопустимо одновременно использовать mshared и static"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4998,27 +5010,11 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "ключ -C или -CC допустим только с -E"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files несовместимы"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file несовместимы"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file допустим только с -fsyntax-only"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a не поддерживает little-endian"
@@ -5031,6 +5027,10 @@ msgstr " заданы несовместимые ключи генерации 
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "Ключ -shared не поддерживается для VAX ELF"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 msgid "profiling not supported with -mg"
@@ -7896,7 +7896,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Следовать соглашениям о вызовах Renesas (бывшая Hitachi) для SuperH"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "Увеличить соответствие кода для плавающей арифметики стандарту IEEE"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -12367,268 +12369,263 @@ msgstr "Поддерживать разделяемые библиотеки н
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Генерировать позиционно-независимый код для выполняемых модулей, если возможно (режим large)"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "некорректное использование %qD"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 #, fuzzy
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "указатель inlined_to ссылается на себя"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "некорректное адресное выражение"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "ожидалось выражение"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "ожидалось выражение"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Ожидалось целочисленное значение"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "размер массива %qs имеет не целочисленный тип"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "в операторе switch задано не целое"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 msgid "negative shift count"
 msgstr "отрицательная длина RTL-инструкции"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 msgid "object is not a method"
 msgstr "вызываемый объект %qE не является функцией"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "отсутствуют аргументы"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments"
 msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "аргумент %qD не является константой"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 msgid "bad size for make"
 msgstr "некорректная инструкция для 'A'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "аргумент %qD не является константой"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "некорректный аргумент внутренней функции"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "аргумент %qD не является константой"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 #, fuzzy
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr "некорректный операнд в инструкции"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "аргумент %qD не является константой"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный void"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "аргумент атрибута cleanup - не идентификатор"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Не использовать аппаратную плавающую арифметику"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "некорректное использование %<this%> на внешнем уровне"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 msgid "expected function"
 msgstr "Ожидалась строка"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "некорректное использование %<this%> в функции, не являющейся элементом"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "число входящих дуг не соответствует числу аргументов PHI"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 msgid "index must be integer"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 #, fuzzy
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "несовместимые типы в присваивании"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "слишком много аргументов для форматирования"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "недостаточно аргументов для указанного формата"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "некорректный операнд в инструкции"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 msgid "expected channel"
 msgstr "ожидалось имя класса"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -12670,21 +12667,25 @@ msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "ожидалось выражение"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "несовместимые типы в операторе возврата"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 #, fuzzy
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "некорректный операнд в инструкции"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 #, fuzzy
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr "аргумент %qD не является константой"
@@ -12982,7 +12983,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "неверный аргумент для %<__builtin_frame_address%>"
@@ -13076,13 +13077,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "использование пустого (void) значения"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "преобразование к нескалярному типу"
@@ -13457,7 +13458,7 @@ msgstr "переход в выражение-оператор"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qE: определение с некорректным видом тега"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
@@ -13585,7 +13586,7 @@ msgstr "объект переменного размера нельзя иниц
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "переменная %qD инициализирована, хотя имеет неполный тип"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
@@ -13595,7 +13596,7 @@ msgstr "inline функция %q+D с атрибутом noinline"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%q+D будет инициализирован после"
@@ -14493,7 +14494,7 @@ msgstr "аргумент %qD не соответствует встроенно
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "аргумент %qD не соответствует прототипу"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
@@ -14696,7 +14697,7 @@ msgstr "согласно ISO C, избыточный знак %<;%> после 
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
@@ -14706,7 +14707,7 @@ msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "ожидался идентификатор или %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
@@ -14754,7 +14755,7 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "ожидался строковый литерал"
@@ -14786,8 +14787,8 @@ msgstr "Не выполнено необходимое условие в код
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "ожидался идентификатор"
@@ -15121,77 +15122,77 @@ msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "для %qs задан класс хранения"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "отсутствует %<(%> после %<#pragma pack%> - директива проигнорирована"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jатрибут адресного пространства для функций недопустим"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "некорректный формат #pragma GCC pch_preprocess, директива проигнорирована"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "слишком много входных файлов"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
@@ -15206,42 +15207,42 @@ msgstr "ожидалось выражение"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "ожидалось %<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> или %<__attribute__%>"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "некорректный операнд const_double"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
@@ -15251,7 +15252,7 @@ msgstr "некорректный операнд для %<__fpreg%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "некорректный операнд"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
@@ -15266,12 +15267,12 @@ msgstr "ожидалась декларация или оператор"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
@@ -15296,27 +15297,27 @@ msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -16104,7 +16105,7 @@ msgstr "инициализация символьного массива стр
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "инициализация регулируемого элемента-массива"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "инициализация символьного массива строкой широких символов"
@@ -16310,223 +16311,223 @@ msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции воз
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "оператор %<return%> <значение> в функции возвращающей void"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "функция возвращает адрес локальной переменной"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "в операторе switch задано не целое"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "в ISO C %<long%>-выражение в операторе switch не преобразуется в %<int%>"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-метка вне оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание неоднозначной трактовки %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "оператор continue вне цикла"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "оператор без побочного эффекта"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "Предупреждать о отступлениях от стиля Effective C++"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "в ISO C сравнение указателя на функцию с указателем %<void *%> запрещено"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "сравнение различных указательных типов без приведения типов"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "сравнение указателя и целого"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "сравнение указателей на полный и неполный типы"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C разрешает сравнение указателей на функции только на равенство/неравенство"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "упорядоченное сравнение указателя с целочисленным нулем"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "неявная конверсия из %qT в %qT, запрещенная в C++"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "массив, не приводимый к указателю, употреблен в контексте, где допустимо только скалярное значение"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "структурное значение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT не является базовым для %qT"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -17546,7 +17547,7 @@ msgstr "доминатором %d должен быть %d, а не %d"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -17666,12 +17667,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "глобальная регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%Jфункция %qD повторно декларирована с атрибутом noinline"
@@ -17756,27 +17757,27 @@ msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено ф
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%Jобщий размер локальных объектов слишком велик"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "переменная %q+D может быть испорчена вызовами %<longjmp%> или %<vfork%>"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "аргумент %qD мог быть испорчен вызовами `longjmp' или `vfork'"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "параметр %q+D не используется"
@@ -18205,62 +18206,62 @@ msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "неверное lvalue-выражение в выходном операторе %d оператора asm"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "невозможна прямая адресация к входной позиции памяти %d"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "регистровая переменная %qD использована во вложенной функции"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "instance-переменная %qs объявлена как private"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -18464,48 +18465,48 @@ msgstr "поле %qs описано как функция"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "функция %q+D повторно декларирована как inline"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "  входит в try-блок"
@@ -18601,12 +18602,12 @@ msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддержива
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
@@ -18967,8 +18968,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "нельзя использовать '%s' как %s регистр"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "неизвестное имя регистра: %s"
@@ -19273,7 +19274,7 @@ msgstr "атрибут packed приводит к неэффективному 
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "атрибут packed не требуется"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "выравнивание элементов массива превышает их размер"
@@ -19293,12 +19294,12 @@ msgstr "глобальные деструкторы не поддерживаю
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections не поддерживается для этой целевой машины"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma extern_prefix для этой платформы не поддерживается"
@@ -19488,7 +19489,7 @@ msgstr "некорректная спецификация базового кл
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19503,7 +19504,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "inline-функции, переопределённые как extern, не подлежат подстановке"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19518,7 +19519,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
@@ -19553,7 +19554,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
@@ -20173,117 +20174,117 @@ msgstr "ошибка открытия дамп-файла %qs: %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "проигнорирован неопознанная опция %q.*s в %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "блок %i не может выдавать исключений, но имеет EH-дуги"
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "ненужная EH-дуга %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "в последнем операторе блока %i некорректно установлен регион"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "некорректная RTL-инструкция в сквозной дуге"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку имеют нелокальные переходы в эту функцию"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует переменные переменного размера"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует alloca (задайте атрибут always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует списки из переменного числа аргументов"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция содержит обработку исключительных ситуаций setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует не локальный goto"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует __builtin_return или __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "inline-подстановка функции %q+F невозможна, поскольку функция использует вычисляемый goto"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "подстановка функций %q+F невозможна, т.к. задан ключ -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "подстановка функции %q+F невозможна, т.к. она имеет атрибуты, препятствующие inline-подстановке"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "которая вызвана здесь"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inline-подстановка при вызове %q+F не выполнена: %s"
@@ -20319,7 +20320,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "размер возвращаемого значение %q+D превышает %wd байт"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "повреждение SSA"
@@ -20559,72 +20560,72 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда ложь"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "из-за ограниченности диапазона типа данных, результат сравнения всегда истина"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "отброшены атрибуты класса, заданные вне его объявления"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D уже декларирован(а) с атрибутом dllexport: dllimport игнорируется"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылок с dll привязкой"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибута dllimport: предшествующая декларация с dllimport игнорируется"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20638,141 +20639,141 @@ msgstr "%q+D повторно декларирован(а) без атрибут
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "inline функция %q+D декларирована как dllimport: атрибут игнорируется"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "определение функции %q+D помечено dllimport"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "определение переменной %q+D помечено dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "символ %q+D должен быть внешним, поскольку задан атрибут %qs"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "массивы функций не имеют осмысленной интерпретации"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: %s, имеется %s в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: ожидался класс %qs, обнаружен %qs (%s) в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: не ожидалось ничего из %s, обнаружено %s в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: ожидалось дерево, содержащее структуру %qs, обнаружено %qs в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: доступ к элементу %d вектора tree_vec с %d элементами в %s, на %s:%d"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "дерево: доступ к операнду %d функции %s с %d операндами в %s, в %s:%d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "устаревшая функция, переменная или тип %qs (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях (декларация в %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "имя %qs будет исключено в будущих версиях"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "поддержка данного типа будет исключена в будущих версиях"
@@ -20988,12 +20989,12 @@ msgstr "вектор %s %s ошибка области определения, 
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "отсутствует sclass для %s stab (0x%x)"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -21008,8 +21009,8 @@ msgstr "%qD не определено вне функции"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "строка имеет длину %qd, превышающую максимальную длину %qd, которую должны поддерживать компиляторы по стандарту ISO C%d"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "переполнение при вычислении константного выражения"
@@ -21631,40 +21632,40 @@ msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "размер вектора не кратен размеру компонент"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "нулевой размер вектора"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "число компонент вектора не является степенью двойки"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "непустой атрибут без аргументов допустим только в прототипах"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "в непустом аргументе задан неверный номер операнда (аргумент %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "непустой аргумент содержит номер операнда вне диапазона (аргумент %lu, операнд %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "непустой аргумент ссылается на операнд, не являющийся указателем (аргумент %lu, операнд %lu)"
@@ -21704,12 +21705,12 @@ msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с имен
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "заданная позиция не является целой константой"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "заданная позиция меньше нуля"
@@ -23460,229 +23461,229 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "некорректное значение %qs для -mmemory-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "некорректный встроенный fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "ключ -mcpu=%s несовместим с ключом -march="
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "поддержка backtrace имеет смысл только для Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "-mcallee-super-interworking имеет смысл только при компиляции для Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "ключ -mapcs-stack-check несовместим с -mno-apcs-frame"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "ключи -fpic и -mapcs-reent несовместимы"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "реентерабельный код APCS не поддерживается. Ключ игнорируется."
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g с -mno-apcs-frame может создать проблемы при отладке"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "передача плавающих аргументов на регистрах пока не поддерживается"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "для работы с ABI iwmmxt необходим процессор с поддержкой iwmmxt"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "аппаратная плавающая точка или iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mflat-abi=hard или VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "недопустимо использовать -mtp=cp15 и -mthumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "граница размера структуры может быть только %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "граница размера структуры может быть только %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не работает для заданной архитектуры"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "аргумент %qD не является константой"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -23722,87 +23723,87 @@ msgstr "функция возвращает значение не строков
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs возможно некорректно названный обработчик сигнала"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Число регистров для передачи целочисленных аргументов"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "конфликтующее имя суперкласса %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr "несоответствие указательных типов в условном выражении"
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "Неожиданное окончание модуля в строковой константе"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr "для %qs требуется константный аргумент"
@@ -24142,411 +24143,411 @@ msgstr "ошибка расширения PCH файла: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "ошибка позиционирования в PCH файле: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в %s-битном режиме"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "модель кодирования %s не поддерживается в режиме PIC"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i-битный режим не компилируется в"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "заданный процессор не поддерживает набор команд x86-64"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -mtune="
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "некорректное значение (%s) для ключа -march"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d вне диапазона 0 - %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "соглашения о вызовах -mrtd не поддерживаются в 64-битном режиме"
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays не поддерживается для этой целевой машины"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона  %d - 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d вне диапазона  %d - 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "ключ -msseregparm использован без SSE"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "набор команд SSE отменен, используется арифметика 387"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "набор команд 387 отменен, используется арифметика SSE"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "некорректный ключ -m%s=: '%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и regparm несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "аргумент атрибута %qs больше %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и cdecl несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты stdcall и cdecl несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты stdcall и fastcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Вызов %qD с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Вызов %qT с атрибутом sseregparm без задания SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "возврат результата в SSE регистре без задания SSE"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "аргумент - SSE регистр без задания SSE"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "аргумент - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "аргумент - вектор MMX без включения MMX изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "результат - вектор SSE без включения SSE изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "возврат вектора MMX без включения MMX изменяет ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "индукция не поддерживается"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "индукция не поддерживается"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 не поддерживает регулируемые элементы-массивы"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "расширенные регистры не имеют верхних половин"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "некорректный код операнда '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "атрибуты fastcall и stdcall несовместимы"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
@@ -24616,13 +24617,13 @@ msgstr "%Jатрибут адресного пространства для фу
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "значение ключа -mfixed-range имеет вид РЕГ1-РЕГ2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24694,7 +24695,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%Jатрибут section для данной платформы не поддерживается"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
@@ -24749,7 +24750,7 @@ msgstr "задано несколько атрибутов типа функци
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
@@ -25088,62 +25089,62 @@ msgstr "ms-bitfields не поддерживается для objc"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s не поддерживает %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s конфликтует с другими ключами, которые задают процессор %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного процессора"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "ключ -mgp32 задан для 64-битного процессора"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "ключ -mgp64 задан для 32-битного ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "неподдерживаемая комбинация: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
@@ -25153,57 +25154,57 @@ msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "ключ -march=%s несовместим с выбранным ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "для -mips3d требуется -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo следует использовать вместе с -c"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "целевой процессор не поддерживает команды THUMB"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "профилирование функций mips16"
@@ -25484,307 +25485,307 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT отменяет квалифика
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "недопустимая комбинация параметров для AltiVec intrinsic"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "Ключ -maix64 требует архитектуры PowerPC64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "данная конфигурация не поддерживает ABI: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "ключ -mmultiple не поддерживается для систем little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "ключ -mstring не поддерживается для систем little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Возврат значения в векторном регистре невозможен, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Передача аргумента в векторном регистре невозможна, поскольку набор команд altivec не задан; используйте -maltivec для его включения"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "Считать, что входной файл уже препроцессирован"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "первый аргумент должен быть 5-битным знаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "второй аргумент должен быть 5-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate должен быть константой"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "первый аргумент __builtin_altivec_predicate вне диапазона"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "третий аргумент должен быть 4-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент %qs должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент dss должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен быть константой"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "эта media-функция имеется только в fr400"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "внутренняя функция %q+D декларирована как не функция"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "-m%s в данной конфигурации не поддерживается"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "внутренняя ошибка: инструкция с побочным эффектом, влияющим на основной эффект"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "недопустимое использование '%%%c'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "некорректно употреблять %<#pragma%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "недопустимый параметр '%s'"
@@ -26017,63 +26018,63 @@ msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "для корректной поддержки таблиц раскрутки стека требуется либо указатель кадра, либо -maccumulate-outgoing-args"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
@@ -26195,12 +26196,12 @@ msgstr "атрибут %qs допустим только для переменн
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "некорректный встроенный fcode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
@@ -26415,38 +26416,38 @@ msgstr "ошибка: %<-gant%> вместо %<-gnat%>"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "атрибут %qs проигнорирован"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "в атрибуте %qE требуется прототип с именованными аргументами"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "атрибут %qE допустим только для функций с переменным числом аргументом"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "атрибут %qE проигнорирован"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
@@ -26884,7 +26885,7 @@ msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  в вызове %qD"
@@ -26944,425 +26945,425 @@ msgstr "некорректная инициализация неконстант
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "ошибка преобразования базового %qT в производный тип %qT через виртуальный базовый тип %qT"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь деструктор"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь нетривиальный неявный деструктор"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "`%#D' и `%#D' не могут быть перегружены"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "противоречивые спецификации доступа для метода %q+D, игнорируются"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "противоречивые спецификации доступа для поля %qs, игнорируются"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%qD некорректно в %qT"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  поскольку имеется локальный метод `%#D' с тем же именем"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  поскольку имеется локальный элемент `%#D' с тем же именем"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "ошибка преобразования базового %qT в производный тип %qT через виртуальный базовый тип %qT"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "все элементы-функции в классе %qT - частные (private)"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "в %q#T определен только private деструктор и нет друзей"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "в %q#T определен только private конструктор и нет друзей"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "отсутствует уникальное переопределение %qD в %qT"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+D определена, но нигде не используется"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D скрыто"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  методом %q+D"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "`%#D' некорректно; в анонимном объединении допустимы только нестатические элементы"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "private-элемент `%#D' в анонимном объединении"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "protected-элемент `%#D' в анонимном объединении"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "битовое поле `%#D' не целочисленного типа"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "ширина битового поля %q+D не является целой константой"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "отрицательная ширина битового поля %q+D"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "нулевая ширина битового поля %q+D"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "ширина поля %q+D превышает ширину его типа"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D слишком мало для представления всех значений типа %q#T"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "элемент %q+#D с конструктором не допускается в объединении"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "элемент %q+#D с деструктором не допускается в объединении"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "элемент %q+#D с операцией присваивания путем копирования не допускается в объединении"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "инициализация нескольких полей в объединении %qT"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D может быть не статическим, поскольку это элемент объединения"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D может не иметь ссылочного типа %qT, поскольку это элемент объединения"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом функции"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "поле %q+D ошибочно декларировано с типом метода"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "атрибут packed проигнорирован для неупакованного не-POD поля %q+#D"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "поле %q+#D с тем же именем, что и класс"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q+#T содержит элементы данных типа указатель"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  но не переопределяет %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  или %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  но не переопределяет %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "смещение пустой базы %qT может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "класс %qT будет рассматриваться как почти пустой в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "инициализатор задан для невиртуального метода %q+D"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%qs не является именем типа"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q#T не является классом"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "базовый класс %q#T имеет невиртуальный деструктор"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "%qs не является именем типа"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "нестатическая ссылка %q+#D в классе без конструктора"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "нестатический константный элемент %q+#D в классе без конструктора"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "смещение виртуальной базы %qT несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "непосредственная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "виртуальная база %qT недоступна в %qT из-за неоднозначности"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "размер, присвоенный %qT, может быть несовместим с ABI и может быть изменен в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "смещение %qD может быть несовместимо с ABI и может быть изменено в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "смещение %q+D несовместимо с ABI и может измениться в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базовые классы могут размещены иначе в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "повторное определение %q#T"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T содержит виртуальные функции, но невиртуальный деструктор"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "в типе прозрачного класса %qT нет никаких полей"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "в типе прозрачного класса %qT есть виртуальные функции"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "некорректная строка %<\"%E\"%>, задающая язык"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу %q#T"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу %q#T неоднозначно"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "недостаточная информация о типе"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в тип %qT"
@@ -27372,12 +27373,12 @@ msgstr "ошибка преобразования %qE из типа %qT в ти
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "декларация %q#D"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "делает трактовку %qD отличной от %q+#D"
@@ -27397,7 +27398,7 @@ msgstr "ошибка при преобразовании неполного ти
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
@@ -28300,7 +28301,7 @@ msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка,
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками"
@@ -28393,8 +28394,8 @@ msgstr "%qT не имеет нестатического элемента дан
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
@@ -28924,7 +28925,7 @@ msgstr "%qT не является классом или пространство
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "декларация %qD как не-функции"
@@ -29233,375 +29234,370 @@ msgid "cannot declare reference to %q#T, which is not a typedef or a template ty
 msgstr "Недопустимо определять ссылку на %q#T, которая не будет определением типа или аргументом шаблона"
 
 #: cp/decl.c:9497
-#, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "в декларации использованы спецификаторы %<short%> и %<double%>"
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "избыточная квалификация %<%T::%> элемента %qs"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "недопустимая декларация элемента %<%T::%s%> внутри %qT"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "не параметрический %qs не может содержать параметры"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "размер массива %qs слишком велик"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация статического %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация константного %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация функции %qs как %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения статических элементов-функций"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "типы квалифицированных функций не могут использоваться для определения свободных функций"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "параметр %q+D объявлен %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "недопустимое использование %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "декларация C-функции `%#D' противоречит"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  в конкретизации шаблона %qT"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения %<auto%> для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения %<register%> для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения %<__thread%> для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "некорректно указано %<static%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "некорректно указано %<inline%> для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "атрибут %qE для не классовых типов игнорируется"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "статический элемент %qD объявлен как %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента %q#D"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "декларация %q#D вне класса не является определением"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "аргумент по умолчанию для %q#D имеет тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "параметр %q+D имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
@@ -29621,168 +29617,168 @@ msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизв
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "декларация %qD может не действовать в пространстве имён"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD можно не определять статической"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD должен быть нестатической элементом-функцией"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD не может иметь переменное число аргументов"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD должен иметь список параметров %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона %qD для %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D ранее декларирован здесь"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T ранее декларирован здесь"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -29794,88 +29790,88 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "ссылка на %qD противоречива"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "использование перечисления %q#D без предыдущей декларации"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "предыдущая декларация %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "некорректный производный тип union %qT"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "рекурсивный тип %qT не определён"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jэто предыдущее определение"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -29884,72 +29880,72 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "значение перечислимого типа для %qD не является константой целого типа"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "целая константа слишком велика для типа %qs"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "значение перечислимого типа для %qE не является константой целого типа"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "тип результата %q#T неполный"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "тип возвращаемого значения не полный"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "отсутствует предварительная декларация %q+D"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "параметр %qD объявлен void"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "метка %q+D определена, но не используется"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
@@ -30297,7 +30293,7 @@ msgstr "обработка прерываний отключена, задайт
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
@@ -30556,152 +30552,152 @@ msgstr "тип %qD не является непосредственной баз
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "некорректный инициализатор массива"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%q#T не является классом"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "непроинициализированная константа в %<new%> от %q#T"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "не найдено подходящего %qD в классе %qT"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new нельзя применять к типу функции"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "отсутствует %<class$%> в %qT"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "ни деструктор, ни специфический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса."
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
@@ -30791,12 +30787,12 @@ msgstr "невозможно кодирование пропущенного с
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "кодированное имя %qD изменится в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -30806,12 +30802,12 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "ошибка в обобщенном thunk-коде для метода `%#D', который использует `...'"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "нестатический константный элемент `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "нестатический элемент-ссылка `%#D', использование операции присваивания по умолчанию недопустимо"
@@ -30826,98 +30822,98 @@ msgstr "%Hсинтезированный метод %qD впервые потр
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "неинициализированная константа %qD"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "для декларации шаблона %qD"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "массив не соответствует дереву регионов"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "декларация %q+#D недопустима,"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "структура vtable для класса %qT может быть несовместима с ABI и может быть изменена в будущих версиях GCC из-за неявного виртуального деструктора"
@@ -31054,132 +31050,132 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D скрывает конструктор для %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D конфликтует с предыдущим использованием декларации %q#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "предыдущая декларация не-функции %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "противоречит декларации функции %q#D"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT не является пространством имён"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "в using-декларации нельзя задавать идентификатор шаблона. Попробуйте %<using %D%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "пространство имён %qD не допускается в using-декларации"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "отсутствует декларация %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "в этой области видимости уже есть декларация %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "using-декларация для не-элемента внутри класса"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%> обозначает деструктор"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%%<%T::%D%> обозначает конструктор"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "нет элементов, соответствующих %<%T::%D%>, в %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "декларация %qD вне пространства имён, объемлющего %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "явные квалификаторы в декларации %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD следовало объявить внутри %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "аргументом атрибута %qs должна быть целая константа"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "атрибут %qD игнорируется"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "использование пространства имён %qD здесь недопустимо; предполагается %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "strong имеет смысл только в пределах namespace"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
@@ -31187,22 +31183,22 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr "  `%#D'"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX вход в pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX выход из pop_everything ()\n"
@@ -31332,7 +31328,7 @@ msgstr "некорректный идентификатор шаблона"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -31560,7 +31556,7 @@ msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "ожидался список спецификаторов и квалификаторов"
@@ -31752,7 +31748,7 @@ msgstr "%<%T::%D%> обозначает конструктор в %qT"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "ожидалась декларация или оператор"
@@ -31782,7 +31778,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "ожидалась декларация или оператор"
@@ -31798,12 +31794,12 @@ msgstr "стандартные преобразования в данном ко
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "избыточная %<;%>"
@@ -31840,7 +31836,7 @@ msgstr "спецификатор pure в определении функции"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "определение класса не должно содержать friend"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -31916,12 +31912,12 @@ msgstr "некорректный операнд"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
@@ -31936,7 +31932,7 @@ msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
@@ -32063,12 +32059,12 @@ msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Включить автоматическую конкретизацию шаблонов"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
@@ -32113,73 +32109,73 @@ msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "ожидался идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "пустая декларация"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для именования конструктора в имени с квалификатором"
@@ -32188,247 +32184,247 @@ msgstr "используйте %<%T::%D%> вместо %<%T::%D%> для име
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "некорректная декларация %q+D"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qT не является пространством имён"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "некорректный операнд"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "повтор case-значения,"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "повтор case-значения,"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "недопустимое использование %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "ожидался идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "ожидалось имя класса"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D: inline-декларация после определения"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "ожидалось %<,%> или %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "нет файла для класса %s"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "некорректная template-декларация %qD"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "предыдущее определение %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "ожидалось имя класса"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "в декларации friend должно быть использовано ключевое слово класса"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "спецификатор pure в определении функции"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "некорректный операнд"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "#pragma %s уже зарегистрирована"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "использование `typename' вне шаблона"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя определять новые типы"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "некорректная декларация %q+D"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "недостаточно списков параметров шаблонов"
@@ -32437,317 +32433,317 @@ msgstr "недостаточно списков параметров шабло
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "слишком много списков параметров шаблонов"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "именованные возвращаемые значения больше не поддерживаются"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "шаблон с привязкой C"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "некорректная спецификация базового класса"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "явная специализация в не-namespace области %qD"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> должно быть %<> >%> внутри списка аргументов вложенного шаблона"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "ошибочное использование %<>>%>, используйте %<>%> для завершения списка аргументов шаблона"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "некорректная спецификация базового класса"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "ожидался оператор"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "ожидалось %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "ожидалось %<:%> или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "ожидалось %<,%>, %<;%> или %<}%>"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "это предыдущее определение `%#D'"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "слово %<template%> (для снятия неоднозначности) допускается только внутри шаблонов"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "неверное положение %<@%D%> конструкции Objective-C++"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "в конструкции %<@encode%> в качестве аргумента должен быть задан тип"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "ожидались спецификаторы декларации"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jатрибут section недопустим для локальных переменных"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "неверно задан векторный тип для атрибута %qE"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Ожидался идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "атрибут %qE для %qE проигнорирован"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "некорректный тип аргумента"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "недостаточная информация о типе"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
@@ -33457,17 +33453,17 @@ msgstr "глубина конкретизации шаблона превыша
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
@@ -33485,257 +33481,257 @@ msgstr "конкретизация %qD для типа %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "некорректный тип параметра %qT"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "в декларации %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "создание указателя на элемент-функцию не классового типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "создание ссылки на void"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "создание указателя на элемент не классового типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "создание указателя на элемент ссылочного типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT не является типом class, struct или union"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "использование %qs в шаблоне"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "задайте %<typename %E%>, если подразумевается тип"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "отсутствует статическое поле %qs"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "неправильное использование void-выражения"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "аргументы %<...%>.)"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%H%qE не описан в этой области (не в функции)"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT не является классом или пространством имён"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD не является классом или пространством имён"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "в %qT используется анонимный тип"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  при конкретизации %qD"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для %q#T"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "явная конкретизация `%#D'"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "явная конкретизация %q#T до определения шаблона"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ запрещает использование %qE в явных конкретизациях"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
@@ -33747,32 +33743,32 @@ msgstr "повторная явная конкретизация %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "неправильное использование недоопределенного typedef %qD"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
@@ -33780,12 +33776,12 @@ msgstr "инициализация объекта %qD переменного р
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "эмуляция %qs невозможна"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -34022,7 +34018,7 @@ msgstr "некорректное определение квалифициров
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "некорректная спецификация базового класса"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD не является типом"
@@ -34195,263 +34191,263 @@ msgstr "некорректный тип результата для функци
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T не является классом"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%qD не является функцией шаблоном"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "в декларации friend нет имени класса или функции"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "вызов не функции %qD"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D использована без предварительного определения"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "циклическая зависимость в протоколе %qs"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "некорректный инициализатор массива"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#T не является классом"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "нет декларации %qD в этой области видимости"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "перечислимый и неперечислимый тип в условном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "ожидалось выражение"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr "выражение %qE, имеющее тип абстрактного класса %qT, нельзя использовать в throw-выражении"
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "целочисленное выражение %qE не является константой"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "неконстантный индекс массива в инициализаторе"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "недопустимая декларация ссылки на %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "имя %<this%> недоступно для статических элементов-функций"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для определений Java-классов"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для определений классов"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qs устарел; таблицы виртуальных функций g++ теперь COM-совместимы по умолчанию"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "заданный init_priority не является целой константой"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "атрибут %qs может использоваться только для определений объектов типа class на уровне файла"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "заданный init_priority вне диапазона"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "заданный init_priority зарезервировано для внутреннего использования"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_* check: ошибка в %s, в %s:%d"
@@ -35394,122 +35390,122 @@ msgstr "использован синтаксис конструктора дл
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "недопустимый синтаксис для инициализации массива"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "преобразование %qE из %qT в %qT неоднозначно"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "слишком длинная строка инициализации для символьного массива"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "в инициализируемом объединении нет поля %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "базовый операнд `->' имеет неуказательный тип %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, который имеет неагрегатный тип %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
@@ -35569,187 +35565,187 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в программной единице BLOCK DATA в %1"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "неверные операнды бинарной операции %s"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -35784,7 +35780,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr ""
@@ -35894,7 +35890,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -35977,8 +35973,8 @@ msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -36123,7 +36119,7 @@ msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
@@ -36253,42 +36249,42 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -36300,7 +36296,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -36580,7 +36576,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "повторная инициализация %D"
@@ -36595,7 +36591,7 @@ msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имё
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
@@ -36605,7 +36601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr ""
@@ -36802,7 +36798,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -36822,834 +36818,834 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "синтаксическая ошибка в списке параметров макроса"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "Неожиданное окончание строки формата"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "Некорректный мусор после определения в %C"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "оператор SAVE или атрибут в %1 несовместим с оператором SAVE или атрибутом в %0"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Функция '%s' в %C уже имеет тип %s"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "синтаксическая ошибка при разборе `%s'"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "В определении в %C ожидается формальный список аргументов"
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "Отсутствует формальный параметр"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "Отсутствует формальный параметр"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Отсутствует формальный параметр"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Отсутствует спецификатор %A в операторе в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "оператор RETURN в %0 недопустим внутри главной программы"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Недопустимый знак в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "строка инициализации усечена в соответствии с размером переменной в %L"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Имя типа в %0 не совпадает с именем, заданным в %1"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "после предыдущей спецификации в `%#D'"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "повторное употребление `restrict'"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "  ожидался шаблон класса, обнаружено %qT"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "атрибут packed не требуется"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "  ожидался тип, обнаружено %qE"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Спецификация нулевого размера в %0 некорректна"
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Ожидается другая размерность массива в определении %C"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Неизвестный оператор '%s' в %%L"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Недопустимое число в операторе FORMAT в %0"
@@ -37889,27 +37885,27 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -38170,7 +38166,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "ошибка открытия входного файла %qs"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -38286,12 +38282,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -40310,7 +40306,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -41399,943 +41395,943 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "противоречивая спецификация instance-переменной"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "Несовместимые типы при присваивании указателей в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "использование `%D' неоднозначно"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "использование `%D' неоднозначно"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "стандартные преобразования в данном контексте недопустимы"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "в конструкции case нельзя употреблять указатели"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%q+D не является функцией,"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "%Jвнутренняя функция `%D' декларирована как не функция"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared и mdll несовместимы"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "отсутствует индекс массива"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "индекс размерности %d выходит за границы в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%qD не является элементом типа %qT"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -42344,175 +42340,175 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "предикат должен быть идентификатором"
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr "оператор continue вне цикла"
@@ -42520,950 +42516,950 @@ msgstr "оператор continue вне цикла"
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "размер массива %qs слишком велик"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Функция-оператор `%A', определенная в %0, не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Предупреждать о неявных декларациях функций"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "аргумент `%s' должен быть 2-битным беззнаковым литеральным значением"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr "\"трамплины\" не поддерживаются"
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как фактический аргумент в %0, но не декларирована явно как EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Компонент в %C должен иметь атрибут POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Альтернативный спецификатор возврата в %0 некорректен внутри функции"
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для переменных"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Пустой аргумент в %0 в вызове функции-оператора в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Слишком много аргументов %s в %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "%s не может присутствовать в константном выражении"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "метка %qD определена, но не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "метка %qD определена, но не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -43629,34 +43625,34 @@ msgstr "неверный аргумент для %qs"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "номер сумматора вне диапазона"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -43664,47 +43660,47 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -44073,17 +44069,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -44693,17 +44689,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "некорректный операнд"
@@ -44713,67 +44709,67 @@ msgstr "некорректный операнд"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "некорректный регистр в инструкции"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "некорректный регистр в инструкции"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "нет класса %qs"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "ошибка открытия %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "ошибка открытия %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "ошибка открытия %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "при записи вывода в %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "при открытии выходного файла %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "не удалось найти файл отзыва %s"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
@@ -45713,6 +45709,10 @@ msgstr ""
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "%Hсоздаётся селектор для несуществующего метода %qE"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+#~ msgstr "некорректный операнд в инструкции"
+
 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 #~ msgstr "аварийный выход gcc в %s, в %s:%d"
 
index fd6c4ee95d8cf5fe88b8ced43ab284d8d4b57148..de343fc047dc86a9fed2495a3338e245d86ce9f3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "<анонимно>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<анонимно>"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of line"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Неочекиван крај модула"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "очекивано је %<;%>"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "очекивано је %<;%>"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "очекивано је %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<,%>"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "очекивано је %<{%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<)%>"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "очекивано је %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<]%>"
@@ -94,27 +94,27 @@ msgstr "очекивано је %<{%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<while%>"
@@ -126,37 +126,37 @@ msgstr "очекивано је %<{%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "очекивано је %<=%>"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<[%>"
@@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "операнд уз ‘%%l’ није етикета"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "лоша употреба реалне константе"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
@@ -1518,20 +1518,20 @@ msgstr "непрепознатљива ија:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "ија не задовољава своја ограничења:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за ‘%s’"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "нема меморије"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpic"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "направљено и употребљено са различитим поставкама за -fpie"
 
@@ -2187,205 +2187,205 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Највећи број РТЛ чворова који се може снимити као последња вредност комбинатора"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "Горња граница за дељење целобројних константи"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Најмањи број виртуелних мапирања за разматрање пребацивања на пуна виртуална преименовања"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "Однос између виртуелних мапирања и виртуелних симбола да би се радила пуна виртуелна преименовања"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "Доња граница за бафер да би се размотрила заштита разбијања стека"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "Највећи број наредби дозвољен у блоку којем је потребно умножавање при уплитању скокова"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "Највећи број поља у структури пре него што анализа показивача сматра структуру као једну променљиву"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Највећи број инструкција спремних за издавање који распоређивач узима у обзир током првог пролаза"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 #, fuzzy
 #| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Најмања цена скупог израза у кретању инваријанте петље"
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 #, fuzzy
 #| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "највећа вредност параметра %qs је %u"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Највећи број ија у области која се разматра за мећублоковско распоређивање"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Дозволи да гранања буду упакована са другим инструкцијама"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Дозволи да гранања буду упакована са другим инструкцијама"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2734,18 +2734,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "неисправна %%r вредност"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "неисправна %%R вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "неисправна %%N вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "неисправна %%P вредност"
@@ -2760,12 +2760,12 @@ msgstr "неисправна %%h вредност"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "неисправна %%L вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "неисправна %%m вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "неисправна %%M вредност"
@@ -2776,7 +2776,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "неисправна %%U вредност"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "неисправна %%s вредност"
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgstr "неисправна %%s вредност"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "неисправна %%C вредност"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "неисправна %%E вредност"
@@ -2797,39 +2797,39 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "непознато unspec релокације"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "неисправан %%xn кôд"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "предикатна инструкција Тамба"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "неисправан операнд помака"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2837,90 +2837,90 @@ msgstr "неисправан операнд помака"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "instruction never exectued"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "инструкција се никад не извршава"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "недостаје операнд"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "функција враћа скупинску вредност"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "функција не враћа податак типа ниске"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "адресни операнд захтева ограничење за X, Y или Z регистар"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "излазни операнд %d мора користити ограничење %<&%>"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "помак адресе није константа"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "лоша адреса, није post_inc или pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Лоша адреса:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Непознат режим:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "неисправна ија:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "нетачна ија:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "непозната ија премештања:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "лоша ија помака:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:"
 
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "неисправан const_double операнд"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3168,80 +3168,80 @@ msgstr "лош операнд output_move_double"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "лош операнд output_condmove_single"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "неисправан УНСПЕЦ као операнд"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "операнд није ни константа ни условни кôд, неисправан кôд аргумента ‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "неисправна ограничења за операнд"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "непознат режим ије"
 
@@ -3295,13 +3295,13 @@ msgstr "неисправно претварање у %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "неисправна операција на %<__fpreg%>"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "неисправан %%P операнд"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "неисправна %%p вредност"
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "адреса постувећања није регистар"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "лоша адреса"
 
@@ -3530,129 +3530,129 @@ msgstr "Нема места на стеку.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Покушајте да покренете ‘%s’ у шкољци да повећате ограничење.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Користи хардверски покретан зарез"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 #, fuzzy
 #| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Произведи кôд мале крајности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "Искључи индексно адресирање"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s и -msdata=%s нису сагласни"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 #| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "лоша проба"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "неисправна %%H вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "неисправна %%f вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "неисправна %%F вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "неисправна %%G вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "неисправан %%j кôд"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "неисправан %%J кôд"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "неисправна %%k вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "неисправна %%K вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "неисправна %%O вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "неисправна %%q вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "неисправна %%S вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "неисправна %%T вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "неисправна %%u вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "неисправна %%v вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "неисправна %%x вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "неисправна интерпункција %qc у ограничењу"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
 
@@ -3750,25 +3750,25 @@ msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘o’"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд: ‘%c’"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "неисправан операнд за %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "неисправан операнд за %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу"
 
@@ -3787,13 +3787,13 @@ msgstr "неисправан %%A операнд"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "неисправан %%B операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "неисправан %%C операнд"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "неисправан %%D операнд"
@@ -3838,65 +3838,65 @@ msgstr "‘o’ операнд није константа"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: непознат кôд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "неисправан %%c операнд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "неисправан %%d операнд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "неисправан %%j кôд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "неисправан %%P операнд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "неисправан %%P операнд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "неисправан %%P операнд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "неисправан %%P операнд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "неисправан %%c операнд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "неисправан %%P операнд"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "неисправан операнд за модификатор ‘b’"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "кандидати су:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
@@ -4672,11 +4672,11 @@ msgstr "блоковско IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "имплицитно END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "додела"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "додела показивача"
 
@@ -4684,143 +4684,143 @@ msgstr "додела показивача"
 msgid "simple IF"
 msgstr "једноставно IF"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 #| msgid "function returning a function"
 msgid "internal function"
 msgstr "функција враћа функцију"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 #, fuzzy
 #| msgid "elemental subroutine"
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "елементални потпрограм"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Неисправна врста за %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Операнд унарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди бинарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди оператора надовезивања ниски код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди логичког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Операнд оператора .NOT. код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Комплексне величине се не могу поредити код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Логичке код %%L морају бити поређене са %s уместо %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди оператора поређења ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "непознате оператор ‘%s’ у %%:version-compare"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Операнд корисничког оператора ‘%s’ код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Изврши праћење променљивих"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "неисправан израз као операнд"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 #, fuzzy
 #| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 #, fuzzy
 #| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -5169,6 +5169,18 @@ msgstr "не могу се заједно користити mthreads и mlegacy
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "не могу се заједно користити mshared и static"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5262,28 +5274,12 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "ГЦЦ не подржава -C или -CC без -E"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-files нису сагласни"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni и -femit-class-file нису сагласни"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file треба користити само уз -fsyntax-only"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "СХ2а не подржава малу крајност"
@@ -5296,6 +5292,10 @@ msgstr " употребљени су сукобљени прекидачи ст
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "опција -shared тренутно није подржана за ВАКСов ЕЛФ"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -8298,7 +8298,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Прати Ренесасову (бившу Хитачијеву) конвенцију позивања СуперХ"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "Повећај сагласност кôда покретног зареза са ИЕЕЕом"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -13017,312 +13019,306 @@ msgstr "Укључи дељене библиотеке на основу ИДа"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Стварај положајно-независни кôд за извршне ако је могуће (велики режим)"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "неисправна употреба %qD"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 #, fuzzy
 #| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "показивач inlined_to упућује на самог себе"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "Очекиван је тип израза"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "Очекиван је тип израза"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 #| msgid "expected integer expression"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "очекиван је целобројни израз"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "неисправни операнди за бинарно %s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Очекиван је цео број"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "несагласни типови у повратку"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "величина низа %qs има нецелобројни тип"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 #| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 #| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "негативна дужина ије"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 #| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "позвани објекат %qE није функција"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 #| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "без аргумената"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "превише аргумената за формат"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 #| msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "лоша ија за ‘A’"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "превише аргумената за формат"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "неисправан аргумент за уграђену функцију"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 #| msgid "Qualifier must be a reference"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "Одредба мора бити упућивач"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "први аргумент за %q+D треба да је %<int%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 #| msgid "tls_model argument not a string"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "аргумент за tls_model није ниска"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "%Jпараметар %u има празан тип"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%Jпараметар %u има непотпун тип"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "чистачки аргумент није идентификатор"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 #| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Не користи хардверски покретан зарез"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем нивоу"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected string"
 msgid "expected function"
 msgstr "Очекивана је ниска"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "несагласни типови у повратку"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "неисправна употреба %<this%> у нечланској функцији"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 #| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "долазна ивица се не поклапа са бројем ПХИ аргумената"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "index must be integer"
 msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 #, fuzzy
 #| msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "несагласни типови у додели"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "превише аргумената за формат"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "премало аргумената за формат"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid use of void expression"
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid interface type"
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "Неисправан тип сучеља"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "очекивано је име класе"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -13370,21 +13366,25 @@ msgstr "Недостаје наредба повратка"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "очекиван је израз"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "несагласни типови у повратку"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -13706,7 +13706,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -13808,13 +13808,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "празна вредност није игнорисана а требало би"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "затражено је претварање у нескаларни тип"
@@ -14208,7 +14208,7 @@ msgstr "скок у наредбени израз"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qE дефинисан као погрешна врста ознаке"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "неисправна употреба %<restrict%>"
@@ -14339,7 +14339,7 @@ msgstr "објекат променљиве величине не може се
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
@@ -14350,7 +14350,7 @@ msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
@@ -15343,7 +15343,7 @@ msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прото
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
@@ -15559,7 +15559,7 @@ msgstr "ИСО Ц не дозвољава додатно %<;%> изван фун
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "непознато име регистра: %s"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
@@ -15570,7 +15570,7 @@ msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "очекиван је идентификатор или %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -15623,7 +15623,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ИСО Ц 90 не подржава %<long long%>"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "очекивана је дословна ниска"
@@ -15659,8 +15659,8 @@ msgstr "Тврдња КРИС-порта није прошла: "
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "очекиван је идентификатор"
@@ -16013,84 +16013,84 @@ msgstr "Очекивана је декларација класе или суч
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "складишна класа наведена за %qs"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "недостаје %<(%> после %<#pragma pack%> — игноришем"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити наведена за функције"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "превише %qs одредби"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
@@ -16105,45 +16105,45 @@ msgstr "очекиван је целобројни израз"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "неисправна врста распореда"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs није исправно за %qs"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
@@ -16153,7 +16153,7 @@ msgstr "неисправан оператор за %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "очекивана је наредба for"
@@ -16168,12 +16168,12 @@ msgstr "очекивано је успостављање или декларац
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
@@ -16200,27 +16200,27 @@ msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити н
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -17042,7 +17042,7 @@ msgstr "низ успостављен константном ниском у з
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "успостављање флексибилног чланског низа"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-низ успостављен широком ниском"
@@ -17253,229 +17253,229 @@ msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћ
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "%<return%> са вредношћу у функцији која враћа празан тип"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "функција враћа адресу на локалну променљиву"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "величина у прекидачу није целобројна"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%> израз у прекидачу не претвара се у %<int%> у ИСО Ц-у"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе прекидача"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "наредба без ефекта"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "наредба израза има непотпун тип"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "негативан десни помак"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "десни помак >= од ширине типа"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "негативан леви помак"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "леви помак >= од ширине типа"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ИСО Ц забрањује поређење %<void *%> и функцијског показивача"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "поређењу различитих показивачких типова недостаје претапање"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "поређење између показивача и целобројног"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "поређење потпуног и непотпуног показивача"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ИСО Ц забрањује поређена уређености показивача на функције"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "поређење уређености показивача са целобројном нулом"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "захтев за имплицтно претварање из %qT у %qT није дозвољен у Ц++у"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "употребљен низ који се не може претворити у показивач где се захтева скалар"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "употребљена вредност структурног типа где се захтева скалар"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -18545,7 +18545,7 @@ msgstr "доминатор %d треба да је %d, не %d"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -18672,13 +18672,13 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "глобална регистарска променљива %qD употребљена у угњежденој функцији"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "функција %q+D поново декларисана са атрибутом неуткане"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
@@ -18773,27 +18773,27 @@ msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењ
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је превелика"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "немогуће ограничење у %<asm%>"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "променљива %q+D може бити продрмана са %<longjmp%> или %<vfork%>"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "аргумент %q+D може бити продрман са %<longjmp%> или %<vfork%>"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "функција враћа скупинску вредност"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "неупотребљен параметар %q+D"
@@ -19272,70 +19272,70 @@ msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "неисправна л-вредност у излазу асемблера %d"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији"
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "нитно-локалне променљиве нису подржане за овај циљ"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Henclosing parallel"
 msgid "enclosing task"
 msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Henclosing parallel"
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "гимплификација није успела"
@@ -19557,52 +19557,52 @@ msgstr "поље %qs декларисано као функција"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "функција %q+D поново декларисана као уткана"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr "главна област не може бити блиско угњеждена унутар дељене"
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr "уређена област не може бити блиско угњеждена унутар критичне"
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "уређена област мора бити блиско угњеждена унутар петље са одредбом уређености"
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области"
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
@@ -19708,13 +19708,13 @@ msgstr ""
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
@@ -20101,8 +20101,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "„%s“ се не може користити као %s регистар"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "непознато име регистра: %s"
@@ -20415,7 +20415,7 @@ msgstr "атрибут паковања доводи до неефикасног
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "атрибут паковања непотребан"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "равнање елемената низа је веће од величине елемента"
@@ -20437,13 +20437,13 @@ msgstr "глобални деструктори нису подржани на 
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections није подржано за овај циљ"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
@@ -20643,7 +20643,7 @@ msgstr "неисправна употреба %qD у одредници пове
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -20659,7 +20659,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "изворно посредан позив функције се не разматра за уткивање"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -20674,7 +20674,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -20713,7 +20713,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
@@ -21407,127 +21407,127 @@ msgstr "нисам могао да отворим датотеку пописа
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "игноришем непознату опцију %q.*s у %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "Об. %i не може да баци али има ЕХ ивице"
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "непотребна ЕХ ивица %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "Последња наредба у об. %i има неисправно постављену област"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "погрешна ија у пропадном потегу"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер прима нелокално goto"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиве променљиве величине"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи alloca (потисните атрибутом always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи променљиву листу аргумената"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи јер користи руковање изузецима типа setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи нелокално goto"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи __builtin_return или __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "функција %q+F се не може уткати јер користи рачунско goto"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер је то сузбијено помоћу -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "функција %q+F не може никако бити уткана јер користи атрибуте сукобљене са уткивањем"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "позвано одавде"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "уткивање није успело у позиву %q+F: %s"
@@ -21565,7 +21565,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "величина повратне вредности %q+D је већа од %wd бајтова"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "ССА искварење"
@@ -21814,80 +21814,80 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова до константе"
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова"
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "поређење је увек нетачно услед ограниченог опсега типа"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "поређење је увек тачно услед ограниченог опсега типа"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D већ декларисано са атрибутом dllexport: dllimport се игнорише"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport пошто је на њ упућено ДЛЛ повезивошћу"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -21901,152 +21901,152 @@ msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimpo
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "уткана функција %q+D поново декларисана као dllimport: атрибут се игнорише"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "дефиниција функције %q+D означена као dllimport"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "дефиниција променљиве %q+D означена као dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "спољашња повезивост неопходна за симбол %q+D због атрибута %qs"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD redeclared with different visibility"
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qD поново декларисано са другачијом видљивошћу"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "низови функција немају смисла"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "повратни тип функције не може бити функција"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: %s, имам %s у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: не очекивах ниједно од %s, имам %s у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: очекивах класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: нисам очекивао класу %qs, имам %qs (%s) у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: очекивах omp_clause %s, имам %s у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: очекивах стабло које садржи структуру %qs, имам %qs у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: приступих елту %d у tree_vec са %d елтова у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера стабла: приступих операнду %d од omp_clause %s са %d операнада у %s, код %s:%d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs је превазиђено (декларисано код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "тип је превазиђен (декларисан код %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs је превазиђено"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs је превазиђено"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "тип је превазиђен"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "тип је превазиђен"
@@ -22277,12 +22277,12 @@ msgstr "вектор %s грешке домена %s, у %s код %s:%u"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "нема sclass за %s stab (0x%x)"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -22297,8 +22297,8 @@ msgstr "%qD није дефинисано изван досега функциј
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "дужина ниске %qd већа је од дужине %qd коју ИСО компилатори Ц%d морају да подрже"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "преливање у константном изразу"
@@ -22968,40 +22968,40 @@ msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "величина вектора није целобројни умножак величине компоненте"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "нулта величина вектора"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "број компоненти вектора није степен двојке"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "ненулти атрибут без аргумената код непрототипа"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "ненулти аргумент има неисправан број операнада (аргумент %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ненулти аргумент са бројем операнада ван опсега (аргумент %lu, операнд %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "ненулти аргумент упућује на непоказивачки операнд (аргумент %lu, операнд %lu)"
@@ -23041,12 +23041,12 @@ msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са имено
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "захтевани положај није целобројна константа"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "захтевани положај је мањи од нуле"
@@ -24909,242 +24909,242 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "лоша вредност %qs за -mmemory-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "лош уграђени fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "прекидач -mcpu=%s коси се са -march="
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "укључивање подршке за контраход има смисла само када се компилује за Тамб"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "укључивање подршке за интерворкинг позваних има смисла само када се компилује за Тамб"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check није сагласно са -mno-apcs-frame"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic и -mapcs-reent нису сагласни"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "Вишеулазни кôд АПЦСа није подржан, игноришем"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g уз -mno-apcs-frame може дати бесмислено исправљање"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "прослеђивање аргумената у покретном зарезу у ФП регистрима још увек није подржано"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iWMMXt захтева ААПЦС-сагласан АБИ за правилан рад"
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iWMMXt АБИ захтева iWMMXt-способан ЦПУ"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "iWMMXt и хардверски покретан зарез"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard и ВФП"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "не може се користити -mtp=cp15 уз -mthumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "граница величине структура може бити постављена само на %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "%<-G%> није сагласно са %<-mabicalls%>"
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава интерворкинг"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition не ради на овој архитектури"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "аргумент %qd није константа"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "селектор мора бити непосредни"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "маска мора бити непосредна"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -25188,91 +25188,91 @@ msgstr "Функција не враћа вредност"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац сигналима"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Број регистара који се користи за прослеђивање целобројних аргумената"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "слаба декларација %q+D није подржана"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "само неуспостављене променљиве могу се сместити у одељак .noint"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "само успостављене променљиве могу се сместити у меморијску област програма"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "Неочекиван крај модула у константној ниски"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -25633,321 +25633,321 @@ msgstr "не могу да проширим ПЦХ датотеку: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "не могу да поставим положај у ПЦХ датотеци: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -mtune="
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8 или -mtune=generic уместо тога."
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "модела кôда %qs није подржан у %s-битном режиму"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "модела кôда %s није подржан у ПИЦ режиму"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s није подржано у овој конфигурацији"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i-битни режим није укомпилован"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "ЦПУ који сте изабрали не подржава скуп инструкција икс86-64"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "лоша вредност (%s) за прекидач -march="
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d није између 0 и %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays није подржано за овај циљ"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d није између %d и 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "-msseregparm употребљено без укључених ССЕ инструкција"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "скуп ССЕ инструкција искључен, користим 387 аритметику"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "скуп 387 инструкција искључен, користим ССЕ аритметику"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "непозната опција типа -m%s=: „%s“"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "Одредница ACCESS код %L је већ наведена "
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и regparm нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "аргумент за атрибут %qs већи од %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и cdecl нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути stdcall и cdecl нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути stdcall и fastcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише на не-класним типовима"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Позивање %qD са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Позивање %qT са атрибутом sseregparm без укључених ССЕ/ССЕ2"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "ССЕ враћање регистра уз искључене ССЕ"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "ССЕ регистарски аргумент уз искључене ССЕ"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "враћање из регистра x87 када је x87 искључено"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "ССЕ векторски аргумент без укључених ССЕ мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "ММИкс векторски аргумент без укључених ММИкс мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "ССЕ векторско враћање без укључених ССЕ мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "ММИкс векторско враћање без укључених ММИкс мења АБИ"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s not supported for nested functions"
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s not supported for nested functions"
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
@@ -25955,133 +25955,133 @@ msgstr "%s није подржано за угњеждене функције"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s functions limited to %d register parameters"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "%s функције ограничене на %d регистарских параметара"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "проширени регистри немају високе половине"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "shift must be an immediate"
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "помак мора бити непосредни"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "маска мора бити непосредна"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "атрибути fastcall и stdcall нису сагласни"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -26159,13 +26159,13 @@ msgstr "%Jадресна област атрибута не може бити н
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "атрибут %qs захтева целобројну константу као аргумент"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "вредност уз -mfixed-range мора бити облика РЕГ1-РЕГ2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -26241,7 +26241,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -26304,7 +26304,7 @@ msgstr "наведени вишеструки атрибути типа функ
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "израз ограничења стека није подржан"
@@ -26680,67 +26680,67 @@ msgstr "Уткане функције Ц-а 99 нису подржане; кор
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s не подржава %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s се коси са осталим опцијама архитектуре, које наводе процесор %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s није сагласно са изабраним АБИјем"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним процесором"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 употребљено са 64-битним АБИјем"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 употребљено са 32-битним АБИјем"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "неподржана комбинација: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -26751,64 +26751,64 @@ msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "тврдња: %s је доделом сагласно са %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "-mips3d захтева -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo мора бити коришћено уз -c"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Користи инструкције битског нивоа"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "циљни ЦПУ не подржава инструкције Тамба"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "профилисање функција мипса16"
@@ -27096,327 +27096,327 @@ msgstr "прослеђивање арга %d за %qE одбацује одре
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "неисправна комбинација параметара за алтивек сопствену"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 захтева архитектуру ПауерПЦ-64, укључујем"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power није подржано на 64-битном Дарвину; није сагласно са инсталираним Ц и Ц++ библиотекама"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "није подешено за АБИ: „%s“"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple није подржано на системима мале крајности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring није подржано на системима мале крајности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "ГЦЦ вектор враћен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "вредност се не може вратити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "вредност се не може проследити у векторском регистру јер су алтивек инструкције искључене; употребите -maltivec да их укључите"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "ГЦЦ вектор прослеђен упућивачем: нестандарно проширење АБИја, без јемства сагласности"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "Сматрај улазну датотеку већ предобрађеном"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "аргумент 1 мора бити петобитна означена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент 2 мора бити петобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate мора бити константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_altivec_predicate ван опсега"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент 3 мора бити четворобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент за %qs мора бити двобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "неразрешено препуњавање за алтивек уграђено %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "аргумент за dss мора бити двобитна неозначена константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити константа"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "ова уграђена функција доступна је само на фр450"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "уграђена функција %q+D декларисана као нефункција"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "опција командне линије %qs није подржана овом конфигурацијом"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "унутрашња грешка: ија за споредни ефекат утиче на главни ефекат"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "оквир стека превелик"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "неисправна употреба %<::%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%<#pragma%> није дозвољена овде"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
@@ -27658,69 +27658,69 @@ msgstr "величина оквира за %qs је "
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "игноришем -fschedule-insns због грешке у руковању изузецима"
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "табеле одмотавања тренутно захтевају или показивач оквира или -maccumulate-outgoing-args за исправност"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
@@ -27850,13 +27850,13 @@ msgstr "атрибут %<__BELOW100__%> примењује се само на п
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "атрибут __BELOW100__ није дозвољен са аутом. складишном класом"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "лош уграђени fcode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -28086,43 +28086,43 @@ msgstr "%<-gnat%> погрешно уписано као %<-gant%>"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "атрибут %qs се игнорише"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "атрибут %qE захтева прототипове са именованим аргументима"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "атрибут %qE је примењив само на варијадичке функције"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "неисправан тип вектора за атрибут %qE"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на променљиве"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -28599,7 +28599,7 @@ msgstr "чланска функција %qD не може се позвати б
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  у позиву %qD"
@@ -28664,438 +28664,438 @@ msgstr "неисправно успостављање неконстантног
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати деструктор"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати имплицитни нетривијални деструктор"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D не може бити препуњено"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "са %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "сукобљене одреднице приступа за метод %q+D, игноришем"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "сукобљене одреднице приступа за поље %qE, игноришем"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D неисправно у %q#T"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  због истоименог локалног метода %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  због истоименог локалног члана %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "не може се претворити из основе %qT у изведени тип %qT преко виртуелне основе %qT"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "све чланске функције у класи %qT су приватне"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T дефинише само приватни деструктор и нема пријатељâ"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T дефинише само приватне конструкторе и нема пријатељâ"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "нема јединственог коначног потискивача за %qD у %qT"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+D дефинисано али неупотребљено"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D је сакривено"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  овим %q+D"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D није исправно; анонимна унија може имати само нестатичке чланске податке"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "приватни члан %q+#D у анонимној унији"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "заштићени члан %q+#D у анонимној унији"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "битско поље %q+#D неинтегралног типа"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "ширина битског поља %q+D није целобројна константа"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "негативна ширина у бистком пољу %q+D"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "нулта ширина за битско поље %q+D"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "ширина %q+D премашује свој тип"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D је премало да садржи све вредности за %q#T"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у унији"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у унији"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у унији"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "успостављена вишеструка поља у унији %qT"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D не може бити статичко зато што је члан уније"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D не може имати тип упућивача %qT зато што је члан уније"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "поље %q+D неисправно декларисан функцијски тип"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "поље %q+D неисправно декларисан методски тип"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "игноришем атрибут паковања због непакованог не-ПОД поља %q+#D"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "поље %q+#D истог имена као и класа"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T има показивачке чланске податке"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  али не потискује %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  или %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  али не потискује %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "помак празне основе %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "класа %qT ће бити сматрана скоро празном у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "успостављач наведен за невиртуелни метод %q+D"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q#T није класа"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "основна класа %q#T има не-виртуелни деструктор"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %q+D"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "нестатички упућивач %q+#D у класи без конструктора"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "нестатчики константни члан %q+#D у класи без конструктора"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "помак виртуелне основе %qT не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "непосредна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "виртуелна основа %qT није доступна у %qT услед двосмислености"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "величина додељена %qT можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "помак за %qD можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "помак за %q+D можда не поштује АБИ и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довести до смештања основних класа на различитој локацији у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "поновна дефиниција %q#T"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуелни деструктор"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "тип %qs има виртуелне чланске функције"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "претпостављам показивач на члан %qD"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "нема довољно података о типу"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип %qT"
@@ -29105,12 +29105,12 @@ msgstr "не може се претворити %qE из типа %qT у тип
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "декларација %q#D"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
@@ -29131,7 +29131,7 @@ msgstr "не може се претворити из непотпуног тип
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array bound is not an integer constant"
 msgid "zero as null pointer constant"
@@ -30102,7 +30102,7 @@ msgstr "%qD декларисано као упућивач али није ус
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани"
@@ -30201,8 +30201,8 @@ msgstr "%qT нема нестатички члански податак по и
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "превише успостављача за %qT"
@@ -30777,7 +30777,7 @@ msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "декларација %qD као не-функције"
@@ -31101,394 +31101,389 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "не може се декларисати функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "члански податак %qD не може бити члански шаблон"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "величина низа %qs је превелика"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "дефиниција типа %q+D декларисана као %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "параметар %q+D декларисан као %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "неисправна употреба %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "декларација Ц функције %q#D коси се са"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "декларација %qD као члана %qT"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Constructor can't be %s"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "Конструктор не може бити %s"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "поље %qD има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "име %qT има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  у извођењу шаблона %qT"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "No variable %qs defined in class %qs"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "Променљива %qs није дефинисана у класи %qs"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "параметар %q+D има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
@@ -31509,176 +31504,176 @@ msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознати
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "двосмислена специјализација шаблона %qD за %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT се помиње као %qs"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT се помиње као набрајање"
@@ -31690,89 +31685,89 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "претходна декларација %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "неисправна изведена унија %qT"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -31781,78 +31776,78 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "ИСО Ц ограничава вредности набрајача на опсег %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "вредност набрајача за %qE није целобројна константа"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "повратни тип је непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "нема претходне декларације за %q+D"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid member function declaration"
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "неисправна декларација чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "параметар %qD декларисан празним"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "етикета %q+D дефинисана али неупотребљена"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "неисправна декларација чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
@@ -32208,7 +32203,7 @@ msgstr "руковање изузецима је искључено, укључ
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "баца се NULL, које има интегрални, а не показивачки тип"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD не треба никада препуњавати"
@@ -32486,161 +32481,161 @@ msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "лош успостављач низа"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%q#T није класа"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "неисправан показивач на битско поље %qD"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "неисправан тип %<void%> за new"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "позив јаванском конструктору док је %qs недефинисано"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new се не може применити на упућивачки тип"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new се не може применити на функцијиски тип"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "позив јаванском конструктору док је %<jclass%> недефинисано"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "не могу да нађем %<class$%> у %qT"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "успостављач се прерано окончава"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "непозната величина низа за delete"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
@@ -32730,12 +32725,12 @@ msgstr "изостављени средњи операнд у %<?:%> не мож
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "запетљано име за %qD биће измењено у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -32745,13 +32740,13 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "генерички кôд смрза не пролази за метод %q#D који користи %<...%>"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "нестатички константни члан %q#D, не може се користити подразумевани оператор доделе"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
@@ -32769,106 +32764,106 @@ msgstr "%Hсамосачињени метод %qD прво захтеван ов
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "поновљена декларација коришћења %q+D"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "низ не одговара стаблу области"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%q+#D се не може декларисати"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "file ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "распоред в-табеле за класу %qT можда не поштује АБИ, и може се изменити у будућим верзијама ГЦЦа услед имплицитног виртуелног деструктора"
@@ -33013,133 +33008,133 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D скрива конструктор за %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D се коси са претходном декларацијом употребе %q#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "претходна нефункцијска декларација %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "коси се са функцијском декларацијом %q#D"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT није именски простор"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "декларација употребе не може навести ид. шаблона. Покушајте %<using %D%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "именски простор %qD није дозвоље у декларацији употребе"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "%qD није декларисано"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%qD је већ декларисано у овом досегу"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "декларација употребе за не-члан у досегу класе"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%> именује деструктор"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "нема члана који одговара %<%T::%D%> у %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "декларација %qD није у именском простору који окружује %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "експлицитна одредба у декларацији %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD треба да је декларисано унутар %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "атрибут %qs захтева тачно један НТБС аргумент"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "атрибутска директива %qD игнорисана"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "алијас именског простора %qD није дозвољен овде, претпостављам %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "јако using има смисла само у досегу именског простора"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "текући именски простор %qD не обухвата јако употребљени именски простор %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
@@ -33148,23 +33143,23 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 msgstr[3] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr "потрага у зависности од аргумента даје %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX entering pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX leaving pop_everything ()\n"
@@ -33311,7 +33306,7 @@ msgstr "неисправан ид. шаблона"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s не може да се јави у константном изразу"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "претапање у тип који није ни интегрални ни набројиви не може се јавити у изразу константе"
@@ -33565,7 +33560,7 @@ msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор д
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected specifier-qualifier-list"
 msgid "expected unqualified-id"
@@ -33777,7 +33772,7 @@ msgstr "%<%T::%D%> именује конструктор у %qT"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "Откривај чисте и константне функције"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected selection-statement"
@@ -33810,7 +33805,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration-statement"
@@ -33827,13 +33822,13 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "сувишно %<;%>"
@@ -33871,7 +33866,7 @@ msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
@@ -33955,13 +33950,13 @@ msgstr "неочекиван операнд"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
@@ -33979,7 +33974,7 @@ msgstr "шаблонски параметри не могу бити прија
 msgid "expected template-id"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<<%>"
@@ -34121,13 +34116,13 @@ msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Укључи аутоматско извођење шаблона"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
@@ -34174,79 +34169,79 @@ msgstr "ид. шаблона не може да се јави у деклара
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s: дефиниција функције није претворена\n"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected identifier"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "очекиван је идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "derived type declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "декларација изведеног типа"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "успостављач дат за функцију"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "граница низа није целобројна константа"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> није тип"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
@@ -34255,275 +34250,275 @@ msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именова
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Invalid declaration"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "Неисправна декларација"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "очекивани су наводиоци декларације"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD је именски простор"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "неочекиван операнд"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "удвостручена кн-одредба"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "удвостручена кн-одредба"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "неисправна употреба %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected identifier"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "очекиван је идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "превазиђена употреба подразумеваног аргумента као параметра не-функције"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "очекивано је име класе"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "очекивано је %<,%> или %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "не могу да нађем датотеку за класу %s"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "extra qualification ignored"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-template %qD used as template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "очекивано је име класе"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "не могу се дефинисати нови типови у повратном типу"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "неисправна поновљена декларација %q+D"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "премало листа параметара шаблона"
@@ -34532,355 +34527,355 @@ msgstr "премало листа параметара шаблона"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "превише листа шаблонских параметера"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "неисправан навод основне класе"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template declaration of %qs"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "декларација шаблона %qs"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "експлицитна специјализација у не-именскопросторном досегу %qD"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> пре %qD"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "очекивана је наредба"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "очекивано је %<none%> или %<shared%>"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "очекивано је %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "очекивано је %<:%> или %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "очекивано је %<,%>, %<;%> или %<}%>"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D previously declared here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "%q+#D претходно декларисано овде"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Class or interface declaration expected"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "Очекивана је декларација класе или сучеља"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jатрибут одељка се не може навести за локалне променљиве"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "%Hнеисправан тип променљиве итерације %qE"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "атрибут %qE се игнорише за %qE"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "неисправан типски аргумент"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "нема довољно података о типу"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
@@ -35638,17 +35633,17 @@ msgstr "дубина извођења шаблона премашује макс
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
@@ -35666,268 +35661,268 @@ msgstr "извођење %q+D је типа %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "променљива %qD има функцијски тип"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "неисправан тип параметра %qT"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "у декларацији %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "функција враћа низ"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "функција враћа функцију"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "стварање показивача на чланску функцију некласног типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "обликовање упућивача на празно"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "обликовање %s на тип упућивача %qT"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "стварање показивача на члан некласног типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "стварање показивача на члан упућивачког типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "стварање показивача на члан празног типа"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "стварање низа типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "стварање низа типа %qT, који је апстрактна класа"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT није тип класе, структуре, нити уније"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није набројиви тип"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT се разрешава до %qT, што није класни тип"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "употреба %qs у шаблону"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "зависно име %qE рашчлањује се као не-тип, али извођење производи тип"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "ставите %<typename %E%> ако мислите на тип"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "употреба неисправног поља %qD"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "неисправна употреба израза празног типа"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> за аргументе.)"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%<%T::%D%> није тип"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%q+D декларисано уткано после своје дефиниције"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT није ни класа ни именски простор"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD није ни класа ни именски простор"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT јесте/користи анонимни тип"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "шаблонски аргумент за %qD користи локални тип %qT"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT је променљиво измењив тип"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  покушај извођења %qD"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "експлицитно извођење %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
@@ -35939,35 +35934,35 @@ msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
@@ -35976,13 +35971,13 @@ msgstr "променљива %qD можда није успостављена"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "не могу да емулирам %qs"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -36229,7 +36224,7 @@ msgstr "неисправна дефиниција одређеног типа %q
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "неисправан навод основне класе"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a type"
 msgid "%qD is not captured"
@@ -36417,293 +36412,293 @@ msgstr "неисправан апстрактни повратни тип за 
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T није класа"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D је обично нестатичка функција"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "позив не-функције %qD"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D је употребљено без прототипа пре дефиниције"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "протокол %qs има кружну зависност"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате дубину) извођења %qD"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Missing or invalid constant expression"
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "Недостаје или неисправан константан израз"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array used as initializer"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "низ употребљен као успостављач"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#T није класа"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D је приватно"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD се не може јавити у константном изразу"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD није декларисано у овом досегу"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "набројиви и ненабројиви тип у условном изразу"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "очекиван је израз"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "неконстантан индекс низа у успостављачу"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "Неочекиван крај датотеке у ‘%s’"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> није доступно за статичке чланске функције"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV одредбе не могу се применити на %qT"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "атрибут %qE може се применити само на јаванске дефиниције класа"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "атрибут %qE може се применити само на дефиниције класа"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE је застарело; в-табеле су сада подразумевано сагласне са КОМом"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "захтевано init_priority није целобројна константа"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "атрибут %qE може се користити само уз дефиниције објеката класног типа у датотечном досегу"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "захтевано init_priority је ван опсега"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "захтевано init_priority резервисано је за унутрашњу употребу"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "провера lang_*: крах у %s, код %s:%d"
@@ -37727,127 +37722,127 @@ msgstr "употребљена синтакса конструктора, али
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "низ се не може успостављати овом синтаксом"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "двосмислено претварање %qE из %qT у %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "предугачка ниска успостављача за низ знакова"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "скупина типа %qT не може се успостављати сложеном константном"
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "успостављач низа мора бити нешто у витичастим заградама"
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "члан %qD са неуспостављеним константним пољима"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "поље %qD није нађено у унији која се успоставља"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "индексна вредност уместо имена поља у успостављачу уније"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "откривено кружно прослеђивање показивача"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "основни операнд за %<->%> непоказивачког је типа %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "%<operator->()%> производи непоказивачки резултат"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE се не може користити као члански показивач, пошто је типа %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "члански показивач %qE не може се применити на %qE, које је некласног типа %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
@@ -37909,199 +37904,199 @@ msgstr "Цео број ван симетричног опсега имплиц
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "Холеритова константа код %L је предугачка за претварање у %s"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "Очекиван је корак индекса низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Упућивач низа код %C не може имати више од %d димензија"
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "Очекивана је друга димензија у декларацији низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Неисправан облик упућивача низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "Променљива ‘%s’ код %L мора бити константна у овом контексту"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Променљива ‘%s’ код %L мора бити константна у овом контексту"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "Очекиван је израз у одредници низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Лоша одредница за низ претпостављеног облика код %C"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr "Лоша одредница за низ експлицитног облика код %C"
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr "Лоша одредница за низ претпостављеног облика код %C"
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Лоша одредница за низ одложеног облика код %C"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Лоша одредница за низ претпостављене величине код %C"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Очекивана је друга димензија у декларацији низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димензија"
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "Одредница низа код %C има више од %d димензија"
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Нестандардна декларација типа %s*%d код %C"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "DO-итератор ‘%s’ код %L је унутар истоименог итератора"
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у конструктору низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Ново у фортрану 2003: [...] конструктори низа код %C"
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у одредници знаковне дужине код %C"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Празан конструктор низа код %C није дозвољен"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "Елемент у конструктору низа %s код %L је %s"
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
@@ -38137,7 +38132,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или процедура"
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити константа"
@@ -38253,7 +38248,7 @@ msgstr "Аргумент ‘dim’ за сопствено ‘%s’ код %L н
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Различите знаковне дужине у додели показивача код %L"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
@@ -38342,8 +38337,8 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мор
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
@@ -38504,7 +38499,7 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L м
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
@@ -38649,47 +38644,47 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити исте врсте као ‘%s’"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "Аргументи ‘%s’ и ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L морају бити истог типа"
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити %s"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Превише аргумената за %s код %L"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити врсте %d"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ сопственог ‘%s’ код %L мора бити целобројан или логички"
@@ -38701,7 +38696,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -39000,7 +38995,7 @@ msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
@@ -39017,7 +39012,7 @@ msgstr "Тип ‘%s’ код %C није декларисан унутар с
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "Проширење: Старовремско успостављање код %C"
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "Успостављање код %C није за показивачку променљиву"
@@ -39027,7 +39022,7 @@ msgstr "Успостављање код %C није за показивачку
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Очекиван је успостављачки израз код %C"
@@ -39240,7 +39235,7 @@ msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -39263,57 +39258,57 @@ msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити унутрашња функција"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "Променљивој ‘%s’ код %L није додељена етикета формата"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
@@ -39321,17 +39316,17 @@ msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може 
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
@@ -39339,830 +39334,830 @@ msgstr "Недостаје генеричка одредница у наредб
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "Изведени тип код %C није претходно дефинисан и зато се не може појавити у дефиницији изведеног типа."
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у декларацији података код %C"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће у формалној листи аргумената код %C"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "Удвостручени симбол ‘%s’ у формалној листи аргумената код %C"
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "Променљива RESULT код %C мора бити различита од имена функције"
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после декларације функције код %C"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "Атрибут SAVE код %L не може бити наведен у чистој процедури"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "Корак итератора код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Одредничка функција ‘%s’ код %L не може бити наредбена функција"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "фортран 2003: Очекиван је параметарски симбол у комплексној константи код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "Очекивана је формална листа аргумената у дефиницији функције код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар PROGRAM"
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар BLOCK DATA"
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар INTERFACE"
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DERIVED TYPE"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока IF-THEN"
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока DO"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока SELECT"
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока FORALL"
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар блока WHERE"
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити унутар садржаног потпрограма"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "Наредба ENTRY код %C не може бити у садржаној процедури"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у одредници CASE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Недостаје етикета формата код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Неочекивана наредба END код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: %s specifier in %s statement at %C has value '%s'"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Фортран 2003: наводилац %s у наредби %s код %C има вредност ‘%s’"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "Очекивана је наредба %s код %L"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "Очекивана је наредба %s код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "Очекивано је име блока за ‘%s’ у наредби %s код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Очекивана је етикета ‘%s’ за наредбу %s код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Недостаје одредница низа код %L у наредби DIMENSION"
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "Одредница низа мора бити одложена код %L"
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "Неочекиван знак у листи променљивих код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "Очекивано је име променљиве код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "Крејов показивач код %C има %d бајтова тачности; меморијска адреса захтева %d бајтова."
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘,’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘)’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘,’ или крај наредбе код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "Декларација Крејовог показивача код %C захтева заставицу -fcray-pointer."
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Одредница приступа оператора %s код %C је већ наведена"
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Одредница приступа оператора .%s. код %C је већ наведена"
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "Наредба DATA код %C није дозвољена у чистој процедури"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Очекивано је име променљиве код %C у наредби PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Очекиван је знак = у наредби PARAMETER код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Очекиван је израз код %C у наредби PARAMETER"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Успостављач није дозвољен за заједничку променљиву ‘%s’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Покривачка наредба SAVE код %C прати претходну наредбу SAVE"
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "Наредба SAVE код %C прати покривачку наредбу SAVE"
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби SAVE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE код %C мора бити у генеричком сучељу модула"
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Изведени тип код %C може бити само приватан унутар модула"
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Изведени тип код %C може бити само јаван унутар модула"
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Ознака IOMSG код %L"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "Очекивано је :: у дефиницији TYPE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Име типа ‘%s’ код %C не може бити исто као сопственог типа"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Дефиниција изведеног типа ‘%s’ код %C је већ учињена"
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Крејов показивани код %C не може бити низ претпостављеног облика"
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "New in Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Ново у фортрану 2003: ENUM и ENUMERATOR код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Набрајач премашује Ц-ов целобројни тип код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "Набрајач %L није успостављен целобројним изразом"
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "Очекивана је наредба дефиниције ENUM пре %C"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у дефиницији ENUMERATOR код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Удвостручена одредница %s код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Удвостручени атрибут %s код %L"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Удвостручена наредба SEQUENCE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Очекивано је безимено сучеље код %C"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "')' expected"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘)’"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Фортран 2003: Наредба FLUSH код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Очекиван је индекс низа код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Очекивано је завршно име код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected a procedure for argument '%s' at %L"
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Очекивана је процедура за аргумент ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "Очекивано је ‘(’ код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "procedure name = %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "име процедуре = %s"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "Процедура %s код %L је већ декларисана као процедура %s"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Неочекивани знакови у наредби PARAMETER код %C"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
@@ -40416,27 +40411,27 @@ msgstr "Функција са показивачком вредношћу пој
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -40722,7 +40717,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "не могу да отворим улазну датотеку: %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "creating array of %qT"
@@ -40845,12 +40840,12 @@ msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L м
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
@@ -43028,7 +43023,7 @@ msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Неочекивано смеће после наредбе ELSE код %C"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
@@ -44186,481 +44181,481 @@ msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ 
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Кључна реч ‘%s’ код %L није у процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чистог потпрограма ‘%s’ код %L мора имати наведену намеру"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Аргумент знаковне вредности ‘%s’ наредбене функције код %L мора имати константну дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Садржана функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Унутрашња функција знаковне вредности ‘%s’ код %L не може бити претпостављене дужине"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Процедура %s код %L има уносе са неусаглашеним одредницама низа"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Резултат функције %s не може бити низ у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Улазни резултат %s не може бити низ у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Резултат функције %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Улазни резултат %s не може бити показивач у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Резултат функције %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "Улазни резултат %s не може бити типа %s у функцији %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Променљива изведеног типа у заједничком код %C нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Премало компонената у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Ранг елемента у конструктору изведеног типа код %L не одговара оном компоненте (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "Превише компонената у конструктору структуре код %C"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненту ‘%s’, треба да је показивач или циљ"
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Успостављање показивача код %C захтева ‘=>’, не ‘=’"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа код %L, за показивачку компоненте ‘%s’, јесте %s а треба да буде %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Горња граница у последњој димензији мора се појавити у упућивачу на низ претпостављене величине ‘%s’ код %L."
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Генеричка несопствена процедура ‘%s’ није дозвољена као стварни аргумент код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Наводилац алтернативног повратка није дозвољен у функцији ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L није дозвољено као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Унутрашња процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "Елементална несопствена процедура ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да нађем одређену сопствену процедуру за упућивач ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није бројевног типа"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа"
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Није дозвољено прослеђивање унутрашње процедуре по локацији код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "‘%s’ код %L је низ и опцион; ако недостаје, не може бити стварни аргумент елементалне процедуре, осим ако постоји не-опциони аргумент истог ранга (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Неслагање типа/ранга у аргументу ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure '%s' at %C cannot have a generic interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Лажна процедура ‘%s’ код %C не може имати генеричко сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Симбол ‘%s’ код %L већ има експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Генеричка функција ‘%s’ код %L није у складу са одређеним сопственим сучељем"
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али није сагласна са сопственом"
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Аргумент у %s код %L није исправног типа"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Више стварних него формалних аргумената у позиву процедуре код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "показивачи нису дозвољени као вредности случаја"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Име функције ‘%s’ није дозвољено код %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
@@ -44668,545 +44663,545 @@ msgstr "Аргумент за %s код %L мора бити дужине јед
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Име ‘%s’ код %C је име процедуре"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "‘%s’ код %L није функција"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Функција ‘%s’ декларисана је као CHARACTER(*) и не може бити употребљена код %L пошто није лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Кориснички дефинисана неелементална функција ‘%s’ код %L није дозвољена у конструкцији WORKSHARE"
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Упућивач функције на ‘%s’ код %L је за нечисту процедуру унутар чисте процедуре"
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али функција ‘%s’ није декларисана као таква"
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L не може позивати саму себе, пошто није рекурзивна"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист"
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист"
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ код %L није чист"
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Нема одређеног потпрограма за генеричко ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Генерички потпрограм ‘%s’ код %L није у складу са сучељем сопственог потпрограма"
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Недостаје стварни аргумент ‘%s’ у позиву ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L је сопствени али није сагласан са сопственим"
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да разрешим одређени потпрограм ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "„%s“ код %L има тип који није у складу са позивом код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав"
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L не може позивати самог себе, пошто није рекурзиван"
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Облици операнада код %L и %L нису усагласиви"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Недозвољен нулти корак код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Није наведена десна горња граница низа претпостављене величине код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "index in dimension %d is out of bounds at %L"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "Индекс у димензији %d је ван граница код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Проширење: реални индекс низа код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Индекс низа код %L је низ ранга %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L је мањи од један"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L премашује дужину ниске"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут показивача код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут резервљивости код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Два или више делимична упућивача са ненултим рангом не смеју бити наведени код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредничком изразу, користи се код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Ознака %s код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L мора бити скалар"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "‘%s’ код %L није вредност"
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Крејов показивач код %C мора бити целобројни."
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s код %L мора бити целобројно"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "Променљива ‘%s’ се не може јавити у изразу код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише"
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "Одредница UNIT код %L мора бити целобројни израз или знаковна променљива"
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -45215,179 +45210,179 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен"
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена"
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја"
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Глобално име ‘%s’ код %L се већ користи као %s код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %C користи се пре него што је дефинисан"
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Име изведеног типа ‘%s’ код %C већ има основни тип %s"
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине"
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Аргумент у ACOS код %L мора бити између -1 и 1"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
@@ -45395,12 +45390,12 @@ msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -45408,679 +45403,679 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ"
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "Знаковни израз код %L бива подсечен (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "величина низа %qs је превелика"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Наредбена функција ‘%s’ код %L није дозвољена као стварни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
 
 # no-c-format
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
 
 # no-c-format
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут %s коси се са атрибутом %s у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Аргумент у ICHAR код %L мора бити дужине један"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L не сме бити опциони"
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Успостављање код %C није дозвољено у чистој процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Процедура ‘%s’ позвана са имплицитним сучељем код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Процедура ‘%s’ у %s код %L није ни функција ни потпрограм"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ чисте функције ‘%s’ код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити неизведени тип"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ наредбене функције код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ елементалне процедуре код %L не може имати атрибут показивача"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Аргумент ‘%s’ за сопствено ‘%s’ код %L мора бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Процедура сучеља ‘%s’ код %L има исто име као и обухватајућа процедура"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Низ претпостављене величине ‘%s’ у листи имена ‘%s’ код %C није дозвољен."
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
@@ -46088,338 +46083,338 @@ msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може и
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Лажни аргумент ‘%s’ код %L не може бити намере-из"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Лажна процедура код %L није дозвољена у елементалној процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
@@ -46593,34 +46588,34 @@ msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFT премаш
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "Магнитуда другог аргумента у ISHFTC премашује BIT_SIZE првог аргумента код %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "Аргумент димензије код %L је ван граница"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Аргумент у LOG код %L не може бити мањи или једнак нули"
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "Комплексни аргумент у LOG код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Аргумент у LOG10 код %L не може бити мањи или једнак нули"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
@@ -46628,50 +46623,50 @@ msgstr "Други аргумент у MOD код %L је нула"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "Други аргумент у MODULO код %L је нула"
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Result of %s is NaN at %L"
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "Резултат %s јесте NaN код %L"
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr "Аргумент NCOPIES уз сопствено REPEAT негативан је"
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "Резултат SCALE прелива своју врсту код %L"
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "Аргумент у SQRT код %L има негативну вредност"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -47065,18 +47060,18 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти."
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
@@ -47732,19 +47727,19 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "нисам могао да нађем датотеку навода %s\n"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "unexpected offset"
@@ -47756,76 +47751,76 @@ msgstr "неочекиван операнд"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "неисправан регистар у инструкцији"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "не могу да нађем класу %qs"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "не могу да отворим %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "не могу да отворим %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "не могу да отворим %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "када уписујем излаз у %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "отварам улазну датотеку %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "%s:нисам могао да отворим излазну датотеку ‘%s’\n"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
index 424e879e5568aebee075444f10839bb965421113..0f545926be8bf4dffde2a3ac73274c18481aa1fe 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-06-25 13:11+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<anonym>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({anonym})"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "oväntat radslut"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "oväntat radslut"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "%<;%> förväntades"
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "%<;%> förväntades"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "%<(%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "%<,%> förväntades"
@@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "%<,%> förväntades"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "%<)%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "%<]%> förväntades"
@@ -90,25 +90,25 @@ msgstr "%<]%> förväntades"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<;%>, %<,%> eller %<)%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "%<}%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "%<{%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "%<:%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "%<while%> förväntades"
@@ -117,34 +117,34 @@ msgstr "%<while%> förväntades"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "%<.%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "%<@end%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "%<>%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%> eller %<)%> förväntades"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "%<=%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "%<[%> förväntades"
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "'%%l'-operand är inte en etikett"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "flyttalskonstant felanvänd"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "ogiltigt uttryck som operand"
@@ -1415,20 +1415,20 @@ msgstr "okänd instruktion:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "instruktionen håller inte sina begränsningar:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "skapad och använd med olika inställningar av ”%s”"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "slut på minne"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpic"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpie"
 
@@ -2030,195 +2030,195 @@ msgstr "Minimala avståndet mellan lagring och läsning som kan vara i konflikt"
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Det maximala antalet RTL-noder som kan noteras som kombinerarens sista värde"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "Övre gränsen för att dela heltalskonstanter"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Minsta antalet virtuella avbildningar för att beakta övergång till fullständig virtuell omnamning"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "Förhållande mellan virtuella avbildningar och virtuella symboler för att göra fullständig virtuell omnamning"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "Den undre gränsen för att en buffer skall övervägas för skydd mot stacksprängning"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "Maximalt antal satser som tillåts i ett block som behöver dubbleras när hopp trådas"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "Maximalt antal fält i en post före pekaranalys behandlar posten som en enda variabel"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner redo att matas ut för att övervägas under det första schemaläggningspasset"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr "Maximalt antal aktiva lokala lagringar i RTL vid eliminering av döda lagringar"
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "Antalet instruktioner som körs före förhandshämtning (prefetch) är klar"
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "Antalet förhandshämtningar (prefetch) som kan vara igång samtidigt"
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Storleken på L1-cachen"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Storleken på cache-raderna i L1"
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Storleken på L2-cachen"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Om kanoniska typer skall användas"
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Maximal längd på partial förväntansmängd när föroptimeringar på träd görs"
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Maximal storlek på en SCC före SCCVN slutar bearbeta en funktion"
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "Maximalt slingantal för regional RA"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "Maximal storlek på konflikttabell i MB"
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Antalet register i varje klass som behålls oanvänt vid flyttning av slinginvariant"
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "Det maximala förhållandet mellan vektorstorlek och switch-grenar för att en switch-konvertering skall ske"
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "storlek på bitar för slingblockning"
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "maximalt antal parameter i en SCoP"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "maximalt antal grundblock per funktion att analyseras av Graphite"
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr "Maximalt antal datareferenser i en slinga för att bygga slingdataberoenden"
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "Maximalt antal grundblock i slinga-för-slinga-invarianta förflyttningar"
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Det maximala antalet instruktioner i grundblock för beaktas för SLP-vektorisering"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "Minsta förhållande av instruktioner till minnesoperationer för att aktivera förhandshämtning (prefetching) för en slinga med okänt antal turer"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "Minsta förhållande av instruktioner till minnesoperationer för att aktivera förhandshämtning (prefetching) i en slinga"
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "Max storlek på hashtabell för variabelspårning"
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr "Maximalt rekursionsdjup för att expandera variiabelspårningsuttryck"
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "Minsta UID som får användas för en icke-felsökningsinstruktion"
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "Största tillåtna storleksökning för nya parametrar som ipa-sra ersätter en pekare till ett aggregat med"
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr "Storlek i byte efter vilken trådlokala aggregat skall instrumenteras med loggningsfunktioner istället för spara/återställ-par"
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr "Maximal storlek för en lista på värden associerad med varje parameter för konstantpropagering mellan procedurer"
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr "Tröskelvärde för ipa-cp-tillfällesberäkning som fortfarande betraktas som fördelaktig att klona."
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr "Antal paritioner programmet skall delas upp i"
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr "Minimal storlek på en paritition för LTO (i uppskattade instruktioner)"
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Det maximala antalet namnrymder att söka i för alternativ när namnuppslagning misslyckas"
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "Maximalt antal villkorliga lagringspar som kan sänkas"
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr "Det minsta antalet olika värden för vilka det är bäst att använda hopptabeller istället för ett träd med villkorliga grenar, om 0, använd standardvärdet för maskinen"
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr "Tillåt att nya datakapplöpningar vid laddningar introduceras"
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr "Tillåt att nya datakapplöpningar vid lagringar introduceras"
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Tillåt att nya datakapplöpningar vid laddning av packade data introduceras"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Tillåt att nya datakapplöpningar vid lagring av packade data introduceras"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr "Sätt maximala antalet instruktioner som exekveras parallellt i ett reassociativt träd.  Om 0, använd den målberoende heuristiken."
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr "Maximalt antal liknande gb att jämföra ett gb med"
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr "Maximalt antal iterationer för passet över en funktion"
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr "Maximalt antal strängar för vilket strlen-optimeringspasset kommer följa stränglängder"
 
@@ -2551,18 +2551,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ogiltigt %%r-värde"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ogiltigt %%R-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ogiltigt %%N-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ogiltigt %%P-värde"
@@ -2577,12 +2577,12 @@ msgstr "ogiltigt %%h-värde"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ogiltigt %%L-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ogiltigt %%m-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ogiltigt %%M-värde"
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ogiltigt %%U-värde"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ogiltigt %%s-värde"
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "ogiltigt %%s-värde"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ogiltigt %%C-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ogiltigt %%E-värde"
@@ -2614,38 +2614,38 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ogiltig %%xn-kod"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "Ej stödd operand för kod ”%c”"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "ogiltig skiftoperand"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2653,79 +2653,79 @@ msgstr "ogiltig skiftoperand"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ogiltig operand för kod ”%c”"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "instruktionen aldrig utförd"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "operand saknas"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "funktionsparaketrar kan inte ha typen __fp16"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "funktioner kan inte reutnrera typen __fp16"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "adressoperander kräver begränsning för X-, Y- eller Z-register"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "operander till %T/%t måste vara reg + const_int:"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "felaktig adress, inte en I/O-adress:"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "felaktig adress, inte en konstant:"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig adress:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Okänt läge:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ogiltig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "felaktig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "okänd move-instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
 
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "ogiltig const_double-operand"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2971,72 +2971,72 @@ msgstr "felaktig operand till output_move_double"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "”%%&” använt utan någon lokal dynamisk TLS-referens"
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "ogiltig operandstorlek för operandkod ”%c”"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "ogiltig operandtyp vid operandkod ”%c”"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "operand är inte en villkorskod, ogiltig operandkod ”D”"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod ”C”"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod ”F”"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod ”c”"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod ”f”"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "operand är inte en justerbar minnesreferens, ogiltig operandkod ”H”"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "operanden är inte en villkorskod, ogiltig operandkod ”Y”"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ogiltig operandkod ”%c”"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ogiltig begränsning för operand"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "okänt instruktionsläge"
 
@@ -3087,13 +3087,13 @@ msgstr "ogiltig konvertering till %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "ogiltig operation på %<__fpreg%>"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ogiltig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ogiltigt %%p-värde"
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "felaktig adress"
 
@@ -3307,115 +3307,115 @@ msgstr "Slut på stackutrymme.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Försök köra ”%s” i skalet för att öka dess gräns.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx kräver hårdvaruflyttal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx och -mpaired är inkompatibla"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx använd med kod för omvänd byteordning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx behöver indexerad adressering"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx och -mno-altivec är inkompatibla"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec avaktiverar vsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr "felaktig förflyttning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "ogiltigt %%c-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ogiltigt %%f-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ogiltigt %%F-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ogiltigt %%G-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ogiltig %%j-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ogiltig %%J-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ogiltigt %%k-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ogiltigt %%K-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ogiltigt %%O-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ogiltigt %%q-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ogiltigt %%S-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ogiltigt %%T-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ogiltigt %%u-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ogiltig %%v-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "ogiltigt %%x-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "ogiltigt %%y-värde, försök använda ”Z”-begränsningen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
 
@@ -3504,25 +3504,25 @@ msgstr "ogiltigt uttryck för utmatningsmodifieraren ”%c”"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "ogiltig operand för kod: ”%c”"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "skapad och använd med olika arkitekturer/ABI:er"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "skapad och använd med olika ABI:er"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "skapad och använd med olika byteordning"
 
@@ -3541,13 +3541,13 @@ msgstr "ogiltig %%A-operand"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "ogiltig %%B-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "ogiltig %%C-operand"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "ogiltig %%D-operand"
@@ -3592,57 +3592,57 @@ msgstr "”o”-operand är ej konstant"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: okänd kod"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "ogiltig %%c-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "ogiltig %%d-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, c-format
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "ogiltig %%H-specificerare"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "ogiltig %%h-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "ogiltig %%I-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "ogiltig %%i-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "ogiltig %%j-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, c-format
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "ogiltig %%%c-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "ogiltig %%N-operand"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "ogiltig operand för ”r”-modifierare"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr "kan inte skriva ut operanden ännu; kod == %d (%c)"
@@ -3958,7 +3958,7 @@ msgstr "%s:%d:   i expansion av konstantuttryck i från %qs"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidater är:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4327,11 +4327,11 @@ msgstr "block-IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "underförstådd END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "tilldelning"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "pekartilldelning"
 
@@ -4339,123 +4339,123 @@ msgstr "pekartilldelning"
 msgid "simple IF"
 msgstr "enkelt IF"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr "modulprocedur"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 msgid "internal function"
 msgstr "intern funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "elementär procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Ogiltigt sammanhang för NULL()-pekare vid %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand till unär numerisk operator ”%s” vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operander till binär numerisk operator ”%s” vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till strängkonkateneringsoperatorn vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till logiska operatorn ”%s” vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operand till operatorn .not. vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logiska vid %%L måste jämföras med %s istället för %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till jämförelseoperatorn ”%s” vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Okänd operator ”%s” vid %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operanderna till användaroperatorn ”%s” vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till användaroperatorn ”%s” vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Inkonsistenta ordningar för operator vid %%L och %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr "Slingvariabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 msgid "iterator variable"
 msgstr "iteratorvariabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Startuttryck i DO-slinga"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "Slututtryck i DO-slinga"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Steguttryck i DO-slinga"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr "STAT-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "ERRMSG-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr "objekt i READ"
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr "ACQUIRED_LOCK-variabel"
 
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "ACQUIRED_LOCK-variabel"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr "Olika CHARACTER-längder (%ld/%ld) i vektorkonstruerare"
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr "Heltalsspill vid beräkning av mängden minne att allokera"
 
@@ -4786,6 +4786,18 @@ msgstr "mthreads och mlegacy-threads kan inte användas tillsammans"
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "mshared och static kan inte användas tillsammans"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4875,26 +4887,10 @@ msgstr "GNU Objective C stödjer inte längre traditionell kompilering"
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr "objc-cpp-output bör undvikas; använd objective-c-cpp-output istället"
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "gfortran stödjer inte -E utan -cpp"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-files är inkompatibla"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni och -femit-class-file är inkompatibla"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file skall användas tillsammans med -fsyntax-only"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a stödjer inte omvänd byteordning"
@@ -4907,6 +4903,10 @@ msgstr " kodgenereringsflaggor som står i konflikt används"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr "objc++-cpp-output bör undvikas; använd objective-c++-cpp-output istället"
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "profilering stöds inte med -mg"
@@ -7605,7 +7605,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Följ Renesas (tidigare Hitachi) / SuperH-anropskonventioner"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "Öka efterföljden av IEEE för flyttalskod"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -11817,224 +11819,220 @@ msgstr "Skapa ett delat bibliotek"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Skapa ett positionsoberoende körbart program"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "ogiltigt användning av typ"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "konstant refererar till sig själv"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "numerisk typ förväntades"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "boolesk typ förväntades"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "heltal eller boolesk typ förväntades"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "ogiltig operand till unärt %<&%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 msgid "expected pointer"
 msgstr "pekare förväntades"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "inkompatibla typer i binärt uttryck"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "skift med operand som inte är heltal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "skiftantal är inte teckenlöst heltal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negativt skiftantal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 msgid "object is not a method"
 msgstr "objektet är inte en metod"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "metodtypen stämmer inte med objekttypen"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "ogiltig användning av %<...%> med inbyggd funktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "inte tillräckligt med argument"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 msgid "too many arguments"
 msgstr "för många argument"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "argument 1 måste vara en avbildning"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "ogiltigt typ för make-funktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr "en längd behövs när en skiva allokeras"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 msgid "bad size for make"
 msgstr "felaktig storlek för make"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr "felaktig kapacitet när en skiva görs"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "för många argument till make"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "argumentet måste vara en vektor eller skiva eller kanal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr "argumentet måste vara en sträng eller vektor eller skiva eller avbildning eller kanal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "argumenttyp som inte stödjs till inbyggd funktion"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "argumentet måste vara en kanal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr "kan inte stänga en kanal endast för mottagning"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "argumentet måste vara en fältreferens"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "vänstra argumentet måste vara en skiva"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr "elementtyper måste vara samma"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "första argumentet måste vara []byte"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "andra argumentet måste vara en skiva eller sträng"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "parameter 2 har ogiltig typ"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "argumentet måste ha komplex typ"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "komplexa argument måste ha identiska typer"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "komplexa argument måste ha flyttalstyp"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "ogiltig användning av %<...%> med annat än skiva"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 msgid "expected function"
 msgstr "en funktion förväntades"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "inkompatibel typ för mottagare"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "ogiltig användning av %<.%> i en funktion som inte är variadisk"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "antalet resultat stämmer inte med antalet värden"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr "indexet måste vara ett heltal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "skivslut måste vara ett heltal"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr "skiva av oadresserbart värde"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "inkompatibel typ för avbildningsindex"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr "gränssnitt eller pekare till gränssnitt förväntades"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "för många uttryck för post"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "för få argument för post"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "ogiltiga unsafe.Pointer-konvertering"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr "typförsäkran är endast giltigt för gränssnittstyper"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr "omöjlig typförsäkran: typen implementerar inte ett gränssnitt"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 msgid "expected channel"
 msgstr "kanal förväntades"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr "ogiltig receive på kanal endast för sändning"
 
@@ -12070,19 +12068,23 @@ msgstr "för många värden i retursats"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "booleskt uttryck förväntades"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "inkompatibla typer i send"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "ogiltig send på kanal endast för mottagning"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr "för många variabler för intervallklausul med kanal"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr "en intervallklausul måste ha vektor-, skiv-, sträng-, avbildnings- eller kanaltyp"
 
@@ -12367,7 +12369,7 @@ msgstr "argument 1 till __atomic_is_lock_free är inte heltal"
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%Kogiltigt användning av %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -12461,13 +12463,13 @@ msgstr "%Kförsök att frigöra ett icke-heap-objekt"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
@@ -12843,7 +12845,7 @@ msgstr "switch hoppar in i satsuttryck"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE definierad som fel sorts tagg"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<restrict%>"
@@ -12971,7 +12973,7 @@ msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline"
@@ -12981,7 +12983,7 @@ msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "oinitierad const-medlem i %qT är ogiltigt i C++"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD borde initieras"
@@ -13879,7 +13881,7 @@ msgstr "argument %qD stämmer inte med inbyggd prototyp"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
@@ -14082,7 +14084,7 @@ msgstr "ISO C tillåter inte extra %<;%> utanför funktioner"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "okänt typnamn %qE"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "deklarationsspecificerare förväntades"
@@ -14092,7 +14094,7 @@ msgstr "deklarationsspecificerare förväntades"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "%<;%>, identifierare eller %<(%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "prefixattribut ignoreras för metoder"
@@ -14140,7 +14142,7 @@ msgstr "ISO C99 stödjer inte %<_Static_assert%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 stödjer inte %<_Static_assert%>"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "strängkonstant förväntades"
@@ -14172,8 +14174,8 @@ msgstr "statisk försäkran misslyckades: %E"
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "identifierare förväntades"
@@ -14507,77 +14509,77 @@ msgstr "objective-c-metoddeklaration förväntas"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "ingen typ eller lagringsklass kan anges här,"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "okänt egenskapsattribut"
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%<=%> saknas (efter attributet %<getter%>)"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%<=%> saknas (efter attributet %<setter%>)"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "attributet %<setter%> kan bara anges en gång"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "setter-namn måste avslutas med %<:%>"
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "attributet %<getter%> kan bara anges en gång"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskyield%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> får bara användas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> måste komma först"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "för många %qs-klausuler"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "collapse-argument behöver ett positivt konstant heltalsuttryck"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "%<none%> eller %<shared%> förväntades"
@@ -14592,42 +14594,42 @@ msgstr "heltalsuttryck förväntades"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>-värdet måste vara positivt"
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> eller %<max%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "%<runtime%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "%<auto%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "ogiltig schedule-sort"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "förväntade %<#pragma omp%>-klausul"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs är inte giltigt för %qs"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ogiltig form på %<#pragma omp atomic%>"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "ogiltig operator för %<#pragma omp atomic%>"
@@ -14637,7 +14639,7 @@ msgstr "ogiltig operator för %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "%<(%> eller filslut förväntades"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "for-sats förväntades"
@@ -14652,12 +14654,12 @@ msgstr "iterationsdeklaration eller initiering förväntades"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "inte tillräckligt med perfekt nästade slingor"
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "kollapsade slingor inte perfekt nästade"
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "iterationsvariabel %qD får inte vara firstprivate"
@@ -14682,27 +14684,27 @@ msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullständig typ"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> utan att stöd för transaktionsminne är aktiverat"
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> inom en %<__transaction_relaxed%>"
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "yttre %<__transaction_cancel%> som inte är inom en yttre %<__transaction_atomic%>"
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr "  eller en %<transaction_may_cancel_outer%>-funktion"
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "%<__transaction_cancel%> inte inom %<__transaction_atomic%>"
@@ -15480,7 +15482,7 @@ msgstr "vektor initierad från strängkonstant inom parentes"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "initiering av medlem som är en flexibel vektor"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "char-vektor initierad från bred sträng"
@@ -15686,223 +15688,223 @@ msgstr "%<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C förbjuder %<return%> med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "%<long%>-switch-uttryck konverteras inte till %<int%> i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "case-etikett är inte ett konstant heltalsuttryck"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "föreslår uttryckliga klamrar för att undvika tvetydighet i %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-sats använd med OpenMP-for-slinga"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "sats utan effekt"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "uttryckssats har ofullständig typ"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr "konvertering av skalär till vektor innebär avhuggning"
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "jämför vektorer med skilda elementtyper"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr "jämför vektorer med olika antal element"
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "jämförelsen kommer alltid beräknas till %<false%> för adressen till %qD kommer aldrig att vara NULL"
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr "jämförelsen kommer alltid beräknas till %<true%> för adressen till %qD kommer aldrig att vara NULL"
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "jämförelse av pekare till skilda adressutrymmen"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C förbjuder jämförelse mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "jämförelse av skilda pekartyper saknar en typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "jämförelse av kompletta och ofullständiga pekare"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C förbjuder ordningsjämförelse på pekare till funktioner"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "ordningsjämförelse av pekare med nollpekare"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "ordningsjämförelse av pekare med heltalet noll"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "implicit konvertering från %qT till %qT för att matcha den andra operanden i binärt uttryck"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "vektor använd som inte kan konverteras till en pekare där en skalär krävs"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "struct-typvärde använt där skalär krävs"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "vektortyp använd där skalär krävs"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE måste vara %<threadprivate%> för %<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %qs"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE förekommer mer än en gång i dataklausuler"
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE är förutbestämd som %qs för %qs"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr "C++ kräver en befodrad typ, inte en uppräkningstyp, i %<va_arg%>"
@@ -16922,7 +16924,7 @@ msgstr "dominerare av %d vara %d, inte %d"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr "multipla EH-personligheter stöds endast med assemblerare som stödjer direktivet .cfi.personality."
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr "odelegitimerad UNSPEC %s (%d) funnen på variabelplats"
@@ -17042,12 +17044,12 @@ msgstr "när ett flyktigt objekt sträcker sig över flera typstora platser mås
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "lokal ram otillgänglig (naken funktion?)"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%Kanrop av %qs deklarerad med attributet error: %s"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%K anrop av %qs deklarerad med attributet warning: %s"
@@ -17132,27 +17134,27 @@ msgstr "vikningskontroll: originalträdet ändrat av vikning"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "total storlek på lokala objekt är för stor"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "omöjlig begränsning i %<asm%>"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "variabeln %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "argumentet %q+D kan skrivas över av %<longjmp%> eller %<vfork%>"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "funktionen returnerar ett aggregat"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "oanvänd parameter %q+D"
@@ -17581,62 +17583,62 @@ msgstr "gimple-kontroll: %s(%s) förväntades, har %s(%s) i %s, vid %s:%d"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "använder resultat från funktion som returnerar %<void%>"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ogiltigt l-värde i asm-utdata %d"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "icke-minnesindata %d måste stanna i minnet"
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "minnesindata %d är inte direkt adresserbar"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "trådprivat variabel %qE använd i obunden uppgift"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr "omgivande uppgift"
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qE inte angiven i omgivande parallel"
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "omgivande parallel"
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "instansvariabel %qE skall vara privat"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "iterationsvariabel %qE får inte vara firstprivate"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "iterationsvariabel %qE skall inte vara reduction"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s-variabel %qE är privat i yttre sammanhang"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification misslyckades"
@@ -17840,48 +17842,48 @@ msgstr "variabeln %qD omdeklarerad som en funktion"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "funktionen %qD omdeklarerad som en variabel"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "barriärregion får inte vara nära innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion"
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "arbetsdelande region får inte vara nära innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad, huvud- eller explicit uppgiftsregion"
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr "huvudregion får inte vara nära innesluten inuti arbetsdelande eller explicit uppgiftsregion"
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr "ordnad region får inte vara nära innesluten inuti kritisk eller explicit uppgiftsregion"
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "ordnad region måste vara nära innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul"
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "kritisk region får inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "ogiltig utgång från OpenMP strukturerat block"
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "ogiltig ingång till OpenMP strukturerat block"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "ogiltig gren till/från OpenMP-strukturerat block"
@@ -17977,12 +17979,12 @@ msgstr "transaktionsminne stödjs inte i denna konfiguration"
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr "sektionsankare måste vara avaktiverade när ordningsändring på toppnivå är avaktiverat"
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition fungerar inte med undantag på denna arkitektur"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition stödjer inte upprullningsinformation på denna arkitektur"
@@ -18352,8 +18354,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "det går inte att använda %qs som ett fast register"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "okänt registernamn: %s"
@@ -18658,7 +18660,7 @@ msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering"
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "attributet packed är onödigt"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "justeringen av vektorelement är större än elementstorleken"
@@ -18678,12 +18680,12 @@ msgstr "nästade funktioner stöds inte på denna målarkitektur"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "nästade funktionstrampoliner stöds inte för denna målarkitektur"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "målattribut stöds inte på denna maskin"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma GCC target stöds inte för denna maskin"
@@ -18873,7 +18875,7 @@ msgstr "ogiltig volatil användning av %qD inuti transaktion"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr "%<transaction_may_cancel_outer%>-funktionsanrop som inte är inuti en yttre transaktion eller %<transaction_may_cancel_outer%>"
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr "osäkert funktionsanrop av %qD inuti atomär transaktion"
@@ -18888,7 +18890,7 @@ msgstr "osäkert funktionsanrop av %qE inuti atomär transaktion"
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "osäkert indirekt funktionsanrop inuti en atomär transaktion"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr "osäkert funktionsanrop av %qD inuti %<transaction_safe%>-funktion"
@@ -18903,7 +18905,7 @@ msgstr "osäkert funktionsanrop av %qE inuti %<transaction_safe%>-funktion"
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr "osäkert indirekt funktionsanrop inuti en %<transaction_safe%>-funktion"
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr "asm är inte tillåtet i en atomär transaktion"
@@ -18938,7 +18940,7 @@ msgstr "yttre transaktion i %<transaction_may_cancel_outer%>-funktion"
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "yttre transaktion i %<transaction_safe%>-funktion"
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr "%Kasm är inte tillåtet i en %<transaction_safe%>-funktion"
@@ -19560,117 +19562,117 @@ msgstr "det gick inte att öppna dump-filen %qs: %m"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "ignorerar okänt alternativ %q.*s i %<-fdump-%s%>"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i har flera EH-bågar"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i kan inte kasta men har en EH-båge"
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i:s sista sats har felaktigt satt lp"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr "BB %i sakar en EH-båge"
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "Felaktig EH-båge %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr "BB %i saknar en båge"
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "BB %i har för många fall-igenom-bågar"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i har felaktig båge"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "BB %i har felaktig fall-igenom-båge"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den tar emot ett icke-lokalt goto"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig kopieras eftersom den sparar adressen av en lokal etikett i en statisk variabel"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as för att den använder alloca (åsidosätt genom att använda attributet always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder variabel argumentlista"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder setjmp-lonjgmp-undantagshantering"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder icke-lokala goto"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den använder __builtin_return eller __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "funktion %q+F kan aldrig inline:as eftersom den innehåller ett beräknat goto"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom det stängs av av -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "funktionen %q+F kan aldrig vara inline eftersom den använder attribut som står i konflikt med inline"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av always_inline %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "anropad härifrån"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
@@ -19706,7 +19708,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "storleken på returvärdet från %q+D är större än %wd byte"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "trasigt i SSA"
@@ -19946,72 +19948,72 @@ msgstr "vektoroperationen kommer expanderas med en ensam skalär operation"
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr "vektorblandningsoperationen kommer expanderas bitvis"
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "vektorindex är utanför vektorgränserna"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "vektorindex är ovanför vektorgränsen"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "vektorindex är under vektorgränsen"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor till konstant"
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor"
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "jämförelsen är alltid falsk på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "jämförelsen är alltid sann på grund av begränsat intervall för datatypen"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av %</%> eller %<%%%> till %<>>%> eller %<&%>"
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av %<abs (X)%> till %<X%> eller %<-X%>"
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "ignorerar attribut använda på %qT efter dess definition"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D är redan deklarerad med attributet dllexport: dllimport ignoreras"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D omdeklarerad utan attributet dllimport efter att ha refererats med länkklass dll"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20025,141 +20027,141 @@ msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignore
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "attributet %qE ignorerat"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "inline-funktionen %q+D deklarerades som dllimport: attributet ignorerat"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "funktionsdefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "variabeldefinition %q+D är markerad dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "extern länkklass krävs för symbol %q+D på grund av attributet %qE"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE implicerar standardsynlighet, men %qD har redan deklarerats med annan synlighet"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "vektorer av funktioner är inte meningsfulla"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "funktionsreturtyp kan inte vara funktion"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: förväntade ingen av %s, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: förväntade klass %qs, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: klass %qs förväntades inte, har %qs (%s) i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: omp_clause %s förväntades, har %s i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: förväntade träd som innehåller posten %qs, har %qs i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: använde element %d av tree_vec med %d element i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: använde operand %d av %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "trädkontroll: använde operand %d av omp_clause %s med %d operander i %s, vid %s:%d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qD bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qD bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qE bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qE bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d): %s"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "typen bör undvikas (deklarerad vid %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qE bör undvikas: %s"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qE bör undvikas"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "typen bör undvikas: %s"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "typen bör undvikas"
@@ -20376,12 +20378,12 @@ msgstr "vektor %s %s-domänfel i %s vid %s:%u"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "ingen klass för %s-stab (0x%x)"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr "bytekodström: förväntade taggen %s istället för %s"
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr "bytekodström: taggen %s ligger inte i det förväntade intervallet [%s, %s]"
@@ -20396,8 +20398,8 @@ msgstr "%qD är inte definierad utanför funktionsnivå"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "stränglängden %qd är större än den längden %qd som ISO C%d kompilatorer skall stödja"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "spill i konstant uttryck"
@@ -21019,40 +21021,40 @@ msgstr "attributet %qE ignorerat för %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "ogiltig vektortyp för attributet %qE"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "vektorstorleken är inte en hel multipel av komponentstorleken"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "vektorstorlek noll"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "antal komponenter i vektorn inte en tvåpotens"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "attributet nonnull utan argument på en icke-prototyp"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "argument till nonnull har ett ogiltigt värde (argument %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "nonnull-argument med felaktigt operandnummer (argument %lu, operand %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "nonnull-argument refererar icke-pekar-operand (argument %lu, operand %lu)"
@@ -21092,12 +21094,12 @@ msgstr "attributet %qE kräver prototyper med namngivna argument"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämplig på funktioner med variabelt antal argument"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "den begärda positionen är inte en heltalskonstant"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "begärd position är mindre än noll"
@@ -22848,229 +22850,229 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -memory-latency"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "felaktig inbyggd fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "flaggan -mcpu=%s står i konflikt med flaggan -march=%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "målprocessorn stödjer inte ARM-läge"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "målprocessorn stödjer inte interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "målprocessorn stödjer inte THUMB-instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktivering av stöd för bakåtspårning är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "aktivering av stöd för anroparnätverkande är endast meningsfullt vid kompilering för Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check är inkompatibel med -mno-apcs-frame"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic och -mapcs-reent är inkompatibla"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "APCS-återanropsbar kod stöds inte.  Ignoreras"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g med -mno-apcs-frame ger kanske inte vettig felsökning"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "att skicka flyttalsargument i fp-register stöds ännu inte"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr "%<mwords-little-endian%> bör undvikas och kommer tas bort i en framtida utgåva"
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iwmmxt kräver ett AAPCS-kompatibelt ABI för att fungera riktigt"
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt-abi kräver en CPU som klarar iwmmxt"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr "FPA stöds inte i AAPCS"
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "AAPCS stödjer inte -mcaller-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "AAPCS stödjer inte -mcallee-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "iWMMXt och hårdvaruflyttal"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr "__fp16 och ingen ldrh"
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard och VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "det går inte att använda -mtp=cp15 med 16-bitars Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8, 32 eller 64"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "storleksgräns för poster kan bara sättas till 8 eller 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "RTP PIC är inkompatibel med Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "RTP PIC är inkompatibelt med -msingle-pic-base"
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "kan inte använda ”%s” som PIC-register"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "målprocessorn stödjer inte ojusterade åtkomster"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition stöds inte på denna arkitektur"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr "icke-AAPCS-härledd PCS-variant"
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr "variadiska funktioner måsta använda bas-AAPCS-varianten"
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr "PCS-variant"
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "Thumb-1 hårda flyttals VFP ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på funktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "argumentet måste vara en konstant"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "väljare måste vara en omedelbar"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "mask måste vara en omedelbar"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-läge"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr "manglingen av %<va_list%> har ändrats i GCC 4.4"
@@ -23110,87 +23112,87 @@ msgstr "funktionen %qs kan inte reutnrera ett värde"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs verkar vara en felstavad %s-hanterare"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "”builtin_return_address” innehåller bara 2 byte adress"
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "pekarförskjutning från symbol kan vara oriktig"
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "åtkomst av dataminne med programminnesadress"
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr "åtkomst av programminne med dataminnesadress"
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "fast register %s använt för att skicka en parameter till en funktion"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "skrivning till adressrymden %qs stödjs inte"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "%qT använder adressrymden %qs bortom flash för %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "%s %q+D använder adressrymden %qs bortom flash för %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr "pekare med mål i adressrymden %qs måste vara konstanta i %qT"
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr "pekare med mål i adressrymden %qs måste vara konstanta i %s %q+D"
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr "variabeln %q+D ligger i adressrymden %qs bortom flash för %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr "variabeln %q+D måste vara const för att kunna läggas i en endast läsbar sektion med hjälp av %qs"
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "den oinitierade variabeln %q+D placerad i programminnesområdet"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs stöds endast i assembler"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "%s förväntar sig ett heltal konstant vid kompileringstillfället"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr "%s förväntar sig ett långt heltal konstant vid kompileringstillfället som första argument"
@@ -23530,412 +23532,412 @@ msgstr "det går inte att utöka PCH-fil: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "det går inte att sätta position i PCH-fil: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "felaktigt värde (%s) till %stune=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "%stune=x86-64%s bör undvikas.  Använd istället det som passar av %stune=k8%s och %stune=generic%s"
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr "-mstringop-strategy=rep_8byte stödjs inte för 32-bitarskod"
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "kodmodellen %qs stöds inte i %s-bitsläge"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "kodmodellen %qs stöds inte i x32-läge"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "kodmodellen %s stödjer inte PIC-läge"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-masm=intel stödjs inte i denna konfiguration"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i-bitsläge inte inkompilerat"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "CPU:n du valde stödjer inte instruktionsuppsättningen x86-64"
 
 # "generic" är bokstavligt argument till flaggan
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "generic CPU kan användas endast till %stune=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "felaktigt värde (%s) till %sarch=%s %s"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "-mregparm ignoreras i 64-bitsläge"
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d är inte mellan 0 och %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "%srtd%s ignoreras i 64-bitsläge"
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "-mprefetch-stack-boundary stödjs inte för denna målarkitektur"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d är inte mellan %d och %d"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d är inte mellan %d och 12"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "%ssseregparm%s använd utan SSE aktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "instruktionsuppsättningen SSE avaktiverad, använder 387-aritmetik"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "instruktionsuppsättningen 387 avaktiverad, använder SSE-aritmetik"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "utrullning av tabeller kräver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s för att bli korrekt"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "utrullning av tabeller kräver antingen en rampekare eller %saccumulate-outgoing-args%s för att bli korrekt"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr "-mfentry stödjs inte för 32 bitar i kombination med -fpic"
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry är inte kompatibelt med SEH"
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "okänt alternativ till -mrecip=%s"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "attribute(target(”%s”)) är okänt"
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "option(”%s”) var redan angivet"
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "attributen fastcall och regparm är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen regparam och thiscall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "attributet %qE kräver en heltalskonstant som argument"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "argument till attributet %qE är större än %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "attributen fastcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen fastcall och stdcall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen fastcall och thiscall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "attributen stdcall och cdecl är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen stdcall och fastcall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen stdcall och thiscall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "attributen cdecl och thiscall är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "attributet %qE används för annat än klassmetod"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "anrop av %qD med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "anrop av %qT med attributet sseregparm utan SSE/SSE2 aktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue är inte kompatibelt med nästade funktioner"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "attributet ms_abi kräver -maccumulate-outgoing-args eller optimering av undermålarkitektur som implicerar det"
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "AVX-vektorargument utan AVX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI:et för att skicka en post med en flexibel vektormedlem har ändrats i GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI:et för att skicka unioner med long double har ändrats i GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "ABI:et för att skicka en post med complex float medlem har ändrats i GCC 4.4"
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE-registerretur med SSE avaktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE-registerargument med SSE avaktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "x87-registerretur med x87 avaktiverat"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-vektorargument utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-vektorargument utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "ABI:et för att skicka parametrar med %d-bytejustering har ändrats i GCC 4.6"
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-vektorretur utan SSE aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-vektorretur utan MMX aktiverat ändrar ABI:et"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "attributet ms_hook_prologue är inte kompatibelt med -mfentry i 32-bitsläge"
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack stödjer inte fastcall med nästade funktioner"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 2 registerparametrar för en nästad funktion"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "-fsplit-stack stödjer inte 3 registerparametrar"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "utökade register har inga höga halvor"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "operand som inte är heltal använt med operandkod ”%c”"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 2-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "det femte argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "det tredje argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 1-bits omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 4-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 1-bits omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 5-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "det näst sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 8-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "det sista argumentet måste vara en 32-bitars omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "selektor måste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE behöver en okänd isa-flagga"
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE behöver isa-flaggan %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "sista argumentet måste vara en omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "sista argumentet ha skala 1, 2, 4, 8"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "attributet %qE är bara tillgängligt för 32 bitar"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "argumentet till attributet %qE är varken noll eller ett"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "attributen ms_abi och sysv_abi är inte kompatibla"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qE-inkompatibelt attribut ignorerat"
@@ -24005,13 +24007,13 @@ msgstr "adressområdesattribut kan inte anges för funktioner"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "attributet %qE kräver en strängkonstant som argument"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "värdet av -mfixed-range måste ha formen REG1-REG2"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24083,7 +24085,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "attributet %qE stöds inte för denna målarkitekturen R8C"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "argumentet till attribut %qE är inte en heltalskonstant"
@@ -24138,7 +24140,7 @@ msgstr "flera avbrottsattribut är inte tillåtet"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread är tillgängligt endast för fido"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "stackgränsuttryck stöds inte"
@@ -24481,62 +24483,62 @@ msgstr "inbyggd funktion %qE stöds inte för MIPS16"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs stödjer inte MIPS16-kod"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16 PIC för andra ABI:er än o32 och o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "MIPS16 -mxgot-kod"
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16-kod med hårdvaruflyttal för andra ABI:er än o32 och o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%> står i konflikt med andra arkitekturflaggor, som anger en %s-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%> är inte kompatibelt med det valda ABI:et"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%> använt med en 32-bitarsprocessor"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> använt med ett 64-bitars ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%> använt med ett 32-bitars ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "ej stödd kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan bara kombineras om målet stödjer instruktionerna mfhc1 och mthc1"
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> och %<-mfp64%> kan endast kombineras när ABI:et o32 används"
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "%qs är inkompatibel med %qs"
@@ -24546,57 +24548,57 @@ msgstr "%qs är inkompatibel med %qs"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "kombinationen av %qs och %qs är inkompatibel med %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte trolig gren-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%> behöver %<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "det går inte att använda smådataåtkomster för %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%> kräver %<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs måste användas tillsammans med %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte par-enkel-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs kräver ett mål som klarar instruktionen %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs kräver trolig gren-instruktioner"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "arkitekturen %qs stödjer inte instruktionen synci"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "funktionsprofilering för mips16"
@@ -24877,307 +24879,307 @@ msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare från pekarmåltyp"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ogiltigt parameterkombination för inbyggd AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip kräver -ffinite-math eller -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip kräver -fno-trapping-math eller -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip kräver -freciprocal-math eller -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 kräver PowerPC64-arkitektur, aktiverar"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power stöds inte för 64-bitars Darwin, det är inkompatibelt med de installerade C- och C++-biblioteken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "inte konfigurerad för SPE-ABI:"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "AltiVec stödjs inte på denna målarkitektur"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "SPE stödjs inte på denna målarkitektur"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple stöds inte på system med omvänd byteordning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring stöds inte på system med omvänd byteordning"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "okänd ABI-typ (%s) till vektoriseringsbibliotek för flaggan -mveclibabi="
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar storlek på long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar AltiVec ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar SPE ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar enkel precisions flyttal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "målattribut eller pragma ändrar dubbel precisions flyttal"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-vektor returnerad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "det går inte att returnera värde i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "det går inte att skicka argument i vektorregister för att altivec-instruktioner är avaktiverade, använd -maltivec för att aktivera dem"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-vektor skickad som referens: icke-standard ABI-utökning utan kompatibilitetsgaranti"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "internt fel: den inbyggda funktionen %s redan bearbetad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argument 1 måste vara en 5-bitars literal med tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 måste vara en 4-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 måste vara en 1-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument till %qs måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "ej upplöst överlagring för inbyggd Altivec %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument till dss måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_paired_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "Den inbyggda funktionen %s är endast giltig för cell-processorn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -maltivec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mpaired"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "Den inbyggda funktionen %s behöver flaggan -mspe"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "Den inbyggda funktionen %s stödjs inte med de aktuella flaggorna"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s har ingen typ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s hade en oväntad returtyp %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "internt fel: inbyggd funktion %s, argument %d har en oväntad argumenttyp %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "för stor stackram"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr "Du kan inte ta adressen till en nästad funktion om du använder flaggan -mno-pointers-to-nested-functions"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av %<long double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av %<complex%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer är ogiltigt för 64-bitskod utan -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer bör undvikas, använd %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "användning av %<long long%> i AltiVec-typer är ogiltigt utan -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "användning av %<double%> i AltiVec-typer är ogiltigt utan -mvsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "matar ut mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "matar ut villkorlig mikrokodsinstruktion %s\t[%s] nr %d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "felaktig cpu ”%s” för %s”%s”%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s”%s”%s är inte tillåtet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s”%s”%s är ogiltigt"
@@ -25410,63 +25412,63 @@ msgstr "ramstorlek på %qs är %wd byte"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs använder dynamisk stackallokering"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "ignorerar -fschedule-insns på grund av ett fel i undantagshanteringen"
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "utrullningstabeller kräver för närvarande antingen en rampekare eller -maccumulate-outgoing-args för att bli korrekt"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målunderarkitektur"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på avbrottsfunktioner"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "attributet %qE stöds endast för SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "attributet interrupt_handler är inte kompatibelt -m5-compact"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "attributet %qE är bara tillämpligt på SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "argument till attribut %qE skall vara mellan 0 och 255"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "argument till attribut %qE är inte en strängkonstant"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 behöver vara tillgängligt som ett anropsöverskrivet register"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "behöver ett andra generellt anropsöverskrivet register"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "behöver ett anropsöverskrivet målregister"
@@ -25588,12 +25590,12 @@ msgstr "attributet %<__BELOW100__%> är bara tillämpbart på variabler"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "attributet __BELOW100__ är inte tillåtet med lagringsklassen auto"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "felaktig inbyggd icode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr "operanden måste vara en omedelbar av rätt storlek"
@@ -25812,38 +25814,38 @@ msgstr "%<-gnat%> felstavat %<-gant%>"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr "-fexcess-precision=standard för Ada"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "attributet %qs ignorerat"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "attributet %qs kräver prototyper med namngivna argument"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner med variabelt antal argument"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "attributet %qE har ingen effekt"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "ogiltig vektortyp för attributet %qs"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på vektortyper"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "ogiltig elementtyp för attributet %qs"
@@ -26280,7 +26282,7 @@ msgstr "det går inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  i anrop till %qD"
@@ -26340,425 +26342,425 @@ msgstr "ogiltig initiering av icke konstant referens av typ %qT från ett r-vär
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT från uttryck av typ %qT"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "kan inte konvertera från basen %qT till härledd typ %qT via virtuell bas %qT"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en destruerare"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha en implicit icketrivial destruerare"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D kan inte överlagras"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "med %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för metod %q+D, ignoreras"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "åtkomstspecifikationer i konflikt för fält %qE, ignoreras"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D ogiltig i %q#T"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  på grund av lokal metod %q+#D med samma namn"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  på grund av lokal medlem %q+#D med samma namn"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "kan inte härleda från %<final%> bas %qT i härledd typ %qT"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "basklass %q#T har en icke-virtuell destruerare"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "alla medlemsfunktioner i klass %qT är privata"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T definierar bara en privat destruerare och har inga vänner"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T definierar bara privata konstruerare och har inga vänner"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "ingen unik slutlig ersättare för %qD i %qT"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+#D är markerad final, men är inte virtuell"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr "%q+#D markerad override, men den åsidosätter inte"
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D var dold"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  av %q+D"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym union kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D ogiltig, en anonym post kan bara ha ickestatiska datamedlemmar"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "privat medlem %q+#D i anonym union"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "privat medlem %q+#D i anonym post"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym union"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "skyddad medlem %q+#D i anonym post"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bitfält %q+#D har en icke-heltalstyp"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bredd för bitfältet %q+D inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "negativ bredd i bitfält %q+D"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "noll i bredd i bitfält %q+D"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "bredd på %q+D är större än dess typ"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D är för liten för att få plats med alla värden hos %q#T"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i union"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i union"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator inte tillåten i union"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "obegränsade unioner är endast tillgängliga med -std=c++11 eller -std=gnu++11"
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "flera fält i unionen %qT initierade"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D får inte vara statisk eftersom den är medlem av en union"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D får inte ha referenstyp %qT eftersom den är en medlen av en union"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad funktionstyp"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "fält %q+D ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "ignorerar attributet packed på grund av opackat icke-POD-fält %q+#D"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "fält %q+#D med samma namn som en klass"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T har pekardatamedlemmar"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  men ersätter inte %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  eller %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  men ersätter inte %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "förskjutning av tom bas %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "klass %qT kommer betraktas som nästan tom i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "initierare angiven för icke-virtuell metod %q+D"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr "metoden åsidosätter både metoderna %<transaction_pure%> och %qE"
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr "metod deklarerad %qE åsidosätter %qE-metod"
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "omslutande klass till constexpr icke-statisk medlemsfunktion %q+#D är inte en literal typ"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q+T är inte literal för att:"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "  %q+T har en icke-trivial destruerare"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr "  %q+T är inte ett aggregat, har inte en trivial standardkonstruerare och har ingen constexpr-konstruerare som inte är en kopierings- eller flyttningskonstruerare"
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "  basklassen %qT till %q+T är inte literal"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "  den icke-statiska datamedlemmen %q+D har icke-literal typ"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "icke-statisk referens %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "icke-statisk const-medlem %q+#D i klass utan en konstruerare"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "%q+D deklarerad att ta const-referens, men implicit deklaration skulle ta icke-const"
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "%q+D deklarerad att ta icke-const-referens kan inte standarddefinieras i klasskroppen"
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "förskjutning av virtuell bas %qT följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "direkt bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "virtuell bas %qT är oåtkomlig i %qT på grund av tvetydighet"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "storlek tilldelad till %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "förskjutningen för %qD följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "förskjutningen av %q+D följer inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D innehåller tomma klasser som kan få grundklasser att läggas på annan plats i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "utplaceringen av klasser härledda från en tom klass %qT kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefinition av %q#T"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T har virtuella funktioner och åtkomlig ickevirtuell destruerare"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har inga fält"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har basklasser"
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "den typgenomskinliga klassen %qT har virtuella funktioner"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "försökte avsluta post, men hoppade ut på grund av tidigare parsningsfel"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "språksträng %<”%E”%> känns inte igen"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "det går inte att lösa upp överlagrad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "konvertering av överlagrad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "antar pekare till medlem %qD"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "inte tillräcklig typinformation"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT"
@@ -26768,12 +26770,12 @@ msgstr "kan inte konvertera %qE från typ %qT till typ %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "deklaration av %q#D"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "byter betydelse av %qD från %q+#D"
@@ -26793,7 +26795,7 @@ msgstr "det går inte att konvertera från ofullständig typ %qT till %qT"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "konvertering av %qE från %qT till %qT är tvetydig"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "noll som en nollpekarkonstant"
@@ -27696,7 +27698,7 @@ msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "namn använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "icketriviala designerade initierare stöds inte"
@@ -27789,8 +27791,8 @@ msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr "C99-beteckningen %qE utanför aggregatinitierare"
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "för många initierare för %qT"
@@ -28320,7 +28322,7 @@ msgstr "%q#T är inte en klass eller namnrymd"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
@@ -28630,374 +28632,369 @@ msgstr "det går inte att deklarera en referens till %q#T, som inte är ett type
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr "man kan inte använda både %<const%> och %<constexpr%> här"
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "det går inte att använda både %<volatile%> och %<constexpr%> här"
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "medlemsfunktioner är implicit vänner till sin klass"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> på medlem %qs"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "det går inte att deklarera medlemsfunktionen %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "det går inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "icke-parameter %qs kan inte vara ett parameterpaket"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "storleken på vektorn %qs är för stor"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "referensen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "typedef deklarerad %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-namn får inte vara en nästad-namnspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ förbjuder nästad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera statiska medlemsfunktioner"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera fria funktioner"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "typkvalificerare angivna för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> angivet för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "försöker göra klassen %qT en vän med global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "parametern deklarerad %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "ej statisk datamedlem deklarerad %<auto%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "deklaration av funktionen %qD i ogiltig kontext"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan är statisk"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "en destruerare kan inte vara %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för konstruerare %qD"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "fält %qD har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "namnet %qT har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  i instansiering av mallen %qT"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "statisk constexpr-datamedlemmen %qD måste ha en initierare"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "ickestatisk datamedlem %qE deklarerad %<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<auto%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<register%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "virt-specificerare i %qs är inte tillåtet utanför en klassdefinition"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "specificerare %<static%> är ogiltigt för funktion %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "specificerare %<inline%> är ogiltig för funktionen %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs definierad utan att vara i klassräckvidd"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qs deklarerad utan att vara i klassräckvidd"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> får inte användas vid definition (till skillnad mot deklaration) av statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "deklarationen av constexpr-variabeln %qD är inte en definition"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs har både %<extern%> och initierare"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "standardargumentet för parameter av typen %qT har typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "standardargument %qE använder %qD"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "parametern %qD har Javaklasstyp"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD inkluderar pekare till vektor %qT med okänd gräns"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med okänd gräns"
@@ -29017,168 +29014,168 @@ msgstr "parameter %qD inkluderar referens till vektor %qT med okänd gräns"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ogiltig konstruerare, du menade förmodligen %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD är kanske inte deklarerad i en namnrymd"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD får inte deklareras som statisk"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till en referens till void kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till void kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till en referens till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till samma typ kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till en referens till en basklass kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till en basklass kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av operatorn ?:"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD får inte ha variabelt antal argument"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt argument"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt andra argument"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD måste ta antingen noll eller ett argument"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD måste ta antingen ett eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD måste ta %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD måste ta exakt ett argument"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD måste ta exakt två argument"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD skall returnera som värde"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "användning av aliasmallspecialisering %qT efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%qD har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT refererad till som %qs"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT refererad till som enum"
@@ -29190,88 +29187,88 @@ msgstr "%qT refererad till som enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD har samma namn som klassen den är deklarerad i"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "referens till %qD är tvetydig"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "tidigare deklaration %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "härledd unionen %qT ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr "uppräkningstyp med/utan räckviddsbegränsning stämmer inte överens för enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "tidigare definition här"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr "underliggande typ stämmer inte överens i enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr "olika underliggande typ i enum %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> måste vara en heltalstyp"
@@ -29280,72 +29277,72 @@ msgstr "underliggande typ %<%T%> till %<%T%> måste vara en heltalstyp"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppräkningsvärdena i %qT"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "ökat uppräkningsvärde är för stort för %<unsigned long%>"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "uppräkningsvärde %E är för stort för den underliggande typen %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "returtypen har Javaklasstyp %q#T"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "ingen tidigare deklaration av %q+D"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "ogiltig funktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qD deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "parametern %q+D sätts men används inte"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
@@ -29693,7 +29690,7 @@ msgstr "undantagshantering avslagen, använd -fexceptions för att aktivera"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD skall aldrig överlagras"
@@ -29952,152 +29949,152 @@ msgstr "typ %qT är inte en direkt bas till %qT"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "felaktig vektorinitierare"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT är inte en klasstyp"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "ofullständig typ %qT har inte medlem %qD"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ogiltigt pekare till bitfält %qD"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T använder %<new%> utan new-initierare"
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "oinitierad referensmedlem i %q#T"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T använder %<new%> utan new-initierare"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "oinitierad const-medlem i %q#T"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ogiltig typ %<void%> för new"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "objekt med Javaklass %q#T allokerat med placerande new"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "ickekonstant vektorstorlek i new, kan inte verifiera längden på initierarlistan"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "initierare inom parentes i vektor-new"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "storlek i vektor-new måste ha heltalstyp"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new kan inte användas på en referenstyp"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "initierare tar slut i förtid"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "det går inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av delete-operatorn:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras"
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr "radering av objekt av den abstrakta klasstypen %qT som har en ej virtuell destruerare kommer medföra odefinierat beteende"
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr "radering av objekt av den polymorfa klasstypen %qT som har en ej virtuell destruerare kommer medföra odefinierat beteende"
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "okänd vektorstorlek i delete"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "typ till vektor-delete är varken pekar- eller vektortyp"
@@ -30187,12 +30184,12 @@ msgstr "utelämnad mittenoperand till %<?:%> kan inte manglas"
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr "strängliteral i funktionsmallsignatur"
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "det manglade namnet för %qD kommer ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr "-fabi-version=6 (eller =0) undviker detta fel med en ändring av manglingen"
@@ -30202,12 +30199,12 @@ msgstr "-fabi-version=6 (eller =0) undviker detta fel med en ändring av manglin
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "generell dunkkod misslyckas för metod %q#D som använder %<...%>"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "ickestatisk const-medlem %q#D, kan inte använda standardtilldelningsoperatorn"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "ickestatisk referensmedlem %q#D, kan inte använda standardtilldelningsoperatorn"
@@ -30222,98 +30219,98 @@ msgstr "syntetiserad metod %qD krävs första gången här "
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "union-medlem %q+D med icketrivial %qD"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr "standarddefinierad konstrerare anropar %q+D som inte är constexpr"
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "initieraren för %q+#D är ogiltig"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "oinitierad ej statisk const-medlem %q#D"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "oinitierad ej statisk referensmedlem %q#D"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr "den standarddefinierade standardkonstrueraren initierar inte %q+#D"
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr "den standarddefinierade standardkonstrueraren initierar inte några ej statiska datamedlemmar"
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr "%qT har virtuella baser, standard flyttningstilldelningsoperator kan inte genereras"
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr "en lambdahöljestyp har en raderad standardkonstruerare"
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr "en lambdahöljetyp har en raderad koperingstilldelningsoperator"
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr "%q+#D är implicit deklarerad som raderad för att %qT deklarerar en flyttkonstruerare eller flytttilldelningsoperator"
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr "%q+#D är underförstått raderad eftersom standarddefinitionen skulle vara felformulerad:"
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "standarddefinierad deklaration %q+D"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "stämmer inte med förväntad signatur %qD"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr "funktionen %q+D standarddefinierades i sin första deklaration med en undantagsspecifikation som skiljer från den implicita deklarationen %q#D"
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr "den explicit standarddefinierade funktionen %q+D kan inte deklareras som constexpr för att den implicita deklarationen är inte constexpr:"
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "en mall kan inte standarddefinieras"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD kan inte standarddefinieras"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "standarddefinierad funktion %q+D med standardargument"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "vtable-utplacering för klass %qT följer kanske inte ABI:et och kan ändras i en framtida version av GCC på grund av implicit virtuell destruerare"
@@ -30451,154 +30448,154 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D döljer konstruerare för %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D står i konflikt med tidigare using-deklaration %q#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "tidigare icke-funktions-deklaration av %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "står i konflikt med funktionsdeklaration %q#D"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT är inte en namnrymd"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "en using-deklaration kan inte ange ett mall-id.  Försök med %<using %D%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "namnrymd %qD är inte tillåten i using-deklaration"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "%qD inte deklarerad"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%qD är redan deklarerad i detta definitionsområde"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "using-deklaration för icke-medlem vid klassräckvidd"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%> namnger en destruerare"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%<%T::%D%> namnger en konstruerare"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%> namnger konstruerare i %qT"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "inga medlemmar matchar %<%T::%D%> i %q#T"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "deklaration av %qD inte i namnrymd som omger %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "explicit-kvalifikation i deklaration av %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD borde ha deklarerats inuti %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "attributet %qD kräver ett ensamt NTBS-argument"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr "attributet %qD är meningslöst eftersom medlemmar av den anonyma namnrymden får lokala symboler"
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "attributdirektivet %qD ignorerat"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "namnrymdsalias %qD inte tillåtet här, antar %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "strong using är endast meningsfullt vid namnrymdsräckvidd"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "nuvarande namnrymd %qD innesluter inte den starkt använda namnrymden %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr "maxgräns på %d namnrymder sökta %qE"
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] "föreslaget alternativ:"
 msgstr[1] "föreslagna alternativ:"
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %qE"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr "argumentberoende uppslagning hittar %q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX går in i pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX lämnar pop_everything ()\n"
@@ -30728,7 +30725,7 @@ msgstr "ogiltigt mall-id"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "en flyttalsliteral får inte finnas i ett konstantuttryck"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "en typomvandling till en annan typ än en heltals- eller uppräkningstyp kan inte förekomma i ett konstantuttryck"
@@ -30956,7 +30953,7 @@ msgstr "typedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare"
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr "literala operatorsuffix som inte föregås av %<_%> är reserverade för framtida standardisering"
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "okvalificerat id förväntades"
@@ -31148,7 +31145,7 @@ msgstr "%<%T::%D%> namnger konstrueraren, inte typen"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "sammansatt sats i en constexpr-funktion"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "selektionssats förväntades"
@@ -31178,7 +31175,7 @@ msgstr "intervallbaserat %<for%>-uttryck av typen %qT har en %<begin%>-medlem me
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr "inkonsistenta start-/sluttyper i intervallbaserat %<for%>-sats: %qT och %qT"
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "iterationssats förväntades"
@@ -31194,12 +31191,12 @@ msgstr "intervallbaserade %<for%>-slingor är inte tillåtna i C++98-läge"
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "hoppsats förväntades"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "extra %<;%>"
@@ -31236,7 +31233,7 @@ msgstr "decl-specificerare är ogiltig i villkor"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vän"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "mallar får inte vara %<virtual%>"
@@ -31312,12 +31309,12 @@ msgstr "operator förväntades"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "nyckelordet %<export%> är inte implementerat och kommer ignoreras"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "mallparameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "mallparameterpaket kan inte ha ett standardargument"
@@ -31332,7 +31329,7 @@ msgstr "mallparameterpaket kan inte ha standardargument"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "mall-id förväntades"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "%<<%> förväntades"
@@ -31459,12 +31456,12 @@ msgstr "%<;%> eller %<{%> förväntades"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "det går inte att lägga till en uppräkningslista till en mallinstansiering"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "deklaration av %qD i namnrymd %qD som inte innesluter %qD"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
@@ -31509,73 +31506,73 @@ msgstr "ett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr "åtkomstdeklarationer bör undvikas till förmån för using-deklarationer; förslag: lägg till nyckelordet %<using%>"
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "typer får inte definieras i aliasmalldeklarationer"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "en funktionsdefinition är inte tillåten här"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr "konstruerare, destruerare eller typkonvertering förväntades"
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "initierare förväntades"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "ogiltig typ i deklaration"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "initierare angiven för funktion"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "det går inte att definiera medlem av beroende typedef %qT"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%E%> är inte en typ"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
@@ -31584,247 +31581,247 @@ msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstruerar
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "ogiltig deklarator"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "deklarator förväntades"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD är en namnrymd"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "kan inte skapa en pekare till medlem av %q#T som inte är en klass"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "oväntad pekaroperator"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "upprepade virt-specificerare"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "typer får inte definieras i mallargument"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "typspecificerare förväntades"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "%<,%> eller %<...%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "typer får inte definieras i parametertyper"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "användning av standardargument för parametrar till annat än funktioner bör undvikas"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "parameterpaket %qD kan inte ha ett standardargument"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "parameterpaket kan inte ha ett standardargument"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte C99:s designerade initierare"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "klassnamn förväntades"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%<;%> förväntades efter klassdefinition"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%<;%> förväntades efter postdefinition"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%<;%> förväntades efter uniondefinition"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "%<{%> eller %<:%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "det går inte att ange %<override%> för en klass"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr "globala kvalificering av klassnamn är ogiltigt"
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "kvalificerat namn namnger inte en klass"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "extra kvalifikation inte tillåten"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "funktionsmall %qD omdeklarerad som en klassmall"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "det gick inte att lösa upp typnamnstyp"
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "föregående definition av %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "klassnyckel förväntades"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "i C++03 måste en klassnyckel användas när en vän deklareras"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "vändeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "pure-specificerare på funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "%<;%> förväntades vid slutet av medlemsdeklaration"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "ogiltig pure-specifiserare (endast %<= 0%> är tillåtet)"
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "en klammeromsluten initierare är inte tillåten här"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr "%<virtual%> anges mer än en gång i basspecificerade"
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr "mer än en åtkomstspecifikation i basspecificerade"
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "typer får inte definieras i en undantagsspecifikation"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr "dynamiska undantagsspecifikationer undanbedes i C++0x, använd %<noexcept%> istället"
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "typer får inte definieras i undantagsdeklarationer"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr "specialisering av medlem %<%T::%E%> kräver %<template<>%>-syntax"
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "ogiltig omdeklaration av %<%T::%E%>"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "för få mallparameterlistor"
@@ -31833,318 +31830,318 @@ msgstr "för få mallparameterlistor"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "för många mallparameterlistor"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "namngivna returvärden stödjs inte längre"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "mall med C-länkning"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "ogiltig explicit specifikation"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr "den literala operatormallen %qD har ogiltig parameterlista.  Ett mallargument som inte är en typ pack <char…> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "malldeklaration av %<typedef%>"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "explicit mallspecialisering kan inte ha en lagringsklass"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> före %qD"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "%<new%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "%<delete%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "%<return%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "%<extern%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "%<static_assert%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%<decltype%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "%<operator%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "%<class%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%<template%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%<namespace%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "%<using%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%<try%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "%<catch%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "%<throw%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "%<__label__%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%<@try%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "%<synchronized%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "%<@throw%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "%<__transaction_atomic%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "%<__transaction _relaxed%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "%<::%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "%<...%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "%<*%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "%<~%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "%<:%> eller %<::%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "%<class%>, %<typename%> eller %<template%> förväntades"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "%q#T deklarerades tidigare här"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "filen slutar i standardargument"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr "objective-c++-meddelandeargument förväntades"
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> måste ange en typ som ett argument"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "metodeklaration i objective-c++ förväntades"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "metodattribut måste anges på slutet"
 
 # %qs blir "{" eller "}"
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr "vilsekommet %qs mellan Objective-C++ metoder"
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "ogiltig typ för iterationsvariabel"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr "attribut får inte anges före Objective-C++-nyckelordet %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "prefixattribut ignoreras före %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "ogiltigt typ på egenskap"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "initiering i parenteser är inte tillåtet i en OpenMP-%<for%>-slinga"
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "iterationsvariabel %qD skall inte vara reduction"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "inte tillräcklig kollapsat för slingor"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_relaxed%> utan stöd för transaktionsminne aktiverat"
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr "%<__transaction_atomic%> utan stöd för transaktionsminne aktiverat"
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++"
@@ -32850,17 +32847,17 @@ msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftempl
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet) vid instansiering av %qD"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %<%T%>"
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "argumentpaketlängder stämmer inte överens vid expansion av %<%E%>"
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
@@ -32878,257 +32875,257 @@ msgstr "instansiering av %q+D som typ %qT"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "variabeln %qD har funktionstyp"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ogiltig parametertyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "i deklaration %q+D"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "funktion som returnerar en vektor"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "funktion som returnerar en funktion"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "skapar pekare till medlemsfunktion i typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "formar referens till void"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "formar pekare till en referenstyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "formar referens till en referenstyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "skapar pekare till medlem av typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "skapar pekare till medlemsreferenstyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "skapar pekare till medlem av typ void"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "skapar vektor av %qT"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "skapar vektor av %qT, som är en abstrakt klasstyp"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT är inte en klass-, post- eller unionstyp"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%T slås upp till %qT som inte är en uppräkningstyp"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT löses upp till %qT, som inte är en klasstyp"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "användning av %qs i mall"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "kvalificerande typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "namnet %qE i den beroende tolkas som något annat än en typ, men instansiering ger en typ"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "säg %<typename %E%> om en typ avses"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "användning av ogiltigt fält %qD"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "ogiltig användning av paketexpansionsuttryck"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "använd %<...%>  för att expandera argumentpaket"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr "%qD har inte deklarerats i denna räckvidd, och inga deklarationer hittades vid argumentberoende uppslagning vid instantieringspunkten"
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr "deklarationer i beroende bas %qT hittas inte av en okvalificerad uppslagning"
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr "använd %<this->%D%> istället"
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "använd %<%T::%D%> istället"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%q+D är deklarerad här, senare i översättningsenheten"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD är inte en klass eller namnrymd"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT är/använder en anonym typ"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "mallargumentet för %qD använder lokal typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT är en variabel typ"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "heltalsuttryck %qE är inte konstant"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  försöker instansiera %qD"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD är inte en statisk datamedlem i en klassmall"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "det finns ingen matchande mall för %qD"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "typ %qT för explicit instansiering %qD stämmer inte med deklarerad typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "explicit instansiering av %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 1998 förbjuder användning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "explicit instansieringar av mallen %q#D som inte är en klass"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "explicit instansiering av %q#T före definitionen av mallen"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %qE vid explicita instansieringar"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
@@ -33140,32 +33137,32 @@ msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#T"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgänglig"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %q+D, möjligen från generering av virtuell tabell (använd -ftemplate-depth= för att öka maxvärdet)"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "ogiltig mallparameter som inte är en typ"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallparameter som inte är en typ"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "härledning från klammeromgiven initierarlista kräver #include <initializer_list>"
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "variabeln %q#D med %<auto%>-typ använd i sin egen initierare"
@@ -33173,12 +33170,12 @@ msgstr "variabeln %q#D med %<auto%>-typ använd i sin egen initierare"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "kan inte härleda %qT från %qE"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "inkonsistent härledning för %qT: %qT och sedan %qT"
@@ -33415,7 +33412,7 @@ msgstr "ogiltig definition av kvalificerad typ %qT"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ogiltig basklasspecifikation"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD är inte fångad"
@@ -33588,264 +33585,264 @@ msgstr "ogiltig returtyp %qT för constexpr-funktionen %q+D"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T har virtuella basklasser"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "constexpr-konstruerare har inte tom kropp"
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr "%<constexpr%>-konstrueraren för unionen %qT måste initiera precis en icke statisk datamedlem"
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "oinitierad medlem %qD i %<constexpr%>-konstruerare"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "kroppen i constexpr-funktionen %qD är inte en retursats"
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D är inte användbar som en constexpr-funktion eftersom:"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "uttrycket %qE anger inte en constexpr-funktion"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "anrop av icke-constexpr-funktion %qD"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qD anropad i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%qD användes före sin definition"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "anrop har cirkulärt beroende"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "beräkning av constexpr överskrider maxvärdet på %d (använd -fconstexpr-depth= för att öka maxvärdet)"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "vektorindex är utanför gränserna"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%qE är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "muterbar %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "använder medlem %qD istället för initierad medlem %qD i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "använder värdet av %qE genom ett %qT-glvalue i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "värdet på %qD är inte användbart i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qD använd i sin egen initierare"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#D är inte const"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D är volatile"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD initierades inte med ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD deklarerades inte %<constexpr%>"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "%qD har inte heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "användning av värdet på objektet som konstrueras i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "temporär av den ej literala typen %qT i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "uttrycket %qE är inte ett konstantuttryck"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "oväntat uttryck %qE av sorten %s"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr "%qT kan inte vara typen på ett komplett konstantuttryck eftersom det har muterbara delobjekt"
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr "konvertering från pekartypen %qT till den aritmetiska typen %qT i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr "uttrycket %qE har sidoeffekter"
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "anrop av en medlemsfunktion i objektet som konstrueras i ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr "adress-av på ett objekt %qE med trådlokal eller automatisk lagring är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr "typeid-uttryck är inte ett konstant uttryck eftersom %qE har polymorf typ"
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "skillnaden mellan två pekaruttryck är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "pekarjämförelseuttryck är inte ett konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "division med noll är inte ett konstantuttryck"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "ickekonstant vektorinitierare"
 
 # ast = abstract syntax tree
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "oväntat AST av sorten %s"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "det går inte att fånga %qE via referens"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "redan infångad %qD i lambdauttryck"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "%<this%> fångades inte för denna lambdafunktion"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV-kvalificerare kan inte tillämpas på %qT"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner i Java"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "attributet %qE kan bara användas på klassdefinitioner"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE är föråldrad, g++-vtabeller är nu COM-kompatibla som standard"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "begärd init_priority är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "det går bara att använda attributet %qE på definitioner av objekt- eller klasstyp med filräckvidd"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "begärd init_priority är utanför sitt intervall"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "begärt init_priority är reserverad för internt bruk"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "attributet %qE stöds inte på denna plattform"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_*-kontroll: misslyckades i %s, vid %s:%d"
@@ -34788,122 +34785,122 @@ msgstr "konstruerarsyntax använd, men ingen konstruerare är deklarerad för ty
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "det går inte att initiera vektorer med denna syntax"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "avsmalnande konvertering av %qE från %qT till %qT inuti { }"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "avsmalnande konvertering av %qE från %qT till %qT inuti { } är felaktig i C++11"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-vektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int-vektor initierad från inkompatibel bred sträng"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "initierarsträng för vektor av tecken är för stor"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "det går inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "vektorer måste initieras med en initierare inom klamrar"
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "initierare saknas för medlem %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "medlem %qD med oinitierade const-fält"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "inget fält %qD finns i unionen som initieras"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "indexvärde istället för fältnamn i unioninitierare"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "cirkulär pekardelegering detekterad"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat än pekare"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "basoperanden till %<->%> är inte en pekare"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE kan inte användas som en medlemspekare eftersom den är av typen %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "det går inte att applicera medlemspekare %qE på %qE, som är av typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "pekare-på-medlemstyp %qT är inkompatibel med objekttyp %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "funktionell konvertering till vektortypen %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "ogiltig värdeinitiering av referenstyper"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "anrop till funktion som kastar ofullständig typ %q#T"
@@ -34963,187 +34960,187 @@ msgstr "Heltal utanför symmetriskt intervall implicerat av Standard Fortran vid
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "Hollerithkonstanten vid %L är för lång för att konverteras till %s"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "Förväntade vektorindex vid %C"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Oväntad ”*” i co-vektorindex vid %C"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "Steg är inte tillåtna i co-vektorindex vid %C"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "Förväntade intervall av vektorindex vid %C"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "Felaktig form av vektorreferens vid %C"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "Vektorreferens vid %C kan inte ha mer än %d dimensioner"
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr "Co-vektorer avaktiverade vid %C, använd -fcoarray= för att aktivera"
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "Oväntad co-vektorbeteckning vid %C"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr "För få co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades"
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr "För många co-dimensioner vid %C, %d och inte %d förväntades"
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "Oväntad ”*” för co-dimension %d av %d vid %C"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "Felaktig form av co-vektorreferens vid %C"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr "Ogiltig co-dimension %d vid %C, endast %d co-dimensioner finns"
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "Variabeln ”%s” vid %L i detta sammanhang måste vara en konstant"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Uttrycket vid %L i detta sammanhang måste vara konstant"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "Förväntade uttryck i vektorspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en förmodat formad vektor vid %C"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en explicit formad vektor vid %C"
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr "Felaktig vektorspecifikation för en förmodat formad vektor vid %C"
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "Felaktig specifikation för en fördröjt formad vektor vid %C"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "Felaktig specifikation för vektor med förmodad storlek vid %C"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "Förväntade en annan dimension i vektordeklaration vid %C"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "Vektorspecifikation vid %C har mer än %d dimensioner"
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "Fortran 2008: Vektorspecifikation vid %C har mer än 7 dimensioner"
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2008: Co-vektordeklaration vid %C"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr "Övre gränsen av sista co-vektordimensionen måste vara ”*” vid %C"
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "DO-iterator ”%s” vid %L är inuti en iterator med samma namn"
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "Syntaxfel i vektorkonstruerare vid %C"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003: [...]-stils vektorkonstruerare vid %C"
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Vektorkonstruerare med typspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "Typspecifikation vid %L kan inte innehålla ha en fördröjd typparameter"
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "Tom vektorkonstruerare vid %C är inte tillåtet"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "Element i %s-vektorkonstruerare vid %L är %s"
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "Iteratorsteg vid %L kan inte vara noll"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "Antalet element i vektorkonstrueraren vid %L kräver en ökning av den tillåtna övre gränsen %d.  Se flaggan -fmax-array-constructor"
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "Olika CHARACTER-längder (%d/%d) i vektorkonstruerare vid %L"
@@ -35178,7 +35175,7 @@ msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara REAL eller
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara INTEGER eller PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en konstant"
@@ -35288,7 +35285,7 @@ msgstr "”dim”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L är inte ett giltigt d
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "Olika teckenlängder (%ld/%ld) i %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "”%s”- och ”%s”-argumenten till inbyggd ”%s” vid %L måste ha samma typ"
@@ -35371,8 +35368,8 @@ msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha typen REAL el
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003: inbyggd ”%s” vid KIND-argument vid %L"
@@ -35517,7 +35514,7 @@ msgstr "Argument ”%s” till inbyggd ”%s” vid %L måste vara en POINTER, A
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr "Fortran 2003: inbyggd NULL med KIND-argument vid %L"
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ge åtminstone lika många element som det finns .TRUE.-värden i ”%s” (%ld/%d)"
@@ -35647,42 +35644,42 @@ msgstr "Antalet vektorelement i argumentet SUB till IMAGE_INDEX vid %L skall var
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr "DIM-argument utan ARRAY-argument är inte tillåtet för inbyggd THIS_IMAGE vid %L"
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "MOLD-argumentet till inbyggd ”TRANSFER” vid %L måste vara %s"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr "Inbyggd TRANSFER vid %L har delvis odefinierat resultat: källstorlek %ld < resultatstorlek %ld"
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha samma ordning som ”%s” eller vara en skalär"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "”%s”- och ”%s”-argumenten till inbyggd ”%s” vid %L måste ha identiska former"
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "Stolek på ”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L är för liten (%i/%i)"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "För många argument till %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste ha en sort som inte är bredare än standardsorten (%d)"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "”%s”-argumentet till inbyggd ”%s” vid %L måste vara INTEGER eller LOGICAL"
@@ -35694,7 +35691,7 @@ msgstr "Polymorfa objekt eller komponenter med förmodad storlek, såsom den vid
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr "Maximal utökningsnivå nådd med typen ”%s” vid %L"
@@ -35974,7 +35971,7 @@ msgstr "Icke-PARAMETER-symbolen ”%s” vid %L kan inte förmodad form"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Vektor med förmodad form vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "Dubblerad vektorspecifikation för Cray-utpekad vid vid %C"
@@ -35989,7 +35986,7 @@ msgstr "Typen på ”%s” vid %C har inte deklarerats inuti gränssnittet"
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "Utökning: Gammaldags initiering vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "Initieringen vid %C är inte för en pekarvariabel"
@@ -35999,7 +35996,7 @@ msgstr "Initieringen vid %C är inte för en pekarvariabel"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "Pekarinitiering vid %C kräver ”=>”, inte ”=”"
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "Ett initieringsuttryck förväntades vid %C"
@@ -36196,7 +36193,7 @@ msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-attribut vid %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-attribut vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "PROTECTED vid %C är endast tillåtet i specifikation av en del av en modul"
@@ -36216,834 +36213,834 @@ msgstr "Fortran 2003: VALUE-attribut vid %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-attribut vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr "Flera identifierare angivna med en ensam NAME=-specificerare vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Implicit deklarerad BIND(C)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara C-interoperativ"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr "Variabeln ”%s” i common-blocket ”%s” vid %L får inte vara en sort interoperativ med C men common-blocket ”%s” är BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr "Typdeklaration ”%s” vid %L är inte C-interoperativ men den är BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "Variabeln ”%s” vid %L får inte ha en C-interoperativ sort men den är bind(c)"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr "Variabeln ”%s” i common-blocket ”%s” vid %L får inte deklareras med BIND(C) eftersom den inte är en global"
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "Variabeln ”%s” vid %L får inte ha både attributet POINTER och BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "Variabeln ”%s” vid %L får inte ha både attributet ALLOCATABLE och BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara en vektor"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "Returtyp till BIND(C)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara en teckensträng"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr "Symbolen ”%s” vid %L är markerad PRIVATE men har getts bindningsetiketten ”%s”"
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Det behövs antingen entitet- eller common-blocknamn för attributspecifikationssatsen vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "Entitets- eller common-blocknamn saknas till attributspecifikationssats vid %C"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "Härledd typ vid %C har inte definierats tidigare och kan därför inte förekomma i en härledd typdefinition"
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "Syntaxfel i datadeklaration vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2008: IMPURE-procedur vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr "PURE och IMPURE får inte båda finnas vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "Namnet ”%s” vid %C är namnet på proceduren"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "Oväntat skräp i formell argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "Dubblerad symbol ”%s” i formell argumentlista vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "RESULT-variabel vid %C måste vara skilt från funktionsnamnet"
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "Oväntat skräp efter funktionsdeklaration vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "Fortran 2008: BIND(C)-attribut vid %L kan inte anges för en intern procedur"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "Gränssnitt ”%s” vid %C kan inte vara generiskt"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Gränssnitt ”%s” vid %C kan inte vara en satsfunktion"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Den inbyggda proceduren ”%s” är inte tillåten i PROCEDURE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr "Attribut BIND(C) vid %C kräver ett gränssnitt med BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr "BIND(C)-procedur med NAME får inte ha attributet POINTER vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "Attrapprocedur vid %C kan inte ha attributet BIND(c) tillsammans med NAME"
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "Procedur ”%s” vid %L har redan en grundtyp %s"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i PROCEDURE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "”::” förväntades efter bindningsattribut vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr "NOPASS eller explicit gränssnitt krävs vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Procedurpekarkomponent vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "Syntaxfel i procedurpekarkomponent vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt gränssnitt"
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROCEDURE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "Formell argumentlista förväntades i funktionsdefinitionen vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr "Attribut BIND(C) vid %L kan endast användas för variabler och common-block"
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: föråldrad funktion: ENTRY-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett PROGRAM"
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett BLOCK DATA"
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett INTERFACE"
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti en ett DERIVED TYPE-block"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett IF-THEN-block"
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett DO-block"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett SELECT-block"
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett FORALL-block"
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett WHERE-block"
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma inuti ett inneslutet underprogram"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "ENTRY-sats vid %C kan inte förekomma i en innesluten procedur"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr "Nödvändig parentes saknas före BIND(C) vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "Syntaxfel i NAME=-specifikation för att binda etikett vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "Avslutande citationstecken '”' saknas för att binda etikett vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "Avslutande citationstecken ”'” saknas för att binda etikett vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "Slutparentes saknas för att binda etikett vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "Inget bindningsnamn är tillåtet i BIND(C) vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "För attrapprocedur %s är inget bindningsnamn tillåtet i BIND(C) vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "NAME är inte tillåtet på BIND(C) för ABSTRACT INTERFACE vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "Oväntad END-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008: END-sats istället för %s-sats vid %L"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "%s-sats förväntades vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "%s-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "Blocknamn på ”%s” i %s-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "Avslutande namn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "Etikett ”%s” för %s-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i DIMENSION-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr "Dimensioner angivna för %s vid %L efter dess initiering"
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "Vektorspecifikation saknas vid %L i CODIMENSION-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "Vektorspecifikation måste vara fördröjd vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "Oväntat tecken i variabellista vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "”(” förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "Cray-pekare vid %C måste vara ett heltal"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "Cray-pekare vid %C har %d bytes precision, minnesadresser kräver %d byte"
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "”,” förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "”)” förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "”,” ellerslut på sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "INTENT är inte tillåtet inuti BLOCK vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "OPTIONAL är inte tillåtet inuti BLOCK vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "Cray-pekardeklaration vid %C kräver flaggan -fcray-pointer"
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2008: CONTIGUOUS-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "Åtkomstspecifikation av operatorn %s vid %C har redan angivits"
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "Åtkomstspecifikation för operatorn .%s. vid %C har redan angivits"
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: PROTECTED-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i PROTECTED-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PRIVATE-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "PUBLIC-sats vid %C får endast förekomma i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Variabelnamn förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "=-tecken i PARAMETER-sats förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "Uttryck förväntades vid %C i PARAMETER-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "Initierar redan initierad variabel vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "Oväntade tecken i PARAMETER-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "Allmän SAVE-sats vid %C följer tidigare SAVE-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "SAVE-sats vid %C följer allmän SAVE-sats"
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i SAVE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "VALUE är inte tillåtet inuti BLOCK vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VALUE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i VALUE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: VOLATILE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr "VOLATILE anges för co-vektorvariabel ”%s” vid %C, vilket är use-/host-associerat"
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i VOLATILE-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i ASYNCHRONOUS-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "MODULE PROCEDURE vid %C måste vara i ett generiskt modulgränssnitt"
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008: dubbelkolon i MODULE PROCEDURE-sats vid %L"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "Den inbyggda proceduren vid %L kan inte vara en MODULE PROCEDURE"
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Tvetydig symbol i TYPE-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "Ingen sådan symbol i TYPE-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "”%s” i EXTENDS-uttryck vid %C är inte en härledd typ"
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "”%s” kan inte utökas vid %C för att den är BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "”%s” kan inte utökas vid %C eftersom det är en SEQUENCE-typ"
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PRIVATE i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "Härledd typ vid %C kan endast vara PUBLIC i specifikationsdelen av en modul"
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ABSTRACT typ vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ":: förväntades i TYPE-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Typnamnet ”%s” vid %C kan inte vara samma som en inbyggd typ"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Härlett typnamn ”%s” vid %C har redan en grundtyp %s"
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "Härledd typdefinition ”%s” vid %C har redan definierats"
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "Cray-utpekad vid %C kan inte vara förmodat formad vektor"
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003: ENUM och ENUMERATOR vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Uppräkningstypen överskrider C:s heltalstyp vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L är inte initierad med ett heltalsuttryck"
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "ENUM-definitionssats förväntades före %C"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "Syntaxfel i ENUMERATOR-definition vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "Dubblerad åtkomstspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otillåten NOPASS vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "Bindningsattribut anger redan passing, otillåten PASS vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "Dubblerat POINTER-attribut vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "Dubblerad NON_OVERRIDABLE vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "Dubblerad DEFERRED vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "Åtkomstspecificerare förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "Bindningsattribut förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr "NON_OVERRIDABLE och DEFERRED kan inte båda finnas vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr "POINTER-attribut krävs för procedurpekarkomponenten vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr "Gränssnittsnamn förväntades efter ”(” vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "”)” förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "Gränssnitt måste anges för DEFERRED bindning vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "PROCEDURE(interface) vid %C skulle vara deklarerat DEFERRED"
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "Bindningsnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2008: PROCEDURE-lista vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "”=> mål” är ogiltigt för DEFERRED-bindning vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "”::” behövs i PROCEDURE-bindning med explicit mål vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "Bindningsmål förväntades efter ”=>” vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr "Typen ”%s” som innehåller en DEFERRED-bindning vid %C är inte ABSTRACT"
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Det finns redan en procedur med bindningsnamnet ”%s” för den härledda typen ”%s” vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "GENERIC vid %C måste vara inuti en härledd typs CONTAINS"
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "”::” förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "Generiskt namn eller operatorbeskrivare förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "”=>” förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "Det finns redan en icke-generisk procedur med bindningsnamnet ”%s” för den härledda typen ”%s” vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "Bindning vid %C måste ha samma åtkomst som den redan definierade bindningen ”%s”"
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "Specifikt bindningsnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "”%s” är redan definierat som en specifik bindning för den generiska ”%s” vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "Skräp efter GENERIC-bindning vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "FINAL-deklaration vid %C måsta vara inuti en härledd typs CONTAINS-sektion"
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "Härledd typdeklaration med FINAL vid %C måste vara med i specifikationsdelen av en MODULE"
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "Tom FINAL vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "Modulprocedurnamn förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "”,” förväntades vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "Okänt procedurnamn ”%s” vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "”%s” vid %C är redan definierad som FINAL procedur"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Okänt attribut i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i !GCC$ ATTRIBUTES-sats vid %C"
@@ -37283,27 +37280,27 @@ msgstr "POINTER-värd funktion förekommer på högersidan av tilldelning vid %L
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L används för att initiera icke-heltalsvariabeln ”%s”"
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "Utökning: BOZ-literal vid %L utanför en DATA-sats och utanför INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "BOZ-literal vid %L är bitvis överförd icke-heltalssymbol ”%s”"
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetiskt underspill av bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetiskt överspill vid bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "Aritmetisk NaN vid bitvis överförd BOZ vid %L.  Denna kontroll kan avaktiveras med flaggan -fno-range-check"
@@ -37564,7 +37561,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "Kan inte öppna indatafil: %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -37680,12 +37677,12 @@ msgstr "Första argumentet till definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
@@ -39704,7 +39701,7 @@ msgstr "Oväntat skräp efter $OMP BARRIER-sats vid %C"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "Oväntat skräp efter NOWAIT-klausul vid %C"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
@@ -40793,943 +40790,943 @@ msgstr "Fortran 2008: Argument ”%s” till pure-subrutin ”%s” vid %L med a
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "Argumentet ”%s” till pure-subrutin ”%s” vid %L måste ha sitt INTENT angivet eller ha attributet VALUE"
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Co-vektorattrappargument ”%s” vid %L till elementär i proceduren"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "”%s”-argumentet till elementär procedur vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Argumentet ”%s” av elementär procedur vid %L får inte ha attributet ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumentet ”%s” av elementär procedur vid %L får inte ha attributet POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "Attrapprocedur ”%s” är inte tillåten i elementär procedur ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "Argumentet ”%s” till den elementära proceduren ”%s” vid %L måste ha sitt INTENT angivet"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "”%s”-argumentet till satsfunktionen vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Teckenvärt argument ”%s” till satsfunktion vid %L måste ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Innesluten funktion ”%s” vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Resultatet ”%s” av innesluten funktion ”%s” vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Teckenvärd %s ”%s” vid %L får inte ha antagen längd"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "Funktion %s vid %L har ingångar med vektorspecifikationer som ej stämmer överens"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "Utökning: Funktion ”%s” vid %L med ingångar som returnerar variabler av olika stränglängder"
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en vektor i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara en POINTER i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-resultat %s får inte vara av typen %s i FUNCTION %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "Variabel ”%s” vid %L är i COMMON men endast i BLOCK DATA är initiering tillåten"
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "Initierad variabel ”%s” vid %L är i en blank COMMON men initiering ir endast tillåten i namngivna common-block"
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "Härledd typvariabel ”%s” i COMMON vid %L har varken attributet SEQUENCE eller BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "Härledd typvariabel ”%s” i COMMON vid %L har en slutlig komponent som är allokerbar"
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "Härledd typvariabel ”%s” i COMMON vid %L får inte ha standardinitierare"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "COMMON-block ”%s” vid %L används som PARAMETER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "COMMON-blocket ”%s” vid %L får inte ha attributet EXTERNAL"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "COMMON-block ”%s” vid %L är också en inbyggd procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-block ”%s” vid %L som också är ett funktionsresultat"
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003: COMMON-block ”%s” vid %L som också är en global procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "Komponenter i postkonstruerare ”%s” vid %L är PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "Ordningen på elementet i postkonstrueraren vid %L stämmer inte överens med komponentens (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "Elementet i postkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, är %s men borde vara %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "NULL i postkonstrueraren vid %L används på komponenten ”%s”, som varken är en POINTER eller en ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "Gränssnittet stämmer inte för procedurpekarkomponenten ”%s” i postkonstruerare vid %L: %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Elementet i postkonstrueraren vid %L, för pekarkomponent ”%s”, borde vara en POINTER eller en TARGET"
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L får inte vara ALLOCATABLE "
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Pekarinitieringsmål vid %L måste ha attributet SAVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "Ogiltigt uttryck i postkonstrueraren för pekarkomponent ”%s” vidl %L i PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Den övre gränsen i sista dimensionen måste vara med i referensen till vektorn ”%s” med antagen storlek vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "”%s” vid %L är tvetydig"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "GENERIC procedur ”%s” är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "Typ angiven för inbyggd funktion ”%s” vid %L ignoreras"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Inbyggd subrutin ”%s” vid %L får inte ha en typspecificerare"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "”%s” deklarerad INTRINSIC vid %L finns inte"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "Den inbyggda ”%s” deklarerad INTRINSIC vid %L är inte tillgänglig i den aktuella standardinställningen utan i %s.  Använd en lämplig flagga -std=* eller aktivera -fall-intrinsics för att använda den."
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "Icke RECURSIVE procedur ”%s” vid %L anropar kanske sig själv rekursivt.  Deklarera den RECURSIVE eller använd -frecursive."
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Satsfunktionen ”%s” vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Inbyggd ”%s” vid %L får inte vara ett aktuellt argument"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "Fortran 2008: Den interna proceduren ”%s” används som aktuellt argument vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL icke INTRINSIC procedur ”%s” är inte tillåten som aktuellt argument vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Det går inte att hitta en angiven INTRINSIC-procedur för referensen ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbolen  ”%s” vid %L är tvetydig"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Värdesargument vid %L har inte en numerisk typ"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Värdeargument vid %L får inte vara en vektor eller vektorsektion"
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Värdesargument vid %L är inte tillåtet i denna kontext"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr "Co-indexerat aktuellt argument vid %L med slutlig pekarkomponent"
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "”%s” vid %L är en vektor och OPTIONAL.  OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "Aktuellt argument vid %L för INTENT(%s)-attrapp ”%s” av ELEMENTAL-subrutin ”%s” är en skalär, men ett annat aktuellt argument är en vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "Teckenlängd stämmer inte i returtypen för funktion ”%s” vid %L (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Returtypen stämmer inte för funktionen ”%s” vid %L (%s/%s)"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "Attrappargument ”%s” till proceduren ”%s” vid %L har ett attribut som kräver ett explicit gränssnitt för denna procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med attrappargument ”%s” med förmodad form måsta ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med ett co-vektorattrappargument ”%s” måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med parametriserat härlett typargument ”%s” måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med polymorft attrappargument ”%s” måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr "Referensen till funktionen ”%s” vid %L behöver antingen ett explicit INTERFACE eller så är ordningen fel"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr "Funktionen ”%s” vid %L med ett POINTER eller ALLOCATABLE-resultat måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Ej konstant teckenlängdsfunktion ”%s” vid %L måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "ELEMENTAL-proceduren ”%s” vid %L måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "Proceduren ”%s” vid %L med attributet BIND(C) måste ha ett explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Det finns ingen specifik funktionen för den generiska ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Generisk funktion ”%s” vid %L är inte konsistent med ett specifikt inbyggt gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Funktionen ”%s” vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktionen ”%s” vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "Argument till ”%s” vid %L är inte en variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "Fler aktuella än formella argument i anrop av ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "Parameter ”%s” till ”%s” vid %L måste antingen vara en TARGET eller en associerad pekare"
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "Co-indexerat argument är inte tillåtet i anrop av ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "En vektorsektion är inte tillåten i anrop av ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "Vektorsektion i anrop av ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "Allokerbar variabel ”%s” använd som en parameter till ”%s” vid %L får inte vara en vektor av storlek noll"
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Vektor ”%s” med förmodad form vid %L får inte vara ett argument till proceduren ”%s” eftersom den inte är C-interoperativ"
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "Vektor ”%s” med fördröjd form vid %L får inte vara ett argument till proceduren ”%s” eftersom den inte är C-interoperativ"
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "CHARACTER-argument ”%s” till ”%s” vid %L måste ha längden 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "Argument ”%s” till ”%s” vid %L måste vara en associerad skalär POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "Parameter ”%s” till ”%s” vid %L måste vara en skalär"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "Parametern ”%s” till ”%s” vid %L får inte vara polymorf"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "Parameter ”%s” till ”%s” vid %L måste vara en procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "Parameter ”%s” till ”%s” vid %L måste vara BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "”%s” vid %L är inte en funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "ABSTRACT INTERFACE ”%s” får inte refereras vid %L"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Funktionen ”%s” är deklarerad CHARACTER(*) och får inte användas vid %L eftersom det inte är ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Användardefinierad ej ELEMENTAL funktion ”%s” vid %L är inte tillåten i WORKSHARE-konstruktion"
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "Referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr "Referens till funktion ”%s” som inte är PURE vid %L är inuti ett DO CONCURRENT-%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Funktionsreferens till ”%s” vid %L är till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "ENTRY ”%s” vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom funktionen ”%s” inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktion ”%s” vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom den inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i FORALL-block vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "Subrutinanrop till ”%s” i DO CONCURRENT-block vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Subrutinanrop till ”%s” vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen för den generiska ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Generisk subrutin ”%s” vid %L är inte konsistent med ett inbyggt subrutingränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "SHAPE-parameter saknas i anrop till %s vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "SHAPE-parameter för anrop till %s vid %L måste vara en INTEGER-VEKTOR av ordning 1"
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Subrutin ”%s” vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "”%s” vid %L har en typ som inte är konsistent med CALL vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "ENTRY ”%s” vid %L är får inte anropas rekursivt, eftersom subrutinen ”%s” inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE ”%s” vid %L får inte anropas rekursivt, eftersom den inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formerna för operanderna vid %L och %L är inte konforma"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i co-dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i co-dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Otillåtet steg på noll vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Undre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "Övre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld < %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "Övre vektorreferens vid %L är utanför gränsen (%ld > %ld) i dimension %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Högraste övre gränsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Ordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Co-indexordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "Co-index i co-dimension %d måste vara en skalär vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Vektorindex vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "Vektorindex vid %L måste ha INTEGER-typ, fann %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Utökning: REAL-vektorindex vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Dim-argumentet vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Dim-argumentet vid %L måste ha INTEGER-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Vektorindex vid %L är en vektor med ordning %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste typen INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Substrängs startindex vid %L är mindre än ett"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Slutindex för delsträng vid %L måste ha typen INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Slutindex för delsträng vid %L överstiger strängens längd"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "Slutindex för delsträng vid %L är för stort"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Två eller flera delreferenser med ordning skild från noll får inte anges vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel ”%s”, använd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel ”%s” används vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr "Polymorft subobjekt till co-indexerat objekt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr "Co-indexerat objekt med polymorf allokerbar delkomponent vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "Skickat objekt vid %L måste vara skalär"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "Basobjekt för procedurpekarkomponentanrop vid %L är av ABSTRACT typ ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "Basobjekt för typbundet proceduranrop vid %L är av ABSTRACT typ ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Basobjekt för typbundet NOPASS-proceduranrop vid %L måste vara skalärt"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Hittade ingen matchande specifik bindning för anropet till GENERIC ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "”%s” vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "”%s” vid %L skulle vara en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s vid %L måste vara en skalär"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "Borttagen funktion: %s vid %L måste vara ett heltal"
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr "DO-slinga vid %L kommer köras noll gånger"
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-indexnamn vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL-steguttryck vid %L måste vara en skalär %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL-steguttryck vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL-index ”%s” får inte förekomma i triplettspecifikation vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Allokeringsojbekt vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr "Co-indexerat allokerbart objekt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr "Källuttryck vid %L måste vara skalärt eller ha samma ordning som allokeringsobjektet vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr "Källuttryck vid %L och allokeringsobjekt vid %L måste ha samma form"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "Typen på enheten vid %L är typinkompatibel med källuttrycket vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr "Allokeringsobjektet vid %L och källuttrycket vid %L skall ha samma sorts typparameter"
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr "Källuttrycket vid %L skall varken vara av typen LOCK_TYPE eller ha en LOCK_TYPE-komponent om det allokerbara objektet vid %L är en co-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr "Allokering %s av ABSTRACT bastyp vid %L behöver en typspecifikation eller source-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr "Allokerar %s vid %L med typspecifikation kräver samma teckenlängdsparameter som i deklarationen"
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Co-vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "”%s” får inte förekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats där den själv allokeras"
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "”*” förväntades i co-indexspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Felaktig co-vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "Statvariabel vid %L måste vara en INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Statvariabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr "ERRMSG vid %L är oanvändbart utan en STAT-tagg"
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "Errmsg-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "Errmsg-variabel vid %L skall inte %s:as i samma %s-sats"
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr "Allokeringsobjekt vid %L förekommer också vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr "Allokeringsobjekt vid %L är underobjet till objekt vid %L"
@@ -41738,175 +41735,175 @@ msgstr "Allokeringsobjekt vid %L är underobjet till objekt vid %L"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE-etikett vid %L överlappar med CASE-etikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L måste vara av typ %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste ha sort %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L ligger inte i intervallet %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "DEFAULT CASE vid %L får inte följas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "Konstant logiskt värde i CASE-sats upprepas vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer än två fall"
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Associationsnamn ”%s” vid %L används som en vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Selektorer skall vara polymorfiska i SELECT TYPE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Härledd typ ”%s” vid %L måste vara utökningsbar"
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Härledd typ ”%s” vid %L måste vara en utökning av ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "Dubbelt CLASS IS-block i SELECT TYPE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr "Inbyggd NULL vid %L i dataöverföringssats kräver MOLD="
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte vara polymorft om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte ha POINTER-komponenter om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha procedurpekarkomponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "Dataöverföringselementet vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter om det inte behandlas av en definierad input/output-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha PRIVATE-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek"
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "Låsvariabel vid %L måste vara en skalär av typen LOCK_TYPE"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "STAT=-argumentet vid %L måste vara en skalär INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "ERRMSG=-variabeln vid %L måste vara en skalär CHARACTER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "ACQUIRED_LOCK=-argumentet vid %L måste vara en skalär LOGICAL-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "Bildmängdsargument vid %L måste vara ett skalärt eller ordning-1-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "Bildmängdsargument vid %L måste vara mellan 1 och num_images()"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Sats vid %L är inte en giltig grenmålssats för grensatsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "Gren vid %L kan orsaka en oändlig slinga"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar CRITICAL-konstruktion för etikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar DO CONCURRENT-konstruktion för etikett vid %L"
@@ -41914,950 +41911,950 @@ msgstr "GOTO-sats vid %L lämnar DO CONCURRENT-konstruktion för etikett vid %L"
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Etiketten vid %L är inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-tilldelningsmål vid %L har inkonsistent form"
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "Ej ELEMENTAL användardefinierad tilldelning i WHERE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Ej stödd sats inuti WHERE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "FORALL med index ”%s” används inte på vänster sida av en tilldelning vid %L och kan därför orsaka multipla tilldelningar till detta objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "WHERE/ELSEWHERE-klausul vid %L kräver en LOGICAL-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "CHARACTER-uttryck kommer att huggas av i tilldelning (%d/%d) vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "Co-indexerat uttryck vid %L är tilldelat till en härledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "Den orena variabeln vid %L är tilldelad till en härledd typvariabel med en POINTER-komponent i en PURE-procedur (12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "Tilldelning till en co-indexerad variabel vid %L i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr "Variabeln får inte vara polymorf i inbyggd tilldelning vid %L - kontrollera att det finns en matchande specifik subrutin för operatorn ”=”"
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "Co-indexerad variabel får inte ha en allokerbar yttersta komponent i tilldelningen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variabeln ”%s” har inte tilldelats någon måletikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kräver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-sats vid %L kräver en skalär standard-INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kräver ett numeriskt uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Avslutsvillkor i DO WHILE-slinga vid %L måste vara ett skalärt LOGICAL-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindande av etikett ”%s” för common-block ”%s” vid %L kolliderar med den globala entiteten ”%s” vid %L"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett ”%s” för common-block ”%s” vid %L stämmer inte överens med bindningen av etikett ”%s” för common-block ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett ”%s” för common-block ”%s” vid %L kolliderar med global entitet ”%s” vid %L"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett ”%s” vid %L kolliderar med den globala entiteten ”%s” vid %L"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett ”%s” i gränssnittskropp vid %L kolliderar med den globala entiteten ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "Bindning av etikett ”%s” vid %L kolliderar med global entitet ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr "CHARACTER-variabel vid %L har negativ längd %d, längden har satts till noll"
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "Stränglängden vid %L är för stor"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Allokerbar vektor ”%s” vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skalärt objekt ”%s” vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Vektorpekare ”%s” vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Vektor ”%s” vid %L kan inte ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "Typen ”%s” på CLASS-variabeln ”%s” vid %L är inte utvidgningsbar"
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr "CLASS-variabel ”%s” vid %L måste vara en atrapp, allokerbar eller pekare"
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "Typen ”%s” kan inte vara värdassocierad vid %L för att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn deklarerat vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr "Fortran 2008: Implicerad SAVE för modulvariabel ”%s” vid %L, behövs på grund av standardinitieringar"
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn ”%s” vid %L måste ha konstant form"
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Enheten ”%s” vid %L har en fördröjd typparameter och kräver antingen attributet pointer eller allocatable"
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entitet med antagen teckenlängd vid %L måste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "COMMON-variabeln ”%s” vid %L måste ha konstant teckenlängd"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Allokerbar ”%s” vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Extern ”%s” vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Attrapp-”%s” vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Inbyggd ”%s” vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsresultat ”%s” vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisk vektor ”%s” vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Teckenvärd satsfunktion ”%s” vid %L måste ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: ”%s” är av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till ”%s”, som är PUBLIC vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: Procedur ”%s” i PUBLIC-gränssnitt ”%s” vid %L tar attrappargument för ”%s” som är PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktion ”%s” vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externt objekt ”%s” vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "ELEMENTAL-funktion ”%s” vid %L måste ha ett skalärt resultat"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Satsfunktionen ”%s” vid %L får inte ha attributet pointer eller allocatable"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L kan inte ha vektorvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L kan inte ha pekarvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara pure"
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L kan inte vara rekursiv"
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "Förlegad funktion: CHARACTER(*)-funktion ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med SAVE-attribut i ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med INTENT-attribut i ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med RESULT-attribut i ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "EXTERNAL-attribut i konflikt med FUNCTION-attribut i ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr "Procedurpekarresultat ”%s” vid %L saknar pekarattributet"
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "FINAL-procedur ”%s” vid %L är inte en SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "FINAL-procedur vid %L måste ha precis ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L måste ha typen ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara en POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara OPTIONAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Argument till FINAL-procedur vid %L får inte vara INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Ickeskalär FINAL-procedur vid %L skulle ha argument med förmodad form"
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "FINAL-procedur ”%s” deklarerad vid %L har samma ordning (%d) som ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "Endast vektor-FINAL-procedurer deklarerade för den härledda typen ”%s” definierade vid %L, föreslår även en skalär"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "Avslutningen vid %L är inte implementerad ännu"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "”%s” och ”%s” kan inte blandad FUNCTION/SUBROUTINE för GENERIC ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "”%s” och ”%s” för GENERIC ”%s” vid %L är tvetydiga"
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "Odefinierad specifik bindning ”%s” som mål för GENERIC ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "GENERIC ”%s” vid %L måste ha som mål en specifik bindning, ”%s” är också GENERIC"
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "GENERIC ”%s” vid %L kan inte åsidosätta en specifik bindning med samma namn"
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr "Typgränsoperator vid %L kan inte vara NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "”%s” måste vara en modulprocedur eller en extern procedur med ett explicit gränssnitt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Proceduren ”%s” med PASS(%s) vid %L har inget argument ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Procedur ”%s” med PASS vid %L måste ha åtminstone ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "Ickepolymorfa attrappargument för pass-objekt till ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "Argument ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L måste ha den härledda typen ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "Skickat objekt-attrappargument till ”%s” vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skickat objekt-attrappargument till ”%s” vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "Skickat objekt-atrappargument till ”%s” vid %L får inte vara POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "Procedur ”%s” vid %L har samma namn som en komponent i ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "Proceduren ”%s” vid %L har samma namn som den ärvd komponent i ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "Härledd typ ”%s” deklarerad vid %L måste vara ABSTRACT för att ”%s” är DEFERRED och inte åsidosatt"
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr "Eftersom utvidgningen av ”%s” vid %L har en co-vektorkomponent, skall föräldratypen ”%s” också ha en"
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "Ej utvidgningsbar härledd typ ”%s” vid %L får inte vara ABSTRACT"
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr "Teckenkomponenten ”%s” med fördröjd längd vid %L stödjs inte ännu"
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "Co-vektorkomponent ”%s” vid %L måste vara allokerbar med fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "Komponenten ”%s” vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte vara en co-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "Komponenten ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall skalär som inte är en pekare eller allokerbar"
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "Component ”%s” vid %L har attributet CONTIGUOUS men är inte en vektorpekare"
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "Gränssnitt ”%s”, använt av procedurpekarkomponenten ”%s” vid %L, är deklarerat i en senare PROCEDURE-sats"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "Gränssnitt ”%s” till procedurpekarkomponent ”%s” vid %L måste vara explicit"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "Procedurpekarkomponent ”%s” med PASS(%s) vid %L har inget argument ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Procedurpekarkomponent ”%s” med PASS vid %L måste ha åtminstone ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "Argument ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L måste ha den härledda typen ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Argument ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Argumentet ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L får inte ha attributet POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argumentet ”%s” till ”%s” med PASS(%s) vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "Komponent ”%s” i ”%s” vid %L har samma namn som en ärvd typbunden procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Teckenlängd på komponent ”%s” behöver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr "Teckenkomponent ”%s” av ”%s” vid %L med fördröjd längd måste vara en POINTER eller ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003: komponenten ”%s” är en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i ”%s”, som är PUBLIC vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr "Polymorf komponent %s vid %L i SEQUENCE- eller BIND(C)-typ %s"
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Pekarkomponenten ”%s” av ”%s” vid %L är en typen som inte har deklarerats"
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "Procedur ”%s” med CLASS vid %L måste vara allokerbar eller en pekare"
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Generiskt namn ”%s” på funktionen ”%s” vid %L är samma namn som den härledda typen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "Vektor ”%s” med underförstådd storlek i namnlistan ”%s” vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt ”%s” med förmodad form i namnlistan ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt ”%s” med icke-konstant form in namnlista ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-vektorobjekt ”%s” med icke-konstant form i namnlistan ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” i namnlistan ”%s” vid %L är polymorf om och behöver en en definierad input/output-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "Fortran 2003: NAMELIST-objekt ”%s” i namnlistan ”%s” vid %L med ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” i namnlistan ”%s” vid %L har ALLOCATABLE- eller POINTER-komponenter och behöver därför en definierad input/output-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” deklarerades PRIVATE och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” har användningsassociativa PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av namnlistan ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "NAMELIST-objekt ”%s” har PRIVATE-komponenter och kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i ”%s” vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parametervektor ”%s” vid %L kan inte ha automatisk eller fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Implicit typad PARAMETER ”%s” vid %L matchar inte en senare IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Inkompatibel härledd typ i PARAMETER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "Attributet PROTECTED står i konflikt med attributet EXTERNAL vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "Attributet PROCEDURE står i konflikt med attributet PROTECTED vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr "”%s” vid %L har attributet CONTIGUOUS, men är inte en vektorpekare eller en vektor med förmodad form"
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Vektor med underförstådd storlek vid %L måste vara ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Vektor med underförstådd form vid %L måste vara ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Symbol vid %L är inte en DUMMY-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "”%s” vid %L kan inte ha attributet VALUE eftersom det inte är ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Teckenvärd attrappvariabel ”%s” vid %L med attributet VALUE måste ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "C-interoperativ teckenattrappvariabel ”%s” vid %L med attributet VALUE måste ha längd ett"
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Den härledda typen ”%s” vid %L har typen ”%s”, som inte har definierats"
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "Variabel ”%s” vid %L kan inte vara BIND(C) eftersom den varken är ett COMMON-block eller deklarerad med räckvidd modulnivå"
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC %s ”%s” vid %L har PRIVATE härledd typ ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr "Variabeln %s vid %L av typen LOCK_TYPE eller med en delkomponent av typen LOCK_TYPE måste vara en co-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet ”%s” vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare"
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Attrappargumentet ”%s” vid %L av LOCK_TYPE får inte vara INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "Funktionsresultat ”%s” vid %L skall inte vara en co-vektor eller ha en co-vektorkomponent"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr "Variabeln ”%s” vid %L av TYPE(C_PTR) eller TYPE(C_FUNPTR) får inte vara en co-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr "Variabeln ”%s” vid %L med co-vektorkomponent skall vara en skalär som inte är en pekare eller allokerbar"
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är en co-vektor och är inte ALLOCATABLE, SAVE eller ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "Co-vektorvariabeln ”%s” vid %L skall inte ha co-dimensioner med fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Allokerbar co-vektorvariabel ”%s” vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr "Variabeln ”%s” vid %L är INTENT(OUT) och kan alltså inte vara en allokerbara co-vektor eller har co-vektorkomponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "Co-attrappvariabeln ”%s” vid %L är inte tillåten i BIND(C)-proceduren ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Trådprivat vid %L är inte SAVE:ad"
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA-element ”%s” vid %L måste vara i COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "DATA-vektor ”%s” vid %L måste anges i en tidigare deklaration"
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "DATA-elementet ”%s” vid %L kan inte ha ett co-index"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr "DATA-element ”%s” vid %L är en pekare och måste då vara en fullständig vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden"
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "början av underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "slutet av underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr "steget i underförstådd do-slinga vid %L kan inte förenklas till ett konstant värde"
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "DATA-sats vid %L har fler värden än variabler"
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel ”%s” vid %L måste ha attributet SEQUENCE för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel ”%s” vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Härledd typvariabel ”%s” vid %L med standardinitiering kan inte vara i EQUIVALENCE med en variabel i COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel ”%s” vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "Antingen alla eller inget av objekten i EQUIVALENCE-mängden vid %L kan ha attributet PROTECTED"
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Common-blockmedlem ”%s” vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Namngiven konstant ”%s” vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Vektor ”%s” vid %L med icke-konstanta gränser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Postkomponent ”%s” vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Delsträng vid %L har längden noll"
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003: PUBLIC-funktion ”%s” vid %L har PRIVATE typ ”%s”"
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY ”%s” vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Användaroperatorprocedur ”%s” vid %L måste vara en FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Användaroperatorprocedur ”%s” vid %L får inte ha antagen teckenlängd"
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Användaroperatorprocedur ”%s” vid %L måste ha åtminstone ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara frivilligt"
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara valfritt"
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Innesluten procedur ”%s” vid %L i en PURE-procedur måste också vara PURE"
@@ -43023,34 +43020,34 @@ msgstr "Magnituden på andra argumentet till %s överskrider bitstorleken vid %L
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "Magnituden på andra argumentet till ISHFTC överskrider BIT_SIZE av första argumentet vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "DIM-argument vid %L är utanför gränsen"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argument till LOG vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll"
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "Komplext argument till LOG vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argument till LOG10 vid %L får inte vara mindre än eller lika med noll"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
@@ -43058,47 +43055,47 @@ msgstr "Andra argumentet till MOD vid %L är noll"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "Andra argumentet till MODULO vid %L är noll"
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "Resultatet av NEAREST är NaN vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr "Argument NCOPIES till inbyggd REPEAT är negativt vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr "Argumentet NCOPIES till inbyggd REPEAT är för stort vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "Resultat av SCALE spiller över sin sort vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "Argument till SQRT vid %L har ett negativt värde"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr "Utanför gränserna i IMAGE_INDEX vid %L för dimension %d, SUB har %ld och COARRAY nedre gräns är %ld)"
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr "Utanför gränserna i IMAGE_INDEX vid %L för dimension %d, SUB har %ld och COARRAY övre gräns är %ld)"
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr "Tecknet ”%s” i sträng vid %L kan inte konverteras till tecken av sort %d"
@@ -43468,17 +43465,17 @@ msgstr "Överlappande olika initierare i EQUIVALENCE vid %L"
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "BOZ-konstant vid %L är för stor (%ld jämfört med %ld bitar)"
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "Skapar vektortemporär vid %L för argument ”%s”"
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Möjligt fel i framänden: Fördröjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller härledd typ utan allokerbara komponenter."
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)"
@@ -44088,17 +44085,17 @@ msgstr "bytekodström: skräp i slutet av symbolsektionen"
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "kunde inte tolka hexadecimalt tal"
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "oväntat filnamn %s i länkupplösningsfilen.  %s förväntades"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "det gick inte tolka filavstånd"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "oväntat avstånd"
@@ -44108,67 +44105,67 @@ msgstr "oväntat avstånd"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "ogiltig rad i upplösningsfilen"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "ogiltig upplösning i upplösningsfilen"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr "upplösnings-under-id"
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "det går inte att läsa LTO-deklarationer från %s"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Kan inte öppna %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "Kan inte avbilda %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "Kan inte läsa %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr "inget filnamn för LTRANS-utdatalista angivet"
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "när LTRANS-utdatafil %s öppnades: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr "lto_obj_file_open() misslyckades"
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "när utdata skrevs till LTRANS-utdatalista %s: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "när LTRANS-utdatalista %s stängdes: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "det gick inte att öppna symbolupplösningsfilen: %m"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr "fel vid sammanslagning av översättningsenheter"
@@ -45107,3 +45104,9 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> ignoreras för %<-fnext-runtime%> när %<-fob
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr "skapar selektor för icke existerande metod %qE"
+
+#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+#~ msgstr "ogiltiga unsafe.Pointer-konvertering"
+
+#~ msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
+#~ msgstr "man kan inte använda både %<const%> och %<constexpr%> här"
index b86f84b0812fefff7a4632b46974035865b951ce..502b62733b64ee80c79daa15c12775fe315dfdb1 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "<anonim>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<anonim>"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of line"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "%<;%> umuluyordu"
@@ -52,14 +52,14 @@ msgstr "%<;%> umuluyordu"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<,%>"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "%<{%> umuluyordu"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<)%>"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<]%>"
@@ -96,27 +96,27 @@ msgstr "%<{%> umuluyordu"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<while%>"
@@ -128,38 +128,38 @@ msgstr "%<{%> umuluyordu"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "%<=%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<[%>"
@@ -348,12 +348,12 @@ msgstr "'%%l' terimi bir yafta değil"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "gerçel sayı sabit yanlış kullanılmış"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
@@ -1526,20 +1526,20 @@ msgstr "tanımlanamayan komut:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "komut kendi kısıtlarını gözönüne almıyor:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "`%s''in farklı ayarları ile oluşturulup kullanılmış"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "bellek yetersiz"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "-fpic'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "-fpie'in farklı ayarları ile oluşturulup kullanıldı"
 
@@ -2223,207 +2223,207 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Birleştiricinin son değeri olarak kaydedilebilen RTL düğümlerinin azami sayısı"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "Tamsayı sabitlerin paylaşımı için üst sınır"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Tam sanal isimlendirmeye geçişte göz önüne alınacak sanal eşlemlerin asgari sayısı"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "tam sanal isimlendirme yapacak sanal simgeler ile sanal eşlemler arasındaki oran"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "yığıt parçalanma koruması için ele alınacak bir tampon için alt sınır"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "sıçramalar evrelenirken yinelenmesi gereken bir blokta izin verilen deyimlerin azami sayısı"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "Gösterici çözümlemesinin yapıyı tek değişken olarak ele almasından önce bir yapı içindeki alanların azami sayısı"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 #, fuzzy
 #| msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "döngü içinde değişmez hareket içinde pahalı ifadenin asgari maliyeti"
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 #, fuzzy
 #| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "%qs parametresinin azami değeri %u'dur."
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Bloklar arası zamanlama için ele alınacak bir bölgedeki asm komutlarının azami sayısı"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Dallanmaların diğer komutlarla paketlenmesine izin verir"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2770,18 +2770,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "%%r değeri geçersiz"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "%%R değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "%%N değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "%%P değeri geçersiz"
@@ -2796,12 +2796,12 @@ msgstr "%%h değeri geçersiz"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "%%L değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "%%m değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "%%M değeri geçersiz"
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "%%U değeri geçersiz"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "%%s değeri geçersiz"
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "%%s değeri geçersiz"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "%%C değeri geçersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "%%E değeri geçersiz"
@@ -2833,40 +2833,40 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "bilinmeyen yerdeğişim unspec"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "%%xn kodu geçersiz"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "isnatlı Thumb komutu"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "geçersiz %%f terimi"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2874,90 +2874,90 @@ msgstr "geçersiz %%f terimi"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "instruction never exectued"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "terim eksik"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "işlev dizge türü ile dönmüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "çıktı terimi %d %<&%> kısıtını kullanmalı"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "derleyici iç hatası.  Hatalı adres:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "Derleyici iç hatası.  Bilinmeyen kip:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "geçersiz komut:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "yanlış komut:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "derleyici iç hatası.  Yanlış kaydırma:"
 
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "const_double terim geçersiz"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3205,80 +3205,80 @@ msgstr "output_move_double terimi hatalı"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "output_condmove_single terimi hatalı"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "terim olarak UNSPEC geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir koşul kodu, geçersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "bilinmeyen komut kipi"
 
@@ -3332,13 +3332,13 @@ msgstr "%<__fpreg%> türüne dönüşüm geçersiz"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "%%P terimi geçersiz"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "%%p değeri geçersiz"
@@ -3421,7 +3421,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "hatalı adres"
 
@@ -3567,129 +3567,129 @@ msgstr "Yığıt taştı.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Sınırını belirlemek için kabukta `%s' çalıştırmayı deneyin.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılır"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 #, fuzzy
 #| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "Kıymetsiz baytın başta olduğu kod üretilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "İndisli adresleme kapatılır"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s ile -msdata=%s uyumsuz."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 #| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "hatalı test"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "%%H değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "%%f değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "%%F değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "%%G değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "%%j kodu geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "%%J kodu geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "%%k değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "%%K değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "%%O değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "%%q değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "%%S değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "%%T değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "%%u değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "%%v değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "%%x değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "kısıt içindeki `%qc' işareti geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
 
@@ -3788,25 +3788,25 @@ msgstr "'o' değiştiricisi için terim geçersiz"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "%%R için terim geçersiz"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S için terim geçersiz"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
 
@@ -3825,13 +3825,13 @@ msgstr "geçersiz %%A terimi"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "geçersiz %%B terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "geçersiz %%C terimi"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "geçersiz %%D terimi"
@@ -3876,65 +3876,65 @@ msgstr "`o' terimi sabit değil"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: kod bilinmiyor"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "geçersiz %%c terimi"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "geçersiz %%d terimi"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "%%j kodu geçersiz"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "%%P terimi geçersiz"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "%%P terimi geçersiz"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "%%P terimi geçersiz"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "%%P terimi geçersiz"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "geçersiz %%c terimi"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "%%P terimi geçersiz"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "'b' değiştirici için terim geçersiz"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "adaylar:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
@@ -4707,11 +4707,11 @@ msgstr "blok IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "örtük END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "atama"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "gösterici ataması"
 
@@ -4719,143 +4719,143 @@ msgstr "gösterici ataması"
 msgid "simple IF"
 msgstr "basit IF"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 #| msgid "function returning a function"
 msgid "internal function"
 msgstr "bir işlev döndüren işlev"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 #, fuzzy
 #| msgid "elemental subroutine"
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "öğesel altyordam"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "%s için %L'deki çeşit geçersiz"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "%%:version-compare içindeki '%s' işleci bilinmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Değişken izleme uygulanır"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "terim olarak ifade geçersiz"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 #, fuzzy
 #| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "YERAÇ "
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 #, fuzzy
 #| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "AYIR "
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -5202,6 +5202,18 @@ msgstr "mthreads ve mlegacy-threads birlikte kullanılamaz."
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "mshared ve static birlikte kullanılamaz."
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5295,28 +5307,12 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GCC -E olmaksızın -C veya -CC desteklemez"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-files uyumsuz"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni ve -femit-class-file uyumsuz"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file ile -fsyntax-only birlikte kullanılmalı"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a kıymetsiz baytın başta olduğu sıralamayı desteklemiyor"
@@ -5329,6 +5325,10 @@ msgstr " çelişen code gen tarzı switch'ler kullanılmış"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared seçeneği VAX ELF için şu an desteklenmiyor."
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -8357,7 +8357,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Renesas (Hitachi) / SuperH çağrı uzlaşımları izlenir"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "Kayan noktalı kod için IEEE uyumluluğu arttırılır"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -13082,310 +13084,304 @@ msgstr "ID tabanlı paylaşımlı kütüphane etkin olur"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Mümkünse, çalıştırılabilirler için konumdan bağımsız kod üretilir (büyük kip)"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 #, fuzzy
 #| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "Inlined_to göstericisi kendini gösteriyor"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "İfade türü umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "İfade türü umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected integer string"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "Tamsayı dizgesi umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "iki terimli %s için terimler geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "Tamsayı umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu tamsayı tür değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 #| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 #| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "negatif komut uzunluğu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 #| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "çağrılan nesne %qE bir işlev değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 #| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "argüman yok"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "'A' için hatalı komut"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "yerleşik işleve aktarılan argüman geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "%q+D için ilk argüman %<int%> olmalıydı"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 #| msgid "tls_model argument not a string"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "tls_model argümanı bir dizge değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "%J%u. parametre void türde"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "cleanup argümanı bir betimleyici değil"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 #| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği kullanılmaz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected node"
 msgid "expected function"
 msgstr "umulmadık düğüm"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "üye olmayan işlevde %<this%> kullanımı geçersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 #| msgid "incoming edge count does not match number of PHI arguments"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "gelen ayrıt sayısı PHI argüman sayısı ile uyuşmuyor"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "index must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "atamada uyumsuz türler"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "biçim için argüman sayısı çok fazla"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "biçim için argüman sayısı yetersiz"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid use of void expression"
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -13433,21 +13429,25 @@ msgstr "asm deyiminde geçersiz sol taraf"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "ifade umuluyordu"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "dönüş değerinde uyumsuz türler"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -13767,7 +13767,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -13869,13 +13869,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void değer yoksayılması gerekirken yoksayılmadı"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "sabit türe dönüşüm istendi"
@@ -14269,7 +14269,7 @@ msgstr "deyim ifadesine jump"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qEyanlış etiket çeşidi olarak tanımlı"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
@@ -14400,7 +14400,7 @@ msgstr "değişken uzunluklu nesne ilklendirilemeyebilir"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
@@ -14411,7 +14411,7 @@ msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
@@ -15405,7 +15405,7 @@ msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
@@ -15622,7 +15622,7 @@ msgstr "ISO C işlevler dışında fazladan %<;%> kullanımına izin vermez"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
@@ -15633,7 +15633,7 @@ msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "betimleyici veya %<(%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -15686,7 +15686,7 @@ msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
@@ -15722,8 +15722,8 @@ msgstr "CRIS-port olumlaması başarısız: "
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "betimleyici umuluyordu"
@@ -16076,84 +16076,84 @@ msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonrasında %<(%> eksik - yoksayıldı"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too many input files"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
@@ -16170,45 +16170,45 @@ msgstr "ifade umuluyordu"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid const_double operand"
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "const_double terim geçersiz"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is not a valid output file"
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma align%> bozuk"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
@@ -16220,7 +16220,7 @@ msgstr "%<__fpreg%> üzerinde geçersiz işlem"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s statement expected at %L"
 msgid "for statement expected"
@@ -16237,12 +16237,12 @@ msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
@@ -16272,27 +16272,27 @@ msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -17110,7 +17110,7 @@ msgstr "parantezli dizge sabitten ilklendirmeli dizi"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "esnek dizi üyesi ilklendirmesi"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "karakter dizisinin ilklendiricisi olarak geniş dizge kullanılmış"
@@ -17322,235 +17322,235 @@ msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "void dönüşlü işlevde %<return%> değer içeriyor"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "işlev yerel değişkenin adresi ile dönüyor"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch miktarı bir tamsayı değil"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "ISO C'de %<long%> switch ifadesi %<int%> türüne dönüştürülmez"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "deyim etkisiz"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "sağa kaydırma sayısı negatif"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "sağa kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "sola kaydırma sayısı negatif"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "sola kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "?: için terimler farklı türde"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "== veya != ile karşılaştırma gerçel sayılarda güvenli değil"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C %<void *%> ile işlev göstericisinin karşılaştırılmasına izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın ayrı gösterici türlerinin karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırma"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "tamamlanmış ve içi boş göstericilerin karşılaştırılması"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C işlev göstericilerinin sıralı karşılaştırmalarına izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne örtük dönüşüme C++'da izin verilmez"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "doğrudan değer gereken yerde göstericiye dönüştürülemeyen dizi kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "doğrudan değer gereken yerde union türünde değer kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -18620,7 +18620,7 @@ msgstr "%d nin baskını %d olmalı, %d değil"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -18747,13 +18747,13 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "genel yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%q+D işlevinin yeniden bildirimi inline öznitelikli değil"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
@@ -18845,27 +18845,27 @@ msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "değişken %q+D %<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "argüman %q+D `%<longjmp%> ya da %<vfork%> tarafından taşırılmış olabilir"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "işlev bir küme ile dönüyor"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "parametre %q+D kullanılmamış"
@@ -19343,67 +19343,67 @@ msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. sat
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimpleme başarısız"
@@ -19625,48 +19625,48 @@ msgstr "%qs alanı bir işlev olarak bildirilmiş"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "işlev %q+D 'inline' olarak yeniden bildirilmiş"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -19771,13 +19771,13 @@ msgstr ""
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
@@ -20163,8 +20163,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "'%s' bir %s yazmacı olarak kullanılamıyor"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "bilinmeyen yazmaç ismi: %s"
@@ -20478,7 +20478,7 @@ msgstr "paketli öznitelik yetersiz hizalamaya sebep oluyor"
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "paketli öznitelik gereksiz"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "dizi elemanlarının hizalaması eleman boyutundan büyük"
@@ -20500,13 +20500,13 @@ msgstr "bu hedefte global yıkıcılar desteklenmiyor"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "bu hedefte -ffunction-sections desteklenmiyor"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
@@ -20707,7 +20707,7 @@ msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -20723,7 +20723,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "aslen dolaylı işlev çağrıları satır içine almaya konu olmaz"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -20738,7 +20738,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -20777,7 +20777,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
@@ -21471,127 +21471,127 @@ msgstr "döküm dosyası %qs açılamadı: %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "bilinmeyen seçenek `%q.*s' %<-fdump-%s%> için yoksayılıyor"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i can not throw but has EH edges"
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "BB %i yakalanamıyor ama EH ayrıtları var"
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "gereksiz EH ayrıtı %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "BB %i last statement has incorrectly set region"
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "BB %i son deyiminin bölgesi yanlış belirlenmiş"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "düşen ayrıtta yanlış komut"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "%q+F işlevi değişken boyutlu değişkenler kullandığından satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%q+F işlevi alloca kullandığından satıriçine alınamaz (always_inline özniteliği ile zorlanabilir)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%q+F işlevi setjmp kullandığından asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%q+F işlevi değişkin argüman listesi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%q+F işlevi setjmp-longjmp olağandışılık eylemcisi kullandığından asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%q+F işlevi yerel olmayan goto içerdiğinden asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%q+F işlevi __builtin_return veya __builtin_apply_args kullandığından satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%q+F işlevi bir hesaplanmış goto içerdiğinden satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "%q+F işlevi -fno-inline kullanılarak engellendiğinden satır içine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "%q+F işlevinin öznitelikleri satıriçine alınma ile çeliştiğinden işlev asla satıriçine alınamaz"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "buradan çağrıldı"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%q+F çağrısında satıriçine alma başarısız: %s"
@@ -21629,7 +21629,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D dönüş değerinin genişligi %wd bayttan büyük"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "SSA bozulması"
@@ -21878,78 +21878,78 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima yanlıştır"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "veri türünün aralığı sınırlı olduğundan karşılaştırma sonucu daima doğrudur"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D zaten dllexport özniteliği ile bildirilmiş: dllimport yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D' dll ilintileme ile ilişkilendirildikten sonra dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -21963,149 +21963,149 @@ msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dll
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "%q+D satıriçi işlevi dllimport olarak bildirilmiş: öznitelik yoksayıldı"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "%q+D değişkeninin tanımı dllimport imli"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "%2$qs özniteliğinden dolayı %1$q+D' simgesi için dış ilintileme gerekli"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "işlev dizileri anlamlı değil"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "işlevin dönüş türü işlev olamaz"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs sınıfı umuluyordu, %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %2$qs (%3$s) var"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$s umulmuyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$s var"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %1$qs yapısını içeren ağaç umuluyordu, %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$qs var"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %4$s dosyasının %5$d. satırında %3$s işlevinde %2$d öğelik ağaç vektörünün %1$d. öğesine erişildi"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "ağaç denetimi: %5$s dosyasının %6$d. satırında %4$s işlevinde %3$d terimli %2$s düğümünün %1$d. terimine erişildi"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "`%qs' önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "tür önerilmiyor (%s:%d. satırında bildirilmiş)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "tür önerilmiyor"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "tür önerilmiyor"
@@ -22337,12 +22337,12 @@ msgstr "%4$s:%5$u: %3$s işlevinde %1$s vektörü %2$s alanı hatası"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "%s stab (0x%x) için sclass yok"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -22357,8 +22357,8 @@ msgstr "%qD işlev etki alanı dışında tanımlı değil"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "dizge uzunluğu %1$qd ISO C%3$d derleyicilerin desteklemesi gereken uzunluk %2$qd den büyük"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "sabit ifadesinde taşma"
@@ -23028,40 +23028,40 @@ msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "vektör boyutu bileşen boyutunun katlarından biri değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "vektör boyutu sıfır"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "vektör elemanlarının sayısı ikinin üstel katlarından biri değil"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "bir prototip olmayanda argümansız null olmayan öznitelik"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman geçersiz sayıda terim içeriyor (%lu. argüman)"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman aralığın dışında sayıda terim içeriyor (%lu. argüman, %lu terim)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "null olmayan argüman gösterici olmayan terime başvuruyor (%lu. argüman, %lu. terim)"
@@ -23101,12 +23101,12 @@ msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "istenen konum bir tamsayı sabit değil"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "istenen konum sıfırdan küçük"
@@ -24973,241 +24973,241 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency için değer %qs hatalı"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "hatalı yerleşik fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "-mcpu=%s ile -march= seçenekleri çelişiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "geri izleme desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb komut seti için derleme yapılırken anlamlidir"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "çağrılan ile birlikte çalışma desteğinin etkinleştirilmesi sadece Thumb için derleme esnasında anlamlıdır"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check ile -mno-apcs-frame uyumsuz"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic ve -mapcs-reent uyumsuz"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "APCS yeniden girişli kod desteklenmiyor. Yoksayıldi"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g ile -mno-apcs-frame anlamlı hata ayıklama bilgisi vermeyebilir"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "henüz desteklenmeyen fp yazmaçlarındaki kayan noktalı argümanların aktarılması"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iwmmxt, düzgün işlem için ABI uyumlu bir AAPCS gerektiriyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt abi bir iwmmxt yetenekli işlemci gerektiriyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "Donanım kayan nokta aritmetiği ve iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15, -mthumb ile kullanılamaz"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "veri yapısı boyut sınırı sadece %s ye ayarlanabilir"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "hedef işlemci beraber çalışmayı desteklemiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition bu mimaride çalışmaz"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "%qd argümanı bir sabit değil"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "seçici bir anlık değer olmalı"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -25251,91 +25251,91 @@ msgstr "işlev bir değer ile donmuyor"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Tamsayı argümanları aktarmada kullanılan yazmaçların sayısı"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "%q+D zayıf bildirimi desteklenmiyor"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "Dizge sabitinde umulmadık modül sonu"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -25696,452 +25696,452 @@ msgstr "PCH dosyası uzatılamıyor: %m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "PCH dosyası içinde konum belirlenemiyor: %m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "-mtune= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "%2$s bit kipinde %1$qs kod modeli desteklenmiyor"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "PIC kipinde %s kod modeli desteklenmiyor"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "%i bitlik kip bunun içinde derlenmiş değil:"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "Seçtiginiz işlemci  x86-64 komutlarını desteklemiyor."
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "-march= seçeneğinin değeri (%s) hatalı"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d, 0 ile %d arasında değil"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte -fprefetch-loop-arrays desteklenmiyor"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d, %d ile 12 arasında değil"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "-msseregparm SSE etkin değilken kullanılmış"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "SSE komut kümesi iptal edildi, 387 aritmetiği kullanılıyor"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "387 komut kümesi iptal edildi, SSE aritmetiği kullanılıyor"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "bilinmeyen -m%s= seçeneği belirtilmiş: '%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ACCESS specification at %L was already specified"
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "ACCESS belirtimi %L'de zaten belirtilmiş"
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve regparm öznitelikleri uyumlu değil"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%qs özniteliğine argüman %d den büyük"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall ve cdecl öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qD çağrısı"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "SSE/SSE2 etkin değilken sseregparm öznitelikli %qT çağrısı"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç argümanı"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE yazmaç dönüşü"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör argümanı ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE etkin değilken SSE vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX etkin değilken MMX vektör dönüşü ABI'yi değiştirir"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 esnek dizi üyelerini desteklemez"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "shift must be an immediate"
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qs özniteliğinin argümanı bir dizge sabiti değil"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall ve stdcall öznitelikleri uyumsuz"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -26220,13 +26220,13 @@ msgstr "%Jadres alanı özelliği işlevler için belirtilemez"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range için değer YAZMAC1-YAZMAC2 şeklinde olmalı"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -26302,7 +26302,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -26365,7 +26365,7 @@ msgstr "çok sayıda işlev türü öznitelik belirtilmiş"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
@@ -26740,66 +26740,66 @@ msgstr "MMIX için function_profiler desteği"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s %s desteği vermiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "bir %2$s işlemci belirten diğer mimarı seçenekleri ile -%1$s çelişiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s seçilen ABI ile uyumsuz"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 bir 32-bit işlemci ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanılmış"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "desteklenmeyen birleşim: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -26810,64 +26810,64 @@ msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "assert: %s %s ile uyumlu atanıyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "-mips3d seçeneği -mpaired-single gerektirir"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo, -c ile kullanilmalı"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "Bit alanı komutları kullanılır"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "hedef işlemci THUMB komutlarını desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 işlev ayrımlama"
@@ -27155,328 +27155,328 @@ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanın aktarımı gösterici hedef türünde
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "AltiVec yerleşiği için parametre birleşimi geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 seçeneği PowerPC64 mimarisini gerektirir, etkinleştiriliyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 64 bitlik Darwin için desteklenmiyor; kurulu C ve C++ kütüphaneleri ile uyumsuz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "ABI için yapılandırılmadı: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring kıymetsiz baytın başta olduğu sistemlerde desteklenmez"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından döndürüldü: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmaçındaki değer döndürülemez, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "AltiVec komutları iptal edildiğinden vektör yazmacındaki argüman aktarılamaz, komutları etkinleştirmek için -maltivec kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC vektörü başvurusu tarafından aktarıldı: bir uyumluluk garanti etmeksizin standartdışı ABI eklentisi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. argüman 5 bitlik bir işaretli sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. argüman 5 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "3. argüman 4 bitlik bir işaretsiz sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "Altivec yerleşiği %qF için çözümlenmemiş aşırı yükleme"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss argümanı 2 bitlik işaretsiz bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "bu yerleşik işlev sadece fr450 üzerinde kullanılabilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "yerleşik işlev `%q+D işlev olarak bildirilmemiş"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "komut satırı seçeneği %qs bu yapılandırmada desteklenmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "internal error: sideeffect-insn affecting main effect"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "iç hata: yan etkili komut main etkisi oluşturuyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%<#pragma%> burada kullanılamaz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
@@ -27718,69 +27718,69 @@ msgstr "%qs çerçevi boyutu "
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "olağandışılık yakalama (iç) hatası yüzünden -fschedule-insns yoksayılıyor"
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "birbirlerini etkilemeyenler tabloları doğruluk için ya bir çerçeve göstericisi ya da -maccumulate-outgoing-args gerektirir"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
@@ -27910,13 +27910,13 @@ msgstr "%<__BELOW100__%> özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ özniteliğine özdevinimli saklatım sınıfında izin verilmez"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "hatalı yerleşik fcode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -28146,43 +28146,43 @@ msgstr "%<-gnat%> yerine yanlış olarak %<-gant%> kullanılmış"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "%qs özniteliği yoksayıldı"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE özniteliği isimli argümanları olan prototipler gerektirir"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece değişkin işlevlere uygulanır"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE özniteliği yoksayıldı"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "%qE özniteliği için vektör türü geçersiz"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs özniteliği sadece değişkenlere uygulanır"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -28640,7 +28640,7 @@ msgstr "üye işlev %qD nesne olmaksızın çağrılamaz"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "%qT aktarımı %qT türünü %qT türü üzerinden seçiyor"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  %qD çağrısında"
@@ -28705,439 +28705,439 @@ msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklend
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java sınıfı %qT bir yıkıcıya sahip olamaz"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java sınıfı %qT bir dolaylı sanal olmayan yıkıcıya sahip olamaz"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D,"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "%+#D ile aşırı yüklenemez"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "%q+D yöntemi için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "%qE alanı için erişim özellikleri çelişkili, yoksayıldı"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D %q#T içinde geçersiz"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr "  çünkü yerel yöntem %q+#D ile ismi aynı"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr "  çünkü yerel üye %q+#D ile aynı isimde"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "taban %qT türünden türetilmiş %qT türüne dönüşüm sanal taban %qT üzerinden yapılamaz"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "sınıf %qT içindeki tüm üye işlevler 'private'"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T sadece private bir yıkıcı tanımlıyor ve kardeşleri yok"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T sadece private kurucular tanımlıyor ve kardeşleri yok"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "%qD için %qT içinde eşsiz bir son değiştirici yok"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+D tanımlanmış ama kullanılmamış"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  %q+D tarafından gizlendi"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D geçersiz; bir anonim union sadece statik olmayan veri üyeleri içerebilir"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "anonim union içinde private üye %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "anonim union içinde protected üye %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "bit-alanı %q+#D tümleyen türde değil"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "bit alanı %q+D için genişlik bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "bit alanı %q+D için genişlik negatif"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "bit alanı %q+D için sıfır genişlik"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "%q+D kendi türünden geniş"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D alanı %#T türünün tüm değerlerini tutmak için çok küçük"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "union içinde kuruculu üye %q+#D olamaz"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "union içinde yıkıcılı üye %q+#D olamaz"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "union içinde kopya atama isleçli üye %q+#D olamaz"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "union %qT içinde çok sayıda alan ilklendirildi"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan static olmayabilir"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D bir union üyesi olduğundan %qT türünde bir başvuruya sahip olmayabilir"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak işlev türü bildirildi"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "%q+D alanı ile geçersiz olarak yöntem türü bildirildi"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "paketsiz POD olmayan %q+#D alanı üzerinde paketli öznitelik yoksayılıyor"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "%q+#D alanı sınıf ile aynı isimde"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T gösterici veri üyeleri içeriyor"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  ama %<%T(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  ya da %<operator=(const %T&)%> içeriyor"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  ama %<operator=(const %T&)%>ye değiştirilmiyor"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "boş %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "%qT sınıfı GCC'nin gelecek sürümünde neredeyse boş sayılacak"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "sanal olmayan yöntem %q+D için ilklendirici belirtilmiş"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%qT %qT tabanında değil"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "taban sınıf %q#T bir sanal olmayan yıkıcıya sahip"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "static olmayan veri üyesi %q+D kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan başvuru %q+#D"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "bir kurucu olmaksızın sınıf içinde static olmayan sabit üye %q+#D"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "sanal %qT tabanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "doğrudan taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "sanal taban %qT belirsizlikten dolayı %qT içinde erişilebilir değil"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qT türüne atanan boyut ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD alanının göreli konumu ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D alanının göreli konumu ABI-uyumlu değil ve bu GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yere konmasına sebep olabilecek boş sınıfları içeriyor"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "tür bilgisi yetersiz"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
@@ -29147,12 +29147,12 @@ msgstr "%qE ifadesi %qT türünden %qT türüne dönüştürülemez"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
@@ -29173,7 +29173,7 @@ msgstr "içi boş %qT türünden %qT türüne dönüşüm yapılamaz"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array bound is not an integer constant"
 msgid "zero as null pointer constant"
@@ -30142,7 +30142,7 @@ msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor"
@@ -30241,8 +30241,8 @@ msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
@@ -30816,7 +30816,7 @@ msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
@@ -31149,393 +31149,388 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "uye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "veri üyesi %qD bir üye şablon olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli typedef %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D parametresi"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "C işlevi %q#D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Constructor can't be %s"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "Kurucu %s olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "%qD alanı içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "%qT ismi içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  şablon %qT örnekleniminde"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "%q+D parametresi tamamlanmamış türde"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
@@ -31555,175 +31550,175 @@ msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD %<void%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "%2$q+D için şablon özelleştirmesi %1$qD belirsiz"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
@@ -31735,89 +31730,89 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "önceden %q+D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -31826,77 +31821,77 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "ISO C sembolik sabit grubunun değerlerini %<int%> kapsamında sınırlar"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "%qE için sembolik sabit değeri bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "dönüş türü, bir içi boş tür"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%q+D için evvelce bildirim yok"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "%q+D yaftası tanımlı ama kullanılmamış"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
@@ -32253,7 +32248,7 @@ msgstr "olağandışılık yakalaması iptal edildi, etkinleştirmek için -fexc
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "tumleyen, gösterici olmayan NULL yakalanıyor"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD asla aşırı yüklü olmamalı"
@@ -32528,161 +32523,161 @@ msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "%qD bit alanına gösterici geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "%q#T  %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "new için %<void%> türü geçersiz"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%q#T  %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "%qs ile Java kurucusuna çağrı tanımsız"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "%2$qT sınıfında uygun bir %1$qD yok"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "üye %qD için istek belirsiz"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new bir referans türe uygulanamaz"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "%<jclass%> tanımsızken Java kurucusuna çağrı"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't find class$"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "class$ bulunamıyor"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "ilklendirici erken sonlanıyor"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "silme işlecinin çağrısında bir sorun saptandı:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "sınıf tanımlanırken bildirilmiş olsalar bile, ne yıkıcı ne de sınıfa özel silme işleci çağrılır."
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete içindeki dizi boyutu bilinmiyor"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "vektör silme işlemi için tür ne gösterici ne de dizi"
@@ -32772,12 +32767,12 @@ msgstr "%<?:%> için ortadaki terim olmadığından yorumlanamadı"
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD' nin anlamlandırılmış ismi GCC'nin gelecek sürümünde değişecek"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -32787,13 +32782,13 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "%<...%> kullanan yöntem %q#D için soysal thunk kodu başarısız olur"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "statik olmayan sabit üye %q#D, öntanımlı atama işleci kullanamaz"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
@@ -32810,106 +32805,106 @@ msgstr "%Hbireştirilmiş %qD yöntemi önce burada gerekli"
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "%q+D bildirimi kullanılarak yinelenmiş"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array does not match the region tree"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%q+#D bildirilemez"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "file ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "sınıf %qT için vtable yerleşimi ABI-uyumlu olmayabilir ve bu GCC'nin gelecek sürümünde örtük sanal yıkıcıdan dolayı değişebilir"
@@ -33054,156 +33049,156 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D %q#T kurucusunu gizliyor"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D önceki using bildirimi %q#D ile çelişiyor"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "önceden işlev olmayan bildirim %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "işlev bildirimi %q#D ile çelişiyor"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT bir isim alanı değil"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "bir using bildirimi bir şablon kimliği belirtemez. %<using %D%> deneyin"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "%qD bildirilmemiş"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%qD zaten bu bağlamda bildirilmiş"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "sınıf bağlamında üye olmayan için using bildirimi"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%> yıkıcı isimlendiriyor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%<%T::%D%> kurucu isimlendiriyor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "%3$q#T içinde %<%1$T::%2$D%> ile eşleşen bir üye yok"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "%qD bildirimi %qD'yi kuşatan isim alanında değil"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "%qD bildiriminde doğrudan niteleme"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD %qD içinde bildirilmeliydi"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "%qs özniteliği bir tamsayı sabit argüman gerektirir"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "%qD öznitelik yönergesi yoksayıldı"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "burada isim alanı rumuzu %qD kullanılamaz, %qD varsayılıyor"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "kesin kullanım sadece isimalanı kapsamında anlamlıdır"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "%3$qD isim alanını kapsamayan %2$qD isim alanında doğrudan %1$qD bildirimi"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX, pop_everything () işlevine giriyor\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX, pop_everything () işlevini bırakıyor\n"
@@ -33349,7 +33344,7 @@ msgstr "geçersiz şablon kimliği"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -33606,7 +33601,7 @@ msgstr "typedef ismi %qD yıkıcı bildiricisi olarak kullanılmış"
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected specifier-qualifier-list"
 msgid "expected unqualified-id"
@@ -33817,7 +33812,7 @@ msgstr "%<%T::%D%> %qT içinde kurucu isimlendiriyor"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "Saf ve sabit işlevler keşfedilir"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected selection-statement"
@@ -33850,7 +33845,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration-statement"
@@ -33867,13 +33862,13 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ hesaplanmış goto'lara izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "fazladan %<;%>"
@@ -33912,7 +33907,7 @@ msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "sınıf tanımı kardeş olarak bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -33996,13 +33991,13 @@ msgstr "beklenmeyen terim"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "%<export%> anahtar sözcüğü gerçekleştirilmedi ve yoksayılacak"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
@@ -34020,7 +34015,7 @@ msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<<%>"
@@ -34164,12 +34159,12 @@ msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "Özdevinimli şablon örneklenimi etkin olur"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
@@ -34216,80 +34211,80 @@ msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s: işlev tanımı dönüştürülmedi\n"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected identifier"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "betimleyici umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -34298,275 +34293,275 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "işlev bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD bir isim alanıdır"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "beklenmeyen terim"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected identifier"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "betimleyici umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "işlev olmayanın parametresi için öntanımlı argüman kullanımı önerilmiyor"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "öntanımlı argümanlara sadece işlev parametresi olarak izin verilir"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "%<,%> veya %<;%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "sınıf %s için dosya bulunamıyor"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD bildirimindeki sınıf ismi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "extra qualification ignored"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "fazladan niteleme yoksayıldı"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "bir doğrudan özelleştirme %<template <>%> ile öncelenmeli"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-template %qD used as template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "sınıf ismi umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "bir kardeş bildirilirken bir sınıf anahtarı kullanılmalıdır"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "şablonlar dışında %<typename%> kullanımına izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (taban sınıfı örtük olarak bir türdür)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "yeniden %q+D bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
@@ -34575,358 +34570,358 @@ msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "şablon parametresi listesi çok fazla"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "yerel sınıf içinde %q#D üye şablonu bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C ilintilemeli şablon"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template declaration of %qs"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "%qs şablon bildirimi"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "isim alanı olmayan %qD kapsamında doğrudan özelleştirme"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> alt şablon argüman listesinde %<> >%> olmalıydı"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "sahte  %<>>%>, bir şablon argüman listesini sonlandırmak için %<>%> kullanın"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "deyim umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "%<{%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "%<:%> veya %<...%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "%<,%>, %<;%> veya %<}%> umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs yaftası %q#T isimlemesinde kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D previously declared here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "%q+#D evvelce burada bildirilmiş"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece şablonlarda kullanılabilir"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> bir argüman olarak bir tür belirtmeli"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "Nesnel-C++ seçici ismi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "bildirim belirteçleri umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%Jbölüm özniteliği yerel değişkenler için belirtilmiş olamaz"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "gerçekleme değişkeni %qs için ilişkilendirme türü kuraldışı"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%> sonrasında betimleyici umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qE özniteliği %qE için yoksayıldı"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qD iç işlevde kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "tür bilgisi yetersiz"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "modüller arası eniyilemeler henüz C++ için gerçeklenmedi"
@@ -35681,17 +35676,17 @@ msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılı
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
@@ -35709,270 +35704,270 @@ msgstr "%q+D örneklenimi %qT türünde"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "geçersiz parametre türü %qT"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "%q+D bildiriminde"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "bir dizi döndüren işlev"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "bir işlev döndüren işlev"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye işlev göstericisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "void'e referans oluşturuluyor"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "sınıf olmayan %qT türünde üye göstericisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "%qT üye referans türünde gösterici oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "void türünde üyeye gösterici oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "%qT dizisi oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "mutlak sınıf türünde olan %qT dizisinin oluşturulması"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union türünde"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT bir enum türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "şablonda %qs kullanımı"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "%qE bağımlı ismi bir tür olarak çözümlenmedi ama örneklenim onun bir tür olmasını istiyor"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "eğer bu bir tür anlamındaysa %<typename %E%> deyin"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "geçersiz alan %qD kullanımı"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "void ifade kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> kabul edeceği varsayılacak.)"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%q+D tanımlandıktan sonra satıriçi bildirilmiş"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ne bir sınıf ne de isim alanı"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT anonim türdür/tür kullanır"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT değişkene göre değişen türde"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  %qD örneklenmeye çalışılıyor"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
@@ -35984,35 +35979,35 @@ msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid catch parameter"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "yakalama parametresi geçersiz"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
@@ -36021,13 +36016,13 @@ msgstr "değişken %q+D ilklendirilmiş olmayabilir"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "%qs öykünümü mümkün değil"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -36277,7 +36272,7 @@ msgstr "nitelikli tür %qT tanımı geçersiz"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not captured"
@@ -36466,291 +36461,291 @@ msgstr "işlev %q+#D için soyut dönüş değeri türü geçersiz"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%qs türü sanal üye işlevlere sahip"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D normalde bir static olmayan işlevdir"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D tanımlanmadan önce prototipsiz kullanılmış"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "protokol %qs döngüsel bağımlılık içeriyor"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %qD örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde görünemez"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q+D bir işlev değil,"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D private'dir"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD bu etki alanında bildirilmemiş"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "koşullu ifade içinde enum ve enum olmayan türler"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "ifade umuluyordu"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "ilklendiricide sabit olmayan dizi indisi"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "'%s' de umulmadık dosya sonu"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "statik üye işlevlerde %<this%> kullanılmaz"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV niteleyicileri %qT'ye uygulanamaz"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece Java sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf tanımlarına uygulanabilir"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE artik kullanilmiyor; g++ vtables simdi öntanımlı olarak COM-uyumludur"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "istenen init_priority bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "%qE özniteliği sadece sınıf türünde nesnelerin dosya bağlamı tanımlarında kullanılabilir"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "istenen init_priority aralık dışında"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "istenen init_priority iç kullanim için ayrilmiştir"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_* denetimi: %2$s dosyasının %3$d. satırındaki %1$s içinde başarısız"
@@ -37779,128 +37774,128 @@ msgstr "kurucu sözdizimi kullanılmış ama %qT türü için kurucu bildirilmem
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "bu sözdizimi kullanilarak diziler ilklendirilemez"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "%qE ifadesinin %qT türünden %qT türüne dönüşümü belirsiz"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "karakter dizisi için dizge ilklendirici çok uzun"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "bir bileşik sabitli %qT türündeki küme ilklendirilemez"
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş sabit alanli"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş referanstir"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "birlesik yapı ilklendiricideki alan isminin yerine index değeri"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "döngüsel gösterici görevlendirmesi saptandi"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%> için taban terim gösterici olmayan %qT türünde"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr " %<operator->()%> gösterici olmayan sonuc veriyor"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE bir üye göstericisi olarak kullanilamaz, cunku %qT türünde"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "uye göstericisi %qE %qE'ye kümeleme türü olmayan %qT türünde uygulanamaz"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "%qD işlevine çağrı (ici boş tür `%q#T' yakalanırken)"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "ici boş tür `%q#T' yakalanırken işleve çağrı"
@@ -37962,199 +37957,199 @@ msgstr "%s ile %s arasındaki dönüşümde, %L'de Standart Fortran tarafından
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "%L'deki Hollerith sabiti %s'e dönüşüm için çok uzun"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "%C'de dizi indis adımı umuluyordu"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "%C'deki dizi başvurusu %d boyuttan fazlasını içeremez"
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "%C'deki dizi bildiriminde farklı bir boyut umuluyordu"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "%C'de dizi başvurusunun yapılışı geçersiz"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "Bu bağlamda '%s' değişkeni %L'de bir sabit olmalı"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "%C'deki dizi belirtiminde ifade umuluyor"
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "%C'deki tahmini biçimli dizi için dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr "%C'de alenen biçimlenmiş dizi için dizi belirtimi geçersiz"
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr "%C'deki tahmini biçimli dizi için dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "%C'deki ertelenmiş biçimli dizi için belirtim hatalı"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "%C'deki tahmini boyutlu dizi için belirtim hatalı"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "%C'deki dizi bildiriminde farklı bir boyut umuluyordu"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "%C'deki dizi belirtimi %d boyuttan fazlasına sahip"
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "%s*%d %C'de standartdısı tür bildirimi"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "DO yineleyicisi '%s' %L'de aynı isimli yineleyicinin içinde"
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "%C'deki dizi kurucuda sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de [...] tarzı dizi kurucular"
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "%C'deki karakter uzunluğu belirtiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "%C'de boş dizi kurucuya izin verilmiyor"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "%s dizi kurucudaki öğe (%L'deki) %s"
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
@@ -38190,7 +38185,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) REAL veya COMPLEX olmal
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER veya PROCEDURE olmalı"
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir sabit olmalı"
@@ -38306,7 +38301,7 @@ msgstr "`dim' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) geçerli bir boyut indi
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "%L'deki gösterici atamasında farklı karakter uzunlukları"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
@@ -38396,8 +38391,8 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) REAL ya da COMPLEX tür
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
@@ -38560,7 +38555,7 @@ msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
@@ -38706,47 +38701,47 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s ile aynı çeşit olmalı"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "`%s' ve '%s' argümanları `%s' yerleşiği için  (%L'de) aynı türde olmalı"
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %s olmalı"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "%s için argümanlar %L'de çok fazla"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) %d. çeşitte olmalı"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmalı"
@@ -38758,7 +38753,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -39056,7 +39051,7 @@ msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C."
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
@@ -39073,7 +39068,7 @@ msgstr "'%s' öğesi (%C'de) zaten arayüzde mevcut"
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "Genişletme: %C'de eski tarz ilklendirme"
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
@@ -39083,7 +39078,7 @@ msgstr "%C'deki ilklendirme bir gösterici değişkeni için değil"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "%C'de bir ilklendirme ifadesi umuluyordu"
@@ -39297,7 +39292,7 @@ msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -39320,57 +39315,57 @@ msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) dahili bir işlev olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "'%s' değişkeni (%L'de) bir biçim yaftası atamamış"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "%C'deki döngü değişkeni POINTER özniteliğinde olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
@@ -39378,17 +39373,17 @@ msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
@@ -39396,828 +39391,828 @@ msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür evvelce tanımlanmış olmamalıydı, bu durumda bir türetilmiş tür tanımı içinde görünemez"
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "%C'deki veri bildiriminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "%C'deki biçimsel argüman listesinde umulmadık döküntü"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "Sembol '%s' %C'deki biçimsel argüman listesinde yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "%C'deki RESULT değişkeninin ismi işlev isminden farklı olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "%C'deki işlev bildiriminden sonra umulmayan döküntü"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "%L'deki SAVE özniteliği bir PURE yordamında belirtilemez"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) bir deyim işlevi olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten temel %s türünde"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "%C'deki işlev tanımında biçimsel argüman listesi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir PROGRAM içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir MODULE içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir BLOCK DATA içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir INTERFACE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DERIVED TYPE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir IF-THEN bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir DO bloku içinde görünemez"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir SELECT bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir FORALL bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir WHERE bloku içindeymiş gibi görünmüyor"
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş altyordamın içinde görünemez"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir içerilmiş işlevde görünemez"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "%C'de biçim yaftası eksik"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "%C'de beklenmeyen END deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "%s deyimi (%C'deki), %s deyimini (%L'deki) izlemiyor"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "%s deyimi umuluyordu (%C'de)"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "'%s' için %s deyiminde (%C'de) blok ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "'%s' etiketi umuluyordu (%s deyiminde, %C'de)"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "DIMENSION deyiminde %L'de dizi belirtimi eksik"
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "Dizi belirtimi %L'de ertelenmiş olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "%C'deki değişken listesinde umulmadık karakter"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "%C'de değişken ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi %d baytlık hassasiyete sahip ancak bellek adresi %d bayt gerektiriyor"
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "%C'de \",\" umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "%C'de \")\" umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "%C'de \",\" veya deyim sonu umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bildirimi -fcray-pointer seçeneğini gerektiriyor"
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "%s işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ".%s. işlecinin erişim belirtimi %C'de zaten belirtilmişti"
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C'de DATA deyimi için bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C'de PARAMETER deyiminde değişken ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde = işareti umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde ifade umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "COMMON değişkeni `%s' için %C'de ilklendirme yapılamaz"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C'deki PARAMETER deyiminde umulmayan karakterler"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "%C'deki kapsamlı SAVE deyiminden önce bir SAVE deyimi var"
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminden önce bir kapsamlı SAVE deyimi var"
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%C'deki SAVE deyiminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "%C'deki MODULE PROCEDURE bir soysal modül arayüzü olmalı"
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PRIVATE olabilir"
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC within a MODULE"
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "%C'deki türetilmiş tür sadece bir MODULE içinde PUBLIC olabilir"
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %L'de IOMSG etiketi"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C'deki TYPE tanımında :: umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "Tür ismi '%s' (%C'de) bir yerleşik türle aynı olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel  %s türünde"
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "'%s' için türetilmiş tür tanımı %C'de zaten tanımlı"
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "%C'deki Cray göstericileri tahmini biçimli dizi olamaz"
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003'te yeni: %C'de ENUM AND ENUMERATOR"
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "Sayısal sabitler %C'de C tamsayı türünü aşıyor"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "bir tamsayı ifadesi ile ilklendirilmemiş ENUMERATOR %L"
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "%C öncesinde ENUM tanım deyimi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "%C'deki ENUMERATOR tanımında sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "%s özniteliği %L'de yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmiş"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "%C'de isimsiz bir arayüz umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003: %C'de FLUSH deyimi"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "%C'de dizi indisi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "%C'de sonlandıran isim umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "%C'de yapı bileşeni ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "%C'de '(' umuluyordu"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "procedure name = %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "yordam ismi = %s"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s procedure at %L is already declared as %s procedure"
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "%s yordamı %L'de zaten %s yordamı olarak bildirilmiş"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C'deki ENTRY deyimi bir RESULT özniteliği gerektirir"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
@@ -40476,27 +40471,27 @@ msgstr "POINTER değerli işlev %L'deki atamanın sağ tarafında görünüyor"
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -40782,7 +40777,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "girdi dosyası açılamıyor: %s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "creating array of %qT"
@@ -40909,12 +40904,12 @@ msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INO
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
@@ -43095,7 +43090,7 @@ msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%C'deki ELSE deyiminden sonra umulmadık döküntü"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
@@ -44262,482 +44257,482 @@ msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmal
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "Anahtar kelime argümanı '%s' (%L'de) yordam içinde değil"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "'%s' ('%s' pure altyordamının) argümanında INTENT belirtilmiş olmalıdır (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must has constant length"
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Deyim işlevinin karakter değerli '%s' argümanı sabit uzunlukta olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "İçerilmiş işlev '%s' hiç IMPLICIT tür içermiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "Karakter değerli iç işlev '%s' tahmini uzunlukta olmamalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "çeliskili gerçekleme değişkeni özelliği"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir dizi olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY sonucu %s FUNCTION %s içinde bir POINTER olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "FUNCTION sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTFY sonucu %s, %s türünde olamaz (FUNCTION %s içinde, %L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable in COMMON at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "%C'de COMMON içindeki türetilmiş tür değişkeni SEQUENCE özniteliğine sahip değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam değil"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok az bileşen"
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "%C'deki yapı kurucuda çok fazla bileşen"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "%C'deki gösterici ilklendirmesi bir '=>' gerektirir, '=' değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' için %s'tir fakat %s olmalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "Son boyuttaki üst sınır tahmini boyutlu '%s' dizisine başvuru içinde görünmelidir (%L'de)."
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Alternate return specifier in function '%s' at %L is not allowed"
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "'%s' işlevinde diğer return belirtecine %L'de izin verilmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "'%s' iç yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez."
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman olarak izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "Argüman '%s' için tür/sira uyumsuzluğu (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "'%s' simgesi %L'de zaten bir aleni arayüze sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "%L'deki yordam çağrısında biçimselden daha gerçekçi argümanlar"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "case değeri olarak göstericiler kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "'%s' işlev ismi olarak %C'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
@@ -44745,543 +44740,543 @@ msgstr "`%s' argümanı (%L'de) tek uzunluk olmalı"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "İsim '%s' %C'de işlev ismidir"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "Fiili argüman `%s' %s çağrısında eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı"
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş"
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi"
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir"
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "%s' etiketi (%L'de) bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "%C'deki Cray göstericisi bir tamsayı olmalı."
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "Değişken '%s' (%L'de) ifade içinde görünemez"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L'deki UNIT belirtimi ya bir INTEGER ifadesi ya da bir CHARACTER değişkeni olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -45290,179 +45285,179 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "Genel isim '%s' (%L'de), zaten %s (%L'de) olarak kullanılıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type '%s' at %C is being used before it is defined"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%C'deki) tanımından önce kullanılıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "Türetilmiş tür ismi '%s' %C'de zaten temel  %s türünde"
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%L'deki ACOS argümanı -1 .. 1 arasında olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
@@ -45470,12 +45465,12 @@ msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -45483,1017 +45478,1017 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Ayrılabilir '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Harici '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Özdevinimli dizi '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Harici nesne '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "yerleşik `%s' için  (%L'de) en az iki argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "'%s' beyan işlevine bir fiili argüman olarak izin verilmez (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s özniteliği ile %s özniteliği '%s' içinde %L'de çelişiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%L'de ICHAR'ın argümanı bir uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) OPTIONAL olmamalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "%C'de ilklendirmeye bir PURE işlevinde izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "Yordam '%s' bir örtük arayüz ile çağrılmış (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "'%s' yordamı (%s içinde, %L'de) be işlev ne de altyordam"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  %L'de bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) bir POINTER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "'%s' bileşeni (%C'deki) '%s'nin bir PRIVATE bileşenidir"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "'%s' ('%s' pure işlevinin) argümanı INTENT(IN) olmalıdır (%L'de) INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) türetilmemiş bir türde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "Deyim işlevinin '%s' argümanı değişmez olmalı (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "Öğesel yordamın '%s' argümanı POINTER özniteliğine sahip olamaz (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argümanı `%s' yerleşiği için  (%L'de) ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "'%s' tahmini boyutlu dizisine '%s' isim listesinde izin verilmiyor (%C'de)."
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Örtük olarak  PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "Sözde argüman '%s' (%L'de) INTENT(OUT) olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "%L'deki sözde yordama ELEMENTAL yordamında izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
@@ -46672,34 +46667,34 @@ msgstr "%L'de ISHFT'in ikinci argümanının genliği bit boyutunu aşıyor"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "%L'de ISHFTC'nin ikinci argümanının genliği üçüncü argümanı aşıyor"
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "%L'de DIM'in argümanı sınırların dışında"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "%L'de LOG'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'de LOG'un karmaşık argümanı sıfır olamaz"
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "%L'de LOG10'un argümanı sıfır veya sıfırdan küçük olamaz"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "%L'de ikinci MOD argümanı sıfırdır"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "%L'de MOD'un ikinci argümanı sıfırdır"
@@ -46707,48 +46702,48 @@ msgstr "%L'de MOD'un ikinci argümanı sıfırdır"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "%L'de MODULO'nun ikinci argümanı sıfırdır"
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "%L'de SCALE sonucu kendi çeşidini üstten taşırıyor"
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "%L'de SQRT'nin argümanı negatif değer içeriyor"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -47142,18 +47137,18 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
@@ -47820,19 +47815,19 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "belirtim dosyası %s bulunamadı\n"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected node"
 msgid "unexpected offset"
@@ -47844,76 +47839,76 @@ msgstr "umulmadık düğüm"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "komuttaki yazmaç geçersiz"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "sınıf %qs bulunamıyor"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "%s açılamıyor"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "çıktı %s e yazılırken: %m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "`%s' çıktı dosyasının açılması: %m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "%s: çıktı dosyası '%s' açılamadı\n"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
index dec7d2d754bf4fcd236ff12917f1693d6c1b4d14..016297164c90a227c7389a6cc1dfb1bdf077f6d3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-15 08:58+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "<nặc-danh>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "({nặc danh})"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "cần kết thúc dòng"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "cần kết thúc dòng"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "cần %<;%>"
@@ -51,13 +51,13 @@ msgstr "cần %<;%>"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "cần %<(%>"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "cần %<,%>"
@@ -73,14 +73,14 @@ msgstr "cần %<,%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "cần %<)%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "cần %<]%>"
@@ -89,25 +89,25 @@ msgstr "cần %<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "cần %<;%>, %<,%> hoặc %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "cần %<}%>"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "cần %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "cần %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "cần %<while%>"
@@ -116,34 +116,34 @@ msgstr "cần %<while%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "cần %<.%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "cần %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "cần %<>%>"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "cần %<,%> hoặc %<)%>"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "cần %<=%>"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "cần %<#pragma omp section%> hoặc %<}%>"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "cần %<[%>"
@@ -317,12 +317,12 @@ msgstr "toán hạng '%%l' không phải là một nhãn"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "sai sử dụng hằng số nổi"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "sai lập biểu tượng dưới dạng toán hạng"
@@ -1433,20 +1433,20 @@ msgstr "không nhận ra lệnh:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "lệnh không thỏa những ràng buộc của nó:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của '%s'"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "không đủ bộ nhớ"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của -fpic"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "được tạo và sử dụng với thiết lập khác nhau của -fpie"
 
@@ -2050,199 +2050,199 @@ msgstr "Khoảng cách tối thiểu giữa vị trí lưu và nạp có thể x
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "Số tối đa các nút RTL có thể ghi lưu như là giá trị cuối cùng của bộ kết hợp"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "Biên giới trên để chia sẻ hằng số nguyên"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "Số tối thiểu các sự ánh xạ ảo cần suy tính nên chuyển đổi sang tên ảo đầy đủ"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "Tỷ lệ giữa sự ánh xạ ảo và ký hiệu ảo để thực hiện việc thay đổi tên ảo đầy đủ"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "Biên giới dưới của một vùng đệm được tính để bảo vệ chống đống bị đập tan ra"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "Số tối đa các câu lệnh được phép trong một khối cần được nhân đôi khi sắp xếp bước nhảy theo nhánh"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "Số tối đa các trường trong một cấu trúc trước khi tiến trình phân tích hàm trỏ thấy cấu trúc đó là một biến riêng lẻ"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "Số tối đa các câu lệnh sẵn sàng đưa ra cần được tính bởi bộ định thời trong lần đầu tiên chạy thủ tục định thời"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "Số các lệnh được thực hiện trước khi hoàn tất quá trình lấy sẵn (prefetch)"
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "Số các quá trình lấy sẵn có thể chạy đồng thời"
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 1"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "Kích cỡ của đường vùng nhớ tạm cấp 1"
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "Kích cỡ của vùng nhớ tạm cấp 2"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "Có nên sử dụng loại hợp nguyên tắc hay không"
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "Chiều dài tối đa của tập hợp antic bộ phận khi thực hiện sự tối ưu hoá sẵn cây"
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "Kích cỡ tối đa của một SCC trước khi SCCVN dừng xử lý một hàm"
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "Số tối đa các vòng lặp cho RA thuộc miền"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "Kích cỡ tối đa (theo MB) của bảng xung đột"
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "Số các thanh ghi mỗi hạng còn lại chưa dùng do chuyển động bất biến vòng lặp"
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "Tỷ lệ tối đa giữa kích cỡ mảng và các nhánh chuyển đổi để chuyển đổi nhánh"
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "kích cỡ tile (đơn vị dữ liệu) để chặn vòng lặp"
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "số tối đa các tham số trong một SCoP"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "số tối đa các khối cơ bản mỗi hàm cần được Graphite phân tích"
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "số tối đa các khối cơ bản trong vòng lặp để chuyển động bất biến vòng lặp"
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "Số tối đa các lệnh trong khối cơ bản cần tính để véc-tơ hoá SLP"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các lần lấy sẵn để hiệu lực lấy sẵn cho một vòng lặp không rõ số đếm lần đi qua"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "Tỷ lệ tối thiểu giữa các lệnh và các thao tác vùng nhớ để hiệu lực lấy sẵn trong một vòng lặp"
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "Kích cỡ tối đa của bảng chuỗi duy nhất theo dõi var"
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "UID tối thiểu cần sử dụng cho một lệnh không gỡ rối"
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "Độ tăng lên tối đa được pháp của kích cỡ tham số mới ipa-sra thì thay thế một hàm trỏ theo một chiều rộng tập hợp"
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "Số tối đa các nops cần chèn cho một lời gợi ý (mặc định là 2)"
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "Số tối đa các lần có thể định thời một lệnh nào đó"
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 #, fuzzy
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "Cho phép đóng gói nhánh với câu lệnh khác"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 #, fuzzy
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "Cho phép đóng gói nhánh với câu lệnh khác"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2577,18 +2577,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "giá trị %%r sai"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "giá trị %%R sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "giá trị %%N sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "giá trị %%P sai"
@@ -2603,12 +2603,12 @@ msgstr "giá trị %%h sai"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "giá trị %%L sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "giá trị %%m sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "giá trị %%M sai"
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "giá trị %%U sai"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "giá trị %%s sai"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "giá trị %%s sai"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "giá trị %%C sai"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "giá trị %%E sai"
@@ -2640,38 +2640,38 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "không rõ bỏ ghi rõ bố trí lại"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "mã %%xn sai"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "lệnh Thumb căn cứ vào"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "gặp lệnh căn cứ vào trong dãy có điều kiện"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "sai lập toán hạng cho mã '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "sai lập toán hạng dời"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2679,81 +2679,81 @@ msgstr "sai lập toán hạng dời"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "sai lập toán hạng cho mã '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "lệnh chưa bao giờ thực hiện"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "toán hạng còn thiếu"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "tham số hàm không thể có loại __fp16"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "hàm không thể trả lại loại __fp16"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "toán hạng địa chỉ yêu cầu ràng buộc cho thanh ghi X, Y, hay Z"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "các toán hạng cho %T/%t phải là reg + const_int:"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "địa chỉ sai, không phải là một hằng số):"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "địa chỉ sai, không phải (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "địa chỉ sai, không phải post_inc hoặc pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Địa chỉ sai:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Không hiểu chế độ:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "lệnh sai:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "lệnh không đúng:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "không rõ lệnh di chuyển:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "lệnh dời sai:"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "lỗi biên dịch nội bộ. Dịch không đúng:"
 
@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "toán hạng const_double sai"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3000,72 +3000,72 @@ msgstr "lập sai toán hạng output_move_double"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "lập sai toán hạng output_condmove_single"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "lập sai UNSPEC như là toán hạng"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "'%%&' bị sử dụng mà không có tham chiếu TLS năng động cục bộ"
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "sai lập kích cỡ toán hạng cho mã toán hạng '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "sử dụng loại toán hạng không hợp lệ với mã toán hạng '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai 'D'"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai 'C'"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai 'F'"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "toán hạng không phải là hằng số, cũng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai 'f'"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai 'D'"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "toán hạng không phải là một mã điều kiện, mã toán hạng sai 'Y'"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "mã toán hạng sai '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "không rõ chế độ lệnh"
 
@@ -3117,13 +3117,13 @@ msgstr "sai chuyển đổi sang %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "thao tác sai %<__fpreg%>"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "gặp toán hạng %%P sai"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "gặp giá trị %%p sai"
@@ -3202,7 +3202,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "địa chỉ hậu gia không phải là một thanh ghi"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "địa chỉ sai"
 
@@ -3337,115 +3337,115 @@ msgstr "Không đủ sức chứa trong đống.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Hãy thử chạy '%s' trong trình bao để tăng giới hạn.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx yêu cầu điểm phù động loại phần cứng"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx và -mpaired không tương thích với nhau"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx bị sử dụng với mã về cuối nhỏ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx yêu cầu đặt địa chỉ một cách phụ lục"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx và -mno-altivec không tương thích với nhau"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec thì tắt vsx"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr "sai di chuyển"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "giá trị %%c sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "giá trị %%f sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "giá trị %%F sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "giá trị %%G sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "mã %%j sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "mã %%J sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "giá trị %%k sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "giá trị %%K sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "giá trị %%O sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "giá trị %%q sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "giá trị %%S sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "giá trị %%T sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "giá trị %%u sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "giá trị %%v sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "giá trị %%x sai"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "giá trị %%y sai, hãy thử sử dụng ràng buộc 'Z'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "đối số AltiVec bị gửi cho hàm không nguyên mẫu"
 
@@ -3534,25 +3534,25 @@ msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi 'o'"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "sai lập toán hạng cho mã: '%c'"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "tạo và sử dụng với các kiến trúc hoặc ABI khác nhau"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "tạo và sử dụng với các ABI khác nhau"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "tạo và sử dụng với các trình trạng cuối khác nhau"
 
@@ -3571,13 +3571,13 @@ msgstr "toán hạng %%A sai"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "toán hạng %%B sai"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "sai toán hạng %%C"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "sai toán hạng %%D"
@@ -3622,57 +3622,57 @@ msgstr "toán hạng 'o' không phải là một hằng số"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand: gặp mã không rõ"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "toán hạng %%c sai"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "toán hạng %%d sai"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "mã %%L sai"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, c-format
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "sai toán hạng %%h"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, c-format
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "sai toán hạng %%I"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, c-format
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "sai toán hạng %%i"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, c-format
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "sai toán hạng %%j"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, c-format
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "sai toán hạng %%%c"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, c-format
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "sai toán hạng %%N"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi 'b'"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr "thậm chí không thể in ra toán hạng; mã == %d (%c)"
@@ -3989,7 +3989,7 @@ msgstr "%s:%d:   lần tạo từ %qs\n"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "ứng cử là:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4359,11 +4359,11 @@ msgstr "IF (nếu) loại khối"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "ngụ ý END DO (kết thúc làm)"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "sự gán"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "sự gán hàm trỏ"
 
@@ -4371,124 +4371,124 @@ msgstr "sự gán hàm trỏ"
 msgid "simple IF"
 msgstr "IF (nếu) đơn giản"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr "thủ tục mô-đun"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 msgid "internal function"
 msgstr "hàm nội bộ"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "thủ tục loại yếu tố"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "Gặp ngữ cảnh sai cho hàm trỏ NULL() tại %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nguyên phân '%s' với toán hạng %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử thuộc số nhị phân '%s' với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử ghép nối chuỗi với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử hợp lý '%s' với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử .not. với toán hạng %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Không thể so sánh các số lượng PHỨC TẠP tại %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Tại %%L thì các bộ hợp lý phải được so sánh với %s thay cho %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử so sánh '%s' với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "Không rõ toán tử '%s' tại %%L"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng '%s' với toán hạng %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Tại %%L có một toán tử người dùng '%s' với các toán hạng %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "Tại %%L và %%L có một toán tử với các phân hàng mâu thuẫn nhau"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr "Biến vòng lặp"
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 msgid "iterator variable"
 msgstr "Biến vòng lặp"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "Biểu thức bắt đầu trong vòng lặp DO (làm)"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "Biểu thức kết thúc trong vòng lặp DO (làm)"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "Biểu thức bước trong vòng lặp DO (làm)"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "đối tượng DEALLOCATE"
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "đối tượng ALLOCATE"
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr "biến STAT"
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "Biến ERRMSG"
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr "biến ACQUIRED_LOCK"
 
@@ -4497,7 +4497,7 @@ msgstr "biến ACQUIRED_LOCK"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr "Bộ dựng mảng chứa các chiều dài KÝ_TỰ khác nhau (%ld/%ld)"
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -4824,6 +4824,18 @@ msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn mthreads v
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "không cho phép sử dụng đồng thời hai tuỳ chọn mshared và static"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn --fjni và --femit-class-files không tương thích với nhau"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "hai tùy chọn --fjni và --femit-class-file không tương thích với nhau"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn --femit-class-filevới -fsyntax-only"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4914,26 +4926,10 @@ msgstr "Objective C của GNU không còn hỗ trợ chức năng biên dịch t
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "tuỳ chọn -shared (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "gfortran không hỗ trợ sử dụng -E mà không có -cpp"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn --fjni và --femit-class-files không tương thích với nhau"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "hai tùy chọn --fjni và --femit-class-file không tương thích với nhau"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "có nên kết hợp tuỳ chọn --femit-class-filevới -fsyntax-only"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a không hỗ trợ tình trạng về cuối nhỏ"
@@ -4946,6 +4942,10 @@ msgstr " sử dụng các cái chuyển loại tạo mã xung đột với nhau"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "tuỳ chọn -shared (chia sẻ) hiện thời không được hỗ trợ cho VAX ELF"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "không hỗ trợ sử dụng chức năng đo hiệu năng sử dụng với -mg"
@@ -7681,7 +7681,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "Theo quy ước gọi SuperH / Renesas (còn gọi là Hitachi)"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "Đối với mã dấu chấm động động thì làm hợp hơn với IEEE"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -11936,235 +11938,230 @@ msgstr ""
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "sử dụng kiểu sai"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "cần kiểu số"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "cần kiểu boolean"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "cần số nguyên hoặc lôgíc"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 msgid "expected pointer"
 msgstr "cần con trỏ"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 msgid "negative shift count"
 msgstr "chiều dài lệnh âm"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 msgid "object is not a method"
 msgstr "đối tượng không phải là phương thức"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "không đủ đối số"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 msgid "too many arguments"
 msgstr "quá nhiều đối số"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "hàm nội bộ"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 msgid "bad size for make"
 msgstr "sai lập lệnh cho 'A'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "quá nhiều đối số để thực hiện"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "Hỗ trợ các hàm dựng sẵn 3DNow!"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 msgid "argument must be channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "đích không phải là một hàm trỏ hoặc một tham chiếu"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "Đừng sử dụng điểm phù động loại phần cứng"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "sai sử dụng '%%%c'"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 msgid "expected function"
 msgstr "cần hàm"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr "chỉ số phải là số nguyên"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "Hiệu lực chế độ thông thường"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 msgid "expected channel"
 msgstr "cần kênh"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -12204,19 +12201,23 @@ msgstr ""
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "cần một biểu thức lôgíc"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -12505,7 +12506,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr ""
@@ -12599,13 +12600,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr ""
@@ -12980,7 +12981,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr ""
@@ -13108,7 +13109,7 @@ msgstr "không thể sơ khởi một đối tượng có kích cỡ biến đ
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr ""
@@ -13118,7 +13119,7 @@ msgstr ""
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "chuyển đổi enum trong bộ sơ khởi thì không hợp lệ trong C++"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr ""
@@ -14016,7 +14017,7 @@ msgstr ""
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr ""
@@ -14219,7 +14220,7 @@ msgstr ""
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr ""
@@ -14229,7 +14230,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "cần %<;%>, định danh hoặc %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr ""
@@ -14277,7 +14278,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
@@ -14309,8 +14310,8 @@ msgstr ""
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "cần định danh"
@@ -14644,77 +14645,77 @@ msgstr ""
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "<không rõ toán hạng>"
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "thiếu %<=%> (sau thuộc tính %<getter%>)"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "thiếu %<=%> (sau thuộc tính %<setter%>)"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp"
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp"
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp"
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskyield%> chỉ có thể sử dụng trong các biểu thức phức hợp"
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> chỉ có thể sử dụng trong cấu trúc %<#pragma omp sections%>"
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "quá nhiều mệnh đề %qs"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "cần %<none%> hoặc %<shared%>"
@@ -14729,42 +14730,42 @@ msgstr "cần biểu thức nguyên"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "cần %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> hoặc %<max%>"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "cần mệnh đề %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs không hợp lệ cho %qs"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr ""
@@ -14774,7 +14775,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "cần %<(%> hoặc xuống dòng"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "cần câu lệnh for"
@@ -14789,12 +14790,12 @@ msgstr ""
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr ""
@@ -14819,27 +14820,27 @@ msgstr ""
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -15617,7 +15618,7 @@ msgstr "mảng bị sơ khởi từ hằng số chuỗi nằm trong ngoặc đơ
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "đã sơ khởi một bộ phận mảng dẻo"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "mảng ký tự bị sơ khởi từ chuỗi rộng"
@@ -15823,223 +15824,223 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "số lượng dịch trái là số âm"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "số lượng dịch phải  >= độ rộng của kiểu"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "số lượng dịch trái là số âm"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "số lượng dịch trái  >= độ rộng của kiểu"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "Cảnh báo về sự so sánh các loại đếm (enum) khác nhau"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, gcc-internal-format
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -17061,7 +17062,7 @@ msgstr ""
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -17181,12 +17182,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr ""
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr ""
@@ -17271,27 +17272,27 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr ""
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr ""
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "hàm trả về một tập hợp"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "tham số chưa dùng %q+D"
@@ -17720,62 +17721,62 @@ msgstr ""
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification gặp lỗi"
@@ -17979,48 +17980,48 @@ msgstr "biến %qD được định nghĩa lại là một hàm"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "hàm %qD được định nghĩa lại thành một biến"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -18116,12 +18117,12 @@ msgstr ""
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr ""
@@ -18484,8 +18485,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr ""
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr ""
@@ -18790,7 +18791,7 @@ msgstr ""
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr ""
@@ -18810,12 +18811,12 @@ msgstr ""
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr ""
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr ""
@@ -19005,7 +19006,7 @@ msgstr "Cho phép sử dụng câu lệnh MDMX"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19020,7 +19021,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "cuộc gọi hàm gián tiếp lần đầu tiên không phải được tính để chèn vào trực tiếp"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19035,7 +19036,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19070,7 +19071,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19690,117 +19691,117 @@ msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "được gọi từ đây"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
@@ -19836,7 +19837,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr ""
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "ngắt SSA"
@@ -20076,72 +20077,72 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20155,141 +20156,141 @@ msgstr ""
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr ""
@@ -20505,12 +20506,12 @@ msgstr ""
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -20525,8 +20526,8 @@ msgstr ""
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr ""
@@ -21148,40 +21149,40 @@ msgstr ""
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr ""
@@ -21221,12 +21222,12 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr ""
@@ -22977,229 +22978,229 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr ""
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr "__fp16 và không ldrh"
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard và VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "không thể sử dụng -mtp=cp15 với 16-bit Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr "biến thể PCS"
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "tham số phải là một hằng"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "bộ chọn phải là một giá trị trực tiếp"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "mặt nạ phải là một giá trị trực tiếp"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -23239,87 +23240,87 @@ msgstr "%qs hàm không trả về giá trị nào"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "Số các thanh ghi được sử dụng để gửi đối số nguyên cho đích"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "Gặp kết thúc mô-đun bất thường trong hằng số chuỗi"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
 msgstr ""
@@ -23659,411 +23660,411 @@ msgstr ""
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mas100-syntax không tương thích với -gdwarf"
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "không tương thích với nhau"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "các thuộc tính fastcall và thiscall không tương thích với nhau"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "các thuộc tính stdcall và thiscal không tương thích với nhau"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "các thuộc tính cdecl và thiscall không tương thích với nhau"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, gcc-internal-format
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, gcc-internal-format
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr ""
@@ -24133,13 +24134,13 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr ""
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24211,7 +24212,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr ""
@@ -24266,7 +24267,7 @@ msgstr ""
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
@@ -24605,62 +24606,62 @@ msgstr ""
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%> dùng với 64-bit ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
 msgstr "%qs không tương thích với %qs"
@@ -24670,57 +24671,57 @@ msgstr "%qs không tương thích với %qs"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, gcc-internal-format
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr ""
@@ -25001,307 +25002,307 @@ msgstr ""
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip cần -ffinite-math hoặc -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip cần -fno-trapping-math hoặc -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip yêu cầu -freciprocal-math hoặc -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "SPE không được hỗ trợ ở đích này"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "sai cpu \"%s\" cho %s\"%s\"%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "%s\"%s\"%s là không được phép"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "%s\"%s\"%s không hợp lệ"
@@ -25534,63 +25535,63 @@ msgstr ""
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -25712,12 +25713,12 @@ msgstr ""
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr ""
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "mã điều kiện sai"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
 msgstr "toán hạng 1 phải là một thanh ghi cứng"
@@ -25932,38 +25933,38 @@ msgstr ""
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr ""
@@ -26399,7 +26400,7 @@ msgstr ""
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
@@ -26459,425 +26460,425 @@ msgstr ""
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D không thể được quá tải"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "với %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D bị ẩn"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  bởi %q+D"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "Cảnh báo về bộ hủy cấu trúc không phải ảo"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, gcc-internal-format
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr ""
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
@@ -26887,12 +26888,12 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -26912,7 +26913,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero as null pointer constant"
 msgstr "toán hạng B không phải là một hằng số"
@@ -27815,7 +27816,7 @@ msgstr ""
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr ""
@@ -27908,8 +27909,8 @@ msgstr ""
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr ""
@@ -28439,7 +28440,7 @@ msgstr ""
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr ""
@@ -28749,374 +28750,369 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr ""
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, gcc-internal-format
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -29136,168 +29132,168 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, gcc-internal-format
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -29309,88 +29305,88 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -29399,72 +29395,72 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, gcc-internal-format
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
@@ -29812,7 +29808,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -30071,152 +30067,152 @@ msgstr ""
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng vượt quá giới hạn mảng"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -30306,12 +30302,12 @@ msgstr ""
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -30321,12 +30317,12 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr ""
@@ -30341,98 +30337,98 @@ msgstr ""
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "(bộ sơ khởi tĩnh cho %s)"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "Để vào ROM các hằng số chưa sơ khởi (yêu cầu -membedded-data)"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr ""
@@ -30569,153 +30565,153 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr ""
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr ""
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
@@ -30845,7 +30841,7 @@ msgstr ""
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -31073,7 +31069,7 @@ msgstr ""
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "cần một tên"
@@ -31265,7 +31261,7 @@ msgstr ""
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr ""
@@ -31295,7 +31291,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr ""
@@ -31311,12 +31307,12 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "cần một tên"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
@@ -31353,7 +31349,7 @@ msgstr ""
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -31429,12 +31425,12 @@ msgstr "gặp toán hạng bất thường"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr ""
@@ -31449,7 +31445,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected template-id"
 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "cần %<<%>"
@@ -31576,12 +31572,12 @@ msgstr "cần %<;%> hoặc %<{%>"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
@@ -31626,73 +31622,73 @@ msgstr ""
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "cần một số nguyên"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "lời tuyên bố loại có hướng"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
@@ -31701,247 +31697,247 @@ msgstr ""
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "sai lập toán hạng tới %%R"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "cần bộ mô tả chỉnh sửa P"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "gặp toán hạng bất thường"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "cần một số nguyên"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "cần %<,%> hoặc %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "cần một tên"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "cần %<{%> hoặc %<:%>"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "cần một tên"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, gcc-internal-format
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "cần %<;%> tại cuối khai báo thành viên"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "<danh sách bộ sơ khởi nằm trong dấu ngoặc>"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr ""
@@ -31950,317 +31946,317 @@ msgstr ""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "bộ sơ khởi sai"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "cần %<new%>"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "cần %<delete%>"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "cần %<return%>"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "cần %<extern%>"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "cần %<static_assert%>"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "cần %<decltype%>"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "cần %<operator%>"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "cần %<class%>"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "cần %<template%>"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "cần %<namespace%>"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "cần %<using%>"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "cần %<asm%>"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "cần %<try%>"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "cần %<catch%>"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "cần %<throw%>"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "cần %<__label__%>"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "cần %<@try%>"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "cần %<@synchronized%>"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "cần %<@throw%>"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "cần %<__transaction_relaxed%>"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "cần %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "cần %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "cần %<*%>"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "cần %<~%>"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "cần %<:%> hoặc %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "cần %<class%>, %<typename%>, hoặc %<template%>"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "sai lập toán hạng cho sự sửa đổi 'p'"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -32963,17 +32959,17 @@ msgstr ""
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr ""
@@ -32991,257 +32987,257 @@ msgstr ""
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr ""
@@ -33253,32 +33249,32 @@ msgstr ""
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "template-parameter-"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr ""
@@ -33286,12 +33282,12 @@ msgstr ""
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -33528,7 +33524,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr ""
@@ -33701,263 +33697,263 @@ msgstr "gặp thanh ghi sai trong lệnh di chuyển"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "Đừng sử dụng push để lưu các đối số hàm"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr ""
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qD được gọi trong một biểu thức hằng"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E không phải biểu thức hằng"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "Tham chiếu mảng ở ngoại phạm vi"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%qE không phải là biểu thức hằng"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải là một biểu tượng hằng số nguyên"
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "gặp yếu tố thừa trong bộ sơ khởi hợp"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "Gặp loại saio trong biểu thức bất biến"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "cần một loại biểu thức"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "yếu tố sơ khởi không phải là một biểu tượng hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "bộ sơ khởi chứa một chỉ mục mảng không phải hằng số"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "cần AST thuộc kiểu %s"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr ""
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
@@ -34900,122 +34896,122 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr ""
@@ -35075,187 +35071,187 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "Gặp yếu tố bất thường '%c' trong chuỗi định dạng tại %L"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr ""
@@ -35290,7 +35286,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr ""
@@ -35400,7 +35396,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
@@ -35483,8 +35479,8 @@ msgstr ""
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr ""
@@ -35629,7 +35625,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr ""
@@ -35759,42 +35755,42 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -35806,7 +35802,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -36086,7 +36082,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr ""
@@ -36101,7 +36097,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr ""
@@ -36111,7 +36107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr ""
@@ -36308,7 +36304,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -36328,834 +36324,834 @@ msgstr ""
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr ""
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr ""
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr ""
@@ -37395,27 +37391,27 @@ msgstr ""
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -37676,7 +37672,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr ""
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -37792,12 +37788,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -39816,7 +39812,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -40905,943 +40901,943 @@ msgstr ""
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr ""
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -41850,175 +41846,175 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr ""
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -42026,950 +42022,950 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -43135,34 +43131,34 @@ msgstr ""
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -43170,47 +43166,47 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -43579,17 +43575,17 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -44200,17 +44196,17 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr ""
@@ -44220,67 +44216,67 @@ msgstr ""
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "lệnh chứa một thanh ghi sai"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "Không thể mở %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "Không thể map %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "Không thể đọc %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr "lto_obj_file_open() gặp lỗi"
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "không thể mở tập tin đáp ứng %s"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
@@ -45220,6 +45216,10 @@ msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> bị lờ đi cho %<-fnext-runtime%> khi %<-f
 msgid "creating selector for nonexistent method %qE"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+#~ msgstr "sai lập ràng buộc cho toán hạng"
+
 #~ msgid "internal gcc abort in %s, at %s:%d"
 #~ msgstr "gcc bị hủy bỏ nội bộ trong %s, vào %s:%d"
 
index 21ddab5ecea394d91c6d4f4e825b1766d16d8c91..945e025bf6149fe8c96aaf0862546d121eada55e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:04+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<匿名>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "{{匿名}}"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected end of line"
 msgstr "需要行尾"
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "需要行尾"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "需要%<;%>"
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "需要%<;%>"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "需要%<(%>"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%>"
 msgstr "需要 %<,%>"
@@ -74,14 +74,14 @@ msgstr "需要 %<,%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<)%>"
 msgstr "需要%<)%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<]%>"
 msgstr "需要%<]%>"
@@ -90,25 +90,25 @@ msgstr "需要%<]%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "需要 %<;%>、%<,%> 或 %<)%>"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "需要 %<}%>"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "需要%<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "需要 %<:%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
 msgstr "需要 %<while%>"
@@ -117,34 +117,34 @@ msgstr "需要 %<while%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "需要%<.%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "需要 %<@end%>"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "需要 %<>%>"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<)%>"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "需要%<=%>"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<[%>"
 msgstr "需要%<[%>"
@@ -321,12 +321,12 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "错误地使用了浮点常量"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "无效的表达式用作操作数"
@@ -1415,20 +1415,20 @@ msgstr "无法识别的指令:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "指令不满足其约束:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的‘%s’设定"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "内存不足"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpic 设定"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpie 设定"
 
@@ -2037,202 +2037,202 @@ msgstr "可能冲突的存储和装载之间的最小距离"
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr "可以被记作组合器的最终值的最大 RTL 节点数"
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "共享整型常量的上界"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "考虑切换到完整虚拟重命名的最小虚拟映射数"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr "当虚拟映射和虚拟符号之间的比率大于此设定时进行全虚拟重命名"
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr "考虑预防堆栈溢出的缓冲区的下限值"
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr "线索化跳转时一个以被复制的块中所能包含的最大语句数"
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "在指针分析将该结构视为单一变量前结构包含的最大字段数"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "首趟调度考虑准备生成的指令的最大数量"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr "预取操作完成前执行指令的数目"
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr "可以同时运行的预取操作数目"
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr "一级缓存大小"
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr "一级缓存列长度"
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr "二级缓存大小"
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr "是否使用合乎规范的类型"
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr "进行树上部分冗余消除时部分可预期集的最大长度"
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr "在 SCCVN 停止处理一个函数以前 SCC 的最大尺寸"
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr "用作区域寄存器分配的最大循环数"
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr "以 MB 表示的冲突表大小上限"
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr "保留不为循环不变量转移使用的各种寄存器的数量"
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr "当数组大小与开关分支的比率大于此值时开关转换不会发生"
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr "循环分块中每小块的大小"
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "一个静态控制部分(ScoP)中参数的最大数量"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr "Graphite 可分析的每函数所包含的基本块数量上限"
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr "用作循环不变量转移的循环中基本块的最大数量"
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "考虑进行基本块向量化的基本块能包含的指令数上限"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr "为有未知路程计数的循环启用预取时最小的指令/预取比"
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr "为循环启用预取时最小的指令/内存操作比"
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr "变量跟踪散列表的最大尺寸"
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr "非调试指令所使用的最小 UID"
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr "IPA-SRA 考虑将指向的聚合的指针替换为参数时这些参数总和大小相对原指针参数大小倍数的最大值"
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr "为实现跳转提示插入的 nop 的最大数(默认 2)"
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 #, fuzzy
 #| msgid "Maximum number of times that an insn could be scheduled"
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr "指定一条指令最多能被调度几次"
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr "允许跳转与其他指令打包在一起"
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 #, fuzzy
 #| msgid "Allow branches to be packed with other instructions"
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr "允许跳转与其他指令打包在一起"
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2565,18 +2565,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "无效 %%r 值"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "无效 %%R 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "无效 %%N 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "无效 %%P 值"
@@ -2591,12 +2591,12 @@ msgstr "无效 %%h 值"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "无效 %%L 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "无效 %%m 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "无效 %%M 值"
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "无效 %%U 值"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "无效 %%s 值"
@@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "无效 %%s 值"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "无效 %%C 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "无效 %%E 值"
@@ -2628,39 +2628,39 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "未指定未知的重定位方式"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "无效的 %%xn 代码"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "预测到的 Thumb 指令"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "在条件序列中预测到的指令"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "无效的移位操作数"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2668,85 +2668,85 @@ msgstr "无效的移位操作数"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, c-format
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "指令从不被执行"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "缺少操作数"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "函数形参不能有 __fp16 类型"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "函数不能返回 __fp16 类型"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束"
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "输出操作数 %d 必须使用%<&%>约束"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not a constant):"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "错误的地址,不是一个常量):"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "编译器内部错误。错误的地址:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "编译器内部错误。未知的模式:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "无效指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "错误指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "无效的 move 指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "错误的 shift 指令"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
 
@@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "无效的双精度常量操作数"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -2992,73 +2992,73 @@ msgstr "错误的 output_move_double 操作数"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr "使用‘%%&’ 时没有指定任何动态 TLS 引用"
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, c-format
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "操作数代码‘%c’的操作数大小无效"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, c-format
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "操作数代码‘%c’的操作数类型无效"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘C’"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘F’"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘f’"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘D’"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, c-format
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "操作数不是一个条件码,无效的操作数代码‘Y’"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "操作数的约束无效"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "未知的指令模式"
 
@@ -3111,13 +3111,13 @@ msgstr "向%<__fpreg%>的转换无效"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "对%<__fpreg%>的操作无效"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "无效的 %%p 值"
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "错误地址"
 
@@ -3332,115 +3332,115 @@ msgstr "堆栈溢出。\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "-mvsx 需要硬件浮点"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-mvsx 与 -mpaired 互不兼容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "-mvsx 和小端在前的代码一起使用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "-mvsx 需要变址寻址"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-mvsx 与 -mno-altivec 互不兼容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr "-mno-altivec 禁用了 VSX"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 msgid "bad move"
 msgstr "错误的移动"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, c-format
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "无效 %%c 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "无效 %%f 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "无效 %%F 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "无效 %%G 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "无效 %%j 代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "无效 %%J 代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "无效 %%k 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "无效 %%K 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "无效 %%O 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "无效 %%q 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "无效 %%S 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "无效 %%T 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "无效 %%u 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "无效 %%v 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "无效的 %%x 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, c-format
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "无效 %%y 值,请试用“Z”约束"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "传递 AltiVec 参数给无原型的函数"
 
@@ -3529,25 +3529,25 @@ msgstr "无效的最小左值表达式"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "%%R 的操作数无效"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S 的操作数无效"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的大小端设定"
 
@@ -3566,14 +3566,14 @@ msgstr "无效的 %%A 操作数"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "无效的 %%B 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%D operand"
@@ -3619,65 +3619,65 @@ msgstr "‘o’操作数不是一个常量"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand:未知代码"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "无效的 %%c 操作数"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "无效的 %%d 操作数"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%L code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "无效 %%L 代码"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "无效的 %%c 操作数"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "‘b’修饰符的操作数无效"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "%s:%d:在%qs的广义常表达式扩展中"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "备选为:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, gcc-internal-format
 msgid "candidate is:"
 msgid_plural "candidates are:"
@@ -4376,11 +4376,11 @@ msgstr "块 IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "暗示的 END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "赋值"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "指针赋值"
 
@@ -4388,129 +4388,129 @@ msgstr "指针赋值"
 msgid "simple IF"
 msgstr "简单的 IF"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr "模块过程"
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 msgid "internal function"
 msgstr "内部函数"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr "基本过程"
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "%%L处 NULL() 指针上下文无效"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, c-format
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L处复数不能比较大小"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "未知的运算符‘%s’在 %%L处"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "%%L和%%L处的操作数的秩不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr "循环变量"
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 msgid "iterator variable"
 msgstr "未使用的变量%q+D"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "DO 循环中的开始表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "DO 循环中结束表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "DO 循环中的步进表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 #, fuzzy
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "减小目标文件"
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 #, fuzzy
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "减小目标文件"
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 #, fuzzy
 msgid "STAT variable"
 msgstr "未使用的变量%q+D"
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 #, fuzzy
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr "未使用的变量%q+D"
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 #, fuzzy
 msgid "item in READ"
 msgstr "读取链接脚本"
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr "数组构造函数中 CHARACTER 长度不同(%ld/%ld)"
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 #, fuzzy
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr "试图分配负数大小的内存。可能有整数溢出"
@@ -4850,6 +4850,18 @@ msgstr "不能同时使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "不能同时使用 mshared 和 static"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -4943,26 +4955,10 @@ msgstr "GNU Objective C 不再支持传统编译"
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "gfortran 不支持单独使用 -E 而不带 -cpp"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不兼容"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 与 -femit-class-file 不兼容"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 应当与 -fsyntax-only 一起使用"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a 不支持小端在前"
@@ -4975,6 +4971,10 @@ msgstr "使用了相互冲突的代码生成风格"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 msgid "profiling not supported with -mg"
 msgstr "取样不支持 -mg"
@@ -7746,7 +7746,9 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "遒循 Renesas(先前被称作 Hitachi)/SuperH 调用约定"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
 msgstr "让浮点代码更加遵循 IEEE 标准"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
@@ -12078,261 +12080,256 @@ msgstr "生成一个共享库"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "生成位置无关可执行文件"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "对未定义类型%<%s %E%>的使用无效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 #, fuzzy
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "inlined_to pointer 指向自身"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "需要数字类型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 #| msgid "expected integer or boolean type"
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "需要整数或布尔类型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "需要整数或布尔类型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 msgid "expected pointer"
 msgstr "需要指针"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "二元表达式中类型不匹配"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 msgid "negative shift count"
 msgstr "移位次数为负"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 msgid "object is not a method"
 msgstr "对象不是一个方法"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "方法类型不匹配对象类型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to built-in function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "内建函数实参无效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "实参太少"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 msgid "too many arguments"
 msgstr "实参太多"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 #| msgid "argument must be a constant"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "实参必须是常数"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "函数%q+#D的抽象返回类型无效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 #, fuzzy
 #| msgid "bad length when making slice"
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr "生成切片时长度错误"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad size when making map"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "生成映射时大小错误"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr "生成切片时容量错误"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments to %qE"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "%qE实参太多"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "右实参必须是一个切片或字符串"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%>的实参不受支持"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "实参必须是通道"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 #, fuzzy
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr "间接引用操作数无效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 %4$s"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "左实参必须是一个切片"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr "元素类型必须一样"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "left argument must be a slice"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "左实参必须是一个切片"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 #| msgid "right argument must be a slice or a string"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "右实参必须是一个切片或字符串"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "parameter %u has void type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "第 %u 个参数类型为 void"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "实参必须具有复数类型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "复数实参必须具有相同的类型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "复数实参必须具有浮点类型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "在文件作用域使用%<this%>无效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 msgid "expected function"
 msgstr "需要函数"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "接收器类型不兼容"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "在非成员函数中使用%<this%>无效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "返回值的数量不匹配值的数量"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 msgid "index must be integer"
 msgstr "索引必须是整数"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "切片结尾必须是整数"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "映射索引类型不兼容"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 #, fuzzy
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr "%<delete%>的参数类型应为指针而非%q#T"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "提供给格式字符串的实参太多"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "格式字符串实参太少"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 msgid "expected channel"
 msgstr "需要通道"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -12373,21 +12370,25 @@ msgstr "返回语句中值太多"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "需要布尔表达式"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "指针目标类型在 C++ 中不兼容"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 #, fuzzy
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr "间接引用操作数无效"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 #, fuzzy
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr "右实参必须是一个切片或字符串"
@@ -12693,7 +12694,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
 msgstr "%K对%<__builtin_va_arg_pack ()%>的使用无效"
@@ -12787,13 +12788,13 @@ msgstr "%K试图 free 一个不在堆上的对象"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void 值未如预期地被忽略"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "请求转换到非标量类型"
@@ -13168,7 +13169,7 @@ msgstr "开关跳转至语句表达式中"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%qE定义为类型错误的标记"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "错误地使用了%<restrict%>"
@@ -13299,7 +13300,7 @@ msgstr "可变大小的对象不能被初始化"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
@@ -13309,7 +13310,7 @@ msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should be initialized"
 msgstr "%qD应当被赋值"
@@ -14220,7 +14221,7 @@ msgstr "实参%qD与内建原型不符"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "实参%qD与原型不符"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
@@ -14423,7 +14424,7 @@ msgstr "ISO C 不支持在函数外使用多余的%<;%>"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "未知的类型名%qE"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "需要指定声明"
@@ -14433,7 +14434,7 @@ msgstr "需要指定声明"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "需要标识符或%<(%>"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
 msgstr "此目标机不支持节属性"
@@ -14481,7 +14482,7 @@ msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 不支持%<_Static_assert%>"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "需要字面字符串"
@@ -14513,8 +14514,8 @@ msgstr "静态断言错误:%E"
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "需要标识符"
@@ -14858,78 +14859,78 @@ msgstr "需要指定声明"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "为%qs指定了存储类"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%qs后断言"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%qs后断言"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr "setter 的名字必须以%<:%>结尾"
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp taskwait%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "太多的%qs子句"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "折叠参数需要正整常量表达式"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
 msgstr "需要%<none%>或%<shared%>"
@@ -14944,44 +14945,44 @@ msgstr "需要整数表达式"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr "需要%<+%>、%<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%>或%<||%>"
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "调度%<auto%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "无效的调度类型"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs对%qs而言无效"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
@@ -14991,7 +14992,7 @@ msgstr "%<#pragma omp atomic%>运算符无效"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "需要%<(%>或行尾"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
 msgstr "需要 for 语句"
@@ -15006,12 +15007,12 @@ msgstr "需要迭代声明或初始化"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr "不够完美的嵌套循环"
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr "折叠的循环没有完美的嵌套"
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
 msgstr "迭代变量%qD不应当是 firstprivate"
@@ -15036,27 +15037,27 @@ msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -15847,7 +15848,7 @@ msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "对可变数组成员的初始化"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "用宽字符串初始化 char 数组"
@@ -16053,225 +16054,225 @@ msgstr "在无返回值的函数中,%<return%>带返回值"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "ISO C 不允许在无返回值的函数中%<return%>带返回值"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "函数返回局部变量的地址"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "在 ISO C 中,%<long%>开关表达式不被转换为%<int%>"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "case 标号不是一个整数常量表达式"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case 标号出现在开关语句外"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue 语句出现在循环以外"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "语句不起作用"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "表达式语句类型不完全"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右移次数为负"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左移次数为负"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Warn about comparison of different enum types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "对不同枚举类型之间的比较给出警告"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr "形参数量不同"
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "比较指向不相交的地址空间的指针"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C 不允许在%<void *%>和函数指针间比较"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "比较不相关的指针时缺少类型转换"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "比较指针和整数"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "在完全和不完全指针间比较"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C 不允许函数指针间比较大小"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "指针与整数 0 比较大小"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "指针与整数 0 比较大小"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "C++ 中不允许从%qT到%qT的隐式转换"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "需要标量时使用了不能被转换为指针的数组"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "需要标量时使用了结构类型"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "需要标量时使用了联合类型"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "需要标量时使用了结构类型"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr "C++ 在%<va_arg%>中需要提升后的类型而不是枚举"
@@ -17302,7 +17303,7 @@ msgstr "%d 的主导者应该为 %d,而不是 %d"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr "多个 EH 个性需要汇编器支持 .cfi.personality 指示。"
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "non-delegitimized UNSPEC %d found in variable location"
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
@@ -17424,12 +17425,12 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量%qD"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
 msgstr "%K调用%qs,声明有警告属性:%s"
@@ -17514,27 +17515,27 @@ msgstr "折叠检查: 原始树因折叠而改变 "
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "局部对象的总大小太大"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%>中不可能的约束"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "变量%q+D能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "实参%q+D可能为%<longjmp%>或%<vfork%>所篡改"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "函数返回一个聚合"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "未使用的参数%q+D"
@@ -17964,62 +17965,62 @@ msgstr "gimple 检查:需要 %s(%s),得到 %s(%s) 在 %s 中,于 %s:%d"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "使用返回%<void%>的函数的结果"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr "非内存输入 %d 必须在内存中"
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量%qD"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr "括入并行"
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qE未为在括入的并行中指定"
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr "括入并行"
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "迭代变量%qE应当是私有的"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "迭代变量%qE不应当是 firstprivate"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "迭代变量%qE不应当是 reduction"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "%s 变量%qE在外层上下文中是私有的"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification 失败"
@@ -18226,48 +18227,48 @@ msgstr "变量%qD重声明为函数"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "函数%qD重声明为变量"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "屏障区域不可以紧密嵌套在工作共享、临界、有序、主要的或显式的任务区域内"
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr "工作共享区域不可以紧密嵌套在工作共享、临界、有序、主要的或显式的任务区域内"
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr "主要区域不可以紧密嵌套在工作共享或显式的任务区域内"
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr "有序区域不可以紧密嵌套在临界或显式的任务区域内"
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "有序区域必须紧密嵌套在一个有次序分句的循环内"
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "临界区域不可以被嵌套在同名的临界区域内"
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 结构块入口无效"
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr "进出 OpenMP 结构块的分支无效"
@@ -18364,12 +18365,12 @@ msgstr "-static-libgfortran 在此配置下不受支持"
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr "当文件作用域重排序被禁用时也必须禁用节中锚点"
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下和异常一起工作"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 在此架构下不支持堆栈展开信息"
@@ -18744,8 +18745,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "无法将%qs用作调用者固定寄存器"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "未知的寄存器名:%s"
@@ -19052,7 +19053,7 @@ msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "不需要 packed 属性"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大"
@@ -19072,12 +19073,12 @@ msgstr "嵌套函数在此目标机上不受支持"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "嵌套函数蹦床在此目标机上不受支持"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "target 属性在此目标机上不受支持"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
 msgstr "#pragma GCC target 在此目标机上不受支持"
@@ -19273,7 +19274,7 @@ msgstr "指定链接时使用%qD无效"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -19289,7 +19290,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "间接函数调用目标未定义"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -19305,7 +19306,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr "间接函数调用目标未定义"
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -19344,7 +19345,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
@@ -19973,118 +19974,118 @@ msgstr "无法打开转储文件%qs:%s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr "忽略未知的选项%q.*s,在%<-fdump-%s%>中"
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "基本块 %i 有多个 EH 边"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr "基本块 %i 不能抛出异常但却有 EH 边"
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "基本块 %i 最后一条语句设置了不正确的 lp"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr "基本块 %i 缺少一条 EH 边"
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "不正确的 EH 边 %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr "基本块 %i 缺少一条边"
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "基本块 %i 下落边太多"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "基本块 %i 有不正确的边"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "基本块 %i 有不正确的下落边"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它接受了非局部的 goto"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "函数%q+F无法被复制,因为它在一个静态变量中保存了局部标号的地址"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了变长实参表"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为包含一个计算转移"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为使用了 -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "函数%q+F无法被内联,因为它使用了与内联冲突的属性"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "从此处调用"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "调用%q+F时内联失败:%s"
@@ -20120,7 +20121,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D返回值的大小超过 %wd 字节"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "SSA 损坏"
@@ -20367,72 +20368,72 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "数组下标越过了数组边界"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "数组下标大于数组边界"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "数组下标小于数组边界"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "将条件简化为常量时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "简化条件时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为假"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "由于数据类型范围限制,比较结果永远为真"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr "将%</%>或%<%%%>简化为%<>>%>或%<&%>时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr "将%<abs (X)%>简化为%<X%>或%<-X%>时假定有符号数从不溢出"
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "忽略在其定义之后为%qT应用的属性"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D已被声明为具有 dllexport 属性:忽略 dllimport"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链接引用过"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -20446,141 +20447,141 @@ msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE属性被忽略"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "内联函数%q+D声明为 dllimport:忽略此属性"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "函数%q+D的定义被标记为 dllimport"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "变量%q+D的定义被标记为 dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr "符号%q+D需要外部链接,因为%qE属性"
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr "%qE意味着默认可见性;但%qD已经被声明为有不同的可见性"
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "函数数组是没有意义的"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "函数不能返回函数"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:%s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:不需要类%qs,得到%qs(%s) 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:需要 omp_clause %s,得到 %s 在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:需要包含%qs结构的树,得到%qs在 %s,于 %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:访问了 %3$s 中有 %2$d 个 elt  的 tree_vec 的 elt %1$d,于 %4$s:%5$d"
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "树检查:在 %4$s 中访问有 %3$d 个操作数的 omp_clause %2$s 的第 %1$d 个操作数,于 %5$s:%6$d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d):%s"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "不建议使用%qD(声明于 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d):%s"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "不建议使用%qE(声明于 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d):%s"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "不建议使用类型(声明于 %s:%d)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "不建议使用%qE:%s"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "不建议使用%qE"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "不建议使用类型:%s"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "不建议使用此类型"
@@ -20799,12 +20800,12 @@ msgstr "向量 %s %s 域错误,在 %s 于 %s:%u"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr "%s stab (0x%x)没有 sclass"
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr "字节码流:需要标记 %s 而非 %s"
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr "字节码流:标记 %s 不在预期的范围[%s,%s]内"
@@ -20819,8 +20820,8 @@ msgstr "%qD在函数作用域外未被定义"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "字符串长%qd比%qd(ISO C%d 被要求支持的最大长度) 还要长"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "常量表达式溢出"
@@ -21453,40 +21454,40 @@ msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "属性%qE的向量类型无效"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr "向量大小不是组件大小的整数倍"
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr "向量大小为 0"
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "向量中分量数不是 2 的某次方"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "非空的属性在非原型中没有实参"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "非空的实参 %lu 操作数号不对"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "非空的实参操作数号越界(实参 %lu,操作数 %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "非空的实参 %lu 引用了非指针操作数 %lu"
@@ -21526,12 +21527,12 @@ msgstr "%qE属性需要带有名实参的原型"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE属性只能用于带可变参数函数"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "要求的位置不是一个整数常量"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "要求的位置小于 0"
@@ -23303,232 +23304,232 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency 开关的值%qs错误"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "错误的内建 fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march=%s 冲突"
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "目标 CPU 不支持交互工作"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "目标 CPU 不支持 THUMB 指令"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "函数调用回溯支持只在为 Thumb 编译时有意义"
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr "被调用者协作只在为 Thumb 编译时有意义"
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不兼容"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不兼容"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "不支持 APCS 重入代码。已忽略"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g 与 -mno-apcs-frame 并用可能不能给出有意义的调试信息"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "尚不支持在浮点寄存器中传递浮点参数"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr "iwmmxt 需要与 AAPCS 兼容的 ABI 方能正确操作"
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt abi 需要相应 CPU 的支持"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr "AAPCS 不支持 FPA"
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "AAPCS 不支持 -mcaller-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, gcc-internal-format
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "AAPCS 不支持 -mcallee-super-interworking"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "iWMMXt 和硬件浮点"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr "Thumb-2 iWMMXt"
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr "__fp16 而无 ldrh"
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15 和 16 位 Thumb 不能并用"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "RTP PIC 与 Thumb 不兼容"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr "RTP PIC 与 -msingle-pic-base 不兼容"
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "目标 CPU 不支持 ARM 模式"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架构下工作"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr "不是从 AAPCS 派生出的 PCS 变种"
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr "可变参数函数必须使用基础的 AAPCS 变种"
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr "PCS 变动"
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr "Thumb-1 硬件浮点 VFP ABI"
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "%qE属性只能用于函数"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "实参必须是常数"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "选择子必须是立即数"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "掩码必须是一个立即数"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr "在 GCC 4.4中对%<va_list%>的修饰有变化"
@@ -23572,94 +23573,94 @@ msgstr "函数不能返回 __fp16 类型"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr "‘builtin_return_address’只包含两字节地址"
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr "相对符号的指针偏移量可能不正确。"
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr "用程序内存地址访问数据内存"
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "accessing program  memory with data memory address"
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr "用数据内存地址访问程序内存"
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "用以传递整数参数的寄存器个数"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conflicting named address spaces (%s vs %s)"
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "冲突的有名地址空间(%s和%s)"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针"
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "pointers to disjoint address spaces used in conditional expression"
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr "条件表达式中使用了指向不相交地址空间的指针"
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU%qs只支持汇编器"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "字符串常量中出现非预期的模块结束"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qs expects a constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -24004,421 +24005,421 @@ msgstr "无法扩展 PCH 文件:%m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "不能在 PCH 文件中设定位置:%m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "%2$stune=%3$s%4$s所带参数(%1$s)不正确"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr "不建议使用%stune=x86-64%s;请视情况改用%stune=k8%s或%stune=generic%s"
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "代码模式%qs在 %s 位模式下不受支持"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "代码模式 %s 在 PIC 模式下不受支持"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s 在此配置下不受支持"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "未编译入对 %i 位模式的支持"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "您选择的 CPU 不支持 x86-64 指令集"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr "generic 只能用在%stune%s %s中"
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "%2$sarch=%3$s %4$s所带参数(%1$s)不正确"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%sregparm%s is ignored in 64-bit mode"
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr "%sregparm%s 在 64 位模式下被忽略"
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%sregparm=%d%s is not between 0 and %d"
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "%sregparm=%d%s 不在 0 和 %d 之间"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr "%srtd%s 在 64 位模式下被忽略"
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%spreferred-stack-boundary%s is not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "%spreferred-stack-boundary%s 在此目标机上不被支持"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%spreferred-stack-boundary=%d%s is not between %d and %d"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "%spreferred-stack-boundary=%d%s 不在 %d 和 %d 之间"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mincoming-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之间"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "使用了 %ssseregparm%s 却没有启用 SEE"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "SSE 指令集已禁用,使用 387 指令"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "387 指令集已禁用,使用 SSE 指令"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "解卷表目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "堆栈探针目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr "-mfentry 在 32 位下不能和 -pic 同时使用"
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr "-mno-fentry 与 SEH 不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr "attribute(target(\"%s\"))未知"
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr "option(\"%s\")已经被指定"
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 regparm 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%qE属性的实参大于 %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 cdecl 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 thiscall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 cdecl 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 fastcall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 thiscall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "cdecl 和 thiscall 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE属性用于非类方法"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "带属性 sseregparm 调用%qD却没有启用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "带属性 sseregparm 调用%qT却没有启用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr "ms_abi 属性需要 -maccumulate-outgoing-args 或隐含它的子目标优化"
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 AVX,却出现了 AVX 向量实参,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有一个可变数组成员的结构的 ABI 有了改变"
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr "在 GCC 4.4 中传递带有复数浮点成员结构的 ABI 有了改变"
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "已禁用 x87 却在 x87 寄存器中返回"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 向量实参,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 向量实参,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr "在 GCC 4.4 中传递有 long double 的联合的 ABI 有改变"
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 向量返回值,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 MMX却返回 MMX 向量,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr "ms_hook_prologue 与嵌套函数不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr "-fsplit-stack 不支持在嵌套函数中使用两个寄存器参数"
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr "-fsplit-stack 不支持在嵌套函数中使用两个寄存器参数"
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 不允许可变数组成员"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "非整数操作数使用了操作数代码‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 2 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the fifth argument must be a 8-bit immediate"
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "第五个实参必须是一个 8 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the third argument must be a 8-bit immediate"
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "第三个实参必须是一个 8 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 4 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 1 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 5 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, gcc-internal-format
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "倒数第二个实参必须是一个 8 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个 8 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, gcc-internal-format
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "最后一个参数必须是一个 32 位立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr "%qE需要未知的 ISA 选项"
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr "%qE需要 ISA 选项 %s"
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "最后一个实参必须是一个立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "left argument must be a slice"
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr "左实参必须是一个切片"
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qE属性只能在 32 位下使用"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qE属性的实参不是一个字符串常量"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "ms_abi 和 sysv_abi 属性互不兼容"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qE不兼容的属性已被忽略"
@@ -24488,13 +24489,13 @@ msgstr "不能为函数指定地址区域属性"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range 值必须有“寄存器1-寄存器2”的形式"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -24566,7 +24567,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%qE属性在 R8C 目标机上不受支持"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qE属性需要一个整常量作为实参"
@@ -24621,7 +24622,7 @@ msgstr "不允许多个中断属性"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr "interrupt_thread 只在 fido 中可用"
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "不支持堆栈限制表达式"
@@ -24960,62 +24961,62 @@ msgstr "MIPS16 不支持内建函数%qE"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%qs不支持 MIPS16 代码"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "MIPS16 PIC 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr "MIPS16 -mxgot 代码"
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr "硬件浮点 MIPS16 代码的 ABI 不是 o32 或 o64"
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "%<-%s%>与指定了 %s 处理器的其他架构选项冲突"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "%<-march=%s%>与所选 ABI 不兼容"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "%<-mgp64%>与 32 位处理器一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp32%>与 64 位 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "%<-mgp64%>与 32 位 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "不支持的组合:%s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr "%<-mgp32%>和%<-mfp64%>只有当目标机支持 mfhc1 和 mthc1 指令时才能一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr "%<-mgp32%>和%<-mfp64%>只有当使用 o32 ABI 时才能一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -25026,58 +25027,58 @@ msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "%qs架构不支持 Branch-Likely 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr "%<-mno-gpopt%>需要%<-mexplicit-relocs%>"
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr "不能为%qs使用小数据访问"
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "%<-mips3d%>需要%<-mpaired-single%>"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "%qs必须与%qs一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "%qs架构不支持配对单精度指令"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr "%qs需要一个能提供%qs指令的目标机"
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "%qs需要 Branch-Likely 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, gcc-internal-format
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "%qs架构不支持 synci 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 函数取样"
@@ -25358,309 +25359,309 @@ msgstr "传递%2$qE的第 %1$d 个参数时丢弃了指针目标类型的类型
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip 需要 -ffinite-math 或 -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip 需要 -fno-trapping-math 或 -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr "-mrecip 需要 -freciprocal-math 或 -ffast-math"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架构,正在启用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "AltiVec 在此目标机上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, gcc-internal-format
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "SPE 在此目标机上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple 在小端在前的系统上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring 在小端在前的系统上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr "%2$sveclibabi=%3$s %4$s向量库 ABI 类型(%1$s)未知"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了 long double 的大小"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了 AltiVec ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了 darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了 SPE ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了单精度浮点数"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr "目标属性或 pragma 改变了双精度浮点数"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 返回向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 传递向量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "内部错误:对 %s 的内建函数已经处理过。"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参必须是常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 2 必须是一个 2 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 2 必须是一个 1 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数%qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参必须是常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_paired_predicate 的第一个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "此内建函数只在 fr450 上可用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "内建函数%q+D未被声明为函数"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "弱引用在此配置下不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "内部错误:内建函数 %s 没有类型"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr "内部错误:内建函数 %s 有非预期的返回类型 %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr "内部错误:内建函数 %s 的第 %d 个参数有非预期的参数类型 %s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "栈帧太大"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long%>对 64 位代码无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "不使用 -mvsx 时,在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "生成微代码指令 %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr "生成条件微代码指令 %s\t[%s] #%d"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
 msgstr "spec‘%s’是无效的"
@@ -25895,63 +25896,63 @@ msgstr "%qs的框架大小是"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs使用动态栈分配"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "忽略 -fschedule-insns 以绕开异常处理的缺陷"
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "解卷表目前需要框架指针或 %saccumulate-outgoing-args%s 来保证正确性"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qE属性只能用于中断函数"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "%qE属性只为 SH2A 所支持"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qE属性只能用于 SH2A"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qE属性的参数应当在 0 和 255 之间"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qE属性需要一个字符串常量作为实参"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "need a call-clobbered target register"
 msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器"
@@ -26074,13 +26075,13 @@ msgstr "属性%<__BELOW100__%>只对变量类型起作用"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ 属性不允许用于自动存储类"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad builtin code"
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "错误的内建代码"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -26306,38 +26307,38 @@ msgstr "%<-gnat%>被错误地拼写为%<-gant%>"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr "对 Ada 而言 -fexcess-precision=standard"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "忽略%qs属性"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qs属性需要带有名参数的原型"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qs属性只能用于带可变参数函数"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "不建议使用。此开关不起作用。"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "属性%qs的向量类型无效"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs属性只能为数组类型使用"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
 msgstr "属性%qs的元素类型无效"
@@ -26778,7 +26779,7 @@ msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "在调用%qD时"
@@ -26839,432 +26840,432 @@ msgstr "用类型为%2$qT的右值初始化类型为%1$qT的非常量引用无
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java 类%qT不能有析构函数"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java 类%qT不能有隐式的不平凡的析构函数"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D无法被重载"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "与%q+#D"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "方法%q+D的权限设定冲突,已忽略"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "字段%qE的权限设定冲突,已忽略"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D无效,在%q#T中"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr " 因为局部方法%q+#D与之重名"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr " 因为局部成员%q+#D与之重名"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "无法从基类%qT转换到派生类%qT,通过虚基类%qT"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "基类%q#T有一个非虚析构函数"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "类%qT中所有成员函数都是私有的"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T仅定义了一个私有析构函数且没有友元"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T仅定义了一个私有构造函数且没有友元"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "%qD的最终重载在%qT中不唯一"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+D定义后未使用"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D为"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "%q+D所隐藏"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D无效;匿名联合只能有非静态的数据成员"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "匿名联合中出现私有成员%q+#D"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "匿名联合中出现保护成员%q+#D"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "位段%q+#D有非整数的类型"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "位段%q+D的宽度不是一个整数常量"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "位段%q+D宽度为负"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "位段%q+D宽度为 0"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "%q+D的宽度超过了它的类型"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D太小而不能存放%q#T的所有可能值"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "有构造函数的成员%q+#D不能用在联合中"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "有析构函数的成员%q+#D不能用在联合中"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr "可变参数模板只在 -std=c++0x 或 -std=gnu++0x 下可用"
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "初始化了联合%qT中的多个字段"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D不能是静态的,因为它是联合的成员"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D不能有引用类型%qT,因为它是联合的成员"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "字段%q+D无效地声明为函数类型"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "字段%q+D无效地声明为方法类型"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "为非紧实的非简单旧数据字段%q+#D忽略 packed 属性"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "字段%q+#D与类重名"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T有指针数据成员"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "但没有重载%<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "或者%<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "但没有重载%<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "空基类%qT的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "在 GCC 的未来版本中类%qT将被看作几乎为空"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "为非虚方法%q+D指定了初始值设定项"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a class"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%q#T不是一个类"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "基类%q#T有一个非虚析构函数"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static data member %qD has Java class type"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "类中有非静态引用%q+#D,却没有提供构造函数"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "类中有非静态常量成员%q+#D却没有构造函数"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr "%q+D被声明为取常量引用,但是隐式声明取非常量引用"
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr "%q+D被声明为取非常量引用,不能在类体内默认化"
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "虚基类%qT的偏移量与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "由于存在歧义,直接基类%qT在%qT中无法访问"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "由于存在歧义,虚基类%qT在%qT中无法访问"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "赋于%qT的大小可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD的偏移量可能与 ABI 不兼容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D的偏移量与 ABI 不兼容,并且在 GCC 的未来版本中可能会有变化"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会有变化"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T重定义"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T有虚函数和可访问的非虚拟析构函数"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "类%qT没有名为%qD的字段"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type %qE has virtual member functions"
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "类型%qE有虚成员函数"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "假定是成员指针%qD"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "类型信息不充分"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
@@ -27274,12 +27275,12 @@ msgstr "无法将%qE从类型%qT转换到类型%qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D的声明"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "改变了%qD的原意%q+#D"
@@ -27299,7 +27300,7 @@ msgstr "无法从不完全类型%qT转换到%qT"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "将%qE从%qT转换到%qT有歧义"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array bound is not an integer constant"
 msgid "zero as null pointer constant"
@@ -28209,7 +28210,7 @@ msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名字被用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持"
@@ -28303,8 +28304,8 @@ msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT的初始值设定项太多"
@@ -28843,7 +28844,7 @@ msgstr "%q#T 不是一个类或命名空间"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD没有声明为一个函数"
@@ -29160,380 +29161,375 @@ msgstr "无法声明对%q#T的引用,因为它不是 typedef 或者模板类
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr "不能在这里同时使用%<const%>和%<constexpr%>"
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr "不能在这里同时使用%<volatile%>和%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "模板标识符%qD用作声明"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "非形参%qs不能是一个参数包"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "数组%qs太大"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "形参声明为%<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef 名不能是嵌套名指定"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "限定的函数类型不能用来声明静态成员函数"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "限定的函数类型不能用来声明非成员函数"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "为友元类声明指定了类型限定"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "模板参数不能是友元"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "形参声明为%<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "错误地使用了%<::%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "%qD的声明中类名无效"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, gcc-internal-format
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "在构造函数%qD中的友元声明需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "字段%qD类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "名字%qT类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "在模板%qT的实例化中"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "非静态数据成员%qD具有 Java 类类型"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "非静态数据成员%qE被声明为%<constexpr%>"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "虚函数%qs不是类成员"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qs定义在在非类作用域中"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "对广义常变量%qD的声明不同时是定义"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "形参%qD具有 Java 类类型"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的指针"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
 msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
@@ -29553,170 +29549,170 @@ msgstr "形参%qD包含了指向具有未知边界数组%qT的引用"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD不能在命名空间声明"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD不能被声明为静态的"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "向指向 void 的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 void 的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "向具有相同类型的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "向相同类型的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "向指向基类的引用的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "向基类的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD应当返回值而非引用"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD不能有默认参数"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "有歧义的模板特例化%qD(为%q+D)"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D先前在此处有过声明"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT作为%qs被引用"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -29728,88 +29724,88 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "对%qD的引用有歧义"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "%qT重声明为非模板"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "先前的声明%q+D"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "派生联合%qT无效"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java 类%qT不能有虚基类"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "基类型%qT不是结构或类"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "递归的类型%qT未定义"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重复的基类型%qT无效"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition here"
 msgstr "先前的定义在这里"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr "条件表达式中类型不匹配"
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
@@ -29818,73 +29814,73 @@ msgstr "%<%2$T%>的内在类型%<%1$T%>必须是整型"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "%qD的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integer constant is too large for %<unsigned long%> type"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "对%<unsigned long%>类型而言整数常量太大"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD处枚举值溢出"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "枚举值 %E 对其类型%<%T%>而言太大了"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "返回值类型%q#T不完全"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "返回类型具有 Java 类类型%q#T"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%q+D先前没有声明过"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "无效的函数声明"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "形参%qD被声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "形参%qD被设定但未被使用"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "无效的成员函数声明"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
@@ -30243,7 +30239,7 @@ msgstr "异常处理已被禁用,使用 -fexceptions 启用"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD永远不应该被重载"
@@ -30506,153 +30502,153 @@ msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "错误的数组初始值设定"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qT不是一个类"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "不完全类型%qT没有成员%qD"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "指向位段%qD指针无效"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "对非静态数据成员%qD的无效使用"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "未初始化的引用成员%qD"
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "%q#T中有未初始化的引用成员"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%qs"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Java 类%q#T对象为预定位 new 所分配"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "对成员%qD的请求有歧义"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "new 中数组大小不是常量,无法检查初始值列表的长度"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new 不能用于引用类型"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new 不能用于函数类型"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%<jclass%>"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "%qT中找不到%<class$%>"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "初始值设定在完成之前结束"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete 时数组大小未知"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "向量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
@@ -30743,12 +30739,12 @@ msgstr "省略的%<?:%>中操作数不能被修饰"
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr "函数模板签名里有字面字符串"
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD修饰后的名字将在 GCC 的未来版本中有变化"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fabi-version=4 (or =0) avoids this error with a change in vector mangling"
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
@@ -30759,12 +30755,12 @@ msgstr "-fabi-version=4 (or =0) 可以改变向量修饰来避免这个错误"
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "泛型的转换层代码(thunk)对使用了%<...%>的方法%q#D失效"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "非静态的常量成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "非静态的引用成员%q#D,不能使用默认的赋值运算符"
@@ -30779,102 +30775,102 @@ msgstr "在这里第一次需要生成的方法%qD"
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr "析构函数不能是%<constexpr%>"
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const %qD is invalid in C++"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "未初始化的常量%qD在C++中是无效的"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "对可变数组成员非静态地初始化"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "默认化声明%q+D"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, gcc-internal-format
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "不匹配%qD预期的签名"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D defaulted on its first declaration must not have an exception-specification"
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr "首次声明时被默认化的函数%q+D不可以指定异常"
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "%qD不能被默认化"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "%qD不能被默认化"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "默认化函数%q+D有默认参数"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "由于隐式的虚析构函数,类%qT的 vtable 布局可能与 ABI 不相容,并且可能在 GCC 的未来版本中改变"
@@ -31014,153 +31010,153 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D隐藏了%q#T的构造函数"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D与先前的 using 声明%q#D冲突"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "先前对于%q+#D的非函数声明"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "与函数声明%q#D冲突"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT不是一个命名空间"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "using 声明不能指定一个模板标识符。请尝试%<using %D%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "不允许在 using 声明中使用命名空间%qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "%qD未声明"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%qD已在此作用域中声明过"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "在类作用域使用非成员的 using 声明"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%>指定了析构函数"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%<%T::%D%>指定了构造函数"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%>在%qT内指定了构造函数"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "没有与%<%T::%D%>匹配的成员,在%q#T中"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "%qD的声明不在包含%qD的命名空间中"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "%qD的声明中有显式的限定"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD应当先在%qD内声明"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "%qD属性需要一个 NTBS 作为实参"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr "%qD属性无意义,因为匿名命名空间的成员拥有局部符号"
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "指定%qD属性被忽略"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "这里不允许命名空间别名%qD,假定为%qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "强 using 只在命名空间作用域有意义"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "当前命名空间%qD并不包含经常被作用的命名空间%qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] "建议的替代:"
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %qE"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr "依赖参数的查找找到了%q+D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX 进入 pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n"
@@ -31291,7 +31287,7 @@ msgstr "无效的模板 ID"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "浮点字面值不能出现在常量表达式中"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "常量表达式中不能出现目标不是整型或枚举型的类型转换"
@@ -31524,7 +31520,7 @@ msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected unqualified-id"
 msgstr "需要模板 ID"
@@ -31723,7 +31719,7 @@ msgstr "%<%T::%D%>命名了一个构造函数而非类型"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "%qD不是一个广义常函数"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected selection-statement"
 msgstr "需要选择语句"
@@ -31754,7 +31750,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "需要循环语句"
@@ -31771,12 +31767,12 @@ msgstr "C++98 模式下不允许使用基于范围的 for 循环"
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ 不允许计算转移"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "需要跳转语句"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "多余的%<;%>"
@@ -31814,7 +31810,7 @@ msgstr "%C处 NAME= 限定符中 C 名字无效"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "类定义不能被声明为友元"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
@@ -31893,12 +31889,12 @@ msgstr "需要操作符"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "模板参数包%qD不能有默认参数"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "模板参数包不能有默认参数"
@@ -31913,7 +31909,7 @@ msgstr "模板参数包不能有默认参数"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "需要模板 ID"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<<%>"
 msgstr "需要%<<%>"
@@ -32040,12 +32036,12 @@ msgstr "需要%<,%>或%<;%>"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "启用模板自动实例化"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD声明出现在命名空间%qD中,而后者并不包含%qD"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
@@ -32090,74 +32086,74 @@ msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "类型不能定义在异常声明中"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "在这里不允许使用%<namespace%>定义"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "函数定义中不允许有属性"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected initializer"
 msgstr "需要初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "声明中有无效类型"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "为函数提供了初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "数组边界不是一个整数常量"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "将构造函数用作模板无效"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
@@ -32166,254 +32162,254 @@ msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "无效的声明"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declarator"
 msgstr "需要声明"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD是一个命名空间"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "未知的操作符‘%s’在 %%L处"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重复的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "重复的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "错误地使用了%<auto%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "不能在模板实参中定义类型"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "需要类型限定"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "需要%<,%>或%<...%>"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "类型不能定义在参数类型中"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "不建议为非函数指定默认参数"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%sparameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%H%s模板参数包%qD不能有默认参数"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%sparameter pack cannot have a default argument"
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%H%s模板参数包不能有默认参数"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected class-name"
 msgstr "需要类名"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "类定义后需要%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "结构定义后需要%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "联合定义后需要%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "需要%<{%>或%<:%>"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "无法为类 %s 找到文件"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "%qE不是一个类"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD的声明中类名无效"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "不允许有多余的限定"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "函数模板%qD重声明为类模板"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T的前一个定义"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected class-key"
 msgstr "需要类名"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "函数定义上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "在%C处需要“,”或语句尾"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr "指定了无效的 AE 类型(%s)\n"
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr "<花括号内的初始值列表>"
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr "在基类限定中指定了多于一次的%<virtual%>"
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "类型不能定义在异常规范中"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "类型不能定义在异常声明中"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr "特例化成员%<%T::%E%>需要%<template<>%>语法"
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "%<%T::%E%>声明无效"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "模板参数表太少"
@@ -32422,320 +32418,320 @@ msgstr "模板参数表太少"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "模板参数表太多"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "有名返回值不再被支持"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "模板有 C 链接"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "显式特例化非模板%qT"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "%<typedef%>的模板声明"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "显式特例化不能有存储类型"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "指定链接时使用%qD无效"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "需要%<new%>"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "需要%<delete%>"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "需要%<return%>"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "需要%<extern%>"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "需要%<static_assert%>"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "需要%<decltype%>"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "需要%<operator%>"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "需要%<class%>"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "需要%<template%>"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "需要%<namespace%>"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "需要%<using%>"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "需要%<asm%>"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "需要%<try%>"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "需要%<catch%>"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "需要%<throw%>"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "需要%<__label__%>"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "需要%<@try%>"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "需要%<@synchronized%>"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "需要%<@throw%>"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<static_assert%>"
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr "需要%<static_assert%>"
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<static_assert%>"
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr "需要%<static_assert%>"
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "需要%<::%>"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "需要%<...%>"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "需要%<*%>"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "需要%<~%>"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "需要%<:%>或%<::%>"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "需要%<class%>、%<typename%>或%<template%>"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "previously declared here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "以前在此声明过"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "文件在默认参数处结束"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "需要指定声明"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "不能为局部变量指定节属性"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "迭代变量%qE类型无效"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qE属性为%qE所忽略"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "%q+D的抽象类型无效"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr "括起的初始化不允许使用在 OpenMP %<for%>循环中"
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "迭代变量%qD不应当是 reduction"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "循环折叠得不够"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "模块间优化未为 C++ 实现"
@@ -33460,17 +33456,17 @@ msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr "展开%<%T%>时参数包长度不匹配"
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr "展开%<%E%>时参数包长度不匹配"
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
@@ -33488,260 +33484,260 @@ msgstr "%q+D按类型%qT实例化"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "变量%qD有函数类型"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "无效的参数类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "在声明%q+D中"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "函数返回了一个数组"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "函数返回了一个函数"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "生成非类类型%qT的成员函数指针"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "形成对 void 的引用"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "生成指向引用类型%qT的指针"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "生成指向引用类型%qT的引用"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "生成非类类型%qT的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "生成引用类型%qT的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "生成%qT的数组"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "生成抽象类型%qT的数组"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT不是类、结构或联合类型"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT被解析到非枚举类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT被解析到非类类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "在模板中使用%qs"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "依赖名%qE被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "如果您想指定类型,请使用%<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "使用无效字段%qD"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "对集展开表达式的无效使用"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "使用%<...%>来展开实参集"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%<%T::%E%>不是一个类型"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE undeclared here (not in a function)"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT既不是类也不是命名空间"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD既不是类也不是命名空间"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT是/使用了匿名类型"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "%qD的模板实参使用了局部类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT是一个可变类型"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "整型表达式%qE不是常量"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  试图实例化%qD"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%qD不是类模板的非静态数据成员"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "类型%qT用于显式实例化%qD时不匹配声明的类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "对%q#D的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 1998 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
@@ -33753,34 +33749,34 @@ msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "在实例化%2$q+D时模板实例化深度超过了最大值 %1$d,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of template type parameter %qT"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "对模板类型参数%qT的使用无效"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr "从花括号中的初始化列表演绎需要 #include <initializer_list>"
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
 msgstr "变量%q#D在其自身的初始值设定中使用了%<auto%>类型"
@@ -33788,12 +33784,12 @@ msgstr "变量%q#D在其自身的初始值设定中使用了%<auto%>类型"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "无法从%2$qE推导出%1$qT"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr "对%qT不一致的演绎:先是%qT然后是%qT"
@@ -34032,7 +34028,7 @@ msgstr "对限定类型%qT的定义无效"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "无效的基类"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not captured"
 msgstr "%qD未被捕获"
@@ -34210,269 +34206,269 @@ msgstr "函数%2$qD的返回值类型%1$qT不是一个字面类型"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "%q#T不是一个类"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr "广义常表达式构造函数体不为空"
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "成员%qD在%<constexpr%>构造函数里未初始化"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr "返回语句转换无效"
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a constexpr function"
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%qD不是一个广义常函数"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "调用非函数的%qD"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE is not a constant expression"
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qE不是一个常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%qD用在其自身的初始值设定中"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, gcc-internal-format
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "调用存在循环依赖"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "在实例化%2$qD时模板实例化深度超过最大值 %1$d(使用 use -ftemplate-depth= 来增大最大值)"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%q+E不是一个常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "数组下标越界"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%qE不是一个常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "%qD用在其自身的初始值设定中"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q#D不是 const"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q#D是 volatile"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD不能出现在常量表达式中"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD在此作用域中尚未声明"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "%qE的枚举值不是一个整数常量"
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "枚举和非枚举类型一起出现在条件表达式中"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "%qE不是一个常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "表达式%qE有副作用"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr "表达式%qE具有抽象类类型%qT,不能用于 throw 表达式中"
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr "表达式%qE有副作用"
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr "初始值设定中数组索引不是整型常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "整型表达式%qE不是常量"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "初始值设定中元素不是常量表达式"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "%L处需要标量初始化表达式"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "无效的调度类型"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "无法通过引用捕获%qE"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "already captured %<this%> in lambda expression"
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr "已经在 Lambda 表达式中捕获了%<this%>"
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "lambda 函数中无法捕获%<this%>"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV限定符不能应用到%qT上"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "只能为 Java 类定义应用%qE属性"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "只能为类定义应用%qE属性"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE已过时:g++ 的虚函数表现在默认与 COM 兼容"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "请求的 init_priority 不是一个整数常数"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "只能将%qE属性用于某个类的对象的文件作用域定义"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "请求的 init_priority 越界"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_* check:在 %s 中失败,于 %s:%d"
@@ -35420,124 +35416,124 @@ msgstr "使用了构造函数的语法,但没有为类型%qT声明构造函数
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "不能用以语法初始化数组"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, gcc-internal-format
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "在 {} 内将%qE从%qT转换为较窄的类型%qT"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "在 {} 内将%qE从%qT转换为较窄的类型%qT"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int 型数组由非宽字符串初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int 型数组不兼容的宽字符串初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "用以初始化字符数组的字符串太长"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为%qT的聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "数组必须为一个由花括号包围的初始值设定所初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "未初始化的常量成员%qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "成员%qD有未初始化的常量字段"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "在初始化的联合中找不到字段%qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "检测到循环指针代理"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%>的基操作数具有非指针类型%qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "%<operator->()%>的结果给出了非指针的结果"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%>的左操作数不是一个指针"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE不能用作成员指针,因为它的类型为%qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是一个类"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "引用类型的非法值初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
@@ -35597,187 +35593,187 @@ msgstr "%3$L处将%1$s转换为%2$s时整数超过了标准 Fortran 所规定的
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "%L 的荷勒瑞斯常数太长,无法被转换为 %s"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "%C处需要数组下标"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在%C处的 MODULE 中"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C处需要数组下标"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "%C处需要数组下标间隔"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "%C处数组引用形式无效"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "%C处的任何引用都不能多于 %d 维"
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr "集合数组在%C处被禁用,使用 -fcoarray= 来启用"
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "%C处非预期的 END 语句"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "%2$L处 %1$s 种别无效"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "%C处数组引用形式无效"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中必须是常量"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "%C处数组规格中需要表达式"
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "%L 处假定外形数组的坏的数组规格说明"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr "%C处显式外形数组的数组规格说明错误"
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr "%C处假定外形数组的数组规格说明错误"
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr "%C处延迟外形数组的规格说明错误"
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr "%C处假定大小数组的规格说明错误"
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "%C处数组声明需要另外一维"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "%C处数组规格中有多于 %d 的维数"
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "Fortran 2008:%C处多于 7 维的数组规格"
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "Fortran 2008:%C处的 BLOCK 结构"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "DO 游标‘%s’在%L处出现在另一个同名游标作用域内"
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "%C处数组构造语法错误"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处 [...] 风格的数组构造"
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处包含类型规格的数组构造"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "%C处的空数组构造不被允许"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "%s 数组构造中的元素在%L处是 %s"
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "%L处游标步进不能为零"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr "%L处数组构造函数中的元素数超过容许的上限 %d。请参见 -fmax-array-constructor 选项"
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
 msgstr "%3$L处数组构造函数中不同 CHARACTER 长度(%1$d/%2$d)"
@@ -35812,7 +35808,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为实数型或复
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个常量"
@@ -35922,7 +35918,7 @@ msgstr "%2$L处‘%1$s’内建函数的‘dim’实参不是一个有效的维
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "%4$L处 %3$s 中字符长度不相等 (%1$ld/%2$ld)"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参类型必须相同"
@@ -36009,8 +36005,8 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的‘%1$s’实参类型必须为 REAL 或
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
@@ -36158,7 +36154,7 @@ msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须为 ALLOCATABLE"
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处的‘%1$s’内建函数有 KIND 实参"
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须至少具有与‘%4$s’(%5$ld/%6$d)中 .TRUE. 值一样多的元素"
@@ -36290,42 +36286,42 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "%L处‘TRANSER’内建函数的‘MOLD’参数不能是 %s"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr "%L处内建 TRANSFER 有部分未定义的结果:源尺寸 %ld < 结果尺寸 %ld"
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是标量或者具有与‘%4$s’一样的秩"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "%4$L处‘%3$s’内建函数的‘%1$s’和‘%2$s’实参必须有相同的外形。"
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的大小太小(%4$i/%5$i)"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’的种别必须不能比默认种别(%4$d)宽"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -36337,7 +36333,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处类型‘%1$s’达到了最大的扩展级别"
@@ -36620,7 +36616,7 @@ msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2008:%L处格式中的‘G0’"
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
 msgstr "%C处 Cray 指针重复指定了数组"
@@ -36636,7 +36632,7 @@ msgstr "%2$C 处的‘%1$s’类型在接口中尚未被声明"
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "扩展:%C处旧式的初始化"
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "%C处的初始化不是为指针变量准备的"
@@ -36646,7 +36642,7 @@ msgstr "%C处的初始化不是为指针变量准备的"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "在%C处的指针初始化需要‘=>’,而不是‘=’"
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "%C处需要一个初始化表达式"
@@ -36843,7 +36839,7 @@ msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 属性"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECT 属性"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr "%C处的 PROTECTED 仅允许出现在模块规格说明部分内"
@@ -36863,835 +36859,835 @@ msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 属性"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 属性"
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr "%C处为单个 NAME= 指定了多个标识符"
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "%2$L处隐式声明的 BIND(C) 函数‘%1$s’不能与 C 互操作"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr "%3$L处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’可能不是 C 互操作种别,即使公共块‘%4$s’是 BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr "%2$L处的类型声明‘%1$s’不是与 C 可互操作的,但它是个 BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "%2$L处的变量‘%1$s’无法与 C 互操作但被声明为 BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr "%3$L处的公共块‘%2$s’中的变量‘%1$s’不能被声明为 BIND(C),因为它不是全局的"
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性"
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 ALLOCATABLE 又有 BIND(C) 属性"
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个数组"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
 msgstr "%2$L处的BIND(C) 函数‘%1$s’不能返回一个字符串"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr "%2$L处符号‘%1$s’被标记为 PRIVATE 但是已经给定绑定标号‘%3$s’"
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "%C处的属性规格说明语句需要实体或公共块名"
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr "%C处的属性规格说明语句缺少实体或公共块名"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "%C处的派生类型以前尚未被定义,因此不能出现在派生类型定义中"
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "%C处数据声明语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "%2$C处的名字‘%1$s’是一个过程的名字"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "%C处形参列表中有非预期的垃圾字符"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "符号‘%s’在%C处的形参列表中重复出现"
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "%C处 RESULT 变量不能与函数重名"
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "Fortran 2008:%L处的 BIND(C)属性对于内部过程不可以指定"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "%2$C处的接口‘%1$s’不能是泛型"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "%2$C处的接口‘%1$s’不能是个语句函数"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "内建过程‘%s’不允许在 %C 的 PROCEDURE 语句中"
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr "%C处的 BIND(C) 属性要求一个具有 BIND(C)的接口"
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr "%C处带有 NAME 的 BIND(C)过程不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr "%C处的哑过程不能有带有 NAME 的 BIND(C) 属性"
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "符号‘%s’在%L处已经有了基本类型 %s"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%C处 PROCEDURE 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "%C处绑定属性后需要‘::’"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr "%C处需要 NOPASS 或显式接口"
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的过程指针组件"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C处过程指针组件语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr "%C处的 PROCEDURE 必须在一个泛型接口内"
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr "函数定义在%C处需要形参列表"
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr "%L处的 BIND(C) 属性只能用于变量或公共块"
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 USE 语句中模块本性"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 PROGRAM 中"
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 MODULE 中"
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 BLOCK DATA 中"
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 INTERFACE 中"
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DERIVED TYPE 块中"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 IF-THEN 块中"
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 DO 块中"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 SELECT 块中"
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 FORALL 块中"
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在 WHERE 块中"
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "%C处的 ENTRY 语句不能出现在嵌套的子程序中"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%C处 ENTRY 语句不能出现在被包含的过程中"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr "%C 处 BIND(C) 前缺少要求的括号"
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "%C绑定标号的 NAME= 限定符语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "%C处绑定标号缺少右引号‘\"’"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "%C处绑定标号缺少右引号‘'’"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "%C处绑定标号缺少右括号"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "%C处的 BIND(C) 中不允许有绑定名"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "对于哑过程 %s,%C 处的 BIND(C) 中不允许有绑定名"
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr "%C 处的 ABSTRACT INTERFACE 的 BIND(C)上不允许有 NAME"
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "%C处非预期的 END 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "Fortran 2008:%C处 CONTAINS 语句没有 FUNCTION 或 SUBROUTINE 语句"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "需要 %s 语句在%L处"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "需要 %s 语句,于 %C"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "需要块名‘%s’在‘%s’表达式中,于 %C"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "%C处需要结束名"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "需要标号‘%s’,为 %s 语句,于 %C"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组规格"
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr "%2$L处在初始化后为 %1$s 指定了维数"
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr "%L处的 DIMENSION 语句缺少数组指定"
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "%L处数组规格必须延迟"
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "%C处变量列表中有非预期的垃圾字符"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "在%C处需要‘(’"
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "在%C处需要变量名"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "%C处 Cray 指针必须是一个整数"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "%C处的 Cray 指针精度为 %d;内存地址需要 %d 字节"
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "在%C处需要“,”"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "在%C处需要“)”"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "在%C处需要“,”或语句尾"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "INTENT 不能用在%C处 BLOCK 内"
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "OPTIONAL 不能用在%C处 BLOCK 内"
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "%C处的 Cray 指针声明需要 -fcray-pointer 标记"
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 IMPORT 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr "%2$C处的 %1$s 运算符的访问规格说明已经被指定"
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr "%2$C处的 .%1$s. 运算符的访问规格说明已经被指定"
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROTECTED 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%C处 PROTECTED 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C处的 PRIVATE 语句仅允许出现在模块规格说明部分内"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "%C处的 PUBLIC 语句只不允许出现在模块规格说明部分内"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C处的 PARAMETER 语句需要变量名"
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要 = 符号"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 语句中需要表达式"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "%C处初始化已经初始化的变量"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C处 PARAMETER 语句中有非预期的字符"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr "%C处覆盖 SAVE 语句跟随以前的 SAVE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "%C处 SAVE 语句跟随空白 SAVE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr "VALUE 不能用在%C处 BLOCK 内"
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 VALUE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%C处 VALUE 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 VOLATILE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%C处的 VOLATILE 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 ASYNCHRONOUS 语句"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%C处 ASYNCHRONOUS 语句语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr "%C处的 MODULE PROCEDURE 必须在一个泛型接口内"
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr "%L处内建过程不能是 MODULE PROCEDURE"
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C处 TYPE 定义中的歧义符号"
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C在 TYPE 定义中没有此符号"
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr "%2$C处 EXTENDS 表达式中的‘%1$s’不是一个派生类型"
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 BIND(C)"
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr "%2$C 处‘%1$s’不能被扩展,因为它是 SEQUENCE 类型"
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PRIVATE"
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr "%C处的派生类型在模块规格说明部分内只能是 PUBLIC"
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 ABSTRACT 类型"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C 在 TYPE 定义中需要 ::"
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "类型‘%s’(位于 %C)不能与内建类型重名"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr "%2$C处的派生类型名“%1$s”已经有一个基本类型 %3$s"
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr "%2$C处的派生类型‘%1$s’定义已经被定义"
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr "%C处 Cray 指针不能指向假定外形数组"
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 ENUM 和 ENUMERATOR"
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "%C处:枚举量超过 C 整数类型"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr "ENUMERATOR %L没有用整数表达式初始化"
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr "%C 前需要 ENUM 定义语句"
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "%C处 ENUMERATOR 定义中语法错误"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "%C处重复访问限定符"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr "捆绑属性已经指定传递,%C处 NOPASS 非法"
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr "捆绑属性已经指定传递, %C处 PASS 非法"
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "%C处 POINTER 属性重复"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "%C处 NON_OVERRIDABLE 重复"
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "%C处重复的 DEFERRED 语句"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "%C需要访问限定符"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%C处需要绑定属性"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr "NON_OVERRIDABLE 和 DEFERRED 不能同时出现在%C处"
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C处的过程指针组件需要 POINTER 属性"
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr "%C处‘(’后需要接口名"
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "在 %C 处需要‘)’"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "%C处必须为 DEFERRED 绑定指定接口"
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr "%C处的 PROCEDURE(接口) 需要声明为 DEFERRED"
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "%C处需要绑定名"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C处的 PROCEDURE 语句"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr "‘=> target’对%C处的 DEFERRED 绑定而言无效"
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr "%C处与显式目标捆绑的 PROCEDURE 中需要‘::’"
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "%C处‘=>’之后需要绑定目标"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr "%2$C处包含 DEFERRED 绑定的类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "在 %3$C 处对于派生类型“%2$s”已经有一个非普通的过程用限定名“%1$s”"
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr "%C处的 GENERIC 必须是在派生类型 CONTAINS 内"
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "在%C处需要‘::’"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "%C处需要泛型名或运算符描述子"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "%C 处需要“=>”"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr "%3$C处派生类型‘%2$s’已经有一个绑定名为‘%1$s’的非泛型过程"
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr "%C处的绑定必须有与已经定义的绑定‘%s’相同的访问权限"
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "%C处需要特定的绑定名"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr "%3$C处‘%1$s’已经定义为泛型的‘%2$s’特定的限定"
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr "%C 处的泛型绑定后有垃圾字符"
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr "%C处的 FINAL 声明必须在一个派生类型的 CONTAINS 节内"
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr "%C处带有 FINAL 的派生类型声明必须在 MODULE 的规格说明部分内"
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "%C处的 FINAL 为空"
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "%C处期待模块过程名"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "在%C处需要‘,’"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "%2$C的过程名“%1$s”未知"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "%2$C 处的‘%1$s’已经被定义为 FINAL!"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中有未知的属性"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C处 !GCC$ ATTRIBUTES 语句中的语法错误"
@@ -37931,27 +37927,27 @@ msgstr "%L处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数"
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr "扩展:%L处 BOZ 字面值被用来初始化非整数变量‘%s’"
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr "扩展:在 %L处的 BOZ 字面值在一个 DATA 语句之外并且也在 INT/REAL/DBLE/CMPLX 之外"
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr "%L处 BOZ 字面值按位转换后是非整数符号‘%s’"
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术下溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "%L处按位转换 BOZ 时算术上溢。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr "%L处按位转换 BOZ 时产生算术 NaN。这一检查可用 -fno-range-check 选项禁用"
@@ -38213,7 +38209,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "不能打开输入文件:%s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L"
@@ -38330,12 +38326,12 @@ msgstr "%L处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(OUT) 或 INTENT(INOU
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
@@ -40363,7 +40359,7 @@ msgstr "%C处 ELSE IF 语句后有非预期的垃圾字符"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%C处的函数声明后有非预期的垃圾字符"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L处的 IF 分句需要一个标量 LOGICAL 表达式"
@@ -41466,952 +41462,952 @@ msgstr "%3$L处纯子进程‘%2$s’的参数‘%1$s’必须指定其 INTENT"
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "%3$L处纯子进程‘%2$s’的参数‘%1$s’必须指定其 INTENT"
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "%2$L处关键字实参‘%1$s’不在过程里"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "元素过程的实参‘%s’在%L处必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "在 %2$L 处基本过程的参数“%1$s”不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr "%2$L处基本过程的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处哑过程‘%1$s’不能出现在基本过程‘%2$s’中"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "在 %3$L 处的纯的子例程“%2$s”的参数“%1$s”必须有它的 INTENT 指定符"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "语句函数的实参‘%s’在%L处必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "%2$L处语句函数有字符值的参数‘%1$s’必须有常量长度"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "%2$L处的包含函数‘%1$s’没有隐式类型"
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "%3$L处包含函数‘%2$s’的结果‘%1$s’没有 IMPLICIT 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "%3$L处有字符值的 %1$s‘%2$s’不能是假定长度的"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "%2$L处函数‘%1$s’有不匹配的数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr "扩展:%2$L处函数 %1$s 有返回不同字符串长度的变量的表项"
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%3$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能是一个数组"
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%3$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能是一个数组"
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%3$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能是一个指针"
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%3$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能是一个指针"
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%4$L处函数 %2$s 的返回值 %1$s 不能具有 %3$s 具型"
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "%4$L处函数 %2$s 中入口返回值 %1$s 不能具有 %3$s 具型"
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr "%2$L处变量‘%1$s’是在 COMMON 中, 但初始化仅允许出现在 BLOCK DATA 中"
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr "%2$L处被初始化的变量‘%1$s’是在一个空白 COMMON 中,但是初始化仅容许出现在有名公用块中"
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr "%2$L处 COMMON 中的派生类型变量‘%1$s’既没有 SEQUENCE 也没有 BIND(C) 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr "%2$L处 COMMON 中的派生类型变量‘%1$s’有一个可分配的最终组件"
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "%2$L处 COMMON 中的派生类型变量‘%1$s’不能有默认的初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr "%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’在%3$L处被用作 PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能既有 POINTER 又有 BIND(C) 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’也是一个内建过程"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’也是一个函数返回值"
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处的 COMMON 块‘%1$s’也是一个全局过程"
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "%2$L处结构构造函数‘%1$s’的组件为 PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr "%L处的派生类型构造函数中元素的秩与该组件(%d/%d)的不匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr "%L处指针组件‘%s’的派生类型构造函数中的元素是 %s 但应该是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The NULL in the derived type constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr "%L处派生类型构造函数中的 NULL 被用在既不是一个指针也不是 ALLOCATABLE 的组件‘%s’上"
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "%C处结构构造函数中组件太多!"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "%L处指针组件‘%s’的派生类型构造函数中的元素应该是 POINTER 或 TARGET"
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "%2$L 处的对象“%1$s”对于成分的默认初始化必须有 SAVE 属性,"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid expression in the derived type constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr "%2$L处指针组件‘%1$s’的派生类型构造函数中表达式无效"
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr "最后一维的上限必须出现在对在%2$L处假定大小数组‘%1$s’的引用中"
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "‘%s’(位于 %L)有歧义"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "GENERIC 过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "%2$L处为内建函数‘%1$s’指定的类型被忽略"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "%2$L处的内建子例程‘%1$s’不应该有类型限定符"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "%2$L 处‘%1$s’声明的 INTRINSIC 不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr "在%2$L处由内建函数‘%1$s’声明的 INTRINSIC 在当前的标准设置中是不可用的,但在 %3$s 下可用。使用一个适当的 -std=* 选项或启用 -fall-intrinsics 以便使用它。"
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr "%2$L处非 RECURSIVE 过程‘%1$s’可能递归地调用它自己。请将它声明为 RECURSIVE 或使用 -frecursive"
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "内建函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "内部过程‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL 非 INTRINSIC 过程‘%s’不允许在%L处作为实际参数"
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处对‘%1$s’的引用找不到特定的 INTRINSIC 过程"
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L处按值传递的实参不具有数字类型"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "%L处按值传递的实参不能是数组或数组段"
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "%L处上下文中不允许使用按值传递的实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "不允许按位置传递%L处的内部过程"
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’是个数组且是可选的;如果它缺失, 它不能是一个 ELEMENTAL 过程的实际参数,除非有一个具有相同秩的非可选的参数(12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr "%1$L处 ELEMENTAL 子程序‘%4$s’的 INTENT(%2$s) 哑‘%3$s’的实际参数是一个标量,但是另一个实际参数是一个数组"
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "%2$L处实参‘%1$s’秩不匹配(%3$d 和 %4$d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "函数不能返回函数"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的虚参‘%1$s’应该命名为‘%4$s’以匹配被覆盖过程的相应参数"
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "%3$L处 %2$s 中的过程‘%1$s’没有显式接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr "%2$L处对函数‘%1$s’的引用或者需要一个显式的 INTERFACE 或者秩不正确"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "%2$L处的不定长字符长度函数‘%1$s’必须有一个显式的接口"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "在 %3$L 处过程“%2$s”的接口“%1$s”必须是显式的"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "“%s”是必须是一个模块过程或有显式接口的外部过程于 %L 处"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的泛型‘%1$s’没有指定的函数"
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "%2$L处泛型函数‘%1$s’与特定的内建接口不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容"
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "不能解析 %2$L处的函数‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’没有隐式类型"
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的实参不是一个变量"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’调用过程时实参比形参多"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是一个 TARGET 或者相关联的指针"
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "%3$L 处对“%2$s”的调用中参数“%1$s”的类型应该是“%1$s”,而非“%1$s”"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "在 %L 处的推迟数组“%1$s”在初始化表达式中不被允许"
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "%L 处 DATA 语句中有非常量数组部分"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr "%3$L用作‘%2$s’的参数的可分配变量‘%1$s’不能是大小为零的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "%2$L处假定外形数组‘%1$s’不能是过程‘%3$s’的参数,因为该过程是不能与 C 互操作的"
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr "%2$L处延迟外形数组‘%1$s’不能是过程‘%3$s’的参数,因为它不能与 C 互操作"
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
 msgstr "%3$L处的‘%2$s’的 CHARACTER 参数‘%1$s’长度必须为 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个关联的标量指针"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须是一个过程"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的形参‘%1$s’必须为 BIND(C)"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’不是一个函数"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr "%2$L处的 ABSTRACT INTERFACE‘%1$s’不能被引用"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "函数‘%s’被声明为 CHARACTER(*)从而不能被使用在%L处,因为它不是一个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "%2$L处用户定义的非 ELEMENTAL 函数‘%1$s’不容许出现在 WORKSHARE 构造中"
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中"
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr "%2$L处对非 PURE 函数‘%1$s’的引用出现在 FORALL %3$s 中"
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "%2$L处对‘%1$s’的函数引用是在一个 PURE 过程内的对非 PURE 过程的引用"
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能递归调用,因为函数‘%3$s’并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处的函数‘%1$s’不能被递归调用,因为它并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "%2$L处 FORALL 块内对‘%1$s’子例程的调用不是 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr "%2$L处 FORALL 块内对‘%1$s’子例程的调用不是 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "%2$L处调用‘%1$s’的子例程不是 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "泛型‘%s’在%L处没有特定的子进程"
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "%2$L处泛型子进程‘%1$s’与一个内建子进程接口不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "%2$L处调用‘%1$s’时缺少 SHAPE 实参"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr "%2$L处调用‘%1$s’的 SHAPE 参数必须是一个秩为 1 的 INTEGER 数组"
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "%2$L处的子进程‘%1$s’是 INTRINSIC,但与内建函数不兼容"
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "不能解决%2$L处的指定子例程‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’的类型与%3$L处 CALL 的类型不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处 ENTRY‘%1$s’不能被递归调用,因为子进程‘%3$s’并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%2$L处 SUBROUTINE‘%1$s’不能递归调用,因为它并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L和%L处的操作数外形不相容"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "%1$L处数组引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L 零间隔非法"
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组下限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld < %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%1$L处数组上限引用在第 %4$d 维中越界(%2$ld > %3$ld)"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "%L处未指定假定大小数组段的最右端上限"
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "%3$L处内建函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是一个标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L处数组索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L处数组索引必须具有 INTEGER 类型而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "扩展:%L处的 REAL 数组索引"
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L 实参维数必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L处的子字符串起始索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L处的子字符串起始索引小于 1"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L处的子字符串终止索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L处的子字符串终止索引超过了字符串长度"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "%L处子串结束索引太大"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "%L处对有非零秩的部分引用的右侧的组件不能有 ALLOCATABLE 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "%L处不能指定两个或以上秩不为零的部分引用"
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "用在一个规格说明表达式中的变量‘%s’在%L处的引用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "变量‘%s’在%L处的使用出现在该变量是其参数的 ENTRY 语句之前"
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr "%2$L处非多态的传递对象哑元实参‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "%L处传递的对象必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr "%L处类型限定过程调用的基类型是 ABSTRACT 类型‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "%L处 NOPASS 类型限定过程调用的基对象必须是标量"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处对 GENERIC‘%1$s’的调用没有找到匹配特别的限定"
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’应该是一个 FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s (%L处)必须是一个标量"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "已删除的特性:%s 在%L处必须是一个整数"
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s (%L处)必须是 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "%L处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr "%L处的 DO 循环会被执行零次"
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L处 FORALL 索引名必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L处 FORALL 间隔表达式不能是零"
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "FORALL 索引‘%s’不能出现在%L处的三元组规格说明中"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L处的分配对象必须是 ALLOCATABLE 或 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr "%3$L 处“%1$s”分句对象“%2$s”有 ALLOCATABLE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr "%L处的源表达式必须是标量或者与%L处的分配对象有相同的秩"
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr "%L处的源表达式和%L处的分配对象必须有相同的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr "%L处实体的类型与%L处的源表达式类型不兼容"
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr "%L处的分配对象和%L处的源表达式应该有相同的种别类型参数"
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr "%2$L处分配具有 ABSTRACT 基类型的 %1$s 需要一个类型指定或 SOURCE="
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中需要数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中要求的数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L处的 ALLOCATE 语句中有错误的数组规格"
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "‘%s’不能出现在%L处其自身被分配的 ALLOCATE 语句的数组规格说明中"
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中要求的数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L 处的 ALLOCATE 语句中坏的数组规格说明"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "%1$L处的统计变量不能在同一个 %3$s 语句中被 %2$s"
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr "%L处的 ERRMSG 没有 STAT 标记所以不起作用"
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr "%1$L处的错误信息变量不能在同一 %3$s 语句中被 %2$s"
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr "%L处分配的对象也出现在%L处"
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量"
@@ -42420,178 +42416,178 @@ msgstr "%2$L 处对象“%1$s”不是一个变量"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "%L处的 CASE 标号与%L处的 CASE 标号重叠"
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种别必须为 %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "%L处计算转移 GOTO 语句的选择表达式必须是一个标量整数表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "%L处的 DEFAULT CASE 为%L处的第二个 DEFAULT CASE 所跟随"
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "%L处 CASE 语句中的逻辑范围是不被允许的"
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的常量逻辑值被重复了"
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "%L处范围规格无法匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "%L处逻辑 SELECT CASE 块有多于两个的情况"
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr "%2$L 处的名字“%1$s”已经在 %4$L 处被用作 %3$s"
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%C处 SELECT TYPE 语句中的选择子应该是多态的"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是可扩展的"
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’必须是‘%3$s’的一个扩展"
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%L处 SELECT TYPE 语句中有双重的 CLASS IS 块"
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 POINTER 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 ALLOCATABLE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "%L处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "%L处数据传输元素不能是对一个假定大小数组的全引用"
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L处错误信息变量必须是一个标量 CHARACTER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "%L处 stat 变量必须是一个标量 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "%L处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%L处 ACOS 的参数必须在 -1 和 1 之间"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "%L处的语句对%L处的分支语句而言不是一个有效的分支目标语句"
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
 msgstr "%L处的分支可能导致无穷循环"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
@@ -42599,952 +42595,952 @@ msgstr "%s 语句在%C处离开 OpenMP 结构块"
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "%L处的标号与%L处 GOTO 语句不在相同的块中"
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L处的 WHERE 掩码外形不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L处 WHERE 赋值目标外形不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr "%L处 WHERE 中用户定义的非 ELEMENTAL 用户赋值"
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L处在 WHERE 内不支持的语句"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L处向 FORALL 索引变量赋值"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr "%2$L处带索引‘%1$s’的 FORALL 没有被用在赋值的左侧,所以可能导致对这个对象的多个赋值"
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "%L处外部 FORALL 构造已经有一个同名的索引"
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr "CHARACTER 表达式在%3$L处赋值时将被截断(%1$d/%2$d)"
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr "在 %L 处 impure 变量被赋值到一个 PURE 过程(12.6)中的 POINTER 组件的派生类型变量"
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr "%L处一个非纯变量在 PURE 过程中被赋值给带有 POINTER 组件派生类型变量(12.6)"
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "不能在%2$C处的 PURE 过程中读取变量‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr "%L处赋值中的变量类型不能是多态的"
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGNED GOTO 语句在%L处需要一个 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未指派目标标号"
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "%L处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "%L处的 ASSIGN 语句需要一个默认标量 INTEGER 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "%L处的算术 IF 语句要求一个数字表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L处 DO WHILE 循环的退出条件必须是一个标量 LOGICAL 表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突"
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与%6$L处公共块‘%5$s’的绑定标记‘%4$s’不匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处公共块‘%2$s’的绑定标号‘%1$s’与 %5$L 处的全局实体‘%4$s’冲突"
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的绑定标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的接口体中的绑定标记‘%1$s’与%4$L处的全局实体‘%3$s’冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处的捆绑标号‘%1$s’与 %4$L 处的全局实体‘%3$s’冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr "%L处的CHARACTER 变量有负的长度 %d,长度已经被设为零"
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "%L处字符串太长"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "可分配的数组‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "%2$L处标量对象‘%1$s’不能为 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr "%3$L处 CLASS 变量‘%2$s’的类型‘%1$s’不能被扩展"
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr "%2$L处的 CLASS 变量‘%1$s’必须是哑元、可分配的或者指针"
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr "‘%s’在%L处不能是主机相关的,因为它被在%L处声明的一个不兼容的同名对象所阻碍"
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr "Fortran 2008:%2$L处模块变量‘%1$s’隐含使用了 SAVE,因为默认初始化有此需求"
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "%2$L处的模块或主程序数组‘%1$s’必须有常量外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "%L处假定字符长度的实体必须是个虚参或是个 PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr "变量‘%s’在%L处上下文中字符长度必须为常量"
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "可分配的‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "外部‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "哑元‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "内建函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "自动数组‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "%2$L处有字符值的语句函数‘%1$s’必须有常量长度"
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%3$L处‘%1$s’是 PRIVATE 类型因而不能是 PUBLIC 类型‘%2$s’的虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr "Fortran 2003: %3$L处 PUBLIC 接口‘%2$s’中的过程‘%1$s’有 PRIVATE 的虚参‘%4$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函数‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "外部对象‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "%2$L处 ELEMENTAL 函数‘%1$s’必须有一个标量返回值"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "语句函数‘%s’在%L处不允许用作实参"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为数组值"
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为指针值"
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能为纯函数"
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在%L处不能是递归的"
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "已过时的特性:%2$L处的 CHARACTER(*) 函数‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 SAVE 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 INTENT 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 RESULT 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr "%2$L处过程指针结果‘%1$s’缺少指针属性"
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr "%2$L处 FINAL 过程‘%1$s’不是一个 SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "%L处的 FINAL 过程有且只有一个参数"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须是‘%s’类型"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 OPTIONAL"
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "%L处 FINAL 过程的参数必须不是 INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr "%L处的非标量 FINAL 过程应当有假定外形的参数"
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr "%2$L处声明的 FINAL 过程‘%1$s’有与‘%4$s’相同的秩(%3$d)"
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr "仅为定义在%2$L处的派生类型‘%1$s’声明了数组 FINAL 过程,建议也定义一个标量过程"
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "%L处的终结化还未实现"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "%4$L处‘%1$s’和‘%2$s’对 GENERIC‘%3$s’不能是混合的 FUNCTION/SUBROUTINE"
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr "%4$L处 GENERIC‘%3$s’的‘%1$s’和‘%2$s’有歧义"
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr "未定义的指定绑定‘%1$s’用作%3$L处的 GENERIC‘%2$s’的目标"
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’必须定位一个特定的绑定,‘%3$s’也是 GENERIC"
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr "%2$L处 GENERIC‘%1$s’无法覆盖同名的特定绑定"
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr "%L处类型限定的操作数不能是 NOPASS"
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’必须是一个模块过程或带有显式接口的外部过程"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "%3$L处有 PASS(%2$s)的过程‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "%2$L处有 PASS 的过程‘%1$s’必须至少带一个参数"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr "%2$L处非多态的传递对象虚参‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr " %4$L处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须具有派生类型‘%5$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "%2$L处‘%1$s’的传递对象虚参不能是 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的组件重名"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr "%2$L处过程‘%1$s’和‘%3$s’的继承组件重名"
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr "%2$L处声明的派生类型‘%1$s’必须是 ABSTRACT,因为‘%3$s’是 DEFERRED 且没有被覆盖"
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr "%2$L处不能扩展的派生类型‘%1$s’不能是 ABSTRACT"
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr "%L处指针赋值时参数种别类型不同"
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "数组指针‘%s’在%L处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr "%3$L处为过程指针组件‘%2$s’所使用的接口‘%1$s’在之后的 PROCEDURE 语句中被声明"
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "%3$L处过程指针组件‘%2$s’的接口‘%1$s’必须是显式的"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "%3$L处带有 PASS(%2$s)的过程指针组件‘%1$s’没有参数‘%4$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "%2$L处的具有 PASS 的过程指针组件‘%1$s’必须至少有一个实参"
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "%4$L处具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须有派生类型‘%5$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "%4$L 处的具有 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "%4$L处带 PASS(%3$s) 的‘%2$s’的参数‘%1$s’不能是 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的组件‘%1$s’与一个继承的类型限定过程同名"
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr "%2$L处组件‘%1$s’的字符长度必须是一个常量规格表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%3$L处组合‘%1$s’是一个 PRIVATE 类型,因此不能是 PUBLIC‘%2$s’的组合"
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "%2$L处声明的有 SEQUENCE 类型的组件 %1$s 没有 SEQUENCE 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "%3$L处‘%2$s’的指针组件‘%1$s’类型尚未声明"
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "%2$L处具有 CLASS 的组件‘%1$s’必须是可分配的或指针"
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr "%3$L处纯函数‘%2$s’的实参‘%1$s’必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "不允许 %3$L 处 %2$s 名字列表中假定大小的数组“%1$s”"
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有假定外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有常外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’不能有 POINTER 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 数组对象‘%1$s’在名字列表‘%2$s’必须有 ALLOCATABLE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’声明为 PRIVATE 因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有使用相关的 PRIVATE 组件因此不能是 NAMELIST‘%2$s’的成员"
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr "%3$L处 NAMELIST 对象‘%1$s’有 PRIVATE 组件因此不能是 PUBLIC 名字列表‘%2$s’的成员"
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与%2$L处‘%1$s’中的 NAMELIST 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "%2$L处的参数数组‘%1$s’不能是自动的或有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "%2$L处隐式类型的 PARAMETER‘%1$s’与随后的 IMPLICIT 类型不匹配"
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%L处 PARAMETER 中派生类型不兼容"
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "EXTERNAL 属性与在%2$L处‘%1$s’中的 FUNCTION 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "PROCEDURE 属性与在 %2$L 处“%1$s”中的 SAVE 属性冲突"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L处假定大小的数组必须是一个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L处假定外形的数组必须是一个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L处的符号不是一个 DUMMY 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr "%2$L 处的“%1$s”不能有 VALUE 属性,因为它不是个虚参"
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "%2$L处带 VALUE 属性的字符哑元‘%1$s’必须具有常数长度"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr "%2$L处带 VALUE 属性与 C 可互操作的字符哑元‘%1$s’长度必须为 1"
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr "%2$L处派生类型‘%1$s’的类型‘%3$s’尚未定义"
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr "%2$L处变量‘%1$s’不能是 BIND(C) 因为它既不是一个 COMMON 块也不是于模块级作用域声明的"
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003:%3$L处 PUBLIC %1$s‘%2$s’具有 PRIVATE 派生类型‘%4$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "%2$L处INTENT(OUT) 虚参‘%1$s’是 ASSUMED SIZE,所以不能有一个默认初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "%2$L处的‘%1$s’虚参不能是 INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "函数结果‘%s’在%L处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "数组‘%s’在%L处不能有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "%C处可分配的组件必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "%L处的哑过程不允许出现在 ELEMENTAL 过程中"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "%L处的线程私有变量未被保存"
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必须在 COMMON 中"
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr "%2$L处 BLOCK DATA 元素‘%1$s’必在前一个声明中指定"
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "%2$L 处数据传输元素不能有 PRIVATE 组件"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr "%2$L处的 DATA 元素‘%1$s’是一个指针所以必须是一个完全的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "%L处 DATA 语句中有非常量数组段"
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "%L处的 DATA 语名中变量比值多"
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "%L处的 DATA 语句中值比变量多"
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须有 SEQUENCE 属性方能成为 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处的派生类型变量‘%1$s’必须没有 ALLOCATABLE 组件方能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr "%2$L处的默认初始化的派生类型变量‘%1$s’不能成为 EQUIVALENCE 对象,因为它在 COMMON 中有变量"
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处的带指针组件的派生类型变量‘%1$s’不能成为一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr "%L处 EQUIVALENCE 集中的对象必须都带有或者都不带有 PROTECTED 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "%2$L处的公共块成员‘%1$s’不能在纯过程‘%3$s’中成为一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处的有名常量‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处有非常量界限的数组‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "%2$L处结构组件‘%1$s’不能是一个 EQUIVALENCE 对象"
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L 的子字符串长度为零"
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Fortran 2003:%2$L处 PRIVATE 类型‘%3$s’的 PUBLIC 函数‘%1$s’"
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "%2$L处的 ENTRY‘%1$s’没有隐式类型"
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须是一个 FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "%2$L处用户运算符过程‘%1$s’不能有假定字符长度"
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "%2$L处的用户运算符‘%1$s’必须至少有一个实参"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "%L处的运算符接口必须有至多两个实参"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "%2$L处 PURE 过程中包含的过程‘%1$s’必须也是 PURE"
@@ -43710,34 +43706,34 @@ msgstr "%L 处 ISHFTC 的第二个参数大小超过比特的大小"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr "%L处 ISHFTC 的第二个参数大小超过第一个实参的 BIT_SIZE"
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "%L处的 DIM 参数越界"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "%L处 LOG 的实参不可以小于或等于零"
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "%L处 LOG 的复数实参不可为零"
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "%L处 LOG10 的实参不可以小于或等于零"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
@@ -43745,47 +43741,47 @@ msgstr "%L处 MOD 的第二个参数为 0"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "%L处 MODULO 的第二个参数为 0"
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "NEAREST 的结果在%L处为 NaN"
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参是负的"
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr "%L处内建 REPEAT 的 NCOPIES 实参太大"
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "%L处 SCALE 的结果上溢其种别"
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "%L处 SQRT 的参数为负"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr "%2$L处字符串中的字符‘%1$s’不能被转换到字符种别 %3$d"
@@ -44154,17 +44150,17 @@ msgstr "%L 处  EQUIVALENCE 中不等的初始值设定重叠"
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr "%L处的 BOZ 常数太大(%ld 对 %ld 位)"
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr "%L处为变量‘%s’建立临时数组"
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。"
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "走过错误的表达式类型(%d)"
@@ -44790,17 +44786,17 @@ msgstr "字节码流:符号节结尾有垃圾字符"
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr "不能解析 16 进制数"
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "符号解析文件中有非预期的文件名 %s。需要 %s"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "不能解析文件偏移量"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, gcc-internal-format
 msgid "unexpected offset"
 msgstr "非预期的偏移"
@@ -44810,71 +44806,71 @@ msgstr "非预期的偏移"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "符号解析文件中有无效行。"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "符号解析文件中有非预期的符号解析"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "The resolution file"
 msgid "resolution sub id "
 msgstr "符号解析文件"
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "不能读取 ELF 头:%s"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "不能打开 %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "不能打开 %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "不能打开 %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr "写入 LTRANS 输出列表 %s:%m"
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "打开 LTRANS 输出列表 %s:%m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr "lto_obj_file_open() 失败"
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, gcc-internal-format
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "写入 LTRANS 输出列表 %s:%m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, gcc-internal-format
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "关闭 LTRANS 输出列表 %s:%m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "无法打开符号解析文件:%s"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
@@ -46018,6 +46014,10 @@ msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子"
 #~ msgid "invalid new of function type"
 #~ msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
+#~ msgstr "从%<__fpreg%>的转换无效"
+
 #~ msgid "no object for method call"
 #~ msgstr "方法调用没有对象"
 
@@ -46273,6 +46273,9 @@ msgstr "为不存在的方法%qE创建选择子"
 #~ msgid "%<__int128%> invalid for %qs"
 #~ msgstr "%<__int128%>对%qs无效"
 
+#~ msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
+#~ msgstr "不能在这里同时使用%<const%>和%<constexpr%>"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "non-static data member initializers"
 #~ msgstr "对非静态数据成员%q+D的无效使用"
index 00b7299ce7f4c568a6e8742ebe1939213507a4b3..ed01774ce6cdddba5577829ca3ae5c8640200640 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 21:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-19 14:50+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "<anonymous>"
 msgid "({anonymous})"
 msgstr "<anonymous>"
 
-#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22268
+#: c-parser.c:946 cp/parser.c:22263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of module"
 msgid "expected end of line"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "非預期的模組結束"
 #: c-parser.c:7308 c-parser.c:7343 c-parser.c:7374 c-parser.c:7421
 #: c-parser.c:7602 c-parser.c:8369 c-parser.c:8439 c-parser.c:8482
 #: c-parser.c:9760 c-parser.c:9775 c-parser.c:9784 c-parser.c:9929
-#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21791
-#: cp/parser.c:22214
+#: c-parser.c:9968 c-parser.c:2500 c-parser.c:7595 cp/parser.c:21786
+#: cp/parser.c:22209
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<;%>"
 msgstr "需要 %<;%>"
@@ -53,14 +53,14 @@ msgstr "需要 %<;%>"
 #: c-parser.c:6703 c-parser.c:6727 c-parser.c:7893 c-parser.c:7965
 #: c-parser.c:8791 c-parser.c:8812 c-parser.c:8862 c-parser.c:9015
 #: c-parser.c:9094 c-parser.c:9178 c-parser.c:9892 c-parser.c:10716
-#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22217
+#: c-parser.c:8935 c-parser.c:8960 cp/parser.c:22212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<(%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:1845 c-parser.c:6389 c-parser.c:6427 c-parser.c:6555
-#: cp/parser.c:21789 cp/parser.c:22232
+#: cp/parser.c:21784 cp/parser.c:22227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<,%>"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "需要 %<{%>"
 #: c-parser.c:7687 c-parser.c:7708 c-parser.c:7916 c-parser.c:7969
 #: c-parser.c:8341 c-parser.c:8794 c-parser.c:8815 c-parser.c:8893
 #: c-parser.c:9022 c-parser.c:9159 c-parser.c:9242 c-parser.c:9820
-#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22262
+#: c-parser.c:9937 c-parser.c:9979 c-parser.c:10725 cp/parser.c:22257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<)%>"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6760 c-parser.c:6866 c-parser.c:10628
-#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22226
+#: c-parser.c:10630 cp/parser.c:22221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<]%>"
@@ -97,27 +97,27 @@ msgstr "需要 %<{%>"
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
 msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
 
-#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22220 cp/parser.c:24037
+#: c-parser.c:3767 c-parser.c:9776 cp/parser.c:22215 cp/parser.c:24032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<}%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7936 c-parser.c:10222 c-parser.c:2318
-#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22223
+#: c-parser.c:2521 c-parser.c:7490 cp/parser.c:14425 cp/parser.c:22218
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<{%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7701 c-parser.c:8076 c-parser.c:8133 c-parser.c:9148
-#: cp/parser.c:22256 cp/parser.c:23258
+#: cp/parser.c:22251 cp/parser.c:23253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<:%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22150
+#: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22145
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<while%>"
@@ -129,38 +129,38 @@ msgstr "需要 %<{%>"
 msgid "expected %<.%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23821
-#: cp/parser.c:23895
+#: c-parser.c:7161 c-parser.c:7193 c-parser.c:7433 cp/parser.c:23816
+#: cp/parser.c:23890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@end%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22241
+#: c-parser.c:7850 cp/parser.c:22236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<>%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22265
+#: c-parser.c:9246 cp/parser.c:22260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
 
 #: c-parser.c:9499 c-parser.c:9530 c-parser.c:9766 c-parser.c:9918
-#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22244
+#: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22239
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<=%>"
 msgstr "需要 %<=%>"
 
-#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26674
+#: c-parser.c:10279 c-parser.c:10269 cp/parser.c:26669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<}%>"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
 
-#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22229
+#: c-parser.c:10616 cp/parser.c:22224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<[%>"
@@ -346,12 +346,12 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
 #. TARGET_PRINT_OPERAND must handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13086 config/pdp11/pdp11.c:1689
+#: final.c:3615 config/i386/i386.c:13180 config/pdp11/pdp11.c:1689
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
 
-#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13184 config/pdp11/pdp11.c:1730
+#: final.c:3673 config/i386/i386.c:13278 config/pdp11/pdp11.c:1730
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
@@ -1499,20 +1499,20 @@ msgstr "無法辨識的指令:"
 msgid "insn does not satisfy its constraints:"
 msgstr "指令不滿足其約束:"
 
-#: targhooks.c:1404
+#: targhooks.c:1411
 #, c-format
 msgid "created and used with differing settings of '%s'"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的「%s」設定"
 
-#: targhooks.c:1406
+#: targhooks.c:1413
 msgid "out of memory"
 msgstr "記憶體不足"
 
-#: targhooks.c:1421
+#: targhooks.c:1428
 msgid "created and used with different settings of -fpic"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpic 設定"
 
-#: targhooks.c:1423
+#: targhooks.c:1430
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpie 設定"
 
@@ -2164,201 +2164,201 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
 msgstr ""
 
-#: params.def:644
+#: params.def:645
 msgid "The upper bound for sharing integer constants"
 msgstr "共享整型常數的上界"
 
-#: params.def:663
+#: params.def:664
 msgid "Minimum number of virtual mappings to consider switching to full virtual renames"
 msgstr "考慮切換到完整虛擬更名的最小虛擬映射數"
 
-#: params.def:668
+#: params.def:669
 msgid "Ratio between virtual mappings and virtual symbols to do full virtual renames"
 msgstr ""
 
-#: params.def:673
+#: params.def:674
 msgid "The lower bound for a buffer to be considered for stack smashing protection"
 msgstr ""
 
-#: params.def:691
+#: params.def:692
 msgid "Maximum number of statements allowed in a block that needs to be duplicated when threading jumps"
 msgstr ""
 
-#: params.def:700
+#: params.def:701
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "在指標分析之前的結構變數中欄位的最大數目,將該結構視為單一變數"
 
-#: params.def:705
+#: params.def:706
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "The maximum number of instructions ready to be issued to be considered by the scheduler during the first scheduling pass"
 msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
 
-#: params.def:711
+#: params.def:712
 msgid "Maximum number of active local stores in RTL dead store elimination"
 msgstr ""
 
-#: params.def:721
+#: params.def:722
 msgid "The number of insns executed before prefetch is completed"
 msgstr ""
 
-#: params.def:728
+#: params.def:729
 msgid "The number of prefetches that can run at the same time"
 msgstr ""
 
-#: params.def:735
+#: params.def:736
 msgid "The size of L1 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:742
+#: params.def:743
 msgid "The size of L1 cache line"
 msgstr ""
 
-#: params.def:749
+#: params.def:750
 msgid "The size of L2 cache"
 msgstr ""
 
-#: params.def:760
+#: params.def:761
 msgid "Whether to use canonical types"
 msgstr ""
 
-#: params.def:765
+#: params.def:766
 msgid "Maximum length of partial antic set when performing tree pre optimization"
 msgstr ""
 
-#: params.def:775
+#: params.def:776
 msgid "Maximum size of a SCC before SCCVN stops processing a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:780
+#: params.def:781
 msgid "Max loops number for regional RA"
 msgstr ""
 
-#: params.def:785
+#: params.def:786
 msgid "Max size of conflict table in MB"
 msgstr ""
 
-#: params.def:790
+#: params.def:791
 msgid "The number of registers in each class kept unused by loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:798
+#: params.def:799
 msgid "The maximum ratio between array size and switch branches for a switch conversion to take place"
 msgstr ""
 
-#: params.def:806
+#: params.def:807
 msgid "size of tiles for loop blocking"
 msgstr ""
 
-#: params.def:813
+#: params.def:814
 #, fuzzy
 #| msgid "maximum value of parameter %qs is %u"
 msgid "maximum number of parameters in a SCoP"
 msgstr "參數 %qs 的最大值是 %u"
 
-#: params.def:820
+#: params.def:821
 msgid "maximum number of basic blocks per function to be analyzed by Graphite"
 msgstr ""
 
-#: params.def:826
+#: params.def:827
 msgid "Maximum number of datarefs in loop for building loop data dependencies"
 msgstr ""
 
-#: params.def:833
+#: params.def:834
 msgid "Max basic blocks number in loop for loop invariant motion"
 msgstr ""
 
-#: params.def:839
+#: params.def:840
 #, fuzzy
 #| msgid "The maximum number of insns in a region to be considered for interblock scheduling"
 msgid "Maximum number of instructions in basic block to be considered for SLP vectorization"
 msgstr "一個區域中考慮進行塊間調度的最大指令數"
 
-#: params.def:844
+#: params.def:845
 msgid "Min. ratio of insns to prefetches to enable prefetching for a loop with an unknown trip count"
 msgstr ""
 
-#: params.def:850
+#: params.def:851
 msgid "Min. ratio of insns to mem ops to enable prefetching in a loop"
 msgstr ""
 
-#: params.def:857
+#: params.def:858
 msgid "Max. size of var tracking hash tables"
 msgstr ""
 
-#: params.def:865
+#: params.def:866
 msgid "Max. recursion depth for expanding var tracking expressions"
 msgstr ""
 
-#: params.def:872
+#: params.def:873
 msgid "The minimum UID to be used for a nondebug insn"
 msgstr ""
 
-#: params.def:877
+#: params.def:878
 msgid "Maximum allowed growth of size of new parameters ipa-sra replaces a pointer to an aggregate with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:883
+#: params.def:884
 msgid "Size in bytes after which thread-local aggregates should be instrumented with the logging functions instead of save/restore pairs"
 msgstr ""
 
-#: params.def:890
+#: params.def:891
 msgid "Maximum size of a list of values associated with each parameter for interprocedural constant propagation"
 msgstr ""
 
-#: params.def:896
+#: params.def:897
 msgid "Threshold ipa-cp opportunity evaluation that is still considered beneficial to clone."
 msgstr ""
 
-#: params.def:904
+#: params.def:905
 msgid "Number of partitions the program should be split to"
 msgstr ""
 
-#: params.def:909
+#: params.def:910
 msgid "Minimal size of a partition for LTO (in estimated instructions)"
 msgstr ""
 
-#: params.def:916
+#: params.def:917
 msgid "Maximum number of namespaces to search for alternatives when name lookup fails"
 msgstr ""
 
-#: params.def:923
+#: params.def:924
 msgid "Maximum number of conditional store pairs that can be sunk"
 msgstr ""
 
-#: params.def:931
+#: params.def:932
 msgid "The smallest number of different values for which it is best to use a jump-table instead of a tree of conditional branches, if 0, use the default for the machine"
 msgstr ""
 
-#: params.def:939
+#: params.def:940
 msgid "Allow new data races on loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:944
+#: params.def:945
 msgid "Allow new data races on stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:949
+#: params.def:950
 msgid "Allow new data races on packed data loads to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:954
+#: params.def:955
 msgid "Allow new data races on packed data stores to be introduced"
 msgstr ""
 
-#: params.def:960
+#: params.def:961
 msgid "Set the maximum number of instructions executed in parallel in reassociated tree. If 0, use the target dependent heuristic."
 msgstr ""
 
-#: params.def:966
+#: params.def:967
 msgid "Maximum amount of similar bbs to compare a bb with"
 msgstr ""
 
-#: params.def:971
+#: params.def:972
 msgid "Maximum amount of iterations of the pass over a function"
 msgstr ""
 
-#: params.def:978
+#: params.def:979
 msgid "Maximum number of strings for which strlen optimization pass will track string lengths"
 msgstr ""
 
@@ -2705,18 +2705,18 @@ msgid "invalid %%r value"
 msgstr "無效 %%r 值"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5103 config/ia64/ia64.c:5249
-#: config/rs6000/rs6000.c:15018 config/xtensa/xtensa.c:2350
+#: config/rs6000/rs6000.c:15017 config/xtensa/xtensa.c:2350
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "無效 %%R 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14937
+#: config/alpha/alpha.c:5109 config/rs6000/rs6000.c:14936
 #: config/xtensa/xtensa.c:2317
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "無效 %%N 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14965
+#: config/alpha/alpha.c:5117 config/rs6000/rs6000.c:14964
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "無效 %%P 值"
@@ -2731,12 +2731,12 @@ msgstr "無效 %%h 值"
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "無效 %%L 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14919
+#: config/alpha/alpha.c:5172 config/rs6000/rs6000.c:14918
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "無效 %%m 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14927
+#: config/alpha/alpha.c:5180 config/rs6000/rs6000.c:14926
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "無效 %%M 值"
@@ -2747,7 +2747,7 @@ msgid "invalid %%U value"
 msgstr "無效 %%U 值"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5232 config/alpha/alpha.c:5243
-#: config/rs6000/rs6000.c:15026
+#: config/rs6000/rs6000.c:15025
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "無效 %%s 值"
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "無效 %%s 值"
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "無效 %%C 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14784
+#: config/alpha/alpha.c:5291 config/rs6000/rs6000.c:14783
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "無效 %%E 值"
@@ -2768,40 +2768,40 @@ msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "不明的不可預期重定位"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5325 config/cr16/cr16.c:1537
-#: config/rs6000/rs6000.c:15375 config/spu/spu.c:1744
+#: config/rs6000/rs6000.c:15374 config/spu/spu.c:1744
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "無效的 %%xn 程式碼"
 
-#: config/arm/arm.c:17116 config/arm/arm.c:17134
+#: config/arm/arm.c:17120 config/arm/arm.c:17138
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "預測到的 Thumb 指令"
 
-#: config/arm/arm.c:17122
+#: config/arm/arm.c:17126
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "在條件序列中預測到的指令"
 
-#: config/arm/arm.c:17253
+#: config/arm/arm.c:17257
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "Unsupported operand for code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/arm/arm.c:17301
+#: config/arm/arm.c:17305
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%f operand"
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "無效的 %%f 運算元"
 
-#: config/arm/arm.c:17358 config/arm/arm.c:17380 config/arm/arm.c:17390
-#: config/arm/arm.c:17400 config/arm/arm.c:17410 config/arm/arm.c:17449
-#: config/arm/arm.c:17467 config/arm/arm.c:17502 config/arm/arm.c:17521
-#: config/arm/arm.c:17536 config/arm/arm.c:17563 config/arm/arm.c:17570
-#: config/arm/arm.c:17588 config/arm/arm.c:17595 config/arm/arm.c:17603
-#: config/arm/arm.c:17624 config/arm/arm.c:17631 config/arm/arm.c:17756
-#: config/arm/arm.c:17763 config/arm/arm.c:17786 config/arm/arm.c:17793
+#: config/arm/arm.c:17362 config/arm/arm.c:17384 config/arm/arm.c:17394
+#: config/arm/arm.c:17404 config/arm/arm.c:17414 config/arm/arm.c:17453
+#: config/arm/arm.c:17471 config/arm/arm.c:17506 config/arm/arm.c:17525
+#: config/arm/arm.c:17540 config/arm/arm.c:17567 config/arm/arm.c:17574
+#: config/arm/arm.c:17592 config/arm/arm.c:17599 config/arm/arm.c:17607
+#: config/arm/arm.c:17628 config/arm/arm.c:17635 config/arm/arm.c:17760
+#: config/arm/arm.c:17767 config/arm/arm.c:17790 config/arm/arm.c:17797
 #: config/bfin/bfin.c:1436 config/bfin/bfin.c:1443 config/bfin/bfin.c:1450
 #: config/bfin/bfin.c:1457 config/bfin/bfin.c:1466 config/bfin/bfin.c:1473
 #: config/bfin/bfin.c:1480 config/bfin/bfin.c:1487
@@ -2809,90 +2809,90 @@ msgstr "無效的 %%f 運算元"
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/arm/arm.c:17462
+#: config/arm/arm.c:17466
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "instruction never exectued"
 msgid "instruction never executed"
 msgstr "指令永遠不被執行"
 
-#: config/arm/arm.c:17805
+#: config/arm/arm.c:17809
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "缺少運算元"
 
-#: config/arm/arm.c:20407
+#: config/arm/arm.c:20411
 #, fuzzy
 #| msgid "function returns an aggregate"
 msgid "function parameters cannot have __fp16 type"
 msgstr "函式回傳一個聚合"
 
-#: config/arm/arm.c:20417
+#: config/arm/arm.c:20421
 #, fuzzy
 #| msgid "function does not return string type"
 msgid "functions cannot return __fp16 type"
 msgstr "函式不回傳字串類型"
 
-#: config/avr/avr.c:1806
+#: config/avr/avr.c:1816
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1959
+#: config/avr/avr.c:1969
 #, fuzzy
 #| msgid "output operand %d must use %<&%> constraint"
 msgid "operands to %T/%t must be reg + const_int:"
 msgstr "輸出運算元 %d 必須使用 %<&%> 約束"
 
-#: config/avr/avr.c:1997 config/avr/avr.c:2052
+#: config/avr/avr.c:2007 config/avr/avr.c:2062
 #, fuzzy
 #| msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgid "bad address, not an I/O address:"
 msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2006
+#: config/avr/avr.c:2016
 #, fuzzy
 #| msgid "address offset not a constant"
 msgid "bad address, not a constant:"
 msgstr "位址偏移量不是一個常數"
 
-#: config/avr/avr.c:2024
+#: config/avr/avr.c:2034
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:2031
+#: config/avr/avr.c:2041
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "錯誤的位址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:2042
+#: config/avr/avr.c:2052
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。錯誤的位址:"
 
-#: config/avr/avr.c:2072
+#: config/avr/avr.c:2082
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。不明的模式:"
 
-#: config/avr/avr.c:2871 config/avr/avr.c:3444 config/avr/avr.c:3730
+#: config/avr/avr.c:2881 config/avr/avr.c:3454 config/avr/avr.c:3740
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "無效指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2900 config/avr/avr.c:2975 config/avr/avr.c:3018
-#: config/avr/avr.c:3037 config/avr/avr.c:3128 config/avr/avr.c:3297
-#: config/avr/avr.c:3507 config/avr/avr.c:3623 config/avr/avr.c:3759
-#: config/avr/avr.c:3850 config/avr/avr.c:3972
+#: config/avr/avr.c:2910 config/avr/avr.c:2985 config/avr/avr.c:3028
+#: config/avr/avr.c:3047 config/avr/avr.c:3138 config/avr/avr.c:3307
+#: config/avr/avr.c:3517 config/avr/avr.c:3633 config/avr/avr.c:3769
+#: config/avr/avr.c:3860 config/avr/avr.c:3982
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "錯誤指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:3052 config/avr/avr.c:3213 config/avr/avr.c:3368
-#: config/avr/avr.c:3576 config/avr/avr.c:3669 config/avr/avr.c:3906
-#: config/avr/avr.c:4027
+#: config/avr/avr.c:3062 config/avr/avr.c:3223 config/avr/avr.c:3378
+#: config/avr/avr.c:3586 config/avr/avr.c:3679 config/avr/avr.c:3916
+#: config/avr/avr.c:4037
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "無效的 move 指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:4441
+#: config/avr/avr.c:4451
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "錯誤的 shift 指令"
 
-#: config/avr/avr.c:4549 config/avr/avr.c:5030 config/avr/avr.c:5445
+#: config/avr/avr.c:4559 config/avr/avr.c:5040 config/avr/avr.c:5455
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:"
 
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "無效的 const_double 運算元"
 
 #: config/cris/cris.c:579 config/moxie/moxie.c:111 final.c:3129 final.c:3131
 #: fold-const.c:287 gcc.c:4609 gcc.c:4623 loop-iv.c:2968 loop-iv.c:2977
-#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6046
+#: rtl-error.c:103 toplev.c:346 tree-ssa-loop-niter.c:1917 tree-vrp.c:6018
 #: cp/typeck.c:5347 java/expr.c:390 lto/lto-object.c:184 lto/lto-object.c:282
 #: lto/lto-object.c:339 lto/lto-object.c:363
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -3140,80 +3140,80 @@ msgstr "錯誤的 output_move_double 運算元"
 msgid "bad output_condmove_single operand"
 msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
 
-#: config/i386/i386.c:13178
+#: config/i386/i386.c:13272
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
 
-#: config/i386/i386.c:13801
+#: config/i386/i386.c:13896
 #, c-format
 msgid "'%%&' used without any local dynamic TLS references"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:13892 config/i386/i386.c:13967
+#: config/i386/i386.c:13994 config/i386/i386.c:14069
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand size for operand code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/i386/i386.c:13962
+#: config/i386/i386.c:14064
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgid "invalid operand type used with operand code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/i386/i386.c:14043 config/i386/i386.c:14083
+#: config/i386/i386.c:14145 config/i386/i386.c:14185
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'D'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14109
+#: config/i386/i386.c:14211
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'C'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14119
+#: config/i386/i386.c:14221
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'F'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14137
+#: config/i386/i386.c:14239
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14147
+#: config/i386/i386.c:14249
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'f'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14162
+#: config/i386/i386.c:14264
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not an offsettable memory reference, invalid operand code 'H'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14257
+#: config/i386/i386.c:14359
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgid "operand is not a condition code, invalid operand code 'Y'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14287
+#: config/i386/i386.c:14389
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
 
-#: config/i386/i386.c:14342
+#: config/i386/i386.c:14444
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "運算元的約束無效"
 
-#: config/i386/i386.c:23356
+#: config/i386/i386.c:23485
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "不明的指令模式"
 
@@ -3267,13 +3267,13 @@ msgstr "向 %<__fpreg%> 的轉換無效"
 msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5131
+#: config/iq2000/iq2000.c:3130 config/tilegx/tilegx.c:5133
 #: config/tilepro/tilepro.c:4696
 #, c-format
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "無效的 %%P 運算元"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14955
+#: config/iq2000/iq2000.c:3138 config/rs6000/rs6000.c:14954
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "無效的 %%p 值"
@@ -3356,7 +3356,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2321 config/m32r/m32r.c:2335
-#: config/rs6000/rs6000.c:24534
+#: config/rs6000/rs6000.c:24557
 msgid "bad address"
 msgstr "錯誤位址"
 
@@ -3502,129 +3502,129 @@ msgstr "堆疊溢出。\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "嘗試在命令解譯器中執行「%s」以提升它的極值。\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2758
+#: config/rs6000/rs6000.c:2757
 #, fuzzy
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "-mvsx requires hardware floating point"
 msgstr "使用硬體浮點單元"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2763
+#: config/rs6000/rs6000.c:2762
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mpaired are incompatible"
 msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2768
+#: config/rs6000/rs6000.c:2767
 #, fuzzy
 #| msgid "Produce little endian code"
 msgid "-mvsx used with little endian code"
 msgstr "產生低位位元組在前的程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2770
+#: config/rs6000/rs6000.c:2769
 #, fuzzy
 #| msgid "Disable indexed addressing"
 msgid "-mvsx needs indexed addressing"
 msgstr "停用變址定址"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2774
+#: config/rs6000/rs6000.c:2773
 #, fuzzy
 #| msgid "-f%s and -msdata=%s are incompatible"
 msgid "-mvsx and -mno-altivec are incompatible"
 msgstr "-f%s 和 -msdata=%s 互不相容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2776
+#: config/rs6000/rs6000.c:2775
 msgid "-mno-altivec disables vsx"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7324
+#: config/rs6000/rs6000.c:7323
 #, fuzzy
 #| msgid "bad test"
 msgid "bad move"
 msgstr "錯誤的測試"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14765
+#: config/rs6000/rs6000.c:14764
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%H value"
 msgid "invalid %%c value"
 msgstr "無效 %%H 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14793
+#: config/rs6000/rs6000.c:14792
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "無效 %%f 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14802
+#: config/rs6000/rs6000.c:14801
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "無效 %%F 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14811
+#: config/rs6000/rs6000.c:14810
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "無效 %%G 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14846
+#: config/rs6000/rs6000.c:14845
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "無效 %%j 程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14856
+#: config/rs6000/rs6000.c:14855
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "無效 %%J 程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14866
+#: config/rs6000/rs6000.c:14865
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "無效 %%k 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14881 config/xtensa/xtensa.c:2336
+#: config/rs6000/rs6000.c:14880 config/xtensa/xtensa.c:2336
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "無效 %%K 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14945
+#: config/rs6000/rs6000.c:14944
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "無效 %%O 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:14992
+#: config/rs6000/rs6000.c:14991
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "無效 %%q 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15036
+#: config/rs6000/rs6000.c:15035
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "無效 %%S 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15076
+#: config/rs6000/rs6000.c:15075
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "無效 %%T 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15086
+#: config/rs6000/rs6000.c:15085
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "無效 %%u 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15095 config/xtensa/xtensa.c:2306
+#: config/rs6000/rs6000.c:15094 config/xtensa/xtensa.c:2306
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "無效 %%v 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15177 config/xtensa/xtensa.c:2357
+#: config/rs6000/rs6000.c:15176 config/xtensa/xtensa.c:2357
 #, c-format
 msgid "invalid %%x value"
 msgstr "無效的 %%x 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:15323
+#: config/rs6000/rs6000.c:15322
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid punctuation %qc in constraint"
 msgid "invalid %%y value, try using the 'Z' constraint"
 msgstr "約束中出現無效的標點 %qc"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26944
+#: config/rs6000/rs6000.c:26967
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
 
@@ -3723,25 +3723,25 @@ msgstr "「o」修飾符的運算元無效"
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/sh/sh.c:1031
+#: config/sh/sh.c:1024
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%R"
 msgstr "%%R 的運算元無效"
 
-#: config/sh/sh.c:1058
+#: config/sh/sh.c:1051
 #, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S 的運算元無效"
 
-#: config/sh/sh.c:9154
+#: config/sh/sh.c:9157
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的架構/ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9156
+#: config/sh/sh.c:9159
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的 ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:9158
+#: config/sh/sh.c:9161
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定"
 
@@ -3760,13 +3760,13 @@ msgstr "無效的 %%A 運算元"
 msgid "invalid %%B operand"
 msgstr "無效的 %%B 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4934
+#: config/sparc/sparc.c:8247 config/tilegx/tilegx.c:4936
 #: config/tilepro/tilepro.c:4499
 #, c-format
 msgid "invalid %%C operand"
 msgstr "無效的 %%C 運算元"
 
-#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4967
+#: config/sparc/sparc.c:8264 config/tilegx/tilegx.c:4969
 #, c-format
 msgid "invalid %%D operand"
 msgstr "無效的 %%D 運算元"
@@ -3811,65 +3811,65 @@ msgstr "「o」運算元不是一個常數"
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
 msgstr "xstormy16_print_operand:不明程式碼"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4919 config/tilepro/tilepro.c:4484
+#: config/tilegx/tilegx.c:4921 config/tilepro/tilepro.c:4484
 #, c-format
 msgid "invalid %%c operand"
 msgstr "無效的 %%c 運算元"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:4950
+#: config/tilegx/tilegx.c:4952
 #, c-format
 msgid "invalid %%d operand"
 msgstr "無效的 %%d 運算元"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5033
+#: config/tilegx/tilegx.c:5035
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%j code"
 msgid "invalid %%H specifier"
 msgstr "無效 %%j 程式碼"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5069 config/tilepro/tilepro.c:4513
+#: config/tilegx/tilegx.c:5071 config/tilepro/tilepro.c:4513
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%h operand"
 msgstr "無效的 %%P 運算元"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5081 config/tilepro/tilepro.c:4577
+#: config/tilegx/tilegx.c:5083 config/tilepro/tilepro.c:4577
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%I operand"
 msgstr "無效的 %%P 運算元"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5095 config/tilepro/tilepro.c:4591
+#: config/tilegx/tilegx.c:5097 config/tilepro/tilepro.c:4591
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%i operand"
 msgstr "無效的 %%P 運算元"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5118 config/tilepro/tilepro.c:4614
+#: config/tilegx/tilegx.c:5120 config/tilepro/tilepro.c:4614
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%j operand"
 msgstr "無效的 %%P 運算元"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5149
+#: config/tilegx/tilegx.c:5151
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%c operand"
 msgid "invalid %%%c operand"
 msgstr "無效的 %%c 運算元"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5164 config/tilepro/tilepro.c:4728
+#: config/tilegx/tilegx.c:5166 config/tilepro/tilepro.c:4728
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid %%P operand"
 msgid "invalid %%N operand"
 msgstr "無效的 %%P 運算元"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5208
+#: config/tilegx/tilegx.c:5210
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand for 'b' modifier"
 msgid "invalid operand for 'r' specifier"
 msgstr "「b」修飾符的運算元無效"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:5233 config/tilepro/tilepro.c:4810
+#: config/tilegx/tilegx.c:5235 config/tilepro/tilepro.c:4810
 #, c-format
 msgid "unable to print out operand yet; code == %d (%c)"
 msgstr ""
@@ -4235,7 +4235,7 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr "備選為:"
 
-#: cp/pt.c:17843 cp/call.c:3289
+#: cp/pt.c:17869 cp/call.c:3289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "candidate 1:"
 msgid "candidate is:"
@@ -4637,11 +4637,11 @@ msgstr "區塊 IF"
 msgid "implied END DO"
 msgstr "暗示的 END DO"
 
-#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9395
+#: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9397
 msgid "assignment"
 msgstr "賦值"
 
-#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9434 fortran/resolve.c:9437
+#: fortran/parse.c:1478 fortran/resolve.c:9436 fortran/resolve.c:9439
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "指標賦值"
 
@@ -4649,141 +4649,141 @@ msgstr "指標賦值"
 msgid "simple IF"
 msgstr "簡單的 IF"
 
-#: fortran/resolve.c:533
+#: fortran/resolve.c:535
 msgid "module procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:534
+#: fortran/resolve.c:536
 #, fuzzy
 #| msgid "function returning a function"
 msgid "internal function"
 msgstr "函式回傳了一個函式"
 
-#: fortran/resolve.c:1973
+#: fortran/resolve.c:1975
 msgid "elemental procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3798
+#: fortran/resolve.c:3800
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid kind for %s at %L"
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
 msgstr "%s 種別無效,於 %L 處"
 
-#: fortran/resolve.c:3814
+#: fortran/resolve.c:3816
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "單位元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3830
+#: fortran/resolve.c:3832
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "二元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3845
+#: fortran/resolve.c:3847
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "字串粘貼運算子(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3864
+#: fortran/resolve.c:3866
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "邏輯運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3878
+#: fortran/resolve.c:3880
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgid "Operand of .not. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L 處的 .NOT. 運算子的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3892
+#: fortran/resolve.c:3894
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L 處複數不能比較大小"
 
-#: fortran/resolve.c:3921
+#: fortran/resolve.c:3923
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L 處邏輯值必須與 %s 比較,而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3927
+#: fortran/resolve.c:3929
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "比較運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3937
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown operator '%s' in %%:version-compare"
 msgid "Unknown operator '%s' at %%L"
 msgstr "%%:version-compare 中有不明的運算元「%s」"
 
-#: fortran/resolve.c:3937
+#: fortran/resolve.c:3939
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3941
+#: fortran/resolve.c:3943
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:4029
+#: fortran/resolve.c:4031
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %%L and %%L"
 msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:6401
+#: fortran/resolve.c:6403
 msgid "Loop variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6405
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, fuzzy
 #| msgid "Perform variable tracking"
 msgid "iterator variable"
 msgstr "進行變數追蹤"
 
-#: fortran/resolve.c:6410
+#: fortran/resolve.c:6412
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Start expression in DO loop"
 msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6414
+#: fortran/resolve.c:6416
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid expression as operand"
 msgid "End expression in DO loop"
 msgstr "無效的運算式做為運算元"
 
-#: fortran/resolve.c:6418
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, fuzzy
 #| msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgid "Step expression in DO loop"
 msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6674 fortran/resolve.c:6677
+#: fortran/resolve.c:6676 fortran/resolve.c:6679
 #, fuzzy
 #| msgid "DEALLOCATE "
 msgid "DEALLOCATE object"
 msgstr "DEALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:7019 fortran/resolve.c:7021
+#: fortran/resolve.c:7021 fortran/resolve.c:7023
 #, fuzzy
 #| msgid "ALLOCATE "
 msgid "ALLOCATE object"
 msgstr "ALLOCATE "
 
-#: fortran/resolve.c:7201 fortran/resolve.c:8434
+#: fortran/resolve.c:7203 fortran/resolve.c:8436
 msgid "STAT variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244 fortran/resolve.c:8446
+#: fortran/resolve.c:7246 fortran/resolve.c:8448
 msgid "ERRMSG variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8312
+#: fortran/resolve.c:8314
 msgid "item in READ"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8458
+#: fortran/resolve.c:8460
 msgid "ACQUIRED_LOCK variable"
 msgstr ""
 
@@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr ""
 msgid "Different CHARACTER lengths (%ld/%ld) in array constructor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5070
+#: fortran/trans-array.c:5064
 msgid "Integer overflow when calculating the amount of memory to allocate"
 msgstr ""
 
@@ -5128,6 +5128,18 @@ msgstr "不能同時使用 mthreads 和 mlegacy-threads"
 msgid "cannot use mshared and static together"
 msgstr "不能同時使用 mshared 和 static"
 
+#: java/lang-specs.h:33
+msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
+msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容"
+
+#: java/lang-specs.h:34
+msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
+msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容"
+
+#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
+msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
+msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用"
+
 #: config/i386/mingw-w64.h:83 config/i386/mingw32.h:116
 #: config/i386/cygwin.h:114
 msgid "shared and mdll are not compatible"
@@ -5221,28 +5233,12 @@ msgstr ""
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/netbsd-elf.h:51
-msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
-msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援"
-
 #: fortran/lang-specs.h:55 fortran/lang-specs.h:69
 #, fuzzy
 #| msgid "GCC does not support -C or -CC without -E"
 msgid "gfortran does not support -E without -cpp"
 msgstr "GCC 只允許 -E 與 -C 或 -CC 合用"
 
-#: java/lang-specs.h:33
-msgid "-fjni and -femit-class-files are incompatible"
-msgstr "-fjni 和 -femit-class-files 互不相容"
-
-#: java/lang-specs.h:34
-msgid "-fjni and -femit-class-file are incompatible"
-msgstr "-fjni 與 -femit-class-file 不相容"
-
-#: java/lang-specs.h:35 java/lang-specs.h:36
-msgid "-femit-class-file should used along with -fsyntax-only"
-msgstr "-femit-class-file 應當與 -fsyntax-only 一起使用"
-
 #: config/sh/sh.h:430 config/sh/sh.h:433
 msgid "SH2a does not support little-endian"
 msgstr "SH2a 不支援低位位元組在前"
@@ -5255,6 +5251,10 @@ msgstr " 衝突的程式碼產生選項"
 msgid "objc++-cpp-output is deprecated; please use objective-c++-cpp-output instead"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/netbsd-elf.h:51
+msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
+msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援"
+
 #: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
 #, fuzzy
 #| msgid "profiling not supported with -mg\n"
@@ -8259,8 +8259,10 @@ msgid "Follow Renesas (formerly Hitachi) / SuperH calling conventions"
 msgstr "遒循 Renesas(先前被稱作 Hitachi)/SuperH 呼叫約定"
 
 #: config/sh/sh.opt:274
-msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
+msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point comparisons"
+msgstr "浮點數間的比較嚴格遵循 IEEE 標準"
 
 #: config/sh/sh.opt:278
 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
@@ -12968,310 +12970,304 @@ msgstr "啟用基於 ID 的共享函式庫"
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "為可執行檔案盡可能產生與位置無關的程式碼(大模式)"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:853
+#: go/gofrontend/expressions.cc:855
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %qD"
 msgid "invalid use of type"
 msgstr "錯誤地使用了 %qD"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2533 go/gofrontend/expressions.cc:2599
-#: go/gofrontend/expressions.cc:2615
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2535 go/gofrontend/expressions.cc:2601
+#: go/gofrontend/expressions.cc:2617
 #, fuzzy
 #| msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgid "constant refers to itself"
 msgstr "inlined_to pointer 參照自身"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3900
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3902
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected numeric type"
 msgstr "需要運算式類型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3905
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3907
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected expression type"
 msgid "expected boolean type"
 msgstr "需要運算式類型"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3911
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3913
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected integer string"
 msgid "expected integer or boolean type"
 msgstr "需要整數字串"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3918
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3920
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operands to binary %s"
 msgid "invalid operand for unary %<&%>"
 msgstr "二進位運算子 %s 運算元無效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:3927
+#: go/gofrontend/expressions.cc:3929
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected integer"
 msgid "expected pointer"
 msgstr "需要整數"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5588 go/gofrontend/expressions.cc:5606
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5599 go/gofrontend/expressions.cc:5617
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in binary expression"
 msgstr "回傳時類型不相容"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5620
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5631
 #, fuzzy
 #| msgid "size of array %qs has non-integer type"
 msgid "shift of non-integer operand"
 msgstr "陣列 %qs 的大小的類型不是整數"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5625 go/gofrontend/expressions.cc:5633
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5636 go/gofrontend/expressions.cc:5644
 #, fuzzy
 #| msgid "switch quantity not an integer"
 msgid "shift count not unsigned integer"
 msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:5638
+#: go/gofrontend/expressions.cc:5649
 #, fuzzy
 #| msgid "negative insn length"
 msgid "negative shift count"
 msgstr "指令長度為負"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6431
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6448
 #, fuzzy
 #| msgid "called object %qE is not a function"
 msgid "object is not a method"
 msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6440
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6457
 #, fuzzy
 #| msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgid "method type does not match object type"
 msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6714
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6731
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "invalid use of %<...%> with builtin function"
 msgstr "給內建函式的引數無效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6748 go/gofrontend/expressions.cc:6805
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6850 go/gofrontend/expressions.cc:7539
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7686 go/gofrontend/expressions.cc:7729
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7785 go/gofrontend/expressions.cc:8967
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8986
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6765 go/gofrontend/expressions.cc:6822
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6867 go/gofrontend/expressions.cc:7556
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7703 go/gofrontend/expressions.cc:7746
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7802 go/gofrontend/expressions.cc:8984
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9003
 #, fuzzy
 #| msgid "no arguments"
 msgid "not enough arguments"
 msgstr "沒有參數"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6750 go/gofrontend/expressions.cc:6807
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7544 go/gofrontend/expressions.cc:7669
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7691 go/gofrontend/expressions.cc:7734
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7787 go/gofrontend/expressions.cc:8662
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8972 go/gofrontend/expressions.cc:8993
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6767 go/gofrontend/expressions.cc:6824
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7561 go/gofrontend/expressions.cc:7686
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7708 go/gofrontend/expressions.cc:7751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7804 go/gofrontend/expressions.cc:8679
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8989 go/gofrontend/expressions.cc:9010
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments"
 msgstr "提供給格式字串的引數太多"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6809
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6826
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument 1 must be a map"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6876
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6893
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for make function"
 msgstr "無效的類型參數"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6890
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6907
 msgid "length required when allocating a slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6904
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6921
 #, fuzzy
 #| msgid "bad insn for 'A'"
 msgid "bad size for make"
 msgstr "「A」的指令錯誤"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6919
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6936
 msgid "bad capacity when making slice"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:6930
+#: go/gofrontend/expressions.cc:6947
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many arguments to make"
 msgstr "提供給格式字串的引數太多"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7588
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7605
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be array or slice or channel"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7598
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7615
 msgid "argument must be string or array or slice or map or channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7644
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7661
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid argument to builtin function"
 msgid "unsupported argument type to builtin function"
 msgstr "給內建函式的引數無效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7655
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7672
 #, fuzzy
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "argument must be channel"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7657
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7674
 msgid "cannot close receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7677
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7694
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "argument must be a field reference"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7704
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7721
 #, fuzzy
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "left argument must be a slice"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7712
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7729
 msgid "element types must be the same"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7717
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7734
 #, fuzzy
 #| msgid "first argument of %q+D should be %<int%>"
 msgid "first argument must be []byte"
 msgstr "%q+D 的第一個參數的類型應該是 %<int%>"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7720
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7737
 #, fuzzy
 #| msgid "tls_model argument not a string"
 msgid "second argument must be slice or string"
 msgstr "tls_model 的引數不是一個字串"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7761
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7778
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has void type"
 msgid "argument 2 has invalid type"
 msgstr "%J參數 %u 類型為 void"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7777
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7794
 #, fuzzy
 #| msgid "%Jparameter %u has incomplete type"
 msgid "argument must have complex type"
 msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7795
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7812
 #, fuzzy
 #| msgid "cleanup argument not an identifier"
 msgid "complex arguments must have identical types"
 msgstr "cleanup 引數不是一個識別碼"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:7797
+#: go/gofrontend/expressions.cc:7814
 #, fuzzy
 #| msgid "Do not use hardware floating point"
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
 msgstr "不使用硬體浮點單元"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8666
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8683
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgid "invalid use of %<...%> with non-slice"
 msgstr "在頂層使用 %<this%> 無效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8920 go/gofrontend/expressions.cc:9361
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8937 go/gofrontend/expressions.cc:9378
 #, fuzzy
 #| msgid "unexpected node"
 msgid "expected function"
 msgstr "與預期不符的結點"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8939
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8956
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible type for receiver"
 msgstr "回傳時類型不相容"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:8957
+#: go/gofrontend/expressions.cc:8974
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgid "invalid use of %<...%> calling non-variadic function"
 msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9370 go/gofrontend/expressions.cc:9384
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9387 go/gofrontend/expressions.cc:9401
 #, fuzzy
 #| msgid "number of arguments doesn%'t match prototype"
 msgid "number of results does not match number of values"
 msgstr "引數數目與原型不符"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9688 go/gofrontend/expressions.cc:10110
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9705 go/gofrontend/expressions.cc:10127
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "index must be integer"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9694 go/gofrontend/expressions.cc:10114
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9711 go/gofrontend/expressions.cc:10131
 #, fuzzy
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "slice end must be integer"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:9751
+#: go/gofrontend/expressions.cc:9768
 msgid "slice of unaddressable value"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10344
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10361
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in assignment"
 msgid "incompatible type for map index"
 msgstr "賦值時類型不相容"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:10692
+#: go/gofrontend/expressions.cc:10709
 msgid "expected interface or pointer to interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11260
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11277
 #, fuzzy
 #| msgid "too many arguments for format"
 msgid "too many expressions for struct"
 msgstr "提供給格式字串的引數太多"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:11273
+#: go/gofrontend/expressions.cc:11290
 #, fuzzy
 #| msgid "too few arguments for format"
 msgid "too few expressions for struct"
 msgstr "格式字串引數太少"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12933 go/gofrontend/expressions.cc:12941
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid use of void expression"
-msgid "invalid unsafe.Pointer conversion"
-msgstr "對 void 運算式的無效使用"
-
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12946 go/gofrontend/statements.cc:1539
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12945 go/gofrontend/statements.cc:1539
 msgid "type assertion only valid for interface types"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:12958
+#: go/gofrontend/expressions.cc:12957
 msgid "impossible type assertion: type does not implement interface"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13142 go/gofrontend/statements.cc:1387
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13128 go/gofrontend/statements.cc:1387
 #, fuzzy
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected channel"
 msgstr "需要類別名"
 
-#: go/gofrontend/expressions.cc:13147 go/gofrontend/statements.cc:1392
+#: go/gofrontend/expressions.cc:13133 go/gofrontend/statements.cc:1392
 msgid "invalid receive on send-only channel"
 msgstr ""
 
@@ -13319,21 +13315,25 @@ msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
 msgid "expected boolean expression"
 msgstr "需要運算式"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4334
+#: go/gofrontend/statements.cc:4198
+msgid "cannot type switch on non-interface value"
+msgstr ""
+
+#: go/gofrontend/statements.cc:4320
 #, fuzzy
 #| msgid "incompatible types in return"
 msgid "incompatible types in send"
 msgstr "回傳時類型不相容"
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:4339
+#: go/gofrontend/statements.cc:4325
 msgid "invalid send on receive-only channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5226
+#: go/gofrontend/statements.cc:5212
 msgid "too many variables for range clause with channel"
 msgstr ""
 
-#: go/gofrontend/statements.cc:5233
+#: go/gofrontend/statements.cc:5219
 msgid "range clause must have array, slice, string, map, or channel type"
 msgstr ""
 
@@ -13655,7 +13655,7 @@ msgstr ""
 
 #. All valid uses of __builtin_va_arg_pack () are removed during
 #. inlining.
-#: builtins.c:6023 expr.c:9964
+#: builtins.c:6023 expr.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgid "%Kinvalid use of %<__builtin_va_arg_pack ()%>"
@@ -13757,13 +13757,13 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:101 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10590
+#: c-convert.c:103 c-typeck.c:1992 c-typeck.c:5332 c-typeck.c:10596
 #: cp/typeck.c:1849 cp/typeck.c:6722 cp/typeck.c:7420 fortran/convert.c:88
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void 值未如預期地被忽略"
 
-#: c-convert.c:181 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
+#: c-convert.c:182 fortran/convert.c:122 java/typeck.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to non-scalar type requested"
 msgstr "請求轉換到非標量類型"
@@ -14157,7 +14157,7 @@ msgstr "跳轉至敘述運算式中"
 msgid "%qE defined as wrong kind of tag"
 msgstr "%H%qE 定義為類型錯誤的標記"
 
-#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11016 c-family/c-common.c:4164
+#: c-decl.c:3674 c-typeck.c:11022 c-family/c-common.c:4164
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
@@ -14288,7 +14288,7 @@ msgstr "可變大小的物件不能被初始化"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
 
-#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12670
+#: c-decl.c:4138 cp/decl.c:4430 cp/decl.c:12687
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
@@ -14299,7 +14299,7 @@ msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
 msgid "uninitialized const member in %qT is invalid in C++"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
-#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2115 cp/init.c:2130
+#: c-decl.c:4191 cp/init.c:2117 cp/init.c:2132
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D will be initialized after"
 msgid "%qD should be initialized"
@@ -15293,7 +15293,7 @@ msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "引數 %qD 與原型不符"
 
-#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13528
+#: c-decl.c:8380 cp/decl.c:13545
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgstr "ISO C 不支援在函式外使用多餘的 %<;%>"
 msgid "unknown type name %qE"
 msgstr "不明的暫存器名:%s"
 
-#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27380
+#: c-parser.c:1486 c-parser.c:8568 cp/parser.c:27375
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected declaration specifiers"
 msgstr "需要指定宣告"
@@ -15521,7 +15521,7 @@ msgstr "需要指定宣告"
 msgid "expected %<;%>, identifier or %<(%>"
 msgstr "需要識別碼或 %<(%>"
 
-#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23810 cp/parser.c:23884
+#: c-parser.c:1529 cp/parser.c:23805 cp/parser.c:23879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored for methods"
@@ -15574,7 +15574,7 @@ msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
 msgid "ISO C90 does not support %<_Static_assert%>"
 msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
 
-#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27251
+#: c-parser.c:1862 c-parser.c:3383 c-parser.c:8623 cp/parser.c:27246
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "需要字面字串"
@@ -15610,8 +15610,8 @@ msgstr "CRIS-port 判定語錯誤:"
 #: c-parser.c:7360 c-parser.c:7368 c-parser.c:7397 c-parser.c:7410
 #: c-parser.c:7715 c-parser.c:7839 c-parser.c:8266 c-parser.c:8301
 #: c-parser.c:8354 c-parser.c:8407 c-parser.c:8423 c-parser.c:8469
-#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22271
-#: cp/parser.c:24654 cp/parser.c:24684 cp/parser.c:24754 cp/parser.c:26971
+#: c-parser.c:8748 c-parser.c:9823 c-parser.c:10626 cp/parser.c:22266
+#: cp/parser.c:24649 cp/parser.c:24679 cp/parser.c:24749 cp/parser.c:26966
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected identifier"
 msgstr "需要識別碼"
@@ -15964,84 +15964,84 @@ msgstr "需要指定宣告"
 msgid "no type or storage class may be specified here,"
 msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24714
+#: c-parser.c:8270 c-parser.c:8327 cp/parser.c:24709
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown property attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24674
+#: c-parser.c:8291 cp/parser.c:24669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
 
-#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24677
+#: c-parser.c:8294 cp/parser.c:24672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
 msgstr "%<#pragma pack%> 後缺少 %<(%>,忽略"
 
-#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24692
+#: c-parser.c:8308 cp/parser.c:24687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "the %<setter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
 
-#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24698
+#: c-parser.c:8313 cp/parser.c:24693
 #, gcc-internal-format
 msgid "setter name must terminate with %<:%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24706
+#: c-parser.c:8320 cp/parser.c:24701
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jaddress area attribute cannot be specified for functions"
 msgid "the %<getter%> attribute may only be specified once"
 msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
 
-#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27295
+#: c-parser.c:8506 cp/parser.c:27290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27310
+#: c-parser.c:8517 cp/parser.c:27305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27326
+#: c-parser.c:8528 cp/parser.c:27321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskwait%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27342
+#: c-parser.c:8539 cp/parser.c:27337
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp taskyield%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27370
+#: c-parser.c:8552 cp/parser.c:27365
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27285
+#: c-parser.c:8558 cp/parser.c:27280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "malformed #pragma GCC pch_preprocess, ignored"
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
 
-#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24962
+#: c-parser.c:8723 cp/parser.c:24957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "too many input files"
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "輸入檔案太多"
 
-#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25077
+#: c-parser.c:8825 cp/parser.c:25072
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgid "collapse argument needs positive constant integer expression"
 msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
 
-#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25128
+#: c-parser.c:8891 cp/parser.c:25123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
@@ -16058,45 +16058,45 @@ msgstr "需要運算式"
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25347
+#: c-parser.c:9142 cp/parser.c:25342
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, %<||%>, %<min%> or %<max%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25432
+#: c-parser.c:9231 cp/parser.c:25427
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25435
+#: c-parser.c:9235 cp/parser.c:25430
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<auto%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25451
+#: c-parser.c:9253 cp/parser.c:25446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid const_double operand"
 msgid "invalid schedule kind"
 msgstr "無效的 const_double 運算元"
 
-#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25583
+#: c-parser.c:9381 cp/parser.c:25578
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25592
+#: c-parser.c:9390 cp/parser.c:25587
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is not a valid output file"
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
 
-#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25876
+#: c-parser.c:9682 cp/parser.c:25871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "malformed %<#pragma align%>"
 msgid "invalid form of %<#pragma omp atomic%>"
 msgstr "%<#pragma align%> 格式錯誤"
 
-#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25907 cp/parser.c:25924
+#: c-parser.c:9722 c-parser.c:9740 cp/parser.c:25902 cp/parser.c:25919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid operation on %<__fpreg%>"
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
@@ -16108,7 +16108,7 @@ msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
 msgid "expected %<(%> or end of line"
 msgstr "非預期的模組結束"
 
-#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26195
+#: c-parser.c:9882 cp/parser.c:26190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s statement expected at %L"
 msgid "for statement expected"
@@ -16125,12 +16125,12 @@ msgstr "需要宣告或敘述"
 msgid "not enough perfectly nested loops"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26537
+#: c-parser.c:10069 cp/parser.c:26532
 #, gcc-internal-format
 msgid "collapsed loops not perfectly nested"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26380 cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12728
+#: c-parser.c:10107 cp/parser.c:26375 cp/parser.c:26413 cp/pt.c:12754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qD should not be firstprivate"
@@ -16160,27 +16160,27 @@ msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
 
-#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27181
+#: c-parser.c:10773 cp/parser.c:27176
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27187
+#: c-parser.c:10779 cp/parser.c:27182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> within a %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27196
+#: c-parser.c:10788 cp/parser.c:27191
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer %<__transaction_cancel%> not within outer %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27199
+#: c-parser.c:10790 cp/parser.c:27194
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or a %<transaction_may_cancel_outer%> function"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27205
+#: c-parser.c:10796 cp/parser.c:27200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_cancel%> not within %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
@@ -17003,7 +17003,7 @@ msgstr "用括號中的字串常數初始化陣列"
 msgid "initialization of a flexible array member"
 msgstr "對彈性陣列成員的初始化"
 
-#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:890
+#: c-typeck.c:6164 cp/typeck2.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "char-array initialized from wide string"
 msgstr "用寬字串初始化 char 陣列"
@@ -17215,235 +17215,235 @@ msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
 msgid "ISO C forbids %<return%> with expression, in function returning void"
 msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
 
-#: c-typeck.c:8825
+#: c-typeck.c:8831
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "函式回傳局部變數的位址"
 
-#: c-typeck.c:8898 cp/semantics.c:1045
+#: c-typeck.c:8904 cp/semantics.c:1045
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
 
-#: c-typeck.c:8911
+#: c-typeck.c:8917
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> switch expression not converted to %<int%> in ISO C"
 msgstr "在 ISO C 中,%<long%> 開關運算式不被轉換為 %<int%>"
 
-#: c-typeck.c:8947 c-typeck.c:8955
+#: c-typeck.c:8953 c-typeck.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "case label is not an integer constant expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: c-typeck.c:8961 cp/parser.c:8827
+#: c-typeck.c:8967 cp/parser.c:8827
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
 
-#: c-typeck.c:8963
+#: c-typeck.c:8969
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<default%> label not within a switch statement"
 msgstr "%<default%> 標籤未出現在 switch 敘述內"
 
-#: c-typeck.c:9046 cp/parser.c:9127
+#: c-typeck.c:9052 cp/parser.c:9127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgid "suggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:9155 cp/parser.c:9854
+#: c-typeck.c:9161 cp/parser.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
 
-#: c-typeck.c:9157 cp/parser.c:9875
+#: c-typeck.c:9163 cp/parser.c:9875
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
 
-#: c-typeck.c:9162 cp/parser.c:9865
+#: c-typeck.c:9168 cp/parser.c:9865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "break statement not within loop or switch"
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
 
-#: c-typeck.c:9188 cp/cp-gimplify.c:402
+#: c-typeck.c:9194 cp/cp-gimplify.c:402
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement with no effect"
 msgstr "敘述不起作用"
 
-#: c-typeck.c:9214
+#: c-typeck.c:9220
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression statement has incomplete type"
 msgstr "運算式敘述類型不完全"
 
-#: c-typeck.c:9473 c-typeck.c:9508 c-typeck.c:9522
+#: c-typeck.c:9479 c-typeck.c:9514 c-typeck.c:9528
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion of scalar to vector involves truncation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:9950 cp/typeck.c:3939
+#: c-typeck.c:9956 cp/typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右移次數為負"
 
-#: c-typeck.c:9961 cp/typeck.c:3946
+#: c-typeck.c:9967 cp/typeck.c:3946
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
 
-#: c-typeck.c:10002 cp/typeck.c:3968
+#: c-typeck.c:10008 cp/typeck.c:3968
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左移次數為負"
 
-#: c-typeck.c:10009 cp/typeck.c:3974
+#: c-typeck.c:10015 cp/typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
 
-#: c-typeck.c:10032 c-typeck.c:10169
+#: c-typeck.c:10038 c-typeck.c:10175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "operands to ?: have different types"
 msgid "comparing vectors with different element types"
 msgstr "?: 的運算元有不同的類型"
 
-#: c-typeck.c:10039 c-typeck.c:10176
+#: c-typeck.c:10045 c-typeck.c:10182
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing vectors with different number of elements"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10055 cp/typeck.c:4020
+#: c-typeck.c:10061 cp/typeck.c:4020
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
 
-#: c-typeck.c:10072 c-typeck.c:10092
+#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<false%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10078 c-typeck.c:10098
+#: c-typeck.c:10084 c-typeck.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "the comparison will always evaluate as %<true%> for the address of %qD will never be NULL"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10119 c-typeck.c:10219
+#: c-typeck.c:10125 c-typeck.c:10225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgid "comparison of pointers to disjoint address spaces"
 msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:10126 c-typeck.c:10132
+#: c-typeck.c:10132 c-typeck.c:10138
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids comparison of %<void *%> with function pointer"
 msgstr "ISO C 不允許在 %<void *%> 和函式指標間比較"
 
-#: c-typeck.c:10139 c-typeck.c:10229
+#: c-typeck.c:10145 c-typeck.c:10235
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "比較不相關的指標時缺少類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:10151 c-typeck.c:10156 c-typeck.c:10255 c-typeck.c:10260
+#: c-typeck.c:10157 c-typeck.c:10162 c-typeck.c:10261 c-typeck.c:10266
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between pointer and integer"
 msgstr "比較指標和整數"
 
-#: c-typeck.c:10207
+#: c-typeck.c:10213
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of complete and incomplete pointers"
 msgstr "在完全和不完全指標間比較"
 
-#: c-typeck.c:10209
+#: c-typeck.c:10215
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids ordered comparisons of pointers to functions"
 msgstr "ISO C 不允許函式指標間比較大小"
 
-#: c-typeck.c:10214
+#: c-typeck.c:10220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgid "ordered comparison of pointer with null pointer"
 msgstr "指標與整數 0 比較大小"
 
-#: c-typeck.c:10237 c-typeck.c:10240 c-typeck.c:10247 c-typeck.c:10250
+#: c-typeck.c:10243 c-typeck.c:10246 c-typeck.c:10253 c-typeck.c:10256
 #: cp/typeck.c:4271 cp/typeck.c:4278
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered comparison of pointer with integer zero"
 msgstr "指標與整數 0 比較大小"
 
-#: c-typeck.c:10294 cp/typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:10300 cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgid "implicit conversion from %qT to %qT to match other operand of binary expression"
 msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
 
-#: c-typeck.c:10578
+#: c-typeck.c:10584
 #, gcc-internal-format
 msgid "used array that cannot be converted to pointer where scalar is required"
 msgstr "需要標量時使用了不能被轉換為指標的陣列"
 
-#: c-typeck.c:10582
+#: c-typeck.c:10588
 #, gcc-internal-format
 msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgstr "需要標量時使用了結構類型"
 
-#: c-typeck.c:10586
+#: c-typeck.c:10592
 #, gcc-internal-format
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "需要標量時使用了聯合類型"
 
-#: c-typeck.c:10597
+#: c-typeck.c:10603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "used struct type value where scalar is required"
 msgid "used vector type where scalar is required"
 msgstr "需要標量時使用了結構類型"
 
-#: c-typeck.c:10751 cp/semantics.c:4202
+#: c-typeck.c:10757 cp/semantics.c:4202
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<restrict%>"
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:10788 cp/semantics.c:4217
+#: c-typeck.c:10794 cp/semantics.c:4217
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10805 cp/semantics.c:4227
+#: c-typeck.c:10811 cp/semantics.c:4227
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10815 cp/semantics.c:3995
+#: c-typeck.c:10821 cp/semantics.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
 
-#: c-typeck.c:10823 c-typeck.c:10845 c-typeck.c:10867
+#: c-typeck.c:10829 c-typeck.c:10851 c-typeck.c:10873
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:10838 cp/semantics.c:4018
+#: c-typeck.c:10844 cp/semantics.c:4018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: c-typeck.c:10860 cp/semantics.c:4040
+#: c-typeck.c:10866 cp/semantics.c:4040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: c-typeck.c:10928 cp/semantics.c:4273
+#: c-typeck.c:10934 cp/semantics.c:4273
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:11030
+#: c-typeck.c:11036
 #, gcc-internal-format
 msgid "C++ requires promoted type, not enum type, in %<va_arg%>"
 msgstr ""
@@ -18503,7 +18503,7 @@ msgstr "%d 的主導者應該為 %d,而不是 %d"
 msgid "multiple EH personalities are supported only with assemblers supporting .cfi_personality directive"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2out.c:10710
+#: dwarf2out.c:10713
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-delegitimized UNSPEC %s (%d) found in variable location"
 msgstr ""
@@ -18626,13 +18626,13 @@ msgstr ""
 msgid "local frame unavailable (naked function?)"
 msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
 
-#: expr.c:9971
+#: expr.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute error: %s"
 msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
 
-#: expr.c:9978
+#: expr.c:9979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgid "%Kcall to %qs declared with attribute warning: %s"
@@ -18724,27 +18724,27 @@ msgstr ""
 msgid "total size of local objects too large"
 msgstr "%J局部物件的總大小太大"
 
-#: function.c:1732 gimplify.c:5163
+#: function.c:1732 gimplify.c:5164
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 中不可能的約束"
 
-#: function.c:3959
+#: function.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "變數 %q+D 能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
 
-#: function.c:3980
+#: function.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %q+D might be clobbered by %<longjmp%> or %<vfork%>"
 msgstr "引數 %q+D 可能為 %<longjmp%> 或 %<vfork%> 所篡改"
 
-#: function.c:4502
+#: function.c:4517
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returns an aggregate"
 msgstr "函式回傳一個聚合"
 
-#: function.c:4896
+#: function.c:4911
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %q+D"
 msgstr "未使用的參數 %q+D"
@@ -19223,67 +19223,67 @@ msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
 msgid "using result of function returning %<void%>"
 msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
 
-#: gimplify.c:5048
+#: gimplify.c:5049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
 
-#: gimplify.c:5164
+#: gimplify.c:5165
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "non-memory input %d must stay in memory"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5186
+#: gimplify.c:5187
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
 
-#: gimplify.c:5681
+#: gimplify.c:5682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "threadprivate variable %qE used in untied task"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
 
-#: gimplify.c:5683 gimplify.c:5745
+#: gimplify.c:5684 gimplify.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing task"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5742
+#: gimplify.c:5743
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5747
+#: gimplify.c:5748
 #, gcc-internal-format
 msgid "enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:5852
+#: gimplify.c:5853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should be private"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: gimplify.c:5866
+#: gimplify.c:5867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgid "iteration variable %qE should not be firstprivate"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: gimplify.c:5869
+#: gimplify.c:5870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qE should not be reduction"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
 
-#: gimplify.c:6032
+#: gimplify.c:6033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgid "%s variable %qE is private in outer context"
 msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
 
-#: gimplify.c:7794
+#: gimplify.c:7795
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification 失敗"
@@ -19505,48 +19505,48 @@ msgstr "欄位 %qs 宣告為一個函式"
 msgid "function %qD redeclared as variable"
 msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
 
-#: omp-low.c:1846
+#: omp-low.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "barrier region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1851
+#: omp-low.c:1853
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered, master or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1869
+#: omp-low.c:1872
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1884
+#: omp-low.c:1888
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical or explicit task region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1890
+#: omp-low.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1905
+#: omp-low.c:1914
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7024 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
+#: omp-low.c:7034 cp/decl.c:2885 cp/parser.c:9862 cp/parser.c:9882
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:7026 omp-low.c:7031
+#: omp-low.c:7036 omp-low.c:7041
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, be vague and lazy, but efficient.
-#: omp-low.c:7034
+#: omp-low.c:7044
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid branch to/from an OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -19651,13 +19651,13 @@ msgstr ""
 msgid "section anchors must be disabled when toplevel reorder is disabled"
 msgstr ""
 
-#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:809
+#: opts.c:721 config/darwin.c:3002 config/sh/sh.c:797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
 
-#: opts.c:736 config/sh/sh.c:817
+#: opts.c:736 config/sh/sh.c:805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info on this architecture"
@@ -20043,8 +20043,8 @@ msgid "can%'t use %qs as a fixed register"
 msgstr "無法將「%s」做為 %s 暫存器"
 
 #: reginfo.c:864 config/ia64/ia64.c:5753 config/ia64/ia64.c:5760
-#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8761
-#: config/sh/sh.c:8768 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
+#: config/pa/pa.c:427 config/pa/pa.c:434 config/sh/sh.c:8764
+#: config/sh/sh.c:8771 config/spu/spu.c:5198 config/spu/spu.c:5205
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown register name: %s"
 msgstr "不明的暫存器名:%s"
@@ -20358,7 +20358,7 @@ msgstr "packed 屬性導致低效率的對齊"
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "不需要 packed 屬性"
 
-#: stor-layout.c:2244
+#: stor-layout.c:2252
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "陣列元素的對齊邊界比元素大小還要大"
@@ -20380,13 +20380,13 @@ msgstr "全域解構函式在此目標平臺上不受支援"
 msgid "nested function trampolines not supported on this target"
 msgstr "-ffunction-sections 在此目標平臺上不受支援"
 
-#: targhooks.c:1154
+#: targhooks.c:1161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "target attribute is not supported on this machine"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
-#: targhooks.c:1164
+#: targhooks.c:1171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "#pragma extern_prefix not supported on this target"
 msgid "#pragma GCC target is not supported for this machine"
@@ -20587,7 +20587,7 @@ msgstr "啟用 DB 指令"
 msgid "%<transaction_may_cancel_outer%> function call not within outer transaction or %<transaction_may_cancel_outer%>"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4194
+#: trans-mem.c:664 trans-mem.c:4192
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within atomic transaction"
 msgstr ""
@@ -20603,7 +20603,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within atomic transaction"
 msgstr "原本間接的函式呼叫不被考慮內聯"
 
-#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4127
+#: trans-mem.c:682 trans-mem.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsafe function call %qD within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
@@ -20618,7 +20618,7 @@ msgstr ""
 msgid "unsafe indirect function call within %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4166
+#: trans-mem.c:707 trans-mem.c:4164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgid "asm not allowed in atomic transaction"
@@ -20657,7 +20657,7 @@ msgstr ""
 msgid "outer transaction in %<transaction_safe%> function"
 msgstr ""
 
-#: trans-mem.c:3792
+#: trans-mem.c:3790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgid "%Kasm not allowed in %<transaction_safe%> function"
@@ -21346,126 +21346,126 @@ msgstr "無法開啟傾印檔案 %qs:%s"
 msgid "ignoring unknown option %q.*s in %<-fdump-%s%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4320
+#: tree-eh.c:4319
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'B' operand has multiple bits set"
 msgid "BB %i has multiple EH edges"
 msgstr "「B」運算元設定了多個位"
 
-#: tree-eh.c:4332
+#: tree-eh.c:4331
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i can not throw but has an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4340
+#: tree-eh.c:4339
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expression statement has incomplete type"
 msgid "BB %i last statement has incorrectly set lp"
 msgstr "運算式敘述類型不完全"
 
-#: tree-eh.c:4346
+#: tree-eh.c:4345
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an EH edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4352
+#: tree-eh.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgid "Incorrect EH edge %i->%i"
 msgstr "不需要的 EH 邊 %i->%i"
 
-#: tree-eh.c:4386 tree-eh.c:4405
+#: tree-eh.c:4385 tree-eh.c:4404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BB %i is missing an edge"
 msgstr ""
 
-#: tree-eh.c:4422
+#: tree-eh.c:4421
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i too many fallthru edges"
 msgstr "直通邊上的錯誤指令"
 
-#: tree-eh.c:4431
+#: tree-eh.c:4430
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
 msgid "BB %i has incorrect edge"
 msgstr "標籤 %s 在基本區塊 %d 中上下文不正確"
 
-#: tree-eh.c:4437
+#: tree-eh.c:4436
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "wrong insn in the fallthru edge"
 msgid "BB %i has incorrect fallthru edge"
 msgstr "直通邊上的錯誤指令"
 
-#: tree-inline.c:3040
+#: tree-inline.c:3041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgid "function %q+F can never be copied because it receives a non-local goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它接受一個非區域性的 goto"
 
-#: tree-inline.c:3054
+#: tree-inline.c:3055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgid "function %q+F can never be copied because it saves address of local label in a static variable"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
 
-#: tree-inline.c:3094
+#: tree-inline.c:3095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 alloca (使用 always_inline 屬性強制內聯)"
 
-#: tree-inline.c:3108
+#: tree-inline.c:3109
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp"
 
-#: tree-inline.c:3122
+#: tree-inline.c:3123
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
 
-#: tree-inline.c:3134
+#: tree-inline.c:3135
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp-longjmp 異常處理"
 
-#: tree-inline.c:3142
+#: tree-inline.c:3143
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了非區域性的 goto"
 
-#: tree-inline.c:3154
+#: tree-inline.c:3155
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:3174
+#: tree-inline.c:3175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為包含一個執行時 goto"
 
-#: tree-inline.c:3254
+#: tree-inline.c:3255
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it is suppressed using -fno-inline"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 -fno-inline"
 
-#: tree-inline.c:3262
+#: tree-inline.c:3263
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting with inlining"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了與內聯衝突的屬性"
 
-#: tree-inline.c:3843
+#: tree-inline.c:3844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgid "inlining failed in call to always_inline %q+F: %s"
 msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
 
-#: tree-inline.c:3845 tree-inline.c:3860
+#: tree-inline.c:3846 tree-inline.c:3861
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "從此處呼叫"
 
-#: tree-inline.c:3858
+#: tree-inline.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
@@ -21501,7 +21501,7 @@ msgid "size of return value of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D 回傳值的大小為 %wd 位元組"
 
 #: tree-outof-ssa.c:784 tree-outof-ssa.c:841 tree-ssa-coalesce.c:951
-#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1340
+#: tree-ssa-coalesce.c:966 tree-ssa-coalesce.c:1188 tree-ssa-live.c:1337
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSA corruption"
 msgstr "SSA 損壞"
@@ -21749,78 +21749,78 @@ msgstr ""
 msgid "vector shuffling operation will be expanded piecewise"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:5300
+#: tree-vrp.c:5272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is outside array bounds"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: tree-vrp.c:5312 tree-vrp.c:5399
+#: tree-vrp.c:5284 tree-vrp.c:5371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is above array bounds"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: tree-vrp.c:5319 tree-vrp.c:5387
+#: tree-vrp.c:5291 tree-vrp.c:5359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript is below array bounds"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: tree-vrp.c:6028
+#: tree-vrp.c:6000
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6034
+#: tree-vrp.c:6006
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6078
+#: tree-vrp.c:6050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always false due to limited range of data type"
 msgid "comparison always false due to limited range of data type"
 msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為假"
 
-#: tree-vrp.c:6080
+#: tree-vrp.c:6052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "comparison is always true due to limited range of data type"
 msgid "comparison always true due to limited range of data type"
 msgstr "由於資料類型範圍限制,比較結果永遠為真"
 
-#: tree-vrp.c:6871
+#: tree-vrp.c:6847
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %</%> or %<%%%> to %<>>%> or %<&%>"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:6953
+#: tree-vrp.c:6929
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying %<abs (X)%> to %<X%> or %<-X%>"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:4235
+#: tree.c:4236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgid "ignoring attributes applied to %qT after definition"
 msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
 
-#: tree.c:5460
+#: tree.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D already declared with dllexport attribute: dllimport ignored"
 msgstr "%q+D 已被宣告為具有 dllexport 屬性:忽略 dllimport"
 
-#: tree.c:5472
+#: tree.c:5487
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute after being referenced with dll linkage"
 msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性,但已被做為 dllimport 連結參照過"
 
-#: tree.c:5487
+#: tree.c:5502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
 
-#: tree.c:5530 tree.c:5542 tree.c:5552 c-family/c-common.c:5865
+#: tree.c:5545 tree.c:5557 tree.c:5567 c-family/c-common.c:5865
 #: c-family/c-common.c:5884 c-family/c-common.c:5902 c-family/c-common.c:5930
 #: c-family/c-common.c:5957 c-family/c-common.c:5983 c-family/c-common.c:6002
 #: c-family/c-common.c:6019 c-family/c-common.c:6043 c-family/c-common.c:6066
@@ -21834,153 +21834,153 @@ msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
 #: c-family/c-common.c:7523 c-family/c-common.c:7544 c-family/c-common.c:7656
 #: c-family/c-common.c:7680 c-family/c-common.c:7971 c-family/c-common.c:7994
 #: c-family/c-common.c:8033 c-family/c-common.c:8111 c-family/c-common.c:8260
-#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5007 config/arm/arm.c:5035
-#: config/arm/arm.c:5052 config/avr/avr.c:6763 config/h8300/h8300.c:5418
-#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4939 config/i386/i386.c:31897
-#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24321 config/spu/spu.c:4035
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5505 lto/lto-lang.c:215
+#: config/darwin.c:1942 config/arm/arm.c:5011 config/arm/arm.c:5039
+#: config/arm/arm.c:5056 config/avr/avr.c:6773 config/h8300/h8300.c:5418
+#: config/h8300/h8300.c:5442 config/i386/i386.c:4946 config/i386/i386.c:32027
+#: config/ia64/ia64.c:734 config/rs6000/rs6000.c:24344 config/spu/spu.c:4035
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5496 lto/lto-lang.c:215
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored"
 msgstr "%qE 屬性被忽略"
 
-#: tree.c:5570
+#: tree.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared as  dllimport: attribute ignored"
 msgstr "內聯函式 %q+D 宣告為 dllimport:忽略此屬性"
 
-#: tree.c:5578
+#: tree.c:5593
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
 
-#: tree.c:5586
+#: tree.c:5601
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D definition is marked dllimport"
 msgstr "變數 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
 
-#: tree.c:5614
+#: tree.c:5629
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qE attribute"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:5628
+#: tree.c:5643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE implies default visibility, but %qD has already been declared with a different visibility"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:7378
+#: tree.c:7394
 #, gcc-internal-format
 msgid "arrays of functions are not meaningful"
 msgstr "函式陣列是沒有意義的"
 
-#: tree.c:7545
+#: tree.c:7561
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return type cannot be function"
 msgstr "函式不能回傳函式"
 
-#: tree.c:8844 tree.c:8929 tree.c:8990
+#: tree.c:8860 tree.c:8945 tree.c:9006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:%s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8881
+#: tree.c:8897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8894
+#: tree.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8943
+#: tree.c:8959
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:需要類別 %qs,得到 %qs(%s) 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:8956
+#: tree.c:8972
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:9016
+#: tree.c:9032
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs  in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: expected tree that contains %qs structure, have %qs in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:需要包含 %qs 結構的樹,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:9030
+#: tree.c:9046
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed elt %d of tree_vec with %d elts in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9043
+#: tree.c:9059
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:9056
+#: tree.c:9072
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "tree check: expected none of %s, have %s in %s, at %s:%d"
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "樹檢查:不需要 %s,得到 %s 在 %s,於 %s:%d"
 
-#: tree.c:11340
+#: tree.c:11356
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11344
+#: tree.c:11360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qD is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11369
+#: tree.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11373
+#: tree.c:11389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "%qE is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "%qs 已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11380
+#: tree.c:11396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d): %s"
 msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11384
+#: tree.c:11400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "type is deprecated (declared at %s:%d)"
 msgstr "類型已過時(於 %s:%d 宣告)"
 
-#: tree.c:11393
+#: tree.c:11409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated: %s"
 msgstr "%qs 已過時"
 
-#: tree.c:11396
+#: tree.c:11412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs is deprecated"
 msgid "%qE is deprecated"
 msgstr "%qs 已過時"
 
-#: tree.c:11401
+#: tree.c:11417
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "type is deprecated"
 msgid "type is deprecated: %s"
 msgstr "類型已過時"
 
-#: tree.c:11404
+#: tree.c:11420
 #, gcc-internal-format
 msgid "type is deprecated"
 msgstr "類型已過時"
@@ -22210,12 +22210,12 @@ msgstr "向量 %s %s 欄位錯誤,在 %s 於 %s:%u"
 msgid "no sclass for %s stab (0x%x)"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:962
+#: lto-streamer.h:975
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: expected tag %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: lto-streamer.h:972
+#: lto-streamer.h:985
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bytecode stream: tag %s is not in the expected range [%s, %s]"
 msgstr ""
@@ -22230,8 +22230,8 @@ msgstr "%qD 在函式作用欄位外未被定義"
 msgid "string length %qd is greater than the length %qd ISO C%d compilers are required to support"
 msgstr "字串長 %qd 比 %qd (ISO C%d 被要求支援的最大長度) 還要長"
 
-#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6646
-#: cp/semantics.c:8030
+#: c-family/c-common.c:1494 c-family/c-common.c:1506 cp/semantics.c:6677
+#: cp/semantics.c:8071
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in constant expression"
 msgstr "常數運算式溢出"
@@ -22903,40 +22903,40 @@ msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
 msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
 
-#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5623
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5717
+#: c-family/c-common.c:7720 ada/gcc-interface/utils.c:5614
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5708
 #, gcc-internal-format
 msgid "vector size not an integral multiple of component size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5629
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5723
+#: c-family/c-common.c:7726 ada/gcc-interface/utils.c:5620
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
 msgstr ""
 
-#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5637
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5730
+#: c-family/c-common.c:7734 ada/gcc-interface/utils.c:5628
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5721
 #, gcc-internal-format
 msgid "number of components of the vector not a power of two"
 msgstr "向量中分量數不是 2 的某次方"
 
-#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5364
+#: c-family/c-common.c:7762 ada/gcc-interface/utils.c:5355
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonnull attribute without arguments on a non-prototype"
 msgstr "非空的屬性在非原型中沒有引數"
 
-#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5378
+#: c-family/c-common.c:7776 ada/gcc-interface/utils.c:5369
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument has invalid operand number (argument %lu)"
 msgstr "非空的引數 %lu 運算元號不正確"
 
-#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5400
+#: c-family/c-common.c:7798 ada/gcc-interface/utils.c:5391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument with out-of-range operand number (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "非空的引數運算元號越界(引數 %lu,運算元 %lu)"
 
-#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5409
+#: c-family/c-common.c:7806 ada/gcc-interface/utils.c:5400
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "nonnull argument references non-pointer operand (argument %lu, operand %lu)"
 msgstr "非空的引數 %lu 參照了非指標運算元 %lu"
@@ -22976,12 +22976,12 @@ msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
 msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
 
-#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5451
+#: c-family/c-common.c:8069 ada/gcc-interface/utils.c:5442
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is not an integer constant"
 msgstr "要求的位置不是一個整數常數"
 
-#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5458
+#: c-family/c-common.c:8077 ada/gcc-interface/utils.c:5449
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested position is less than zero"
 msgstr "要求的位置小於 0"
@@ -24848,242 +24848,242 @@ msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤"
 
 #: config/alpha/alpha.c:6576 config/alpha/alpha.c:6579 config/s390/s390.c:9162
-#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3394
+#: config/s390/s390.c:9165 config/tilegx/tilegx.c:3395
 #: config/tilepro/tilepro.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "錯誤的內建 fcode"
 
-#: config/arm/arm.c:1512
+#: config/arm/arm.c:1516
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march=%s switch"
 msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
 
-#: config/arm/arm.c:1629
+#: config/arm/arm.c:1633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support ARM mode"
 msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
 
-#: config/arm/arm.c:1635
+#: config/arm/arm.c:1639
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support interworking"
 msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
 
-#: config/arm/arm.c:1641
+#: config/arm/arm.c:1645
 #, gcc-internal-format
 msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
 
-#: config/arm/arm.c:1659
+#: config/arm/arm.c:1663
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling backtrace support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1662
+#: config/arm/arm.c:1666
 #, gcc-internal-format
 msgid "enabling callee interworking support is only meaningful when compiling for the Thumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1666
+#: config/arm/arm.c:1670
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mapcs-stack-check incompatible with -mno-apcs-frame"
 msgstr "-mapcs-stack-check 和 -mno-apcs-frame 互不相容"
 
-#: config/arm/arm.c:1674
+#: config/arm/arm.c:1678
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fpic and -mapcs-reent are incompatible"
 msgstr "-fpic 和 -mapcs-reent 互不相容"
 
-#: config/arm/arm.c:1677
+#: config/arm/arm.c:1681
 #, gcc-internal-format
 msgid "APCS reentrant code not supported.  Ignored"
 msgstr "不支援 APCS 重入程式碼。已忽略"
 
-#: config/arm/arm.c:1685
+#: config/arm/arm.c:1689
 #, gcc-internal-format
 msgid "-g with -mno-apcs-frame may not give sensible debugging"
 msgstr "-g 與 -mno-apcs-frame 並用可能不能給出有意義的除錯資訊"
 
-#: config/arm/arm.c:1688
+#: config/arm/arm.c:1692
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
 msgstr "尚不支援在浮點暫存器中傳遞浮點參數"
 
-#: config/arm/arm.c:1691
+#: config/arm/arm.c:1695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<mwords-little-endian%> is deprecated and will be removed in a future release"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1753
+#: config/arm/arm.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1756
+#: config/arm/arm.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt abi requires an iwmmxt capable cpu"
 msgstr "iwmmxt abi 需要相應 CPU 的支援"
 
-#: config/arm/arm.c:1804
+#: config/arm/arm.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "FPA is unsupported in the AAPCS"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1809
+#: config/arm/arm.c:1813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcaller-super-interworking"
 msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
 
-#: config/arm/arm.c:1812
+#: config/arm/arm.c:1816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "AAPCS does not support -mcallee-super-interworking"
 msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
 
-#: config/arm/arm.c:1819
+#: config/arm/arm.c:1823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use hardware floating point"
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
 msgstr "使用硬體浮點單元"
 
-#: config/arm/arm.c:1823
+#: config/arm/arm.c:1827
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-2 iWMMXt"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1827
+#: config/arm/arm.c:1831
 #, gcc-internal-format
 msgid "__fp16 and no ldrh"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1847
+#: config/arm/arm.c:1851
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1872
+#: config/arm/arm.c:1876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgid "can not use -mtp=cp15 with 16-bit Thumb"
 msgstr "-mtp=cp15 和 -mthumb 不能並用"
 
-#: config/arm/arm.c:1888
+#: config/arm/arm.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8, 32 or 64"
 msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1890
+#: config/arm/arm.c:1894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgid "structure size boundary can only be set to 8 or 32"
 msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1898
+#: config/arm/arm.c:1902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "RTP PIC is incompatible with Thumb"
 msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
 
-#: config/arm/arm.c:1907
+#: config/arm/arm.c:1911
 #, gcc-internal-format
 msgid "RTP PIC is incompatible with -msingle-pic-base"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1919
+#: config/arm/arm.c:1923
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
 
-#: config/arm/arm.c:1928
+#: config/arm/arm.c:1932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
 
-#: config/arm/arm.c:1960
+#: config/arm/arm.c:1964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support interworking"
 msgid "target CPU does not support unaligned accesses"
 msgstr "目的 CPU 不支援交互工作"
 
-#: config/arm/arm.c:1984
+#: config/arm/arm.c:1988
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work on this architecture"
 msgid "-freorder-blocks-and-partition not supported on this architecture"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能在此架構下工作"
 
-#: config/arm/arm.c:4036
+#: config/arm/arm.c:4040
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-AAPCS derived PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4038
+#: config/arm/arm.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "variadic functions must use the base AAPCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4057
+#: config/arm/arm.c:4061
 #, gcc-internal-format
 msgid "PCS variant"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4252
+#: config/arm/arm.c:4256
 #, gcc-internal-format
 msgid "Thumb-1 hard-float VFP ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:4975 config/arm/arm.c:4993 config/avr/avr.c:6783
-#: config/avr/avr.c:6799 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
-#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4894
-#: config/i386/i386.c:31799 config/i386/i386.c:31850 config/i386/i386.c:31922
+#: config/arm/arm.c:4979 config/arm/arm.c:4997 config/avr/avr.c:6793
+#: config/avr/avr.c:6809 config/bfin/bfin.c:4636 config/bfin/bfin.c:4697
+#: config/bfin/bfin.c:4726 config/h8300/h8300.c:5394 config/i386/i386.c:4901
+#: config/i386/i386.c:31929 config/i386/i386.c:31980 config/i386/i386.c:32052
 #: config/m68k/m68k.c:725 config/mcore/mcore.c:3076 config/mep/mep.c:4011
 #: config/mep/mep.c:4025 config/mep/mep.c:4099 config/rl78/rl78.c:478
-#: config/rs6000/rs6000.c:24247 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8902
-#: config/sh/sh.c:8920 config/sh/sh.c:8949 config/sh/sh.c:9031
-#: config/sh/sh.c:9054 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
+#: config/rs6000/rs6000.c:24270 config/rx/rx.c:2502 config/sh/sh.c:8905
+#: config/sh/sh.c:8923 config/sh/sh.c:8952 config/sh/sh.c:9034
+#: config/sh/sh.c:9057 config/spu/spu.c:3977 config/stormy16/stormy16.c:2200
 #: config/v850/v850.c:2057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
 
-#: config/arm/arm.c:18928
+#: config/arm/arm.c:18932
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:20667
+#: config/arm/arm.c:20679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument %qd is not a constant"
 msgid "argument must be a constant"
 msgstr "引數 %qd 不是一個常數"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21036 config/arm/arm.c:21073
+#: config/arm/arm.c:21049 config/arm/arm.c:21086
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "選擇子必須是立即數值"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:21116
+#: config/arm/arm.c:21129
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
 
-#: config/arm/arm.c:21900
+#: config/arm/arm.c:21913
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
 
-#: config/arm/arm.c:22125
+#: config/arm/arm.c:22138
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:24411
+#: config/arm/arm.c:24424
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangling of %<va_list%> has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
@@ -25127,91 +25127,91 @@ msgstr "函式沒有回傳一個值"
 msgid "%qs appears to be a misspelled %s handler"
 msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的信號處理者"
 
-#: config/avr/avr.c:733
+#: config/avr/avr.c:743
 #, gcc-internal-format
 msgid "'builtin_return_address' contains only 2 bytes of address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1886
+#: config/avr/avr.c:1896
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer offset from symbol maybe incorrect"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2009
+#: config/avr/avr.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing data memory with program memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2058
+#: config/avr/avr.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing program memory with data memory address"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2464
+#: config/avr/avr.c:2474
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Number of registers used to pass integer arguments"
 msgid "fixed register %s used to pass parameter to function"
 msgstr "用以傳遞整數參數的暫存器個數"
 
-#: config/avr/avr.c:2586
+#: config/avr/avr.c:2596
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgid "writing to address space %qs not supported"
 msgstr "不支援 %q+D 的弱宣告"
 
-#: config/avr/avr.c:6977
+#: config/avr/avr.c:6987
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6980
+#: config/avr/avr.c:6990
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %q+D uses address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6987
+#: config/avr/avr.c:6997
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %qT"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:6990
+#: config/avr/avr.c:7000
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targeting address space %qs must be const in %s %q+D"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7028
+#: config/avr/avr.c:7038
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D located in address space %qs beyond flash of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7044
+#: config/avr/avr.c:7054
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q+D must be const in order to be put into read-only section by means of %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:7258
+#: config/avr/avr.c:7268
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .noinit 區段中"
 
-#: config/avr/avr.c:7299
+#: config/avr/avr.c:7309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initialized variable %q+D is marked dllimport"
 msgid "uninitialized variable %q+D put into program memory area"
 msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:7366
+#: config/avr/avr.c:7376
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs 只支援組譯器"
 
-#: config/avr/avr.c:10628
+#: config/avr/avr.c:10660
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "case label does not reduce to an integer constant"
 msgid "%s expects a compile time integer constant"
 msgstr "case 標籤不能還原為一個整常數"
 
-#: config/avr/avr.c:10642
+#: config/avr/avr.c:10674
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%s expects a compile time long integer constant as first argument"
@@ -25571,451 +25571,451 @@ msgstr "無法擴充 PCH 檔案:%m"
 msgid "can%'t set position in PCH file: %m"
 msgstr "不能在 PCH 檔案中設定位置:%m"
 
-#: config/i386/i386.c:3130 config/i386/i386.c:3434
+#: config/i386/i386.c:3135 config/i386/i386.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
 msgid "bad value (%s) for %stune=%s %s"
 msgstr "-mtune= 所帶參數(%s)不正確"
 
-#: config/i386/i386.c:3133
+#: config/i386/i386.c:3138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%stune=x86-64%s is deprecated; use %stune=k8%s or %stune=generic%s instead as appropriate"
 msgstr ""
 
 #. rep; movq isn't available in 32-bit code.
-#: config/i386/i386.c:3163
+#: config/i386/i386.c:3168
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstringop-strategy=rep_8byte not supported for 32-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3184 config/i386/i386.c:3193 config/i386/i386.c:3205
-#: config/i386/i386.c:3216 config/i386/i386.c:3227
+#: config/i386/i386.c:3189 config/i386/i386.c:3198 config/i386/i386.c:3210
+#: config/i386/i386.c:3221 config/i386/i386.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "code model %qs not supported in the %s bit mode"
 msgstr "程式碼模式 %qs 在 %s 位模式下不受支援"
 
-#: config/i386/i386.c:3196 config/i386/i386.c:3208
+#: config/i386/i386.c:3201 config/i386/i386.c:3213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %qs not supported in x32 mode"
 msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
 
-#: config/i386/i386.c:3214 config/i386/i386.c:3223
+#: config/i386/i386.c:3219 config/i386/i386.c:3228
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "code model %s not supported in PIC mode"
 msgid "code model %s does not support PIC mode"
 msgstr "程式碼模式 %s 在 PIC 模式下不受支援"
 
-#: config/i386/i386.c:3250
+#: config/i386/i386.c:3255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-m%s not supported in this configuration"
 msgid "-masm=intel not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s 在此配置下不受支援"
 
-#: config/i386/i386.c:3254
+#: config/i386/i386.c:3259
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%i-bit mode not compiled in"
 msgstr "未編譯入對 %i 位模式的支援"
 
-#: config/i386/i386.c:3266 config/i386/i386.c:3396
+#: config/i386/i386.c:3271 config/i386/i386.c:3403
 #, gcc-internal-format
 msgid "CPU you selected does not support x86-64 instruction set"
 msgstr "您選擇的 CPU 不支援 x86-64 指令集"
 
-#: config/i386/i386.c:3366
+#: config/i386/i386.c:3373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for %stune=%s %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3369
+#: config/i386/i386.c:3376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "bad value (%s) for -march= switch"
 msgid "bad value (%s) for %sarch=%s %s"
 msgstr "-march= 所帶參數(%s)不正確"
 
-#: config/i386/i386.c:3482
+#: config/i386/i386.c:3489
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mregparm is ignored in 64-bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3485
+#: config/i386/i386.c:3492
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "-mregparm=%d is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d 不在 0 和 %d 之間"
 
-#: config/i386/i386.c:3526
+#: config/i386/i386.c:3533
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%srtd%s is ignored in 64bit mode"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3590
+#: config/i386/i386.c:3597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-fprefetch-loop-arrays not supported for this target"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary is not supported for this target"
 msgstr "-fprefetch-loop-arrays 在此目標平臺上不受支援"
 
-#: config/i386/i386.c:3593
+#: config/i386/i386.c:3600
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and %d"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
 
-#: config/i386/i386.c:3614
+#: config/i386/i386.c:3621
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-mpreferred-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgid "-mincoming-stack-boundary=%d is not between %d and 12"
 msgstr "-mpreferred-stack-boundary=%d 不在 %d 和 12 之間"
 
-#: config/i386/i386.c:3628
+#: config/i386/i386.c:3635
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "-msseregparm used without SSE enabled"
 msgid "%ssseregparm%s used without SSE enabled"
 msgstr "使用了 -msseregparm 卻沒有啟用 SEE"
 
-#: config/i386/i386.c:3636
+#: config/i386/i386.c:3643
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE instruction set disabled, using 387 arithmetics"
 msgstr "SSE 指令集已停用,使用 387 指令"
 
-#: config/i386/i386.c:3641
+#: config/i386/i386.c:3648
 #, gcc-internal-format
 msgid "387 instruction set disabled, using SSE arithmetics"
 msgstr "387 指令集已停用,使用 SSE 指令"
 
-#: config/i386/i386.c:3685
+#: config/i386/i386.c:3692
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
 
-#: config/i386/i386.c:3698
+#: config/i386/i386.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgid "stack probing requires %saccumulate-outgoing-args%s for correctness"
 msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
 
-#: config/i386/i386.c:3779
+#: config/i386/i386.c:3786
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mfentry isn%'t supported for 32-bit in combination with -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3786
+#: config/i386/i386.c:3793
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mno-fentry isn%'t compatible with SEH"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3856 config/rs6000/rs6000.c:3331
+#: config/i386/i386.c:3863 config/rs6000/rs6000.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgid "unknown option for -mrecip=%s"
 msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
 
-#: config/i386/i386.c:4271 config/i386/i386.c:4318
+#: config/i386/i386.c:4278 config/i386/i386.c:4325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "attribute(target(\"%s\")) is unknown"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4299
+#: config/i386/i386.c:4306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "option(\"%s\") was already specified"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:4907 config/i386/i386.c:4958
+#: config/i386/i386.c:4914 config/i386/i386.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and regparm attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 regparm 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:4912
+#: config/i386/i386.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "regparam and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:4919 config/i386/i386.c:31819
+#: config/i386/i386.c:4926 config/i386/i386.c:31949
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qE attribute requires an integer constant argument"
 msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
 
-#: config/i386/i386.c:4925
+#: config/i386/i386.c:4932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument to %qs attribute larger than %d"
 msgid "argument to %qE attribute larger than %d"
 msgstr "%qs 屬性的引數大於 %d"
 
-#: config/i386/i386.c:4950 config/i386/i386.c:4993
+#: config/i386/i386.c:4957 config/i386/i386.c:5000
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 cdecl 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:4954
+#: config/i386/i386.c:4961
 #, gcc-internal-format
 msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:4962 config/i386/i386.c:5011
+#: config/i386/i386.c:4969 config/i386/i386.c:5018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "fastcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:4972 config/i386/i386.c:4989
+#: config/i386/i386.c:4979 config/i386/i386.c:4996
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and cdecl attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 cdecl 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:4976
+#: config/i386/i386.c:4983
 #, gcc-internal-format
 msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:4980 config/i386/i386.c:5007
+#: config/i386/i386.c:4987 config/i386/i386.c:5014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "stdcall and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:4997 config/i386/i386.c:5015
+#: config/i386/i386.c:5004 config/i386/i386.c:5022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stdcall and fastcall attributes are not compatible"
 msgid "cdecl and thiscall attributes are not compatible"
 msgstr "stdcall 和 fastcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5003
+#: config/i386/i386.c:5010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qE attribute is used for none class-method"
 msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
 
-#: config/i386/i386.c:5229
+#: config/i386/i386.c:5236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qD with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qD 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5232
+#: config/i386/i386.c:5239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgid "calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qT 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:5447
+#: config/i386/i386.c:5454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "ms_hook_prologue is not compatible with nested function"
 msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:5599
+#: config/i386/i386.c:5606
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_abi attribute requires -maccumulate-outgoing-args or subtarget optimization implying it"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:5723
+#: config/i386/i386.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgid "AVX vector argument without AVX enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:5905
+#: config/i386/i386.c:5912
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing struct with a flexible array member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6021
+#: config/i386/i386.c:6028
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing union with long double has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6136
+#: config/i386/i386.c:6143
 #, gcc-internal-format
 msgid "the ABI of passing structure with complex float member has changed in GCC 4.4"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6282
+#: config/i386/i386.c:6289
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
 
-#: config/i386/i386.c:6288
+#: config/i386/i386.c:6295
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中傳遞參數"
 
-#: config/i386/i386.c:6304
+#: config/i386/i386.c:6311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
 msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
 
-#: config/i386/i386.c:6683
+#: config/i386/i386.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 SSE,卻出現了 SSE 向量引數,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6721
+#: config/i386/i386.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7096
+#: config/i386/i386.c:7103
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The ABI for passing parameters with %d-byte alignment has changed in GCC 4.6"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7432
+#: config/i386/i386.c:7439
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 SSE,卻有 SSE 向量回傳值,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:7442
+#: config/i386/i386.c:7449
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 MMX卻回傳 MMX 向量,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:10028
+#: config/i386/i386.c:10049
 #, gcc-internal-format
 msgid "ms_hook_prologue attribute isn%'t compatible with -mfentry for 32-bit"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11025
+#: config/i386/i386.c:11084
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support fastcall with nested function"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:11039
+#: config/i386/i386.c:11098
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fsplit-stack does not support 2 register  parameters for a nested function"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We could make this work by pushing a register
 #. around the addition and comparison.
-#: config/i386/i386.c:11050
+#: config/i386/i386.c:11109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C90 does not support flexible array members"
 msgid "-fsplit-stack does not support 3 register parameters"
 msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
 
-#: config/i386/i386.c:13637
+#: config/i386/i386.c:13731
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
 
-#: config/i386/i386.c:13652
+#: config/i386/i386.c:13746
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
 
-#: config/i386/i386.c:13899
+#: config/i386/i386.c:14001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid operand code '%c'"
 msgid "non-integer operand used with operand code '%c'"
 msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
 
-#: config/i386/i386.c:27790 config/i386/i386.c:28727
+#: config/i386/i386.c:27920 config/i386/i386.c:28857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 2-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:28196
+#: config/i386/i386.c:28326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "shift must be an immediate"
 msgid "the fifth argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "偏移值必須是立即數值"
 
-#: config/i386/i386.c:28291
+#: config/i386/i386.c:28421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the third argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:28699
+#: config/i386/i386.c:28829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 1-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:28718
+#: config/i386/i386.c:28848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "the last argument must be a 4-bit immediate"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:28736
+#: config/i386/i386.c:28866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 1-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:28745
+#: config/i386/i386.c:28875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 5-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:28754
+#: config/i386/i386.c:28884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the next to last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:28758 config/i386/i386.c:28982
+#: config/i386/i386.c:28888 config/i386/i386.c:29112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be an 8-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:28980
+#: config/i386/i386.c:29110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgid "the last argument must be a 32-bit immediate"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/i386/i386.c:29048 config/rs6000/rs6000.c:10551
+#: config/i386/i386.c:29178 config/rs6000/rs6000.c:10550
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
 
-#: config/i386/i386.c:29191
+#: config/i386/i386.c:29321
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs unknown isa option"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29195
+#: config/i386/i386.c:29325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE needs isa option %s"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:29366
+#: config/i386/i386.c:29496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "last argument must be an immediate"
 msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
 
-#: config/i386/i386.c:29560
+#: config/i386/i386.c:29690
 #, gcc-internal-format
 msgid "last argument must be scale 1, 2, 4, 8"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:31806
+#: config/i386/i386.c:31936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "%qE attribute only available for 32-bit"
 msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
 
-#: config/i386/i386.c:31827
+#: config/i386/i386.c:31957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument of %qs attribute is not a string constant"
 msgid "argument to %qE attribute is neither zero, nor one"
 msgstr "%qs 屬性的引數不是一個字串常數"
 
-#: config/i386/i386.c:31861 config/i386/i386.c:31870
+#: config/i386/i386.c:31991 config/i386/i386.c:32000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "fastcall and stdcall attributes are not compatible"
 msgid "ms_abi and sysv_abi attributes are not compatible"
 msgstr "fastcall 和 stdcall 屬性互不相容"
 
-#: config/i386/i386.c:31907 config/rs6000/rs6000.c:24330
+#: config/i386/i386.c:32037 config/rs6000/rs6000.c:24353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgid "%qE incompatible attribute ignored"
@@ -26094,13 +26094,13 @@ msgstr "%J不能為函式指定位址區域屬性"
 msgid "%qE attribute requires a string constant argument"
 msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8750
+#: config/ia64/ia64.c:5741 config/pa/pa.c:415 config/sh/sh.c:8753
 #: config/spu/spu.c:5187
 #, gcc-internal-format
 msgid "value of -mfixed-range must have form REG1-REG2"
 msgstr "-mfixed-range 值必須有「暫存器1-暫存器2」的形式"
 
-#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8776
+#: config/ia64/ia64.c:5768 config/pa/pa.c:442 config/sh/sh.c:8779
 #: config/spu/spu.c:5213
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s-%s is an empty range"
@@ -26176,7 +26176,7 @@ msgid "%qE attribute is not supported for R8C target"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8957 config/sh/sh.c:9063
+#: config/m32c/m32c.c:3169 config/sh/sh.c:8960 config/sh/sh.c:9066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument not an integer constant"
@@ -26239,7 +26239,7 @@ msgstr "指定了多個函式類型屬性"
 msgid "interrupt_thread is available only on fido"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18607
+#: config/m68k/m68k.c:1072 config/rs6000/rs6000.c:18606
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "不支援堆疊限制運算式"
@@ -26615,67 +26615,67 @@ msgstr "對 MMIX 的 function_profiler 支援"
 msgid "%qs does not support MIPS16 code"
 msgstr "%s 不支援 %s"
 
-#: config/mips/mips.c:15623
+#: config/mips/mips.c:15629
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 PIC for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15626
+#: config/mips/mips.c:15632
 #, gcc-internal-format
 msgid "MIPS16 -mxgot code"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15629
+#: config/mips/mips.c:15635
 #, gcc-internal-format
 msgid "hard-float MIPS16 code for ABIs other than o32 and o64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15818
+#: config/mips/mips.c:15824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgid "%<-%s%> conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s 與指定了 %s 處理器的其它架構選項衝突"
 
-#: config/mips/mips.c:15828
+#: config/mips/mips.c:15834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgid "%<-march=%s%> is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
 
-#: config/mips/mips.c:15843
+#: config/mips/mips.c:15849
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 與 32 位元處理器一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15845
+#: config/mips/mips.c:15851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgid "%<-mgp32%> used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 與 64 位元 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15847
+#: config/mips/mips.c:15853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgid "%<-mgp64%> used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 與 32 位元 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:15863 config/mips/mips.c:15865 config/mips/mips.c:15956
+#: config/mips/mips.c:15869 config/mips/mips.c:15871 config/mips/mips.c:15962
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "不支援的組合:%s"
 
-#: config/mips/mips.c:15869
+#: config/mips/mips.c:15875
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined if the target supports the mfhc1 and mthc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15872
+#: config/mips/mips.c:15878
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mgp32%> and %<-mfp64%> can only be combined when using the o32 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15895 config/mips/mips.c:15897 config/mips/mips.c:15910
+#: config/mips/mips.c:15901 config/mips/mips.c:15903 config/mips/mips.c:15916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "%qs is incompatible with %qs"
@@ -26686,64 +26686,64 @@ msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
 #. effort to support the combination of 32-bit GOT entries
 #. and 64-bit pointers, so we treat the abicalls case as
 #. an error.
-#: config/mips/mips.c:15904
+#: config/mips/mips.c:15910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgid "the combination of %qs and %qs is incompatible with %qs"
 msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
 
-#: config/mips/mips.c:15950
+#: config/mips/mips.c:15956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support branch-likely instructions"
 msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:15990
+#: config/mips/mips.c:15996
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-mno-gpopt%> needs %<-mexplicit-relocs%>"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:15998 config/mips/mips.c:16001
+#: config/mips/mips.c:16004 config/mips/mips.c:16007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use small-data accesses for %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16015
+#: config/mips/mips.c:16021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgid "%<-mips3d%> requires %<-mpaired-single%>"
 msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:16024
+#: config/mips/mips.c:16030
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "-frepo must be used with -c"
 msgid "%qs must be used with %qs"
 msgstr "-frepo 必須與 -c 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:16031
+#: config/mips/mips.c:16037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support paired-single instructions"
 msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:16037
+#: config/mips/mips.c:16043
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs requires a target that provides the %qs instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:16142
+#: config/mips/mips.c:16148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Use the bit-field instructions"
 msgid "%qs requires branch-likely instructions"
 msgstr "使用位元段指令"
 
-#: config/mips/mips.c:16146
+#: config/mips/mips.c:16152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "target CPU does not support THUMB instructions"
 msgid "the %qs architecture does not support the synci instruction"
 msgstr "目的 CPU 不支援 THUMB 指令"
 
-#: config/mips/mips.c:16596
+#: config/mips/mips.c:16602
 #, gcc-internal-format
 msgid "mips16 function profiling"
 msgstr "mips16 函式取樣"
@@ -27031,328 +27031,328 @@ msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "對 AltiVec 內建函式來說無效的參陣列合"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2436
+#: config/rs6000/rs6000.c:2435
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -ffinite-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2438
+#: config/rs6000/rs6000.c:2437
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -fno-trapping-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2440
+#: config/rs6000/rs6000.c:2439
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mrecip requires -freciprocal-math or -ffast-math"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2535
+#: config/rs6000/rs6000.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "-m64 requires PowerPC64 architecture, enabling"
 msgstr "-m64 需要 PowerPC64 架構,正在啟用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2616
+#: config/rs6000/rs6000.c:2615
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 在 64 位元 Darwin 下不受支援;它與已安裝的 C 和 C++ 函式庫不相容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2622
+#: config/rs6000/rs6000.c:2621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgid "not configured for SPE ABI"
 msgstr "沒有為此 ABI 配置:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2710
+#: config/rs6000/rs6000.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "AltiVec not supported in this target"
 msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2712
+#: config/rs6000/rs6000.c:2711
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "stack limits not supported on this target"
 msgid "SPE not supported in this target"
 msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2739
+#: config/rs6000/rs6000.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple 在低位位元組在前的系統上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2746
+#: config/rs6000/rs6000.c:2745
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring 在低位位元組在前的系統上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2852
+#: config/rs6000/rs6000.c:2851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "unknown vectorization library ABI type (%s) for -mveclibabi= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2864
+#: config/rs6000/rs6000.c:2863
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes long double size"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2885 config/rs6000/rs6000.c:2900
+#: config/rs6000/rs6000.c:2884 config/rs6000/rs6000.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes AltiVec ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2917
+#: config/rs6000/rs6000.c:2916
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:2958
+#: config/rs6000/rs6000.c:2957
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes SPE ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3281
+#: config/rs6000/rs6000.c:3280
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:3284
+#: config/rs6000/rs6000.c:3283
 #, gcc-internal-format
 msgid "target attribute or pragma changes double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7420
+#: config/rs6000/rs6000.c:7419
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7561
+#: config/rs6000/rs6000.c:7560
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7904
+#: config/rs6000/rs6000.c:7903
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:8830
+#: config/rs6000/rs6000.c:8829
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9459
+#: config/rs6000/rs6000.c:9458
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Treat the input file as already preprocessed"
 msgid "internal error: builtin function %s already processed"
 msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9832
+#: config/rs6000/rs6000.c:9831
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9935 config/rs6000/rs6000.c:10952
+#: config/rs6000/rs6000.c:9934 config/rs6000/rs6000.c:10951
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:9974
+#: config/rs6000/rs6000.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一個引數必須是常數"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10026
+#: config/rs6000/rs6000.c:10025
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10283
+#: config/rs6000/rs6000.c:10282
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10301
+#: config/rs6000/rs6000.c:10300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10313
+#: config/rs6000/rs6000.c:10312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgid "argument 3 must be a 1-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10496
+#: config/rs6000/rs6000.c:10495
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10637
+#: config/rs6000/rs6000.c:10636
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10743
+#: config/rs6000/rs6000.c:10742
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss 的引數必須是一個 2 位無號原文"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11072
+#: config/rs6000/rs6000.c:11071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11119
+#: config/rs6000/rs6000.c:11118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgid "argument 1 of __builtin_paired_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11144
+#: config/rs6000/rs6000.c:11143
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11216
+#: config/rs6000/rs6000.c:11215
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11298
+#: config/rs6000/rs6000.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "this builtin function is only available on the fr450"
 msgid "Builtin function %s is only valid for the cell processor"
 msgstr "此內建函式只在 fr450 上可用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11300
+#: config/rs6000/rs6000.c:11299
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mvsx option"
 msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11302
+#: config/rs6000/rs6000.c:11301
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -maltivec option"
 msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11304
+#: config/rs6000/rs6000.c:11303
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mpaired option"
 msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11306
+#: config/rs6000/rs6000.c:11305
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "built-in function %q+D declared as non-function"
 msgid "Builtin function %s requires the -mspe option"
 msgstr "內建函式 %q+D 未被宣告為函式"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:11308
+#: config/rs6000/rs6000.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "command line option %qs is not supported by this configuration"
 msgid "Builtin function %s is not supported with the current options"
 msgstr "此配置不支援命令列選項 %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12568
+#: config/rs6000/rs6000.c:12567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot disable built-in function %qs"
 msgid "internal error: builtin function %s had no type"
 msgstr "無法停用內建函式 %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12575
+#: config/rs6000/rs6000.c:12574
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s had an unexpected return type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:12591
+#: config/rs6000/rs6000.c:12590
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "internal error: builtin function %s, argument %d had unexpected argument type %s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:18577
+#: config/rs6000/rs6000.c:18576
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "堆疊框架太大"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:22051
+#: config/rs6000/rs6000.c:22050
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24036
+#: config/rs6000/rs6000.c:24059
 #, gcc-internal-format
 msgid "You cannot take the address of a nested function if you use the -mno-pointers-to-nested-functions option."
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24117
+#: config/rs6000/rs6000.c:24140
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24119
+#: config/rs6000/rs6000.c:24142
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24121
+#: config/rs6000/rs6000.c:24144
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24123
+#: config/rs6000/rs6000.c:24146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24129
+#: config/rs6000/rs6000.c:24152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code without -mvsx"
 msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24132
+#: config/rs6000/rs6000.c:24155
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24137
+#: config/rs6000/rs6000.c:24160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long long%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:24140
+#: config/rs6000/rs6000.c:24163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid without -mvsx"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<double%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26979
+#: config/rs6000/rs6000.c:27002
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:26983
+#: config/rs6000/rs6000.c:27006
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "emitting conditional microcode insn %s\t[%s] #%d"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27207
+#: config/rs6000/rs6000.c:27230
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid cpu \"%s\" for %s\"%s\"%s"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27210
+#: config/rs6000/rs6000.c:27233
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgid "%s\"%s\"%s is not allowed"
 msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:27212
+#: config/rs6000/rs6000.c:27235
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "spec '%s' is invalid"
 msgid "%s\"%s\"%s is invalid"
@@ -27594,69 +27594,69 @@ msgstr "%qs 的框架大小是"
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
 
-#: config/sh/sh.c:775
+#: config/sh/sh.c:768
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring -fschedule-insns because of exception handling bug"
 msgstr "忽略 -fschedule-insns 以繞開異常處理的缺陷"
 
-#: config/sh/sh.c:796
+#: config/sh/sh.c:784
 #, gcc-internal-format
 msgid "unwind tables currently require either a frame pointer or -maccumulate-outgoing-args for correctness"
 msgstr "解捲表目前需要框架指標或 -maccumulate-outgoing-args 來保證正確性"
 
-#: config/sh/sh.c:7674
+#: config/sh/sh.c:7677
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援"
 
-#: config/sh/sh.c:8838
+#: config/sh/sh.c:8841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgid "%qE attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qs 屬性只能套用到插斷函式上"
 
-#: config/sh/sh.c:8896
+#: config/sh/sh.c:8899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgid "%qE attribute is supported only for SH2A"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
-#: config/sh/sh.c:8926
+#: config/sh/sh.c:8929
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "屬性 interrupt_handler 與 -m5-compact 不相容"
 
-#: config/sh/sh.c:8943
+#: config/sh/sh.c:8946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgid "%qE attribute only applies to SH2A"
 msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
 
-#: config/sh/sh.c:8965
+#: config/sh/sh.c:8968
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgid "%qE attribute argument should be between 0 to 255"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:9038
+#: config/sh/sh.c:9041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgid "%qE attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
 
-#: config/sh/sh.c:11618
+#: config/sh/sh.c:11621
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 需要做為呼叫篡改的暫存器"
 
-#: config/sh/sh.c:11639
+#: config/sh/sh.c:11642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgid "need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "需要另一個呼叫篡改的通用暫存器"
 
-#: config/sh/sh.c:11647
+#: config/sh/sh.c:11650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgid "need a call-clobbered target register"
@@ -27786,13 +27786,13 @@ msgstr "屬性 %<__BELOW100__%> 只對變數類型起作用"
 msgid "__BELOW100__ attribute not allowed with auto storage class"
 msgstr "__BELOW100__ 屬性不允許用於自動存儲類別"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3397 config/tilepro/tilepro.c:3101
+#: config/tilegx/tilegx.c:3398 config/tilepro/tilepro.c:3101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "bad builtin fcode"
 msgid "bad builtin icode"
 msgstr "錯誤的內建 fcode"
 
-#: config/tilegx/tilegx.c:3438 config/tilepro/tilepro.c:3127
+#: config/tilegx/tilegx.c:3439 config/tilepro/tilepro.c:3127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "mask must be an immediate"
 msgid "operand must be an immediate of the right size"
@@ -28022,43 +28022,43 @@ msgstr "%<-gnat%> 被錯誤地拼寫為 %<-gant%>"
 msgid "-fexcess-precision=standard for Ada"
 msgstr ""
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5312 ada/gcc-interface/utils.c:5487
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5529 ada/gcc-interface/utils.c:5583
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5303 ada/gcc-interface/utils.c:5478
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5520 ada/gcc-interface/utils.c:5574
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
 msgstr "忽略 %qs 屬性"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5421
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute requires prototypes with named arguments"
 msgid "%qs attribute requires prototypes with named arguments"
 msgstr "%qE 屬性需要帶具名引數的原型"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5439
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute only applies to variadic functions"
 msgid "%qs attribute only applies to variadic functions"
 msgstr "%qE 屬性只能用於帶可變參數函式"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5510
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored"
 msgid "%qE attribute has no effect"
 msgstr "%qE 屬性被忽略"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5616
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid vector type for attribute %qs"
 msgstr "屬性 %qE 的向量類型無效"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5679
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute only applies to variables"
 msgid "attribute %qs applies to array types only"
 msgstr "%qs 屬性只能為變數使用"
 
-#: ada/gcc-interface/utils.c:5706
+#: ada/gcc-interface/utils.c:5697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid vector type for attribute %qE"
 msgid "invalid element type for attribute %qs"
@@ -28532,7 +28532,7 @@ msgstr "沒有物件無法呼叫成員函式 %qD"
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "傳遞 %qT 時選擇 %qT 而不是 %qT"
 
-#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5495
+#: cp/call.c:8070 cp/name-lookup.c:5500
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  在呼叫 %qD 時"
@@ -28597,439 +28597,439 @@ msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
 
-#: cp/class.c:296
+#: cp/class.c:297
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
 
-#: cp/class.c:998
+#: cp/class.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have a destructor"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有解構函式"
 
-#: cp/class.c:1000
+#: cp/class.c:1001
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have an implicit non-trivial destructor"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有隱含的非平凡的解構函式"
 
-#: cp/class.c:1103
+#: cp/class.c:1104
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be overloaded"
 msgstr "%q+#D 無法被多載"
 
-#: cp/class.c:1104
+#: cp/class.c:1105
 #, gcc-internal-format
 msgid "with %q+#D"
 msgstr "與 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:1173
+#: cp/class.c:1174
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for method %q+D, ignored"
 msgstr "方法 %q+D 的權限設定衝突,已忽略"
 
-#: cp/class.c:1176
+#: cp/class.c:1177
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting access specifications for field %qE, ignored"
 msgstr "欄位 %qE 的權限設定衝突,已忽略"
 
-#: cp/class.c:1238 cp/class.c:1246
+#: cp/class.c:1239 cp/class.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D invalid in %q#T"
 msgstr "%q+D 無效,在 %q#T 中"
 
-#: cp/class.c:1239
+#: cp/class.c:1240
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local method %q+#D with same name"
 msgstr " 因為局部方法 %q+#D 與之同名"
 
-#: cp/class.c:1247
+#: cp/class.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because of local member %q+#D with same name"
 msgstr " 因為局部成員 %q+#D 與之同名"
 
-#: cp/class.c:1291
+#: cp/class.c:1292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot convert from base %qT to derived type %qT via virtual base %qT"
 msgid "cannot derive from %<final%> base %qT in derived type %qT"
 msgstr "無法從基礎類別 %qT 轉換到衍生類別 %qT,透過虛基礎類別 %qT"
 
-#: cp/class.c:1303
+#: cp/class.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
 
-#: cp/class.c:1707
+#: cp/class.c:1708
 #, gcc-internal-format
 msgid "all member functions in class %qT are private"
 msgstr "類別 %qT 中所有成員函式都是私有的"
 
-#: cp/class.c:1719
+#: cp/class.c:1720
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines a private destructor and has no friends"
 msgstr "%q#T 僅定義了一個私有解構函式且沒有夥伴"
 
-#: cp/class.c:1764
+#: cp/class.c:1765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T only defines private constructors and has no friends"
 msgstr "%q#T 僅定義了一個私有建構式且沒有夥伴"
 
-#: cp/class.c:2157
+#: cp/class.c:2158
 #, gcc-internal-format
 msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
 msgstr "%qD 的最終多載在 %qT 中不唯一"
 
-#: cp/class.c:2524
+#: cp/class.c:2525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D defined but not used"
 msgid "%q+#D marked final, but is not virtual"
 msgstr "%q+D 定義後未使用"
 
-#: cp/class.c:2526
+#: cp/class.c:2527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D marked override, but does not override"
 msgstr ""
 
 #. Here we know it is a hider, and no overrider exists.
-#: cp/class.c:2595
+#: cp/class.c:2596
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D was hidden"
 msgstr "%q+D 被隱藏"
 
-#: cp/class.c:2596
+#: cp/class.c:2597
 #, gcc-internal-format
 msgid "  by %q+D"
 msgstr "  為 %q+D"
 
-#: cp/class.c:2639 cp/decl2.c:1359
+#: cp/class.c:2640 cp/decl2.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
 
-#: cp/class.c:2642
+#: cp/class.c:2643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D invalid; an anonymous union can only have non-static data members"
 msgid "%q+#D invalid; an anonymous struct can only have non-static data members"
 msgstr "%q+#D 無效;匿名聯合只能有非靜態的資料成員"
 
-#: cp/class.c:2650 cp/decl2.c:1365
+#: cp/class.c:2651 cp/decl2.c:1365
 #, gcc-internal-format
 msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2652
+#: cp/class.c:2653
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "private member %q+#D in anonymous union"
 msgid "private member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "匿名聯合中出現私有成員 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2657 cp/decl2.c:1367
+#: cp/class.c:2658 cp/decl2.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2659
+#: cp/class.c:2660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protected member %q+#D in anonymous union"
 msgid "protected member %q+#D in anonymous struct"
 msgstr "匿名聯合中出現保護成員 %q+#D"
 
-#: cp/class.c:2887
+#: cp/class.c:2904
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+#D with non-integral type"
 msgstr "位元段 %q+#D 有非整數的類型"
 
-#: cp/class.c:2903
+#: cp/class.c:2920
 #, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %q+D width not an integer constant"
 msgstr "位元段 %q+D 的寬度不是一個整數常數"
 
-#: cp/class.c:2908
+#: cp/class.c:2925
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative width in bit-field %q+D"
 msgstr "位元段 %q+D 寬度為負"
 
-#: cp/class.c:2913
+#: cp/class.c:2930
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero width for bit-field %q+D"
 msgstr "位元段 %q+D 寬度為 0"
 
-#: cp/class.c:2919
+#: cp/class.c:2936
 #, gcc-internal-format
 msgid "width of %q+D exceeds its type"
 msgstr "%q+D 的寬度超過了它的類型"
 
-#: cp/class.c:2923
+#: cp/class.c:2940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D is too small to hold all values of %q#T"
 msgstr "%q+D 太小而不能存放 %q#T 的所有可能值"
 
-#: cp/class.c:2982
+#: cp/class.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in union"
 msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/class.c:2985
+#: cp/class.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in union"
 msgstr "有解構函式的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/class.c:2987
+#: cp/class.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in union"
 msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/class.c:2991
+#: cp/class.c:3008
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrestricted unions only available with -std=c++11 or -std=gnu++11"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:3025
+#: cp/class.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple fields in union %qT initialized"
 msgstr "初始化了聯合 %qT 中的多個欄位"
 
-#: cp/class.c:3109
+#: cp/class.c:3126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not be static because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D 不能是靜態的,因為它是聯合的成員"
 
-#: cp/class.c:3114
+#: cp/class.c:3131
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D may not have reference type %qT because it is a member of a union"
 msgstr "%q+D 不能有參照類型 %qT,因為它是聯合的成員"
 
-#: cp/class.c:3125
+#: cp/class.c:3142
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
 msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為函式類型"
 
-#: cp/class.c:3131
+#: cp/class.c:3148
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared method type"
 msgstr "欄位 %q+D 無效地宣告為方法類型"
 
-#: cp/class.c:3187
+#: cp/class.c:3204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ignoring packed attribute on unpacked non-POD field %q+#D"
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "為非緊實的非簡單舊資料欄位 %q+#D 忽略 packed 屬性"
 
-#: cp/class.c:3285
+#: cp/class.c:3302
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %q+#D with same name as class"
 msgstr "欄位 %q+#D 與類別同名"
 
-#: cp/class.c:3308
+#: cp/class.c:3325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T has pointer data members"
 msgstr "%q#T 有指標資料成員"
 
-#: cp/class.c:3313
+#: cp/class.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
 msgstr "  但沒有多載 %<%T(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3315
+#: cp/class.c:3332
 #, gcc-internal-format
 msgid "  or %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  或 %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3319
+#: cp/class.c:3336
 #, gcc-internal-format
 msgid "  but does not override %<operator=(const %T&)%>"
 msgstr "  也沒有多載 %<operator=(const %T&)%>"
 
-#: cp/class.c:3790
+#: cp/class.c:3807
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of empty base %qT may not be ABI-compliant and maychange in a future version of GCC"
 msgstr "空基礎類別 %qT 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
 
-#: cp/class.c:3917
+#: cp/class.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT will be considered nearly empty in a future version of GCC"
 msgstr "在 GCC 的未來版本中類別 %qT 將被看作幾乎為空"
 
-#: cp/class.c:3999
+#: cp/class.c:4016
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer specified for non-virtual method %q+D"
 msgstr "為非虛方法 %q+D 指定了初始值設定項"
 
-#: cp/class.c:4390
+#: cp/class.c:4407
 #, gcc-internal-format
 msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4411
+#: cp/class.c:4428
 #, gcc-internal-format
 msgid "method declared %qE overriding %qE method"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4877 cp/semantics.c:5729
+#: cp/class.c:4894 cp/semantics.c:5729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgid "enclosing class of constexpr non-static member function %q+#D is not a literal type"
 msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/class.c:4902
+#: cp/class.c:4919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgid "%q+T is not literal because:"
 msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
 
-#: cp/class.c:4904
+#: cp/class.c:4921
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  %q+T has a non-trivial destructor"
 msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
 
-#: cp/class.c:4909
+#: cp/class.c:4926
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+T is not an aggregate, does not have a trivial default constructor, and has no constexpr constructor that is not a copy or move constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4945
+#: cp/class.c:4962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "base class %q#T has a non-virtual destructor"
 msgid "  base class %qT of %q+T is non-literal"
 msgstr "基礎類別 %q#T 有一個非虛解構函式"
 
-#: cp/class.c:4959
+#: cp/class.c:4976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgid "  non-static data member %q+D has non-literal type"
 msgstr "對非靜態資料成員 %q+D 的無效使用"
 
-#: cp/class.c:5071
+#: cp/class.c:5089
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "類別中有非靜態參照 %q+#D,卻沒有提供建構式"
 
-#: cp/class.c:5076
+#: cp/class.c:5094
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static const member %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "類別中有非靜態常數成員 %q+#D 卻沒有建構式"
 
 #. If the function is defaulted outside the class, we just
 #. give the synthesis error.
-#: cp/class.c:5102
+#: cp/class.c:5120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take const reference, but implicit declaration would take non-const"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5105
+#: cp/class.c:5123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared to take non-const reference cannot be defaulted in the class body"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5329
+#: cp/class.c:5347
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of virtual base %qT is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "虛基礎類別 %qT 的偏移量與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
 
-#: cp/class.c:5430
+#: cp/class.c:5448
 #, gcc-internal-format
 msgid "direct base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "由於存在歧義,直接基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
 
-#: cp/class.c:5442
+#: cp/class.c:5460
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual base %qT inaccessible in %qT due to ambiguity"
 msgstr "由於存在歧義,虛基礎類別 %qT 在 %qT 中無法存取"
 
-#: cp/class.c:5628
+#: cp/class.c:5646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size assigned to %qT may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "賦於 %qT 的大小可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
 
-#: cp/class.c:5668
+#: cp/class.c:5686
 #, gcc-internal-format
 msgid "the offset of %qD may not be ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD 的偏移量可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
 
-#: cp/class.c:5696
+#: cp/class.c:5714
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset of %q+D is not ABI-compliant and may change in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D 的偏移量與 ABI 不相容,並且在 GCC 的未來版本中可能會有變化"
 
-#: cp/class.c:5706
+#: cp/class.c:5724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D contains empty classes which may cause base classes to be placed at different locations in a future version of GCC"
 msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版本可能會有變化"
 
-#: cp/class.c:5794
+#: cp/class.c:5812
 #, gcc-internal-format
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化"
 
-#: cp/class.c:5963 cp/decl.c:11829 cp/parser.c:18586
+#: cp/class.c:5980 cp/decl.c:11840 cp/parser.c:18573
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T 重定義"
 
-#: cp/class.c:6114
+#: cp/class.c:6123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T has virtual functions but non-virtual destructor"
 msgid "%q#T has virtual functions and accessible non-virtual destructor"
 msgstr "%q#T 有虛函式卻沒有虛解構函式"
 
-#: cp/class.c:6140
+#: cp/class.c:6149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgid "type transparent class %qT does not have any fields"
 msgstr "類別 %qT 沒具名為 %qD 的欄位"
 
-#: cp/class.c:6146
+#: cp/class.c:6155
 #, gcc-internal-format
 msgid "type transparent class %qT has base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6150
+#: cp/class.c:6159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "type %qs has virtual member functions"
 msgid "type transparent class %qT has virtual functions"
 msgstr "類型 %qs 有虛成員函式"
 
-#: cp/class.c:6252
+#: cp/class.c:6300
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "試圖完成結構,但為先前的解析錯誤所插斷"
 
-#: cp/class.c:6758
+#: cp/class.c:6810
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "語言字串 %<\"%E\"%> 不可識別"
 
-#: cp/class.c:6848
+#: cp/class.c:6900
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "無法解析多載函式 %qD,基於向類型 %qT 的轉換"
 
-#: cp/class.c:6972
+#: cp/class.c:7024
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "沒有可將函式 %qD 轉換到類型 %q#T 的匹配項"
 
-#: cp/class.c:6995
+#: cp/class.c:7047
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "將多載函式 %qD 轉換為類型 %q#T 有歧義"
 
-#: cp/class.c:7022
+#: cp/class.c:7074
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "假定是成員指標 %qD"
 
-#: cp/class.c:7025
+#: cp/class.c:7077
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
 
-#: cp/class.c:7087 cp/class.c:7121
+#: cp/class.c:7139 cp/class.c:7173
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "類型資訊不充分"
 
-#: cp/class.c:7104 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
+#: cp/class.c:7156 cp/cvt.c:169 cp/cvt.c:194 cp/cvt.c:244
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qE from type %qT to type %qT"
 msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
@@ -29039,12 +29039,12 @@ msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:7415 cp/decl.c:1287
+#: cp/class.c:7467 cp/decl.c:1287
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D 的宣告"
 
-#: cp/class.c:7416
+#: cp/class.c:7468
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D"
@@ -29065,7 +29065,7 @@ msgstr "無法永遠不完全類型 %qT 轉換到 %qT"
 msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
 
-#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10586 cp/typeck.c:4101
+#: cp/cvt.c:204 cp/decl.c:10584 cp/typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array bound is not an integer constant"
 msgid "zero as null pointer constant"
@@ -30041,7 +30041,7 @@ msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
 msgid "name used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
 
-#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1084 cp/typeck2.c:1189
+#: cp/decl.c:4698 cp/typeck2.c:1087 cp/typeck2.c:1192
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "不平凡的代理初始值設定不受支援"
@@ -30140,8 +30140,8 @@ msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
 msgid "C99 designator %qE outside aggregate initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1071 cp/typeck2.c:1270
-#: cp/typeck2.c:1299 cp/typeck2.c:1346
+#: cp/decl.c:5195 cp/decl.c:5380 cp/typeck2.c:1074 cp/typeck2.c:1273
+#: cp/typeck2.c:1302 cp/typeck2.c:1349
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
@@ -30720,7 +30720,7 @@ msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的"
 
-#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9963
+#: cp/decl.c:8519 cp/decl.c:8611 cp/decl.c:8620 cp/decl.c:9961
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
@@ -31054,394 +31054,389 @@ msgstr ""
 
 #: cp/decl.c:9497
 #, gcc-internal-format
-msgid "both %<const%> and %<constexpr%> cannot be used here"
-msgstr ""
-
-#: cp/decl.c:9499
-#, gcc-internal-format
 msgid "both %<volatile%> and %<constexpr%> cannot be used here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9511
+#: cp/decl.c:9509
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
 
-#: cp/decl.c:9562
+#: cp/decl.c:9560
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
 
-#: cp/decl.c:9567
+#: cp/decl.c:9565
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
 
-#: cp/decl.c:9597
+#: cp/decl.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
 
-#: cp/decl.c:9599
+#: cp/decl.c:9597
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "無法宣告成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
 
-#: cp/decl.c:9608
+#: cp/decl.c:9606
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "data member %qD cannot be a member template"
 msgid "non-parameter %qs cannot be a parameter pack"
 msgstr "資料成員 %qD 不能是成員範本"
 
-#: cp/decl.c:9644
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
 
-#: cp/decl.c:9655
+#: cp/decl.c:9653
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:9657
+#: cp/decl.c:9655
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:9665
+#: cp/decl.c:9663
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:9673
+#: cp/decl.c:9671
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9678
+#: cp/decl.c:9676
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9684
+#: cp/decl.c:9682
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9689
+#: cp/decl.c:9687
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9694
+#: cp/decl.c:9692
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9699
+#: cp/decl.c:9697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:9734
+#: cp/decl.c:9732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "typedef %q+D declared %<inline%>"
 msgid "typedef declared %<auto%>"
 msgstr "typedef %q+D 宣告為 %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9744
+#: cp/decl.c:9742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgid "typedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定"
 
-#: cp/decl.c:9762
+#: cp/decl.c:9760
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
 
-#: cp/decl.c:9864
+#: cp/decl.c:9862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare static member functions"
 msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
 
-#: cp/decl.c:9866
+#: cp/decl.c:9864
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgid "qualified function types cannot be used to declare free functions"
 msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
 
-#: cp/decl.c:9893
+#: cp/decl.c:9891
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定"
 
-#: cp/decl.c:9898
+#: cp/decl.c:9896
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:9906
+#: cp/decl.c:9904
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "範本參數不能是夥伴"
 
-#: cp/decl.c:9908
+#: cp/decl.c:9906
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:9912
+#: cp/decl.c:9910
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:9925
+#: cp/decl.c:9923
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
 
-#: cp/decl.c:9943
+#: cp/decl.c:9941
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
 
-#: cp/decl.c:9953
+#: cp/decl.c:9951
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
 
-#: cp/decl.c:9982
+#: cp/decl.c:9980
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:9986
+#: cp/decl.c:9984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D declared %<inline%>"
 msgid "parameter declared %<auto%>"
 msgstr "參數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:10028
+#: cp/decl.c:10026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member declared %<auto%>"
 msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:10050
+#: cp/decl.c:10048
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:10072
+#: cp/decl.c:10070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgid "declaration of function %qD in invalid context"
 msgstr "C 函式 %q#D 的宣告"
 
-#: cp/decl.c:10081
+#: cp/decl.c:10079
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
 
-#: cp/decl.c:10090
+#: cp/decl.c:10088
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
 
-#: cp/decl.c:10106
+#: cp/decl.c:10104
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:10113
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
 
-#: cp/decl.c:10119
+#: cp/decl.c:10117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Constructor can't be %s"
 msgid "a destructor cannot be %<constexpr%>"
 msgstr "建構式不可以是 %s"
 
-#: cp/decl.c:10125
+#: cp/decl.c:10123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "expected qualified name in friend declaration for constructor %qD"
 msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:10171
+#: cp/decl.c:10169
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:10173
+#: cp/decl.c:10171
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:10182
+#: cp/decl.c:10180
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  在範本 %qT 的實體化中"
 
-#: cp/decl.c:10191
+#: cp/decl.c:10189
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
 
-#: cp/decl.c:10243
+#: cp/decl.c:10241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "constexpr static data member %qD must have an initializer"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: cp/decl.c:10252
+#: cp/decl.c:10250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgid "non-static data member %qE declared %<constexpr%>"
 msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10302
+#: cp/decl.c:10300
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:10304
+#: cp/decl.c:10302
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10304
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:10309
+#: cp/decl.c:10307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgid "virt-specifiers in %qs not allowed outside a class definition"
 msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
 
-#: cp/decl.c:10320
+#: cp/decl.c:10318
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:10324
+#: cp/decl.c:10322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:10332
+#: cp/decl.c:10330
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
 
-#: cp/decl.c:10339
+#: cp/decl.c:10337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgid "%qs defined in a non-class scope"
 msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
 
-#: cp/decl.c:10340
+#: cp/decl.c:10338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qs declared in a non-class scope"
 msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告"
 
-#: cp/decl.c:10368
+#: cp/decl.c:10366
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:10375
+#: cp/decl.c:10373
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
 
-#: cp/decl.c:10405
+#: cp/decl.c:10403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:10412
+#: cp/decl.c:10410
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:10418
+#: cp/decl.c:10416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
 
-#: cp/decl.c:10425
+#: cp/decl.c:10423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgid "declaration of constexpr variable %qD is not a definition"
 msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
 
-#: cp/decl.c:10438
+#: cp/decl.c:10436
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
 
-#: cp/decl.c:10442
+#: cp/decl.c:10440
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
 
-#: cp/decl.c:10570
+#: cp/decl.c:10568
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
 
-#: cp/decl.c:10573
+#: cp/decl.c:10571
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:10601
+#: cp/decl.c:10599
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgid "default argument %qE uses %qD"
 msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
 
-#: cp/decl.c:10603
+#: cp/decl.c:10601
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
 
-#: cp/decl.c:10691
+#: cp/decl.c:10689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %q+D has incomplete type"
 msgid "parameter %qD has Java class type"
 msgstr "參數 %q+D 的類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:10719
+#: cp/decl.c:10717
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
 
-#: cp/decl.c:10744
+#: cp/decl.c:10742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes pointer to array of unknown bound %qT"
 msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:10746
+#: cp/decl.c:10744
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgid "parameter %qD includes reference to array of unknown bound %qT"
@@ -31462,177 +31457,177 @@ msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:10987
+#: cp/decl.c:10998
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:11109
+#: cp/decl.c:11120
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
 
-#: cp/decl.c:11114
+#: cp/decl.c:11125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
 
-#: cp/decl.c:11140
+#: cp/decl.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
 
-#: cp/decl.c:11149
+#: cp/decl.c:11160
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
 
-#: cp/decl.c:11171
+#: cp/decl.c:11182
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
 
-#: cp/decl.c:11200
+#: cp/decl.c:11211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:11202
+#: cp/decl.c:11213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to void will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:11209
+#: cp/decl.c:11220
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:11211
+#: cp/decl.c:11222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to the same type will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:11219
+#: cp/decl.c:11230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a reference to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
-#: cp/decl.c:11221
+#: cp/decl.c:11232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgid "conversion to a base class will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:11230
+#: cp/decl.c:11241
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
 
-#: cp/decl.c:11235
+#: cp/decl.c:11246
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:11286
+#: cp/decl.c:11297
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
 
-#: cp/decl.c:11289
+#: cp/decl.c:11300
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
 
-#: cp/decl.c:11297
+#: cp/decl.c:11308
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
 
-#: cp/decl.c:11299
+#: cp/decl.c:11310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:11321
+#: cp/decl.c:11332
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
 
-#: cp/decl.c:11327
+#: cp/decl.c:11338
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
 
-#: cp/decl.c:11336
+#: cp/decl.c:11347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
 
-#: cp/decl.c:11338 cp/decl.c:11347
+#: cp/decl.c:11349 cp/decl.c:11358
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
 
-#: cp/decl.c:11349
+#: cp/decl.c:11360
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11369
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
 
-#: cp/decl.c:11372
+#: cp/decl.c:11383
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
 
-#: cp/decl.c:11383 cp/decl.c:11388
+#: cp/decl.c:11394 cp/decl.c:11399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/decl.c:11449
+#: cp/decl.c:11460
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
 
-#: cp/decl.c:11471
+#: cp/decl.c:11482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ambiguous template specialization %qD for %q+D"
 msgid "using alias template specialization %qT after %qs"
 msgstr "有歧義的範本特例化 %qD (為 %q+D)"
 
-#: cp/decl.c:11474
+#: cp/decl.c:11485
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
 
-#: cp/decl.c:11476
+#: cp/decl.c:11487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgid "%qD has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告"
 
-#: cp/decl.c:11484
+#: cp/decl.c:11495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
 
-#: cp/decl.c:11485 cp/decl.c:11492
+#: cp/decl.c:11496 cp/decl.c:11503
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
 
-#: cp/decl.c:11491
+#: cp/decl.c:11502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -31644,89 +31639,89 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:11506
+#: cp/decl.c:11517
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
 
-#: cp/decl.c:11554 cp/name-lookup.c:3052
+#: cp/decl.c:11565 cp/name-lookup.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
 
-#: cp/decl.c:11584 cp/name-lookup.c:2551 cp/name-lookup.c:3376
-#: cp/name-lookup.c:3421 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20517
+#: cp/decl.c:11595 cp/name-lookup.c:2556 cp/name-lookup.c:3381
+#: cp/name-lookup.c:3426 cp/parser.c:5060 cp/parser.c:20512
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
 
-#: cp/decl.c:11696
+#: cp/decl.c:11707
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
 
-#: cp/decl.c:11717
+#: cp/decl.c:11728
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "%qT 重宣告為非範本"
 
-#: cp/decl.c:11718
+#: cp/decl.c:11729
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "先前的宣告 %q+D"
 
-#: cp/decl.c:11852
+#: cp/decl.c:11863
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
 
-#: cp/decl.c:11861
+#: cp/decl.c:11872
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
 
-#: cp/decl.c:11872
+#: cp/decl.c:11883
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別"
 
-#: cp/decl.c:11892
+#: cp/decl.c:11903
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
 
-#: cp/decl.c:11925
+#: cp/decl.c:11936
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
 
-#: cp/decl.c:11927
+#: cp/decl.c:11938
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
 
-#: cp/decl.c:12051
+#: cp/decl.c:12062
 #, gcc-internal-format
 msgid "scoped/unscoped mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12054 cp/decl.c:12062 cp/decl.c:12074 cp/parser.c:14523
+#: cp/decl.c:12065 cp/decl.c:12073 cp/decl.c:12085 cp/parser.c:14523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jprevious definition here"
 msgid "previous definition here"
 msgstr "%J前一個定義在這裡"
 
-#: cp/decl.c:12059
+#: cp/decl.c:12070
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type mismatch in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12071
+#: cp/decl.c:12082
 #, gcc-internal-format
 msgid "different underlying type in enum %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:12138
+#: cp/decl.c:12149
 #, gcc-internal-format
 msgid "underlying type %<%T%> of %<%T%> must be an integral type"
 msgstr ""
@@ -31735,77 +31730,77 @@ msgstr ""
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:12272
+#: cp/decl.c:12283
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
 
-#: cp/decl.c:12407
+#: cp/decl.c:12424
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value for %qD is not an integer constant"
 msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
 
-#: cp/decl.c:12457
+#: cp/decl.c:12474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C restricts enumerator values to range of %<int%>"
 msgid "incremented enumerator value is too large for %<unsigned long%>"
 msgstr "ISO C 將列舉值限制在 %<int%> 範圍內"
 
-#: cp/decl.c:12469
+#: cp/decl.c:12486
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD 處列舉值溢出"
 
-#: cp/decl.c:12489
+#: cp/decl.c:12506
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumerator value for %qE is not an integer constant"
 msgid "enumerator value %E is too large for underlying type %<%T%>"
 msgstr "%qE 的列舉值不是一個整數常數"
 
-#: cp/decl.c:12586
+#: cp/decl.c:12603
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
 
-#: cp/decl.c:12588
+#: cp/decl.c:12605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "return type is an incomplete type"
 msgid "return type has Java class type %q#T"
 msgstr "回傳不完全的類型"
 
-#: cp/decl.c:12712 cp/typeck.c:7909
+#: cp/decl.c:12729 cp/typeck.c:7909
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
 
-#: cp/decl.c:12807
+#: cp/decl.c:12824
 #, gcc-internal-format
 msgid "no previous declaration for %q+D"
 msgstr "%q+D 先前沒有宣告過"
 
-#: cp/decl.c:13022
+#: cp/decl.c:13039
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
-#: cp/decl.c:13106
+#: cp/decl.c:13123
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:13559
+#: cp/decl.c:13576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "label %q+D defined but not used"
 msgid "parameter %q+D set but not used"
 msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
 
-#: cp/decl.c:13654
+#: cp/decl.c:13671
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "無效的成員函式宣告"
 
-#: cp/decl.c:13668
+#: cp/decl.c:13685
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
@@ -32162,7 +32157,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "拋出 NULL,它的類型是整數而不是指標"
 
-#: cp/except.c:743 cp/init.c:2308
+#: cp/except.c:743 cp/init.c:2310
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD 永遠不應該被多載"
@@ -32440,161 +32435,161 @@ msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接基礎類別"
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
 
-#: cp/init.c:1778 cp/semantics.c:2780
+#: cp/init.c:1780 cp/semantics.c:2780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE does not have class type"
 msgid "%qT is not a class type"
 msgstr "%qE 不是一個類別"
 
-#: cp/init.c:1832
+#: cp/init.c:1834
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:1845
+#: cp/init.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "參照位元段 %qD 指標無效"
 
-#: cp/init.c:1922
+#: cp/init.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/init.c:1928
+#: cp/init.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
 
-#: cp/init.c:2110
+#: cp/init.c:2112
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized reference member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2113
+#: cp/init.c:2115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized reference member in %q#T"
 msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:2125
+#: cp/init.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgid "uninitialized const member in %q#T using %<new%> without new-initializer"
 msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
 
-#: cp/init.c:2128
+#: cp/init.c:2130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized const member in %q#T"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:2225
+#: cp/init.c:2227
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "對 new 而言類型 %<void%> 無效"
 
-#: cp/init.c:2268
+#: cp/init.c:2270
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
 
-#: cp/init.c:2302
+#: cp/init.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %qs"
 
-#: cp/init.c:2318
+#: cp/init.c:2320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgid "Java class %q#T object allocated using placement new"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
 
-#: cp/init.c:2348
+#: cp/init.c:2350
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "找不到合適的 %qD,在類別 %qT 中"
 
-#: cp/init.c:2355 cp/search.c:1107
+#: cp/init.c:2357 cp/search.c:1107
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "對成員 %qD 的請求有歧義"
 
-#: cp/init.c:2563
+#: cp/init.c:2565
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array size in new, unable to verify length of initializer-list"
 msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
 
-#: cp/init.c:2574
+#: cp/init.c:2576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgid "parenthesized initializer in array new"
 msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
 
-#: cp/init.c:2808
+#: cp/init.c:2810
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "陣列 new 的大小必須有整數類型"
 
-#: cp/init.c:2822
+#: cp/init.c:2824
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new 不能用於參照類型"
 
-#: cp/init.c:2831
+#: cp/init.c:2833
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new 不能用於函式類型"
 
-#: cp/init.c:2875
+#: cp/init.c:2877
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %<jclass%>"
 
-#: cp/init.c:2893
+#: cp/init.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't find class$"
 msgid "can%'t find %<class$%> in %qT"
 msgstr "找不到類別$"
 
-#: cp/init.c:3382
+#: cp/init.c:3384
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "初始值設定在完成之前結束"
 
-#: cp/init.c:3446
+#: cp/init.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "不能用初始值設定項來初始化多維陣列"
 
-#: cp/init.c:3620
+#: cp/init.c:3622
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "偵測到呼叫 delete 運算子時可能出現的問題:"
 
-#: cp/init.c:3624
+#: cp/init.c:3626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined"
 msgstr "解構函式和類別特定的 delete 運算子均不會被呼叫,即使它們在類別定義時已經宣告。"
 
-#: cp/init.c:3640
+#: cp/init.c:3642
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of abstract class type %qT which has non-virtual destructor will cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3645
+#: cp/init.c:3647
 #, gcc-internal-format
 msgid "deleting object of polymorphic class type %qT which has non-virtual destructor might cause undefined behaviour"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3667
+#: cp/init.c:3669
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete 時陣列大小不明"
 
-#: cp/init.c:3936
+#: cp/init.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
@@ -32684,12 +32679,12 @@ msgstr "省略的 %<?:%> 中運算元不能被修飾"
 msgid "string literal in function template signature"
 msgstr ""
 
-#: cp/mangle.c:3244
+#: cp/mangle.c:3249
 #, gcc-internal-format
 msgid "the mangled name of %qD will change in a future version of GCC"
 msgstr "%qD 修飾後的名稱將在 GCC 的未來版本中有變化"
 
-#: cp/mangle.c:3388
+#: cp/mangle.c:3393
 #, gcc-internal-format
 msgid "-fabi-version=6 (or =0) avoids this error with a change in mangling"
 msgstr ""
@@ -32699,13 +32694,13 @@ msgstr ""
 msgid "generic thunk code fails for method %q#D which uses %<...%>"
 msgstr "通用的轉換層程式碼(thunk)對使用了 %<...%> 的方法 %q#D 失效"
 
-#: cp/method.c:664 cp/method.c:1003
+#: cp/method.c:664 cp/method.c:1002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static const member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static const member %q#D, can%'t use default assignment operator"
 msgstr "非靜態的常數成員 %q#D,不能使用預設的賦值運算子"
 
-#: cp/method.c:670 cp/method.c:1009
+#: cp/method.c:670 cp/method.c:1008
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-static reference member %q#D, can't use default assignment operator"
 msgid "non-static reference member %q#D, can%'t use default assignment operator"
@@ -32723,106 +32718,106 @@ msgstr "%H在這裡第一次需要產生的方法 %qD"
 msgid "union member %q+D with non-trivial %qD"
 msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
 
-#: cp/method.c:964
+#: cp/method.c:963
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted constructor calls non-constexpr %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1025
+#: cp/method.c:1024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgid "initializer for %q+#D is invalid"
 msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
 
-#: cp/method.c:1048
+#: cp/method.c:1047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "uninitialized const member %qD"
 msgid "uninitialized non-static const member %q#D"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
-#: cp/method.c:1055
+#: cp/method.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgid "uninitialized non-static reference member %q#D"
 msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
 
-#: cp/method.c:1071
+#: cp/method.c:1070
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize %q+#D"
 msgstr ""
 
 #. A trivial constructor doesn't have any NSDMI.
-#: cp/method.c:1220
+#: cp/method.c:1223
 #, gcc-internal-format
 msgid "defaulted default constructor does not initialize any non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1298
+#: cp/method.c:1304
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has virtual bases, default move assignment operator cannot be generated"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1388
+#: cp/method.c:1395
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted default constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1391
+#: cp/method.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a lambda closure type has a deleted copy assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1401
+#: cp/method.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly declared as deleted because %qT declares a move constructor or move assignment operator"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1411
+#: cp/method.c:1418
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is implicitly deleted because the default definition would be ill-formed:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1621
+#: cp/method.c:1630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "repeated using declaration %q+D"
 msgid "defaulted declaration %q+D"
 msgstr "重複的 using 宣告 %q+D"
 
-#: cp/method.c:1623
+#: cp/method.c:1632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "(Messages without a matching method signature"
 msgid "does not match expected signature %qD"
 msgstr "(訊息缺少匹配的方法簽名"
 
-#: cp/method.c:1637
+#: cp/method.c:1646
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D defaulted on its first declaration with an exception-specification that differs from the implicit declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1658
+#: cp/method.c:1667
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicitly defaulted function %q+D cannot be declared as constexpr because the implicit declaration is not constexpr:"
 msgstr ""
 
-#: cp/method.c:1680
+#: cp/method.c:1689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "a template cannot be defaulted"
 msgstr "範本參數不能是夥伴"
 
-#: cp/method.c:1708
+#: cp/method.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgid "%qD cannot be defaulted"
 msgstr "無法宣告 %q+#D"
 
-#: cp/method.c:1717
+#: cp/method.c:1726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "file ends in default argument"
 msgid "defaulted function %q+D with default argument"
 msgstr "檔案在預設參數處結束"
 
-#: cp/method.c:1805
+#: cp/method.c:1818
 #, gcc-internal-format
 msgid "vtable layout for class %qT may not be ABI-compliantand may change in a future version of GCC due to implicit virtual destructor"
 msgstr "由於隱含的虛解構函式,類別 %qT 的 vtable 版面設置可能與 ABI 不相容,並且可能在 GCC 的未來版本中變更"
@@ -32967,156 +32962,156 @@ msgstr "%s %s(%E) %p %d\n"
 msgid "%s %s %p %d\n"
 msgstr "%s %s %p %d\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:2252
+#: cp/name-lookup.c:2257
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D hides constructor for %q#T"
 msgstr "%q#D 隱藏了 %q#T 的建構式"
 
-#: cp/name-lookup.c:2269
+#: cp/name-lookup.c:2274
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D conflicts with previous using declaration %q#D"
 msgstr "%q#D 與先前的 using 宣告 %q#D 衝突"
 
-#: cp/name-lookup.c:2292
+#: cp/name-lookup.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous non-function declaration %q+#D"
 msgstr "先前對於 %q+#D 的非函式宣告"
 
-#: cp/name-lookup.c:2293
+#: cp/name-lookup.c:2298
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
 msgstr "與函式宣告 %q#D 衝突"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
-#: cp/name-lookup.c:2383 cp/name-lookup.c:2408
+#: cp/name-lookup.c:2388 cp/name-lookup.c:2413
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a namespace"
 msgstr "%qT 不是一個命名空間"
 
 #. 7.3.3/5
 #. A using-declaration shall not name a template-id.
-#: cp/name-lookup.c:2393
+#: cp/name-lookup.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "a using-declaration cannot specify a template-id.  Try %<using %D%>"
 msgstr "using 宣告不能指定一個範本識別碼。請嘗試 %<using %D%>"
 
-#: cp/name-lookup.c:2400
+#: cp/name-lookup.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace %qD not allowed in using-declaration"
 msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:2436
+#: cp/name-lookup.c:2441
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD not declared"
 msgstr "%qD 未宣告"
 
-#: cp/name-lookup.c:2472 cp/name-lookup.c:2509 cp/name-lookup.c:2543
-#: cp/name-lookup.c:2558
+#: cp/name-lookup.c:2477 cp/name-lookup.c:2514 cp/name-lookup.c:2548
+#: cp/name-lookup.c:2563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already declared in this scope"
 msgstr "%qD 已在此作用欄位中宣告過"
 
-#: cp/name-lookup.c:3201
+#: cp/name-lookup.c:3206
 #, gcc-internal-format
 msgid "using-declaration for non-member at class scope"
 msgstr "在類別作用欄位使用非成員的 using 宣告"
 
-#: cp/name-lookup.c:3208
+#: cp/name-lookup.c:3213
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names destructor"
 msgstr "%<%T::%D%> 指定了解構函式"
 
-#: cp/name-lookup.c:3213
+#: cp/name-lookup.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor"
 msgstr "%<%T::%D%> 指定了建構式"
 
-#: cp/name-lookup.c:3218
+#: cp/name-lookup.c:3223
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> names constructor in %qT"
 msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
 
-#: cp/name-lookup.c:3268
+#: cp/name-lookup.c:3273
 #, gcc-internal-format
 msgid "no members matching %<%T::%D%> in %q#T"
 msgstr "沒有與 %<%T::%D%> 匹配的成員,在 %q#T 中"
 
-#: cp/name-lookup.c:3355
+#: cp/name-lookup.c:3360
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD not in a namespace surrounding %qD"
 msgstr "%qD 的宣告不在包含 %qD 的命名空間中"
 
-#: cp/name-lookup.c:3363
+#: cp/name-lookup.c:3368
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit qualification in declaration of %qD"
 msgstr "%qD 的宣告中有明確的限定"
 
-#: cp/name-lookup.c:3446
+#: cp/name-lookup.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should have been declared inside %qD"
 msgstr "%qD 應當已在 %qD 內部宣告過"
 
-#: cp/name-lookup.c:3490
+#: cp/name-lookup.c:3495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qs attribute requires an integer constant argument"
 msgid "%qD attribute requires a single NTBS argument"
 msgstr "%qs 屬性需要一個整常數做為引數"
 
-#: cp/name-lookup.c:3497
+#: cp/name-lookup.c:3502
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute is meaningless since members of the anonymous namespace get local symbols"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:3505 cp/name-lookup.c:3894
+#: cp/name-lookup.c:3510 cp/name-lookup.c:3899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute directive ignored"
 msgstr "指定 %qD 屬性被忽略"
 
-#: cp/name-lookup.c:3550
+#: cp/name-lookup.c:3555
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "這裡不允許命名空間別名 %qD,假定為 %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:3882
+#: cp/name-lookup.c:3887
 #, gcc-internal-format
 msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "強 using 只在命名空間作用欄位有意義"
 
-#: cp/name-lookup.c:3886
+#: cp/name-lookup.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose namespace %qD)"
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
 msgstr "%qD 的明確實體化出現在命名空間 %qD 中,而後者並不包含命名空間 %qD"
 
-#: cp/name-lookup.c:4224
+#: cp/name-lookup.c:4229
 #, gcc-internal-format
 msgid "maximum limit of %d namespaces searched for %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4234
+#: cp/name-lookup.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggested alternative:"
 msgid_plural "suggested alternatives:"
 msgstr[0] ""
 
-#: cp/name-lookup.c:4238
+#: cp/name-lookup.c:4243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "  %q+#D"
 msgid "  %qE"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/name-lookup.c:5494
+#: cp/name-lookup.c:5499
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/name-lookup.c:5990
+#: cp/name-lookup.c:5995
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX entering pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX 進入 pop_everything ()\n"
 
-#: cp/name-lookup.c:5999
+#: cp/name-lookup.c:6004
 #, gcc-internal-format
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
@@ -33263,7 +33258,7 @@ msgstr "無效的範本 ID"
 msgid "floating-point literal cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13536
+#: cp/parser.c:2645 cp/pt.c:13562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
 msgstr ""
@@ -33520,7 +33515,7 @@ msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
 msgid "literal operator suffixes not preceded by %<_%> are reserved for future standardization"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16238
+#: cp/parser.c:4841 cp/parser.c:16241
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected specifier-qualifier-list"
 msgid "expected unqualified-id"
@@ -33732,7 +33727,7 @@ msgstr "%<%T::%D%> 在 %qT 內指定了建構式"
 msgid "compound-statement in constexpr function"
 msgstr "發現純函式和常函式"
 
-#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22274
+#: cp/parser.c:9160 cp/parser.c:22269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected selection-statement"
@@ -33765,7 +33760,7 @@ msgstr ""
 msgid "inconsistent begin/end types in range-based %<for%> statement: %qT and %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22277
+#: cp/parser.c:9749 cp/parser.c:22272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration or statement"
 msgid "expected iteration-statement"
@@ -33782,13 +33777,13 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
 
-#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22280
+#: cp/parser.c:9931 cp/parser.c:22275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "expected jump-statement"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18871
+#: cp/parser.c:10063 cp/parser.c:18866
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "多餘的 %<;%>"
@@ -33827,7 +33822,7 @@ msgstr "函式定義上有 pure 指定"
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
 
-#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19243
+#: cp/parser.c:10847 cp/parser.c:19238
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
@@ -33911,13 +33906,13 @@ msgstr "非預期的運算元"
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
 
-#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17340
+#: cp/parser.c:12115 cp/parser.c:12213 cp/parser.c:12320 cp/parser.c:17343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "template parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17348
+#: cp/parser.c:12119 cp/parser.c:17351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template parameters cannot be friends"
 msgid "template parameter pack cannot have a default argument"
@@ -33935,7 +33930,7 @@ msgstr "範本參數不能是夥伴"
 msgid "expected template-id"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22238
+#: cp/parser.c:12453 cp/parser.c:22233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<<%>"
@@ -34079,13 +34074,13 @@ msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
 msgid "cannot add an enumerator list to a template instantiation"
 msgstr "啟用範本自動實體化"
 
-#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18444
+#: cp/parser.c:14493 cp/parser.c:18431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgid "declaration of %qD in namespace %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
 
-#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18449
+#: cp/parser.c:14498 cp/parser.c:18436
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
@@ -34132,80 +34127,80 @@ msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
 msgid "access declarations are deprecated in favour of using-declarations; suggestion: add the %<using%> keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15094
+#: cp/parser.c:15097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in alias template declarations"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:15541
+#: cp/parser.c:15544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s: function definition not converted\n"
 msgid "a function-definition is not allowed here"
 msgstr "%s:函式定義不會被轉化\n"
 
-#: cp/parser.c:15553
+#: cp/parser.c:15556
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
 
-#: cp/parser.c:15557
+#: cp/parser.c:15560
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "函式定義中不允許有屬性"
 
-#: cp/parser.c:15594
+#: cp/parser.c:15597
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected constructor, destructor, or type conversion"
 msgstr ""
 
 #. Anything else is an error.
-#: cp/parser.c:15629 cp/parser.c:17509
+#: cp/parser.c:15632 cp/parser.c:17512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected identifier"
 msgid "expected initializer"
 msgstr "需要識別碼"
 
-#: cp/parser.c:15649
+#: cp/parser.c:15652
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid type in declaration"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
-#: cp/parser.c:15725
+#: cp/parser.c:15728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
 
-#: cp/parser.c:15757
+#: cp/parser.c:15760
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
 
-#: cp/parser.c:16161
+#: cp/parser.c:16164
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
 
-#: cp/parser.c:16282
+#: cp/parser.c:16285
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgid "cannot define member of dependent typedef %qT"
 msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/parser.c:16286
+#: cp/parser.c:16289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "%<%T::%E%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
-#: cp/parser.c:16314
+#: cp/parser.c:16317
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "將建構式做為範本用法無效"
 
-#: cp/parser.c:16316
+#: cp/parser.c:16319
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
@@ -34214,275 +34209,275 @@ msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
 #. here because we do not have enough
 #. information about its original syntactic
 #. form.
-#: cp/parser.c:16333
+#: cp/parser.c:16336
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid function declaration"
 msgid "invalid declarator"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
-#: cp/parser.c:16399
+#: cp/parser.c:16402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "expected declarator"
 msgstr "需要指定宣告"
 
-#: cp/parser.c:16494
+#: cp/parser.c:16497
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD 是一個命名空間"
 
-#: cp/parser.c:16496
+#: cp/parser.c:16499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgid "cannot form pointer to member of non-class %q#T"
 msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/parser.c:16513
+#: cp/parser.c:16516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected operand"
 msgid "expected ptr-operator"
 msgstr "非預期的運算元"
 
-#: cp/parser.c:16572
+#: cp/parser.c:16575
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重複的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:16630
+#: cp/parser.c:16633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgid "duplicate virt-specifier"
 msgstr "重複的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:16792 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1670
+#: cp/parser.c:16795 cp/typeck2.c:450 cp/typeck2.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of %<::%>"
 msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:16811
+#: cp/parser.c:16814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in template arguments"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:16892
+#: cp/parser.c:16895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected identifier"
 msgid "expected type-specifier"
 msgstr "需要識別碼"
 
-#: cp/parser.c:17136
+#: cp/parser.c:17139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<,%> or %<...%>"
 msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:17193
+#: cp/parser.c:17196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in parameter types"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:17319
+#: cp/parser.c:17322
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "為非函式指定預設參數的用法已過時"
 
-#: cp/parser.c:17323
+#: cp/parser.c:17326
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
 
-#: cp/parser.c:17342
+#: cp/parser.c:17345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack %qD cannot have a default argument"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/parser.c:17350
+#: cp/parser.c:17353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgid "parameter pack cannot have a default argument"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/parser.c:17637
+#: cp/parser.c:17640
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:17651
+#: cp/parser.c:17654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgid "ISO C++ does not allow C99 designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:17755 cp/parser.c:17879
+#: cp/parser.c:17758 cp/parser.c:17882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-name"
 msgstr "需要類別名"
 
-#: cp/parser.c:18067
+#: cp/parser.c:18056
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after class definition"
 msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
 
-#: cp/parser.c:18069
+#: cp/parser.c:18058
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "expected %<;%> after struct definition"
 msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
 
-#: cp/parser.c:18071
+#: cp/parser.c:18060
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgid "expected %<;%> after union definition"
 msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元"
 
-#: cp/parser.c:18392
+#: cp/parser.c:18379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%> or %<;%>"
 msgid "expected %<{%> or %<:%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:18403
+#: cp/parser.c:18390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot find file for class %s"
 msgid "cannot specify %<override%> for a class"
 msgstr "無法為類別 %s 找到檔案"
 
-#: cp/parser.c:18411
+#: cp/parser.c:18398
 #, gcc-internal-format
 msgid "global qualification of class name is invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18418
+#: cp/parser.c:18405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "qualified name does not name a class"
 msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
 
-#: cp/parser.c:18430
+#: cp/parser.c:18417
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
 
-#: cp/parser.c:18463
+#: cp/parser.c:18450
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "extra qualification ignored"
 msgid "extra qualification not allowed"
 msgstr "忽略額外的限定"
 
-#: cp/parser.c:18475
+#: cp/parser.c:18462
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:18505
+#: cp/parser.c:18492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "non-template %qD used as template"
 msgid "function template %qD redeclared as a class template"
 msgstr "非範本 %qD 做為範本"
 
-#: cp/parser.c:18536
+#: cp/parser.c:18523
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not resolve typename type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:18588
+#: cp/parser.c:18575
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T 的上一個定義"
 
-#: cp/parser.c:18661 cp/parser.c:22283
+#: cp/parser.c:18656 cp/parser.c:22278
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected class name"
 msgid "expected class-key"
 msgstr "需要類別名"
 
-#: cp/parser.c:18890
+#: cp/parser.c:18885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgid "in C++03 a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "宣告夥伴時必須使用 class 關鍵字"
 
-#: cp/parser.c:18908
+#: cp/parser.c:18903
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
 
-#: cp/parser.c:19118
+#: cp/parser.c:19113
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "函式定義上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:19166
+#: cp/parser.c:19161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgid "expected %<;%> at end of member declaration"
 msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:19237
+#: cp/parser.c:19232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pure specifier (only %<= 0%> is allowed)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19272
+#: cp/parser.c:19267
 #, gcc-internal-format
 msgid "a brace-enclosed initializer is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19403
+#: cp/parser.c:19398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<virtual%> specified more than once in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19423
+#: cp/parser.c:19418
 #, gcc-internal-format
 msgid "more than one access specifier in base-specified"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19447
+#: cp/parser.c:19442
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
 
-#: cp/parser.c:19450
+#: cp/parser.c:19445
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
 
-#: cp/parser.c:19543 cp/parser.c:19625
+#: cp/parser.c:19538 cp/parser.c:19620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in an exception-specification"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:19607
+#: cp/parser.c:19602
 #, gcc-internal-format
 msgid "dynamic exception specifications are deprecated in C++0x; use %<noexcept%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19806
+#: cp/parser.c:19801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgid "types may not be defined in exception-declarations"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:20706
+#: cp/parser.c:20701
 #, gcc-internal-format
 msgid "specializing member %<%T::%E%> requires %<template<>%> syntax"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:20711
+#: cp/parser.c:20706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid redeclaration of %q+D"
 msgid "invalid declaration of %<%T::%E%>"
 msgstr "對 %q+#D 無效的重宣告"
 
-#: cp/parser.c:20715
+#: cp/parser.c:20710
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "範本參數表太少"
@@ -34491,358 +34486,358 @@ msgstr "範本參數表太少"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:20722
+#: cp/parser.c:20717
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "範本參數表太多"
 
-#: cp/parser.c:21019
+#: cp/parser.c:21014
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "具名回傳值不再被支援"
 
-#: cp/parser.c:21106
+#: cp/parser.c:21101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid declaration of member template %q#D in local class"
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "局部類別中對成員範本 %q#D 的宣告無效"
 
-#: cp/parser.c:21115
+#: cp/parser.c:21110
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C 連結的範本"
 
-#: cp/parser.c:21134
+#: cp/parser.c:21129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid explicit specialization"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/parser.c:21220
+#: cp/parser.c:21215
 #, gcc-internal-format
 msgid "literal operator template %qD has invalid parameter list.  Expected non-type template argument pack <char...>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:21294
+#: cp/parser.c:21289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template declaration of %qs"
 msgid "template declaration of %<typedef%>"
 msgstr "%qs 宣告為範本"
 
-#: cp/parser.c:21371
+#: cp/parser.c:21366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit specialization in non-namespace scope %qD"
 msgid "explicit template specialization cannot have a storage class"
 msgstr "明確特例化出現在非命名空間作用欄位 %qD 中"
 
-#: cp/parser.c:21606
+#: cp/parser.c:21601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgid "%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H在巢狀範本引數清單中應當使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:21619
+#: cp/parser.c:21614
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
 
-#: cp/parser.c:22025
+#: cp/parser.c:22020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid base-class specification"
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/parser.c:22038
+#: cp/parser.c:22033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
 
-#: cp/parser.c:22141
+#: cp/parser.c:22136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<new%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22144
+#: cp/parser.c:22139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<delete%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22147
+#: cp/parser.c:22142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<return%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22153
+#: cp/parser.c:22148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<extern%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22156
+#: cp/parser.c:22151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected statement"
 msgid "expected %<static_assert%>"
 msgstr "需要敘述"
 
-#: cp/parser.c:22159
+#: cp/parser.c:22154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<decltype%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22162
+#: cp/parser.c:22157
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<operator%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22165
+#: cp/parser.c:22160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<class%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22168
+#: cp/parser.c:22163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<template%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22171
+#: cp/parser.c:22166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<namespace%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22174
+#: cp/parser.c:22169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<using%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22177
+#: cp/parser.c:22172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<asm%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22180
+#: cp/parser.c:22175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<try%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22183
+#: cp/parser.c:22178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<catch%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22186
+#: cp/parser.c:22181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<throw%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22189
+#: cp/parser.c:22184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<__label__%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22192
+#: cp/parser.c:22187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@try%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22195
+#: cp/parser.c:22190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@synchronized%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22198
+#: cp/parser.c:22193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<@throw%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22201
+#: cp/parser.c:22196
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_atomic%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22204
+#: cp/parser.c:22199
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<__transaction_relaxed%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:22235
+#: cp/parser.c:22230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<::%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22247
+#: cp/parser.c:22242
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<...%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22250
+#: cp/parser.c:22245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<*%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22253
+#: cp/parser.c:22248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<{%>"
 msgid "expected %<~%>"
 msgstr "需要 %<{%>"
 
-#: cp/parser.c:22259
+#: cp/parser.c:22254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<:%> or %<...%>"
 msgid "expected %<:%> or %<::%>"
 msgstr "需要 %<:%> 或 %<...%>"
 
-#: cp/parser.c:22287
+#: cp/parser.c:22282
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected %<,%>, %<;%> or %<}%>"
 msgid "expected %<class%>, %<typename%>, or %<template%>"
 msgstr "需要 %<,%>、%<;%> 或 %<}%>"
 
-#: cp/parser.c:22525
+#: cp/parser.c:22520
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
 
-#: cp/parser.c:22530
+#: cp/parser.c:22525
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D previously declared here"
 msgid "%q#T was previously declared here"
 msgstr "%q+#D 已在此宣告過"
 
-#: cp/parser.c:22549
+#: cp/parser.c:22544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
 
-#: cp/parser.c:22568
+#: cp/parser.c:22563
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
 
-#: cp/parser.c:22801
+#: cp/parser.c:22796
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "檔案在預設參數處結束"
 
-#: cp/parser.c:23005 cp/parser.c:24267 cp/parser.c:24453
+#: cp/parser.c:23000 cp/parser.c:24262 cp/parser.c:24448
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
 
-#: cp/parser.c:23127
+#: cp/parser.c:23122
 #, gcc-internal-format
 msgid "objective-c++ message argument(s) are expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23156
+#: cp/parser.c:23151
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
 
-#: cp/parser.c:23532
+#: cp/parser.c:23527
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
 
-#: cp/parser.c:23607 cp/parser.c:23625
+#: cp/parser.c:23602 cp/parser.c:23620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected declaration specifiers"
 msgid "objective-c++ method declaration is expected"
 msgstr "需要指定宣告"
 
-#: cp/parser.c:23619 cp/parser.c:23684
+#: cp/parser.c:23614 cp/parser.c:23679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jsection attribute cannot be specified for local variables"
 msgid "method attributes must be specified at the end"
 msgstr "%J不能為局部變數指定 section 屬性"
 
-#: cp/parser.c:23727
+#: cp/parser.c:23722
 #, gcc-internal-format
 msgid "stray %qs between Objective-C++ methods"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:23933 cp/parser.c:23940 cp/parser.c:23947
+#: cp/parser.c:23928 cp/parser.c:23935 cp/parser.c:23942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "illegal reference type specified for instance variable %qs"
 msgid "invalid type for instance variable"
 msgstr "為實體變數 %qs 指定了無效的參照類型"
 
-#: cp/parser.c:24061
+#: cp/parser.c:24056
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
 
-#: cp/parser.c:24232
+#: cp/parser.c:24227
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes may not be specified before the %<@%D%> Objective-C++ keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:24239
+#: cp/parser.c:24234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qE attribute ignored for %qE"
 msgid "prefix attributes are ignored before %<@%D%>"
 msgstr "%qE 屬性為 %qE 所忽略"
 
-#: cp/parser.c:24512 cp/parser.c:24519 cp/parser.c:24526
+#: cp/parser.c:24507 cp/parser.c:24514 cp/parser.c:24521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid type argument"
 msgid "invalid type for property"
 msgstr "無效的類型參數"
 
-#: cp/parser.c:26256
+#: cp/parser.c:26251
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesized initialization is not allowed in OpenMP %<for%> loop"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:26423 cp/pt.c:12731
+#: cp/parser.c:26418 cp/pt.c:12757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgid "iteration variable %qD should not be reduction"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
 
-#: cp/parser.c:26491
+#: cp/parser.c:26486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "not enough type information"
 msgid "not enough collapsed for loops"
 msgstr "類型資訊不充分"
 
-#: cp/parser.c:27049 cp/semantics.c:5019
+#: cp/parser.c:27044 cp/semantics.c:5019
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_relaxed%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27051 cp/semantics.c:5021
+#: cp/parser.c:27046 cp/semantics.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__transaction_atomic%> without transactional memory support enabled"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:27248
+#: cp/parser.c:27243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "junk at end of %<#pragma pack%>"
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
 
-#: cp/parser.c:27427
+#: cp/parser.c:27422
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
@@ -35596,17 +35591,17 @@ msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth= to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
 
-#: cp/pt.c:9443
+#: cp/pt.c:9455
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9447
+#: cp/pt.c:9459
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatched argument pack lengths while expanding %<%E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:10573
+#: cp/pt.c:10585
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
@@ -35624,270 +35619,270 @@ msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
 #.
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
-#: cp/pt.c:10731
+#: cp/pt.c:10757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgid "variable %qD has function type"
 msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
 
-#: cp/pt.c:10900
+#: cp/pt.c:10926
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "無效的參數類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:10902
+#: cp/pt.c:10928
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "在宣告 %q+D 中"
 
-#: cp/pt.c:10979
+#: cp/pt.c:11005
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "函式回傳了一個陣列"
 
-#: cp/pt.c:10981
+#: cp/pt.c:11007
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "函式回傳了一個函式"
 
-#: cp/pt.c:11011
+#: cp/pt.c:11037
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
 
-#: cp/pt.c:11552
+#: cp/pt.c:11578
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "形成對 void 的參照"
 
-#: cp/pt.c:11554
+#: cp/pt.c:11580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming pointer to reference type %qT"
 msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:11556
+#: cp/pt.c:11582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgid "forming reference to reference type %qT"
 msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:11605
+#: cp/pt.c:11631
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:11611
+#: cp/pt.c:11637
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:11617
+#: cp/pt.c:11643
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "建立參照 void 類型的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:11679
+#: cp/pt.c:11705
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "產生 %qT 的陣列"
 
-#: cp/pt.c:11685
+#: cp/pt.c:11711
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "產生抽象類型 %qT 的陣列"
 
-#: cp/pt.c:11714
+#: cp/pt.c:11740
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型"
 
-#: cp/pt.c:11751
+#: cp/pt.c:11777
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:11759
+#: cp/pt.c:11785
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:11876
+#: cp/pt.c:11902
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "在範本中使用 %qs"
 
-#: cp/pt.c:12016
+#: cp/pt.c:12042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgid "qualifying type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
 
-#: cp/pt.c:12031
+#: cp/pt.c:12057
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型"
 
-#: cp/pt.c:12033
+#: cp/pt.c:12059
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "如果您想指定類型,請使用 %<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:12186
+#: cp/pt.c:12212
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "使用無效欄位 %qD"
 
-#: cp/pt.c:12541 cp/pt.c:13351
+#: cp/pt.c:12567 cp/pt.c:13377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid use of void expression"
 msgid "invalid use of pack expansion expression"
 msgstr "對 void 運算式的無效使用"
 
-#: cp/pt.c:12545 cp/pt.c:13355
+#: cp/pt.c:12571 cp/pt.c:13381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<...%> as arguments.)"
 msgid "use %<...%> to expand argument pack"
 msgstr "%<...%> 做為引數。)"
 
-#: cp/pt.c:13931
+#: cp/pt.c:13957
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was not declared in this scope, and no declarations were found by argument-dependent lookup at the point of instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13940
+#: cp/pt.c:13966
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarations in dependent base %qT are not found by unqualified lookup"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13945
+#: cp/pt.c:13971
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<this->%D%> instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:13948
+#: cp/pt.c:13974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgid "use %<%T::%D%> instead"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
-#: cp/pt.c:13952
+#: cp/pt.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D declared inline after its definition"
 msgid "%q+D declared here, later in the translation unit"
 msgstr "%q+D 的內聯宣告出現在其定義之後"
 
-#: cp/pt.c:14185
+#: cp/pt.c:14211
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/pt.c:14188
+#: cp/pt.c:14214
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/pt.c:14480
+#: cp/pt.c:14506
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT 是/使用了匿名類型"
 
-#: cp/pt.c:14482
+#: cp/pt.c:14508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
 msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
 
-#: cp/pt.c:14492
+#: cp/pt.c:14518
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT 是一個可變類型"
 
-#: cp/pt.c:14503
+#: cp/pt.c:14529
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
-#: cp/pt.c:14521
+#: cp/pt.c:14547
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  試圖實體化 %qD"
 
-#: cp/pt.c:17842
+#: cp/pt.c:17868
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
 
-#: cp/pt.c:17846
+#: cp/pt.c:17872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:17870 cp/pt.c:17953
+#: cp/pt.c:17896 cp/pt.c:17979
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:17885
+#: cp/pt.c:17911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgid "%qD is not a static data member of a class template"
 msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
 
-#: cp/pt.c:17891 cp/pt.c:17948
+#: cp/pt.c:17917 cp/pt.c:17974
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
 
-#: cp/pt.c:17896
+#: cp/pt.c:17922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgid "type %qT for explicit instantiation %qD does not match declared type %qT"
 msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:17904
+#: cp/pt.c:17930
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:17940
+#: cp/pt.c:17966
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:17963 cp/pt.c:18060
+#: cp/pt.c:17989 cp/pt.c:18086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgid "ISO C++ 1998 forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %<extern%>"
 
-#: cp/pt.c:17968 cp/pt.c:18077
+#: cp/pt.c:17994 cp/pt.c:18103
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
 
-#: cp/pt.c:18036
+#: cp/pt.c:18062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgid "explicit instantiation of non-class template %qD"
 msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:18038
+#: cp/pt.c:18064
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:18047
+#: cp/pt.c:18073
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
 
-#: cp/pt.c:18065
+#: cp/pt.c:18091
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
 
-#: cp/pt.c:18111
+#: cp/pt.c:18137
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
@@ -35899,35 +35894,35 @@ msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
 #. member function or static data member of a class template
 #. shall be present in every translation unit in which it is
 #. explicitly instantiated.
-#: cp/pt.c:18665
+#: cp/pt.c:18692
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
 
-#: cp/pt.c:18841
+#: cp/pt.c:18873
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:19221
+#: cp/pt.c:19253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid catch parameter"
 msgid "invalid template non-type parameter"
 msgstr "無效的 catch 參數"
 
-#: cp/pt.c:19223
+#: cp/pt.c:19255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgid "%q#T is not a valid type for a template non-type parameter"
 msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型"
 
-#: cp/pt.c:20309
+#: cp/pt.c:20346
 #, gcc-internal-format
 msgid "deducing from brace-enclosed initializer list requires #include <initializer_list>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:20367
+#: cp/pt.c:20404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "variable %qD may not have been initialized"
 msgid "variable %q#D with %<auto%> type used in its own initializer"
@@ -35936,13 +35931,13 @@ msgstr "變數 %qD 可能未經初始化"
 #. If type is error_mark_node a diagnostic must have been
 #. emitted by now.  Also, having a mention to '<type error>'
 #. in the diagnostic is not really useful to the user.
-#: cp/pt.c:20399
+#: cp/pt.c:20436
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unable to emulate %qs"
 msgid "unable to deduce %qT from %qE"
 msgstr "無法列舉 %qs"
 
-#: cp/pt.c:20410
+#: cp/pt.c:20447
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent deduction for %qT: %qT and then %qT"
 msgstr ""
@@ -36192,7 +36187,7 @@ msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8816
+#: cp/semantics.c:2996 cp/semantics.c:8857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD is not a template"
 msgid "%qD is not captured"
@@ -36381,292 +36376,292 @@ msgstr "函式 %q+#D 的抽象回傳類型無效"
 msgid "%q#T has virtual base classes"
 msgstr "類型 %qs 有虛成員函式"
 
-#: cp/semantics.c:5876
+#: cp/semantics.c:5873
 #, gcc-internal-format
 msgid "constexpr constructor does not have empty body"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6039
+#: cp/semantics.c:6068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<constexpr%> constructor for union %qT must initialize exactly one non-static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6077
+#: cp/semantics.c:6108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgid "uninitialized member %qD in %<constexpr%> constructor"
 msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
 
-#: cp/semantics.c:6108
+#: cp/semantics.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "body of constexpr function %qD not a return-statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:6163
+#: cp/semantics.c:6194
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is normally a non-static function"
 msgid "%q+D is not usable as a constexpr function because:"
 msgstr "%q+D 一般是一個非靜態的函式"
 
-#: cp/semantics.c:6487
+#: cp/semantics.c:6518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgid "expression %qE does not designate a constexpr function"
 msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
 
-#: cp/semantics.c:6501 cp/semantics.c:8085
+#: cp/semantics.c:6532 cp/semantics.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "call to non-function %qD"
 msgid "call to non-constexpr function %qD"
 msgstr "呼叫非函式的 %qD"
 
 #. The definition of fun was somehow unsuitable.
-#: cp/semantics.c:6529
+#: cp/semantics.c:6560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD called in a constant expression"
 msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:6533
+#: cp/semantics.c:6564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D was used with no prototype before its definition"
 msgid "%qD used before its definition"
 msgstr "%q+D 定義前沒有原型"
 
-#: cp/semantics.c:6567
+#: cp/semantics.c:6598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "protocol %qs has circular dependency"
 msgid "call has circular dependency"
 msgstr "協定 %qs 存在循環依賴"
 
-#: cp/semantics.c:6575
+#: cp/semantics.c:6606
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgid "constexpr evaluation depth exceeds maximum of %d (use -fconstexpr-depth= to increase the maximum)"
 msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
 
-#: cp/semantics.c:6653
+#: cp/semantics.c:6684
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%q+E is not a constant expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:6793
+#: cp/semantics.c:6824
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "array subscript is not an integer"
 msgid "array subscript out of bound"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: cp/semantics.c:6839 cp/semantics.c:6899 cp/semantics.c:7536
+#: cp/semantics.c:6870 cp/semantics.c:6930 cp/semantics.c:7577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qE is not a constant expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:6845
+#: cp/semantics.c:6876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "mutable %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:6860
+#: cp/semantics.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing %qD member instead of initialized %qD member in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7401
+#: cp/semantics.c:7438
 #, gcc-internal-format
 msgid "accessing value of %qE through a %qT glvalue in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7432
+#: cp/semantics.c:7473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/semantics.c:7439
+#: cp/semantics.c:7480
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgid "%qD used in its own initializer"
 msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
 
-#: cp/semantics.c:7444
+#: cp/semantics.c:7485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+D is not a function,"
 msgid "%q#D is not const"
 msgstr "%q+D 不是一個函式,"
 
-#: cp/semantics.c:7447
+#: cp/semantics.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%q+#D is private"
 msgid "%q#D is volatile"
 msgstr "%q+#D 是私有的"
 
-#: cp/semantics.c:7451
+#: cp/semantics.c:7492
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgid "%qD was not initialized with a constant expression"
 msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:7460
+#: cp/semantics.c:7501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%qD was not declared in this scope"
 msgid "%qD was not declared %<constexpr%>"
 msgstr "%qD 在此作用欄位中尚未宣告"
 
-#: cp/semantics.c:7463
+#: cp/semantics.c:7504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgid "%qD does not have integral or enumeration type"
 msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
 
-#: cp/semantics.c:7524 cp/semantics.c:8217
+#: cp/semantics.c:7565 cp/semantics.c:8258
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of the value of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7552 cp/semantics.c:8355
+#: cp/semantics.c:7593 cp/semantics.c:8396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "enumeral and non-enumeral type in conditional expression"
 msgid "temporary of non-literal type %qT in a constant expression"
 msgstr "列舉和非列舉類型一起出現在條件運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:7800 cp/semantics.c:8259 cp/semantics.c:8509
+#: cp/semantics.c:7841 cp/semantics.c:8300 cp/semantics.c:8550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "expression %qE is not a constant-expression"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
-#: cp/semantics.c:7805
+#: cp/semantics.c:7846
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "expected expression"
 msgid "unexpected expression %qE of kind %s"
 msgstr "需要運算式"
 
-#: cp/semantics.c:7836
+#: cp/semantics.c:7877
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT cannot be the type of a complete constant expression because it has mutable sub-objects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:7849
+#: cp/semantics.c:7890
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from pointer type %qT to arithmetic type %qT in a constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8020
+#: cp/semantics.c:8061
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression %qE has side-effects"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8103
+#: cp/semantics.c:8144
 #, gcc-internal-format
 msgid "calling a member function of the object being constructed in a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8185
+#: cp/semantics.c:8226
 #, gcc-internal-format
 msgid "address-of an object %qE with thread local or automatic storage is not a constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8271
+#: cp/semantics.c:8312
 #, gcc-internal-format
 msgid "typeid-expression is not a constant expression because %qE is of polymorphic type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:8284
+#: cp/semantics.c:8325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "difference of two pointer expressions is not a constant expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/semantics.c:8303
+#: cp/semantics.c:8344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
-#: cp/semantics.c:8404
+#: cp/semantics.c:8445
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/semantics.c:8517
+#: cp/semantics.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "nonconstant array index in initializer"
 msgid "non-constant array initialization"
 msgstr "初始值設定中陣列索引不是常數"
 
-#: cp/semantics.c:8523
+#: cp/semantics.c:8564
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgid "unexpected AST of kind %s"
 msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
 
-#: cp/semantics.c:9013
+#: cp/semantics.c:9054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgid "cannot capture %qE by reference"
 msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
 
-#: cp/semantics.c:9036
+#: cp/semantics.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "already captured %qD in lambda expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:9182
+#: cp/semantics.c:9223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgid "%<this%> was not captured for this lambda function"
 msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
 
-#: cp/tree.c:1025
+#: cp/tree.c:1037
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qV qualifiers cannot be applied to %qT"
 msgstr "%qV 限定符不能套用到 %qT 上"
 
-#: cp/tree.c:2805
+#: cp/tree.c:2817
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to Java class definitions"
 msgstr "只能為 Java 類別定義套用 %qE 屬性"
 
-#: cp/tree.c:2834
+#: cp/tree.c:2846
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute can only be applied to class definitions"
 msgstr "只能為類別定義套用 %qE 屬性"
 
-#: cp/tree.c:2840
+#: cp/tree.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is obsolete; g++ vtables are now COM-compatible by default"
 msgstr "%qE 已過時:g++ 的虛函式表現在預設與 COM 相容"
 
-#: cp/tree.c:2864
+#: cp/tree.c:2876
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is not an integer constant"
 msgstr "請求的 init_priority 不是一個整數常數"
 
-#: cp/tree.c:2885
+#: cp/tree.c:2897
 #, gcc-internal-format
 msgid "can only use %qE attribute on file-scope definitions of objects of class type"
 msgstr "只能將 %qE 屬性用於某個類別的物件的檔案作用欄位定義"
 
-#: cp/tree.c:2893
+#: cp/tree.c:2905
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is out of range"
 msgstr "請求的 init_priority 越界"
 
-#: cp/tree.c:2903
+#: cp/tree.c:2915
 #, gcc-internal-format
 msgid "requested init_priority is reserved for internal use"
 msgstr "請求的 init_priority 保留為內部使用"
 
-#: cp/tree.c:2914
+#: cp/tree.c:2926
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
-#: cp/tree.c:3594
+#: cp/tree.c:3606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "lang_* check: failed in %s, at %s:%d"
 msgstr "lang_* check:在 %s 中失敗,於 %s:%d"
@@ -37698,128 +37693,128 @@ msgstr "使用了建構式的語法,但沒有為類型 %qT 宣告建構式"
 msgid "cannot initialize arrays using this syntax"
 msgstr "不能用以語法初始化陣列"
 
-#: cp/typeck2.c:832
+#: cp/typeck2.c:835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { }"
 msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
 
-#: cp/typeck2.c:836
+#: cp/typeck2.c:839
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "conversion of %qE from %qT to %qT is ambiguous"
 msgid "narrowing conversion of %qE from %qT to %qT inside { } is ill-formed in C++11"
 msgstr "將 %qE 從 %qT 轉換到 %qT 有歧義"
 
-#: cp/typeck2.c:899
+#: cp/typeck2.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:905
+#: cp/typeck2.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgid "int-array initialized from incompatible wide string"
 msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:928
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer-string for array of chars is too long"
 msgstr "用以初始化字元陣列的字串太長"
 
-#: cp/typeck2.c:973
+#: cp/typeck2.c:976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "不可使用複合原文初始化類型為 %qT 的聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:991
+#: cp/typeck2.c:994
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1220 cp/typeck2.c:1249
+#: cp/typeck2.c:1223 cp/typeck2.c:1252
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
 
-#: cp/typeck2.c:1227
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1234
+#: cp/typeck2.c:1237
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "成員 %qD 有未初始化的常數欄位"
 
-#: cp/typeck2.c:1241
+#: cp/typeck2.c:1244
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "成員 %qD 是未初始化的參照"
 
-#: cp/typeck2.c:1321
+#: cp/typeck2.c:1324
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1332
+#: cp/typeck2.c:1335
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "在聯合初始值設定中出現了索引值而不是欄位名"
 
-#: cp/typeck2.c:1500
+#: cp/typeck2.c:1503
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "偵測到循環指標代理"
 
-#: cp/typeck2.c:1513
+#: cp/typeck2.c:1516
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%> 的基運算元具有非指標類型 %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1537
+#: cp/typeck2.c:1540
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "%<operator->()%> 的結果給出了非指標的結果"
 
-#: cp/typeck2.c:1539
+#: cp/typeck2.c:1542
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
 
-#: cp/typeck2.c:1564
+#: cp/typeck2.c:1567
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE 不能做為成員指標,因為它的類型為 %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1573
+#: cp/typeck2.c:1576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "無法將成員指標 %qE 套用到 %qE 上,因為後者的類型 %qT 不是一個聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:1595
+#: cp/typeck2.c:1598
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
 
-#: cp/typeck2.c:1663
+#: cp/typeck2.c:1666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgid "functional cast to array type %qT"
 msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/typeck2.c:1684
+#: cp/typeck2.c:1687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgid "invalid value-initialization of reference type"
 msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
 
-#: cp/typeck2.c:1913
+#: cp/typeck2.c:1916
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1916
+#: cp/typeck2.c:1919
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
@@ -37881,199 +37876,199 @@ msgstr ""
 msgid "The Hollerith constant at %L is too long to convert to %s"
 msgstr "%L 的荷勒瑞斯常數太長,無法被轉換為 %s"
 
-#: fortran/array.c:98
+#: fortran/array.c:96
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
-#: fortran/array.c:107
+#: fortran/array.c:105
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected '*' in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
-#: fortran/array.c:131
+#: fortran/array.c:129
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Strides not allowed in coarray subscript at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
-#: fortran/array.c:139
+#: fortran/array.c:137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected array subscript stride at %C"
 msgstr "%C 需要陣列下標間隔"
 
-#: fortran/array.c:196
+#: fortran/array.c:194
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
 
-#: fortran/array.c:201 fortran/array.c:267
+#: fortran/array.c:199 fortran/array.c:272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array reference at %C cannot have more than %d dimensions"
 msgstr "%C 處的任何參照都不能多於 %d 維"
 
-#: fortran/array.c:216 fortran/array.c:576 fortran/check.c:2149
-#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4120
+#: fortran/array.c:214 fortran/array.c:581 fortran/check.c:2149
+#: fortran/check.c:3915 fortran/check.c:3953 fortran/check.c:4124
 #: fortran/match.c:1766 fortran/match.c:2833 fortran/match.c:3029
-#: fortran/simplify.c:4538
+#: fortran/simplify.c:4541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coarrays disabled at %C, use -fcoarray= to enable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:222
+#: fortran/array.c:220
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Unexpected coarray designator at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
-#: fortran/array.c:237
+#: fortran/array.c:235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too few codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:243
+#: fortran/array.c:241
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many codimensions at %C, expected %d not %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:253
+#: fortran/array.c:251 fortran/array.c:259
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgid "Unexpected '*' for codimension %d of %d at %C"
 msgstr "%C 處陣列宣告需要另外一維"
 
-#: fortran/array.c:256
+#: fortran/array.c:254
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Invalid form of array reference at %C"
 msgid "Invalid form of coarray reference at %C"
 msgstr "%C 處陣列參照形式無效"
 
-#: fortran/array.c:261
+#: fortran/array.c:266
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid codimension %d at %C, only %d codimensions exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:313
+#: fortran/array.c:318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
 
-#: fortran/array.c:316
+#: fortran/array.c:321
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Expression at %L in this context must be constant"
 msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
 
-#: fortran/array.c:407
+#: fortran/array.c:412
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression in array specification at %C"
 msgstr "%C 處指定陣列時需要運算式"
 
-#: fortran/array.c:486
+#: fortran/array.c:491
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgid "Bad array specification for implied-shape array at %C"
 msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
 
-#: fortran/array.c:502 fortran/array.c:614
+#: fortran/array.c:507 fortran/array.c:619
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for an explicitly shaped array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:512 fortran/array.c:624
+#: fortran/array.c:517 fortran/array.c:629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification for assumed shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:526 fortran/array.c:638
+#: fortran/array.c:531 fortran/array.c:643
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for deferred shape array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:536 fortran/array.c:642
+#: fortran/array.c:541 fortran/array.c:647
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad specification for assumed size array at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:545 fortran/array.c:651
+#: fortran/array.c:550 fortran/array.c:656
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected another dimension in array declaration at %C"
 msgstr "%C 處陣列宣告需要另外一維"
 
-#: fortran/array.c:551 fortran/array.c:582 fortran/array.c:657
+#: fortran/array.c:556 fortran/array.c:587 fortran/array.c:662
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgstr "%C 處陣列指定了多於 %d 的維數"
 
-#: fortran/array.c:557
+#: fortran/array.c:562
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification at %C has more than %d dimensions"
 msgid "Fortran 2008: Array specification at %C with more than 7 dimensions"
 msgstr "%C 處陣列指定了多於 %d 的維數"
 
-#: fortran/array.c:570
+#: fortran/array.c:575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
 msgid "Fortran 2008: Coarray declaration at %C"
 msgstr "%C 處非標準的型態宣告 %s*%d"
 
-#: fortran/array.c:665
+#: fortran/array.c:670
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Upper bound of last coarray dimension must be '*' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:885
+#: fortran/array.c:890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO-iterator '%s' at %L is inside iterator of the same name"
 msgstr "DO 游標「%s」在 %L 處出現在另一個同名游標作用欄位內"
 
-#: fortran/array.c:977 fortran/array.c:1109
+#: fortran/array.c:982 fortran/array.c:1114
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in array constructor at %C"
 msgstr "%C 陣列建構語法錯誤"
 
-#: fortran/array.c:1029
+#: fortran/array.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "New in Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgid "Fortran 2003: [...] style array constructors at %C"
 msgstr "Fortran 2003 中的新特性:%C 處 [...] 風格的陣列建構"
 
-#: fortran/array.c:1049
+#: fortran/array.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in character length specification at %C"
 msgid "Fortran 2003: Array constructor including type specification at %C"
 msgstr "%C 處指定字元長度時語法錯誤"
 
-#: fortran/array.c:1055 fortran/match.c:3465
+#: fortran/array.c:1060 fortran/match.c:3465
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Type-spec at %L cannot contain a deferred type parameter"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/array.c:1071
+#: fortran/array.c:1076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Empty array constructor at %C is not allowed"
 msgstr "%C 處的空陣列建構不被允許"
 
-#: fortran/array.c:1156
+#: fortran/array.c:1161
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgstr "%s 陣列建構中的元素在 %L 處是 %s"
 
-#: fortran/array.c:1484
+#: fortran/array.c:1489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgstr "%L 迭代次數不能為零"
 
 #. Problems occur when we get something like
 #. integer :: a(lots) = (/(i, i=1, lots)/)
-#: fortran/array.c:1621 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5264
+#: fortran/array.c:1626 fortran/expr.c:1538 fortran/trans-array.c:5258
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The number of elements in the array constructor at %L requires an increase of the allowed %d upper limit.   See -fmax-array-constructor option"
 msgstr ""
 
-#: fortran/array.c:1818
+#: fortran/array.c:1823
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Element in %s array constructor at %L is %s"
 msgid "Different CHARACTER lengths (%d/%d) in array constructor at %L"
@@ -38109,7 +38104,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為實數型
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5193
+#: fortran/check.c:168 fortran/check.c:5197
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a constant"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個常數"
@@ -38224,7 +38219,7 @@ msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的
 msgid "Unequal character lengths (%ld/%ld) in %s at %L"
 msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
 
-#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5162
+#: fortran/check.c:854 fortran/check.c:5166
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
@@ -38314,8 +38309,8 @@ msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須
 
 #: fortran/check.c:1307 fortran/check.c:1838 fortran/check.c:1941
 #: fortran/check.c:2135 fortran/check.c:2180 fortran/check.c:3382
-#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4106
-#: fortran/check.c:4235
+#: fortran/check.c:3516 fortran/check.c:3571 fortran/check.c:4110
+#: fortran/check.c:4239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: '%s' intrinsic with KIND argument at %L"
@@ -38475,7 +38470,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATA
 msgid "Fortran 2003: NULL intrinsic with allocatable MOLD at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4182
+#: fortran/check.c:2925 fortran/check.c:4186
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same type and kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must provide at least as many elements as there are .TRUE. values in '%s' (%ld/%d)"
@@ -38620,47 +38615,47 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument without ARRAY argument not allowed for THIS_IMAGE intrinsic at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4046
+#: fortran/check.c:4050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "'MOLD' argument of 'TRANSFER' intrinsic at %L must not be %s"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
 
-#: fortran/check.c:4074
+#: fortran/check.c:4078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic TRANSFER at %L has partly undefined result: source size %ld < result size %ld"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:4196
+#: fortran/check.c:4200
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must have the same rank as '%s' or be a scalar"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的種別"
 
-#: fortran/check.c:4209
+#: fortran/check.c:4213
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have identical shape."
 msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
 
-#: fortran/check.c:4468 fortran/check.c:4500
+#: fortran/check.c:4472 fortran/check.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s"
 msgid "Size of '%s' argument of '%s' intrinsic at %L too small (%i/%i)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
 
-#: fortran/check.c:4508
+#: fortran/check.c:4512
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
 
-#: fortran/check.c:4794
+#: fortran/check.c:4798
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of kind %d"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a kind not wider than the default kind (%d)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有種別 %d"
 
-#: fortran/check.c:5146 fortran/check.c:5154
+#: fortran/check.c:5150 fortran/check.c:5158
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -38672,7 +38667,7 @@ msgstr ""
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
-#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7561
+#: fortran/class.c:556 fortran/decl.c:7562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Maximum extension level reached with type '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -38968,7 +38963,7 @@ msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
 msgid "Fortran 2008: Implied-shape array at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
-#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6418
+#: fortran/decl.c:1898 fortran/decl.c:6419
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgid "Duplicate array spec for Cray pointee at %C"
@@ -38985,7 +38980,7 @@ msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
 msgid "Extension: Old-style initialization at %C"
 msgstr "擴充:%C 處舊式的初始化"
 
-#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4916
+#: fortran/decl.c:2008 fortran/decl.c:4917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialization at %C isn't for a pointer variable"
 msgstr "%C 的初始化不是為指標變數準備的"
@@ -38995,7 +38990,7 @@ msgstr "%C 的初始化不是為指標變數準備的"
 msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」"
 
-#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7713
+#: fortran/decl.c:2030 fortran/decl.c:7714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected an initialization expression at %C"
 msgstr "%C 處需要一個初始化運算式"
@@ -39208,7 +39203,7 @@ msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6713
+#: fortran/decl.c:3724 fortran/decl.c:6714
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROTECTED at %C only allowed in specification part of a module"
 msgstr ""
@@ -39231,57 +39226,57 @@ msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE attribute at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:3816
+#: fortran/decl.c:3817
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Multiple identifiers provided with single NAME= specifier at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3913
+#: fortran/decl.c:3914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be an internal function"
 msgid "Implicitly declared BIND(C) function '%s' at %L may not be C interoperable"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個內部函式"
 
-#: fortran/decl.c:3934
+#: fortran/decl.c:3935
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L may not be a C interoperable kind though common block '%s' is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3943
+#: fortran/decl.c:3944
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type declaration '%s' at %L is not C interoperable but it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3947
+#: fortran/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgid "Variable '%s' at %L may not be a C interoperable kind but it is bind(c)"
 msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到格式標籤"
 
-#: fortran/decl.c:3959
+#: fortran/decl.c:3960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' in common block '%s' at %L cannot be declared with BIND(C) since it is not a global"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:3973
+#: fortran/decl.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the POINTER and BIND(C) attributes"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
-#: fortran/decl.c:3981
+#: fortran/decl.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Variable '%s' at %L cannot have both the ALLOCATABLE and BIND(C) attributes"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
-#: fortran/decl.c:3993
+#: fortran/decl.c:3994
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be an array"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
 
-#: fortran/decl.c:4001
+#: fortran/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Return type of BIND(C) function '%s' at %L cannot be a character string"
@@ -39289,17 +39284,17 @@ msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
 
 #. Use gfc_warning_now because we won't say that the symbol fails
 #. just because of this.
-#: fortran/decl.c:4012
+#: fortran/decl.c:4013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is marked PRIVATE but has been given the binding label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4088
+#: fortran/decl.c:4089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Need either entity or common block name for attribute specification statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4135
+#: fortran/decl.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Extension: initialization of common block variable '%s' in DATA statement at %C"
 msgid "Missing entity or common block name for attribute specification statement at %C"
@@ -39307,824 +39302,824 @@ msgstr "擴充:DATA 敘述中對公共塊變數「%s」在 %C 處初始化"
 
 #. Now we have an error, which we signal, and then fix up
 #. because the knock-on is plain and simple confusing.
-#: fortran/decl.c:4244
+#: fortran/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition."
 msgid "Derived type at %C has not been previously defined and so cannot appear in a derived type definition"
 msgstr "%C 處的衍生類型尚未被定義,因此不能出現在衍生類型定義中"
 
-#: fortran/decl.c:4276
+#: fortran/decl.c:4277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in data declaration at %C"
 msgstr "%C 處資料宣告語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:4350
+#: fortran/decl.c:4351
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: IMPURE procedure at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:4363
+#: fortran/decl.c:4364
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PURE and IMPURE must not appear both at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4469
+#: fortran/decl.c:4470
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
 
-#: fortran/decl.c:4481
+#: fortran/decl.c:4482
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk in formal argument list at %C"
 msgstr "%C 處參數清單中有非預期的無用字元"
 
-#: fortran/decl.c:4498
+#: fortran/decl.c:4499
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Duplicate symbol '%s' in formal argument list at %C"
 msgstr "符號「%s」在 %C 處的參數清單中重複出現"
 
-#: fortran/decl.c:4549
+#: fortran/decl.c:4550
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "RESULT variable at %C must be different than function name"
 msgstr "%C 處 RESULT 變數不能與函式同名"
 
-#: fortran/decl.c:4626
+#: fortran/decl.c:4627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected junk after function declaration at %C"
 msgstr "%C 處的函式宣告後有非預期的無用字元"
 
-#: fortran/decl.c:4636 fortran/decl.c:5670
+#: fortran/decl.c:4637 fortran/decl.c:5671
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "SAVE attribute at %L cannot be specified in a PURE procedure"
 msgid "Fortran 2008: BIND(C) attribute at %L may not be specified for an internal procedure"
 msgstr "%L 處 PURE 程序不能指定 SAVE 屬性"
 
-#: fortran/decl.c:4780
+#: fortran/decl.c:4781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Iterator step at %L cannot be zero"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be generic"
 msgstr "%L 迭代次數不能為零"
 
-#: fortran/decl.c:4786
+#: fortran/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be a statement function"
 msgid "Interface '%s' at %C may not be a statement function"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是一個敘述函式"
 
-#: fortran/decl.c:4799
+#: fortran/decl.c:4800
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Intrinsic procedure '%s' not allowed in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/decl.c:4854
+#: fortran/decl.c:4855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %C requires an interface with BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4861
+#: fortran/decl.c:4862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) procedure with NAME may not have POINTER attribute at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4867
+#: fortran/decl.c:4868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy procedure at %C may not have BIND(C) attribute with NAME"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:4891
+#: fortran/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgid "Procedure '%s' at %L already has basic type of %s"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了基本類型 %s"
 
-#: fortran/decl.c:4940 fortran/decl.c:5108 fortran/decl.c:8195
+#: fortran/decl.c:4941 fortran/decl.c:5109 fortran/decl.c:8196
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:4989 fortran/decl.c:8096
+#: fortran/decl.c:4990 fortran/decl.c:8097
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected '::' after binding-attributes at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:4996
+#: fortran/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NOPASS or explicit interface required at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5000
+#: fortran/decl.c:5001
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: Procedure pointer component at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:5065
+#: fortran/decl.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in structure constructor at %C"
 msgid "Syntax error in procedure pointer component at %C"
 msgstr "%C 結構建構語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:5082
+#: fortran/decl.c:5083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE at %C must be in a generic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5148
+#: fortran/decl.c:5149
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROCEDURE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:5216
+#: fortran/decl.c:5217
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected formal argument list in function definition at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5240 fortran/decl.c:5244 fortran/decl.c:5448
-#: fortran/decl.c:5452 fortran/decl.c:5638 fortran/decl.c:5642
+#: fortran/decl.c:5241 fortran/decl.c:5245 fortran/decl.c:5449
+#: fortran/decl.c:5453 fortran/decl.c:5639 fortran/decl.c:5643
 #: fortran/symbol.c:1588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BIND(C) attribute at %L can only be used for variables or common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5359
+#: fortran/decl.c:5360
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008 obsolescent feature: ENTRY statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:5369
+#: fortran/decl.c:5370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a PROGRAM"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 PROGRAM 中"
 
-#: fortran/decl.c:5372
+#: fortran/decl.c:5373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a MODULE"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 MODULE 中"
 
-#: fortran/decl.c:5375
+#: fortran/decl.c:5376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a BLOCK DATA"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 BLOCK DATA 中"
 
-#: fortran/decl.c:5379
+#: fortran/decl.c:5380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an INTERFACE"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 INTERFACE 中"
 
-#: fortran/decl.c:5383
+#: fortran/decl.c:5384
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DERIVED TYPE block"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DERIVED TYPE 區塊中"
 
-#: fortran/decl.c:5387
+#: fortran/decl.c:5388
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within an IF-THEN block"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 IF-THEN 區塊中"
 
-#: fortran/decl.c:5392
+#: fortran/decl.c:5393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a DO block"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 DO 中"
 
-#: fortran/decl.c:5396
+#: fortran/decl.c:5397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a SELECT block"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 SELECT 區塊中"
 
-#: fortran/decl.c:5400
+#: fortran/decl.c:5401
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a FORALL block"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 FORALL 區塊中"
 
-#: fortran/decl.c:5404
+#: fortran/decl.c:5405
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a WHERE block"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在 WHERE 區塊中"
 
-#: fortran/decl.c:5408
+#: fortran/decl.c:5409
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear within a contained subprogram"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述不能出現在巢狀的子程式中"
 
-#: fortran/decl.c:5426
+#: fortran/decl.c:5427
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY statement at %C cannot appear in a contained procedure"
 msgstr "%C 處 ENTRY 敘述不能出現在被包含的程序中"
 
-#: fortran/decl.c:5480 fortran/decl.c:5678
+#: fortran/decl.c:5481 fortran/decl.c:5679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing required parentheses before BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5736 fortran/decl.c:5752
+#: fortran/decl.c:5737 fortran/decl.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgid "Syntax error in NAME= specifier for binding label at %C"
 msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:5767
+#: fortran/decl.c:5768
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote '\"' for binding label at %C"
 msgstr "%C 處缺少格式標籤"
 
-#: fortran/decl.c:5776
+#: fortran/decl.c:5777
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing quote ''' for binding label at %C"
 msgstr "%C 處缺少格式標籤"
 
-#: fortran/decl.c:5786
+#: fortran/decl.c:5787
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing format label at %C"
 msgid "Missing closing paren for binding label at %C"
 msgstr "%C 處缺少格式標籤"
 
-#: fortran/decl.c:5792
+#: fortran/decl.c:5793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "No binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
 
-#: fortran/decl.c:5798
+#: fortran/decl.c:5799
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "For dummy procedure %s, no binding name is allowed in BIND(C) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:5827
+#: fortran/decl.c:5828
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAME not allowed on BIND(C) for ABSTRACT INTERFACE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6032
+#: fortran/decl.c:6033
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected END statement at %C"
 msgstr "%C 處非預期的 END 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6040
+#: fortran/decl.c:6041
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgid "Fortran 2008: END statement instead of %s statement at %L"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不能跟隨 %s 敘述在 %L 處"
 
 #. We would have required END [something].
-#: fortran/decl.c:6048
+#: fortran/decl.c:6049
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s statement expected at %L"
 msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
 
-#: fortran/decl.c:6059
+#: fortran/decl.c:6060
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expecting %s statement at %C"
 msgstr "需要 %s 敘述,於 %C"
 
-#: fortran/decl.c:6075
+#: fortran/decl.c:6076
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected block name of '%s' in %s statement at %C"
 msgstr "需要塊名「%s」在「%s」運算式中,於 %C"
 
-#: fortran/decl.c:6092
+#: fortran/decl.c:6093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected terminating name at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:6101 fortran/decl.c:6109
+#: fortran/decl.c:6102 fortran/decl.c:6110
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected label '%s' for %s statement at %C"
 msgstr "需要標籤「%s」,為 %s 敘述,於 %C"
 
-#: fortran/decl.c:6174
+#: fortran/decl.c:6175
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in DIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6182
+#: fortran/decl.c:6183
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dimensions specified for %s at %L after its initialisation"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6190
+#: fortran/decl.c:6191
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Missing array specification at %L in CODIMENSION statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6199
+#: fortran/decl.c:6200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
 
-#: fortran/decl.c:6298
+#: fortran/decl.c:6299
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected character in variable list at %C"
 msgstr "%C 處變數清單中有非預期的無用字元"
 
-#: fortran/decl.c:6335
+#: fortran/decl.c:6336
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected '(' at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:6349 fortran/decl.c:6389
+#: fortran/decl.c:6350 fortran/decl.c:6390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C"
 msgstr "在 %C 處需要變數名"
 
-#: fortran/decl.c:6365
+#: fortran/decl.c:6366
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Cray pointer at %C must be an integer"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
-#: fortran/decl.c:6369
+#: fortran/decl.c:6370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes."
 msgid "Cray pointer at %C has %d bytes of precision; memory addresses require %d bytes"
 msgstr "%C 處的 Cray 指標精度為 %d;記憶體位址需要 %d 位元組"
 
-#: fortran/decl.c:6375
+#: fortran/decl.c:6376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「,」"
 
-#: fortran/decl.c:6438
+#: fortran/decl.c:6439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \")\" at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「)」"
 
-#: fortran/decl.c:6450
+#: fortran/decl.c:6451
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected \",\" or end of statement at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「,」或敘述尾"
 
-#: fortran/decl.c:6476
+#: fortran/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "INTENT is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6508
+#: fortran/decl.c:6509
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "OPTIONAL is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6527
+#: fortran/decl.c:6528
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag."
 msgid "Cray pointer declaration at %C requires -fcray-pointer flag"
 msgstr "%C 處的 Cray 指標宣告需要 -fcray-pointer 旗標。"
 
-#: fortran/decl.c:6566
+#: fortran/decl.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: CONTIGUOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6664
+#: fortran/decl.c:6665
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the %s operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6681
+#: fortran/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Access specification of the .%s. operator at %C has already been specified"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6719
+#: fortran/decl.c:6720
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: PROTECTED statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6759
+#: fortran/decl.c:6760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in PROTECTED statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:6783
+#: fortran/decl.c:6784
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PRIVATE statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/decl.c:6820
+#: fortran/decl.c:6821
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "DATA statement at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "PUBLIC statement at %C is only allowed in the specification part of a module"
 msgstr "DATA 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/decl.c:6848
+#: fortran/decl.c:6849
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected variable name at %C in PARAMETER statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6855
+#: fortran/decl.c:6856
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號"
 
-#: fortran/decl.c:6861
+#: fortran/decl.c:6862
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected expression at %C in PARAMETER statement"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要運算式"
 
-#: fortran/decl.c:6881
+#: fortran/decl.c:6882
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initializer not allowed for COMMON variable '%s' at %C"
 msgid "Initializing already initialized variable at %C"
 msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
 
-#: fortran/decl.c:6916
+#: fortran/decl.c:6917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unexpected characters in PARAMETER statement at %C"
 msgstr "%C 處 PARAMETER 敘述中有非預期的字元"
 
-#: fortran/decl.c:6940
+#: fortran/decl.c:6941
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Blanket SAVE statement at %C follows previous SAVE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:6952
+#: fortran/decl.c:6953
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SAVE statement at %C follows blanket SAVE statement"
 msgstr "%C 處 SAVE 敘述跟隨空白 SAVE 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:6999
+#: fortran/decl.c:7000
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:7013
+#: fortran/decl.c:7014
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "VALUE is not allowed inside of BLOCK at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7017
+#: fortran/decl.c:7018
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VALUE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:7057
+#: fortran/decl.c:7058
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VALUE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:7068
+#: fortran/decl.c:7069
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: VOLATILE statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:7092
+#: fortran/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Specifying VOLATILE for coarray variable '%s' at %C, which is use-/host-associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7118
+#: fortran/decl.c:7119
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in VOLATILE statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:7129
+#: fortran/decl.c:7130
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2003: ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:7171
+#: fortran/decl.c:7172
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in ASYNCHRONOUS statement at %C"
 msgstr "%C SAVE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:7195
+#: fortran/decl.c:7196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "MODULE PROCEDURE at %C must be in a generic module interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7220
+#: fortran/decl.c:7221
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: double colon in MODULE PROCEDURE statement at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:7254
+#: fortran/decl.c:7255
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic procedure at %L cannot be a MODULE PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7303
+#: fortran/decl.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "Ambiguous symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
 
-#: fortran/decl.c:7309
+#: fortran/decl.c:7310
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgid "No such symbol in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
 
-#: fortran/decl.c:7317
+#: fortran/decl.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' in EXTENDS expression at %C is not a derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7324
+#: fortran/decl.c:7325
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is BIND(C)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7331
+#: fortran/decl.c:7332
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' cannot be extended at %C because it is a SEQUENCE type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7354
+#: fortran/decl.c:7355
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PRIVATE in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7366
+#: fortran/decl.c:7367
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type at %C can only be PUBLIC in the specification part of a module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7387
+#: fortran/decl.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgid "Fortran 2003: ABSTRACT type at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
-#: fortran/decl.c:7452
+#: fortran/decl.c:7453
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expected :: in TYPE definition at %C"
 msgstr "%C 在 TYPE 定義中需要 ::"
 
-#: fortran/decl.c:7463
+#: fortran/decl.c:7464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type name '%s' at %C cannot be the same as an intrinsic type"
 msgstr "類型「%s」(位於 %C)不能與內建類型同名"
 
-#: fortran/decl.c:7473
+#: fortran/decl.c:7474
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type name '%s' at %C already has a basic type of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7490
+#: fortran/decl.c:7491
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type definition of '%s' at %C has already been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7598
+#: fortran/decl.c:7599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Cray Pointee at %C cannot be assumed shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7618
+#: fortran/decl.c:7619
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "New in Fortran 2003: ENUM AND ENUMERATOR at %C"
 msgid "Fortran 2003: ENUM and ENUMERATOR at %C"
 msgstr "Fortran 2003 新特性:%C 處的 ENUM AND ENUMERATOR"
 
-#: fortran/decl.c:7651
+#: fortran/decl.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Enumerator exceeds the C integer type at %C"
 msgstr "%C 處:列舉量超過 C 整數類型"
 
-#: fortran/decl.c:7730
+#: fortran/decl.c:7731
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7778
+#: fortran/decl.c:7779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7814
+#: fortran/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in ENUMERATOR definition at %C"
 msgstr "%C 處 ENUMERATOR 定義中語法錯誤"
 
-#: fortran/decl.c:7861 fortran/decl.c:7876
+#: fortran/decl.c:7862 fortran/decl.c:7877
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgid "Duplicate access-specifier at %C"
 msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
 
-#: fortran/decl.c:7896
+#: fortran/decl.c:7897
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal NOPASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7916
+#: fortran/decl.c:7917
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding attributes already specify passing, illegal PASS at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:7943
+#: fortran/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate %s attribute at %L"
 msgid "Duplicate POINTER attribute at %C"
 msgstr "重複的 %s 屬性,位於 %L"
 
-#: fortran/decl.c:7961
+#: fortran/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Duplicate NON_OVERRIDABLE at %C"
 msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
 
-#: fortran/decl.c:7977
+#: fortran/decl.c:7978
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgid "Duplicate DEFERRED at %C"
 msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:7990
+#: fortran/decl.c:7991
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected a nameless interface at %C"
 msgid "Expected access-specifier at %C"
 msgstr "%C 需要一個無名介面"
 
-#: fortran/decl.c:7992
+#: fortran/decl.c:7993
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding attribute at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:8000
+#: fortran/decl.c:8001
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NON_OVERRIDABLE and DEFERRED can't both appear at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8012
+#: fortran/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "POINTER attribute is required for procedure pointer component at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8054
+#: fortran/decl.c:8055
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface-name expected after '(' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8060
+#: fortran/decl.c:8061
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "')' expected at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:8080
+#: fortran/decl.c:8081
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface must be specified for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8085
+#: fortran/decl.c:8086
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "PROCEDURE(interface) at %C should be declared DEFERRED"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8108
+#: fortran/decl.c:8109
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding name at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:8112
+#: fortran/decl.c:8113
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgid "Fortran 2008: PROCEDURE list at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/decl.c:8125
+#: fortran/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'=> target' is invalid for DEFERRED binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8131
+#: fortran/decl.c:8132
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'::' needed in PROCEDURE binding with explicit target at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8141
+#: fortran/decl.c:8142
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected binding target after '=>' at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:8158
+#: fortran/decl.c:8159
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' containing DEFERRED binding at %C is not ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8169
+#: fortran/decl.c:8170
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is already a procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8218
+#: fortran/decl.c:8219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC at %C must be inside a derived-type CONTAINS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8238
+#: fortran/decl.c:8239
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '::' at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:8250
+#: fortran/decl.c:8251
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected array subscript at %C"
 msgid "Expected generic name or operator descriptor at %C"
 msgstr "%C 處需要陣列下標"
 
-#: fortran/decl.c:8276
+#: fortran/decl.c:8277
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected '=>' at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:8318
+#: fortran/decl.c:8319
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There's already a non-generic procedure with binding name '%s' for the derived type '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8326
+#: fortran/decl.c:8327
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding at %C must have the same access as already defined binding '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8375
+#: fortran/decl.c:8376
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected terminating name at %C"
 msgid "Expected specific binding name at %C"
 msgstr "%C 處需要結束名"
 
-#: fortran/decl.c:8385
+#: fortran/decl.c:8386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' already defined as specific binding for the generic '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8403
+#: fortran/decl.c:8404
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Junk after GENERIC binding at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8438
+#: fortran/decl.c:8439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL declaration at %C must be inside a derived type CONTAINS section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8449
+#: fortran/decl.c:8450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type declaration with FINAL at %C must be in the specification part of a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/decl.c:8471
+#: fortran/decl.c:8472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgid "Empty FINAL at %C"
 msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
 
-#: fortran/decl.c:8478
+#: fortran/decl.c:8479
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected structure component name at %C"
 msgid "Expected module procedure name at %C"
 msgstr "%C 處需要結構元件名"
 
-#: fortran/decl.c:8488
+#: fortran/decl.c:8489
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected '(' at %C"
 msgid "Expected ',' at %C"
 msgstr "在 %C 處需要「(」"
 
-#: fortran/decl.c:8494
+#: fortran/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "procedure name = %s"
 msgid "Unknown procedure name \"%s\" at %C"
 msgstr "程序名 = %s"
 
-#: fortran/decl.c:8508
+#: fortran/decl.c:8509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
 msgid "'%s' at %C is already defined as FINAL procedure!"
 msgstr "程序「%s」在 %C 處已經於 %L 處被宣告"
 
-#: fortran/decl.c:8577
+#: fortran/decl.c:8578
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
 msgid "Unknown attribute in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性"
 
-#: fortran/decl.c:8624
+#: fortran/decl.c:8625
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in SAVE statement at %C"
 msgid "Syntax error in !GCC$ ATTRIBUTES statement at %C"
@@ -40379,27 +40374,27 @@ msgstr "%L 處賦值右手邊出現值為 POINTER 的函式"
 msgid "Extension: BOZ literal at %L used to initialize non-integer variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9095
+#: fortran/expr.c:3177 fortran/resolve.c:9097
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: BOZ literal at %L outside a DATA statement and outside INT/REAL/DBLE/CMPLX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9105
+#: fortran/expr.c:3187 fortran/resolve.c:9107
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BOZ literal at %L is bitwise transferred non-integer symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9114
+#: fortran/expr.c:3195 fortran/resolve.c:9116
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic underflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9118
+#: fortran/expr.c:3199 fortran/resolve.c:9120
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic overflow of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9122
+#: fortran/expr.c:3203 fortran/resolve.c:9124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic NaN of bit-wise transferred BOZ at %L. This check can be disabled with the option -fno-range-check"
 msgstr ""
@@ -40680,7 +40675,7 @@ msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "無法開啟輸入檔案:%s"
 
 #: fortran/frontend-passes.c:354 fortran/trans-array.c:1024
-#: fortran/trans-array.c:5760 fortran/trans-array.c:7006
+#: fortran/trans-array.c:5754 fortran/trans-array.c:7000
 #: fortran/trans-intrinsic.c:5422
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "creating array of %qT"
@@ -40806,12 +40801,12 @@ msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13759
+#: fortran/interface.c:705 fortran/resolve.c:13761
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13777
+#: fortran/interface.c:712 fortran/resolve.c:13779
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
@@ -42978,7 +42973,7 @@ msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 msgid "Unexpected junk after NOWAIT clause at %C"
 msgstr "%C 處 ELSE 敘述後有非預期的無用字元"
 
-#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8984 fortran/resolve.c:9462
+#: fortran/openmp.c:819 fortran/resolve.c:8986 fortran/resolve.c:9464
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -44129,473 +44124,473 @@ msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:381
+#: fortran/resolve.c:383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgid "Coarray dummy argument '%s' at %L to elemental procedure"
 msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:389
+#: fortran/resolve.c:391
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:398
+#: fortran/resolve.c:400
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the ALLOCATABLE attribute"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:408
+#: fortran/resolve.c:410
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L cannot have the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:416
+#: fortran/resolve.c:418
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Dummy procedure '%s' not allowed in elemental procedure '%s' at %L"
 msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:424
+#: fortran/resolve.c:426
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of elemental procedure '%s' at %L must have its INTENT specified"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:436
+#: fortran/resolve.c:438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:446
+#: fortran/resolve.c:448
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:504
+#: fortran/resolve.c:506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:507
+#: fortran/resolve.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgid "Result '%s' of contained function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:531
+#: fortran/resolve.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Character-valued %s '%s' at %L must not be assumed length"
 msgstr "字元賦值的內部函式「%s」在 %L 處不允許被指派長度"
 
-#: fortran/resolve.c:706
+#: fortran/resolve.c:708
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "inconsistent instance variable specification"
 msgid "Function %s at %L has entries with mismatched array specifications"
 msgstr "不一致的實體變數指定"
 
-#: fortran/resolve.c:723
+#: fortran/resolve.c:725
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Function %s at %L with entries returning variables of different string lengths"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:750
+#: fortran/resolve.c:752
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:754
+#: fortran/resolve.c:756
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be an array in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:761
+#: fortran/resolve.c:763
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:765
+#: fortran/resolve.c:767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be a POINTER in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:803
+#: fortran/resolve.c:805
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FUNCTION result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:808
+#: fortran/resolve.c:810
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:851
+#: fortran/resolve.c:853
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is in COMMON but only in BLOCK DATA initialization is allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:855
+#: fortran/resolve.c:857
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Initialized variable '%s' at %L is in a blank COMMON but initialization is only allowed in named common blocks"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:866
+#: fortran/resolve.c:868
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has neither the SEQUENCE nor the BIND(C) attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:870
+#: fortran/resolve.c:872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L has an ultimate component that is allocatable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:874
+#: fortran/resolve.c:876
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgid "Derived type variable '%s' in COMMON at %L may not have default initializer"
 msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:904
+#: fortran/resolve.c:906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON block '%s' at %L is used as PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:908
+#: fortran/resolve.c:910
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "COMMON block '%s' at %L can not have the EXTERNAL attribute"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:912
+#: fortran/resolve.c:914
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgid "COMMON block '%s' at %L is also an intrinsic procedure"
 msgstr "通用子處理序「%s」(於 %L 處)不是一個內建子處理序"
 
-#: fortran/resolve.c:916
+#: fortran/resolve.c:918
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a function result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:921
+#: fortran/resolve.c:923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: COMMON block '%s' at %L that is also a global procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:985
+#: fortran/resolve.c:987
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Too few components in structure constructor at %C"
 msgid "Components of structure constructor '%s' at %L are PRIVATE"
 msgstr "%C 處結構建構中元件太少"
 
-#: fortran/resolve.c:1021
+#: fortran/resolve.c:1023
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The rank of the element in the structure constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1043
+#: fortran/resolve.c:1045
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s', is %s but should be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1122
+#: fortran/resolve.c:1124
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The NULL in the structure constructor at %L is being applied to component '%s', which is neither a POINTER nor ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1155
+#: fortran/resolve.c:1157
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Too many components in structure constructor at %C"
 msgid "Interface mismatch for procedure-pointer component '%s' in structure constructor at %L: %s"
 msgstr "%C 處結構建構的元件太多"
 
-#: fortran/resolve.c:1171
+#: fortran/resolve.c:1173
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The element in the structure constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1182
+#: fortran/resolve.c:1184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Pointer initialization at %C requires '=>', not '='"
 msgid "Pointer initialization target at %L must not be ALLOCATABLE "
 msgstr "在 %C 處的指標初始化需要「=>」,而不是「=」"
 
-#: fortran/resolve.c:1188
+#: fortran/resolve.c:1190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgid "Pointer initialization target at %L must have the SAVE attribute"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1199
+#: fortran/resolve.c:1201
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Invalid expression in the structure constructor for pointer component '%s' at %L in PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1328
+#: fortran/resolve.c:1330
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1390
+#: fortran/resolve.c:1392
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgid "'%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
 
-#: fortran/resolve.c:1394
+#: fortran/resolve.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "GENERIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1506
+#: fortran/resolve.c:1508
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L must be PURE"
 msgid "Type specified for intrinsic function '%s' at %L is ignored"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)必須為 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1519
+#: fortran/resolve.c:1521
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Intrinsic subroutine '%s' at %L shall not have a type specifier"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:1530
+#: fortran/resolve.c:1532
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgid "'%s' declared INTRINSIC at %L does not exist"
 msgstr "%L 處的內建函式不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:1541
+#: fortran/resolve.c:1543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The intrinsic '%s' declared INTRINSIC at %L is not available in the current standard settings but %s.  Use an appropriate -std=* option or enable -fall-intrinsics in order to use it."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1577
+#: fortran/resolve.c:1579
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-RECURSIVE procedure '%s' at %L is possibly calling itself recursively.  Declare it RECURSIVE or use -frecursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1610 fortran/resolve.c:8520 fortran/resolve.c:9409
+#: fortran/resolve.c:1612 fortran/resolve.c:8522 fortran/resolve.c:9411
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
 
-#: fortran/resolve.c:1655
+#: fortran/resolve.c:1657
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1663
+#: fortran/resolve.c:1665
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1671
+#: fortran/resolve.c:1673
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgid "Fortran 2008: Internal procedure '%s' is used as actual argument at %L"
 msgstr "內部程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1679
+#: fortran/resolve.c:1681
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
 msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC 程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:1706
+#: fortran/resolve.c:1708
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1728
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
 
-#: fortran/resolve.c:1783
+#: fortran/resolve.c:1785
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
 
-#: fortran/resolve.c:1790
+#: fortran/resolve.c:1792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1804
+#: fortran/resolve.c:1806
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
 
-#: fortran/resolve.c:1816
+#: fortran/resolve.c:1818
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1827
+#: fortran/resolve.c:1829
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed actual argument at %L with ultimate pointer component"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1950
+#: fortran/resolve.c:1952
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optional argument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1989
+#: fortran/resolve.c:1991
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument at %L for INTENT(%s) dummy '%s' of ELEMENTAL subroutine '%s' is a scalar, but another actual argument is an array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2151
+#: fortran/resolve.c:2153
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Character length mismatch in return type of function '%s' at %L (%ld/%ld)"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2159
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgid "Return type mismatch of function '%s' at %L (%s/%s)"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/resolve.c:2178
+#: fortran/resolve.c:2180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy argument '%s' of procedure '%s' at %L has an attribute that requires an explicit interface for this procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2188
+#: fortran/resolve.c:2190
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with assumed-shape dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2196
+#: fortran/resolve.c:2198
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with coarray dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2204
+#: fortran/resolve.c:2206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L with parametrized derived type argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2213
+#: fortran/resolve.c:2215
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with polymorphic dummy argument '%s' must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2225
+#: fortran/resolve.c:2227
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The reference to function '%s' at %L either needs an explicit INTERFACE or the rank is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2239
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L with a POINTER or ALLOCATABLE result must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Character-valued internal function '%s' at %L must not be assumed length"
 msgid "Nonconstant character-length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "字元賦值的內部函式「%s」在 %L 處不允許被指派長度"
 
-#: fortran/resolve.c:2260
+#: fortran/resolve.c:2262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "ELEMENTAL procedure '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2267
+#: fortran/resolve.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Symbol '%s' at %L already has an explicit interface"
 msgid "Procedure '%s' at %L with BIND(C) attribute must have an explicit interface"
 msgstr "符號「%s」在 %L 處已經有了明確介面"
 
-#: fortran/resolve.c:2373
+#: fortran/resolve.c:2375
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2391
+#: fortran/resolve.c:2393
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2429
+#: fortran/resolve.c:2431
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2478
+#: fortran/resolve.c:2480
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2534 fortran/resolve.c:13694
+#: fortran/resolve.c:2536 fortran/resolve.c:13696
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:2735
+#: fortran/resolve.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgid "Argument to '%s' at %L is not a variable"
 msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
 
-#: fortran/resolve.c:2779
+#: fortran/resolve.c:2781
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgid "More actual than formal arguments in '%s' call at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/resolve.c:2791
+#: fortran/resolve.c:2793
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2800
+#: fortran/resolve.c:2802
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "pointers are not permitted as case values"
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr "指標不能做為 case 常數"
 
-#: fortran/resolve.c:2823
+#: fortran/resolve.c:2825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2834
+#: fortran/resolve.c:2836
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
 msgstr "函式名「%s」不允許出現在 %C 處"
 
-#: fortran/resolve.c:2853
+#: fortran/resolve.c:2855
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable variable '%s' used as a parameter to '%s' at %L must not be an array of zero size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2870
+#: fortran/resolve.c:2872
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2880
+#: fortran/resolve.c:2882
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-shape array '%s' at %L cannot be an argument to the procedure '%s' because it is not C interoperable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2903 fortran/resolve.c:2940
+#: fortran/resolve.c:2905 fortran/resolve.c:2942
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgid "CHARACTER argument '%s' to '%s' at %L must have a length of 1"
@@ -44603,536 +44598,536 @@ msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
 
 #. Case 1c, section 15.1.2.5, J3/04-007: an associated
 #. scalar pointer.
-#: fortran/resolve.c:2916
+#: fortran/resolve.c:2918
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument '%s' to '%s' at %L must be an associated scalar POINTER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:2932
+#: fortran/resolve.c:2934
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a scalar"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2948
+#: fortran/resolve.c:2950
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must not be polymorphic"
 msgstr ""
 
 #. TODO: Update this error message to allow for procedure
 #. pointers once they are implemented.
-#: fortran/resolve.c:2961
+#: fortran/resolve.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Name '%s' at %C is the name of the procedure"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be a procedure"
 msgstr "名稱「%s」(位於 %C)是一個程序的名稱"
 
-#: fortran/resolve.c:2969
+#: fortran/resolve.c:2971
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be BIND(C)"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:3018
+#: fortran/resolve.c:3020
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%q+D is not a function,"
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%q+D 不是一個函式,"
 
-#: fortran/resolve.c:3026 fortran/resolve.c:3657
+#: fortran/resolve.c:3028 fortran/resolve.c:3659
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ABSTRACT INTERFACE '%s' must not be referenced at %L"
 msgstr ""
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:3081
+#: fortran/resolve.c:3083
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3134
+#: fortran/resolve.c:3136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3184
+#: fortran/resolve.c:3186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3191
+#: fortran/resolve.c:3193
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Reference to non-PURE function '%s' at %L inside a DO CONCURRENT %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3198
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3217
+#: fortran/resolve.c:3219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as function '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3221
+#: fortran/resolve.c:3223
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Specification function '%s' at %L cannot be RECURSIVE"
 msgid "Function '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:3260
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3263
+#: fortran/resolve.c:3265
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in DO CONCURRENT block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3266
+#: fortran/resolve.c:3268
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3332
+#: fortran/resolve.c:3334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Unexpected use of subroutine name '%s' at %C"
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
 
-#: fortran/resolve.c:3341
+#: fortran/resolve.c:3343
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3450
+#: fortran/resolve.c:3452
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Missing actual argument '%s' in call to '%s' at %L"
 msgid "Missing SHAPE parameter for call to %s at %L"
 msgstr "缺少引數「%s」,在呼叫「%s」時,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3458
+#: fortran/resolve.c:3460
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SHAPE parameter for call to %s at %L must be a rank 1 INTEGER array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3525
+#: fortran/resolve.c:3527
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3569
+#: fortran/resolve.c:3571
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3629
+#: fortran/resolve.c:3631
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3667
+#: fortran/resolve.c:3669
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L cannot be called recursively, as subroutine '%s' is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3671
+#: fortran/resolve.c:3673
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot be called recursively, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3747
+#: fortran/resolve.c:3749
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L 和 %L 處的運算元外形不相容"
 
-#: fortran/resolve.c:4245
+#: fortran/resolve.c:4247
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4250
+#: fortran/resolve.c:4252
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4262
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4265
+#: fortran/resolve.c:4267
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in codimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4285
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L 零間隔無效"
 
-#: fortran/resolve.c:4302
+#: fortran/resolve.c:4304
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4310
+#: fortran/resolve.c:4312
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Lower array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4326
+#: fortran/resolve.c:4328
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld < %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4335
+#: fortran/resolve.c:4337
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgid "Upper array reference at %L is out of bounds (%ld > %ld) in dimension %d"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:4374
+#: fortran/resolve.c:4376
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4384
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4392
+#: fortran/resolve.c:4394
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgid "Coindex rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:4408
+#: fortran/resolve.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgid "Coindex of codimension %d must be a scalar at %L"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4436
+#: fortran/resolve.c:4438
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4442
+#: fortran/resolve.c:4444
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type, found %s"
 msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:4448
+#: fortran/resolve.c:4450
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "擴充:%L 處的 REAL 陣列索引"
 
-#: fortran/resolve.c:4487
+#: fortran/resolve.c:4489
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4494
+#: fortran/resolve.c:4496
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:4604
+#: fortran/resolve.c:4606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L 處陣列索引是一個秩為 %d 的陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:4702
+#: fortran/resolve.c:4704
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4709
+#: fortran/resolve.c:4711
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4718
+#: fortran/resolve.c:4720
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引小於 1"
 
-#: fortran/resolve.c:4731
+#: fortran/resolve.c:4733
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引類型必須為 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4740
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4748
+#: fortran/resolve.c:4750
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4758
+#: fortran/resolve.c:4760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgid "Substring end index at %L is too large"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4904
+#: fortran/resolve.c:4906
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4911
+#: fortran/resolve.c:4913
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4930
+#: fortran/resolve.c:4932
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5135
+#: fortran/resolve.c:5137
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s', used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5140
+#: fortran/resolve.c:5142
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5204
+#: fortran/resolve.c:5206
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic subobject of coindexed object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5217
+#: fortran/resolve.c:5219
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed object with polymorphic allocatable subcomponent at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5543
+#: fortran/resolve.c:5545
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgid "Passed-object at %L must be scalar"
 msgstr "%s 標記在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:5550
+#: fortran/resolve.c:5552
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for procedure-pointer component call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5582
+#: fortran/resolve.c:5584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Base object for type-bound procedure call at %L is of ABSTRACT type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5591
+#: fortran/resolve.c:5593
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of elemental procedure at %L must be scalar"
 msgid "Base object for NOPASS type-bound procedure call at %L must be scalar"
 msgstr "元素程序的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
 #. Nothing matching found!
-#: fortran/resolve.c:5775
+#: fortran/resolve.c:5777
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Found no matching specific binding for the call to the GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5802
+#: fortran/resolve.c:5804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5849
+#: fortran/resolve.c:5851
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L should be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6366
+#: fortran/resolve.c:6368
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6376
+#: fortran/resolve.c:6378
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Cray pointer at %C must be an integer."
 msgid "Deleted feature: %s at %L must be integer"
 msgstr "%C 處 Cray 指標必須是一個整數。"
 
-#: fortran/resolve.c:6380 fortran/resolve.c:6387
+#: fortran/resolve.c:6382 fortran/resolve.c:6389
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:6428
+#: fortran/resolve.c:6430
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6463
+#: fortran/resolve.c:6465
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DO loop at %L will be executed zero times"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6524
+#: fortran/resolve.c:6526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6529
+#: fortran/resolve.c:6531
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6536
+#: fortran/resolve.c:6538
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6544
+#: fortran/resolve.c:6546
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:6549
+#: fortran/resolve.c:6551
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6565
+#: fortran/resolve.c:6567
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' cannot appear in the expression at %L"
 msgid "FORALL index '%s' may not appear in triplet specification at %L"
 msgstr "變數「%s」不能出現在 %L 處的運算式中"
 
-#: fortran/resolve.c:6661 fortran/resolve.c:6944
+#: fortran/resolve.c:6663 fortran/resolve.c:6946
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6669 fortran/resolve.c:6910
+#: fortran/resolve.c:6671 fortran/resolve.c:6912
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed allocatable object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6774
+#: fortran/resolve.c:6776
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L must be scalar or have the same rank as the allocate-object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6802
+#: fortran/resolve.c:6804
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Source-expr at %L and allocate-object at %L must have the same shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6955
+#: fortran/resolve.c:6957
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type of entity at %L is type incompatible with source-expr at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6968
+#: fortran/resolve.c:6970
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocate-object at %L and the source-expr at %L shall have the same kind type parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6982
+#: fortran/resolve.c:6984
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The source-expr at %L shall neither be of type LOCK_TYPE nor have a LOCK_TYPE component if allocate-object at %L is a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6995
+#: fortran/resolve.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s of ABSTRACT base type at %L requires a type-spec or source-expr"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7006
+#: fortran/resolve.c:7008
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocating %s at %L with type-spec requires the same character-length parameter as in the declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7091
+#: fortran/resolve.c:7093
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7105
+#: fortran/resolve.c:7107
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "RESULT attribute required in ENTRY statement at %C"
 msgid "Coarray specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%C 處的 ENTRY 敘述需要 RESULT 屬性"
 
-#: fortran/resolve.c:7132
+#: fortran/resolve.c:7134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7151
+#: fortran/resolve.c:7153
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' must not appear in the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7166
+#: fortran/resolve.c:7168
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expected = sign in PARAMETER statement at %C"
 msgid "Expected '*' in coindex specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%C 在 PARAMETER 敘述中需要 = 符號"
 
-#: fortran/resolve.c:7177
+#: fortran/resolve.c:7179
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array specification must be deferred at %L"
 msgid "Bad coarray specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L 處陣列指定必須延遲"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "Stat-variable at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:7230
+#: fortran/resolve.c:7232
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Stat-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7241
+#: fortran/resolve.c:7243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ERRMSG at %L is useless without a STAT tag"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7251
+#: fortran/resolve.c:7253
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgid "Errmsg-variable at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數"
 
-#: fortran/resolve.c:7274
+#: fortran/resolve.c:7276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Errmsg-variable at %L shall not be %sd within the same %s statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7304
+#: fortran/resolve.c:7306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7310 fortran/resolve.c:7316
+#: fortran/resolve.c:7312 fortran/resolve.c:7318
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
 msgstr ""
@@ -45141,172 +45136,172 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:7511
+#: fortran/resolve.c:7513
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7562
+#: fortran/resolve.c:7564
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:7573
+#: fortran/resolve.c:7575
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of kind %d"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d"
 
-#: fortran/resolve.c:7586
+#: fortran/resolve.c:7588
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:7632
+#: fortran/resolve.c:7634
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7650
+#: fortran/resolve.c:7652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:7668 fortran/resolve.c:7676
+#: fortran/resolve.c:7670 fortran/resolve.c:7678
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgid "Expression in CASE statement at %L is not in the range of %s"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:7738 fortran/resolve.c:8048
+#: fortran/resolve.c:7740 fortran/resolve.c:8050
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7764
+#: fortran/resolve.c:7766
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7776
+#: fortran/resolve.c:7778
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7790
+#: fortran/resolve.c:7792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7893
+#: fortran/resolve.c:7895
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7958
+#: fortran/resolve.c:7960
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Associate-name '%s' at %L is used as array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8000
+#: fortran/resolve.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgid "Selector shall be polymorphic in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/resolve.c:8026
+#: fortran/resolve.c:8028
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8036
+#: fortran/resolve.c:8038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type '%s' at %L must be an extension of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8208
+#: fortran/resolve.c:8210
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Double CLASS IS block in SELECT TYPE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8299
+#: fortran/resolve.c:8301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NULL intrinsic at %L in data transfer statement requires MOLD="
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Test for defined input/output.
-#: fortran/resolve.c:8327
+#: fortran/resolve.c:8329
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8339
+#: fortran/resolve.c:8341
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8348
+#: fortran/resolve.c:8350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8355
+#: fortran/resolve.c:8357
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components unless it is processed by a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8363
+#: fortran/resolve.c:8365
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8372
+#: fortran/resolve.c:8374
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8422
+#: fortran/resolve.c:8424
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "Lock variable at %L must be a scalar of type LOCK_TYPE"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:8429 fortran/resolve.c:8493
+#: fortran/resolve.c:8431 fortran/resolve.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgid "STAT= argument at %L must be a scalar INTEGER variable"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:8441 fortran/resolve.c:8500
+#: fortran/resolve.c:8443 fortran/resolve.c:8502
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "ERRMSG= argument at %L must be a scalar CHARACTER variable"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:8453
+#: fortran/resolve.c:8455
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgid "ACQUIRED_LOCK= argument at %L must be a scalar LOGICAL variable"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:8470
+#: fortran/resolve.c:8472
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgid "Imageset argument at %L must be a scalar or rank-1 INTEGER expression"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:8474 fortran/resolve.c:8484
+#: fortran/resolve.c:8476 fortran/resolve.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ACOS at %L must be between -1 and 1"
 msgid "Imageset argument at %L must between 1 and num_images()"
 msgstr "%L 處 ACOS 的參數必須在 -1 和 1 之間"
 
-#: fortran/resolve.c:8527
+#: fortran/resolve.c:8529
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8536
+#: fortran/resolve.c:8538
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgid "Branch at %L may result in an infinite loop"
@@ -45314,12 +45309,12 @@ msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
 
 #. Note: A label at END CRITICAL does not leave the CRITICAL
 #. construct as END CRITICAL is still part of it.
-#: fortran/resolve.c:8553 fortran/resolve.c:8576
+#: fortran/resolve.c:8555 fortran/resolve.c:8578
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves CRITICAL construct for label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8557 fortran/resolve.c:8582
+#: fortran/resolve.c:8559 fortran/resolve.c:8584
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GOTO statement at %L leaves DO CONCURRENT construct for label at %L"
 msgstr ""
@@ -45327,1004 +45322,1004 @@ msgstr ""
 #. The label is not in an enclosing block, so illegal.  This was
 #. allowed in Fortran 66, so we allow it as extension.  No
 #. further checks are necessary in this case.
-#: fortran/resolve.c:8597
+#: fortran/resolve.c:8599
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8669
+#: fortran/resolve.c:8671
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8685
+#: fortran/resolve.c:8687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8693 fortran/resolve.c:8780
+#: fortran/resolve.c:8695 fortran/resolve.c:8782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-ELEMENTAL user-defined assignment in WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8703 fortran/resolve.c:8790
+#: fortran/resolve.c:8705 fortran/resolve.c:8792
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述"
 
-#: fortran/resolve.c:8734
+#: fortran/resolve.c:8736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:8743
+#: fortran/resolve.c:8745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The FORALL with index '%s' is not used on the left side of the assignment at %L and so might cause multiple assignment to this object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8912
+#: fortran/resolve.c:8914
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:8992
+#: fortran/resolve.c:8994
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:9146
+#: fortran/resolve.c:9148
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER expression will be truncated in assignment (%d/%d) at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9178
+#: fortran/resolve.c:9180
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed expression at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9183
+#: fortran/resolve.c:9185
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The impure variable at %L is assigned to a derived type variable with a POINTER component in a PURE procedure (12.6)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9193
+#: fortran/resolve.c:9195
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgid "Assignment to coindexed variable at %L in a PURE procedure"
 msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:9224
+#: fortran/resolve.c:9226
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable must not be polymorphic in intrinsic assignment at %L - check that there is a matching specific subroutine for '=' operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9233
+#: fortran/resolve.c:9235
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed variable must not be have an allocatable ultimate component in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9368
+#: fortran/resolve.c:9370
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9371
+#: fortran/resolve.c:9373
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
 
-#: fortran/resolve.c:9382
+#: fortran/resolve.c:9384
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
 
-#: fortran/resolve.c:9417
+#: fortran/resolve.c:9419
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9450
+#: fortran/resolve.c:9452
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9509
+#: fortran/resolve.c:9511
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9593
+#: fortran/resolve.c:9595
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:9675 fortran/resolve.c:9728
+#: fortran/resolve.c:9677 fortran/resolve.c:9730
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Common block names match but binding labels do not.
-#: fortran/resolve.c:9693
+#: fortran/resolve.c:9695
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L does not match the binding label '%s' for common block '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9740
+#: fortran/resolve.c:9742
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' for common block '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure global procedures don't collide with anything.
-#: fortran/resolve.c:9792
+#: fortran/resolve.c:9794
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Make sure procedures in interface bodies don't collide.
-#: fortran/resolve.c:9805
+#: fortran/resolve.c:9807
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' in interface body at %L collides with the global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9818
+#: fortran/resolve.c:9820
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Binding label '%s' at %L collides with global entity '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9897
+#: fortran/resolve.c:9899
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER variable at %L has negative length %d, the length has been set to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:9910
+#: fortran/resolve.c:9912
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "size of array %qs is too large"
 msgid "String length at %L is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
 
-#: fortran/resolve.c:10247
+#: fortran/resolve.c:10250
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10251
+#: fortran/resolve.c:10254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10259
+#: fortran/resolve.c:10262
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10269
+#: fortran/resolve.c:10272
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10282
+#: fortran/resolve.c:10285
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type '%s' of CLASS variable '%s' at %L is not extensible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10294
+#: fortran/resolve.c:10297
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CLASS variable '%s' at %L must be dummy, allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10325
+#: fortran/resolve.c:10328
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The type '%s' cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name declared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10347
+#: fortran/resolve.c:10350
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Implied SAVE for module variable '%s' at %L, needed due to the default initialization"
 msgstr ""
 
 #. The shape of a main program or module array needs to be
 #. constant.
-#: fortran/resolve.c:10394
+#: fortran/resolve.c:10397
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:10403
+#: fortran/resolve.c:10406
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Entity '%s' at %L has a deferred type parameter and requires either the pointer or allocatable attribute"
 msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
 
-#: fortran/resolve.c:10417
+#: fortran/resolve.c:10420
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10436
+#: fortran/resolve.c:10439
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10442
+#: fortran/resolve.c:10445
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "COMMON variable '%s' at %L must have constant character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10487
+#: fortran/resolve.c:10490
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10490
+#: fortran/resolve.c:10493
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10494
+#: fortran/resolve.c:10497
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10497
+#: fortran/resolve.c:10500
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10500
+#: fortran/resolve.c:10503
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10503
+#: fortran/resolve.c:10506
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10540
+#: fortran/resolve.c:10543
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10562
+#: fortran/resolve.c:10565
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: '%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10584 fortran/resolve.c:10608
+#: fortran/resolve.c:10587 fortran/resolve.c:10611
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Procedure '%s' in PUBLIC interface '%s' at %L takes dummy arguments of '%s' which is PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10626
+#: fortran/resolve.c:10629
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10635
+#: fortran/resolve.c:10638
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:10643
+#: fortran/resolve.c:10646
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:10653
+#: fortran/resolve.c:10656
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
 msgstr "敘述函式「%s」在 %L 處不允許做為實際引數"
 
-#: fortran/resolve.c:10672
+#: fortran/resolve.c:10675
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:10676
+#: fortran/resolve.c:10679
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:10680
+#: fortran/resolve.c:10683
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
 
-#: fortran/resolve.c:10684
+#: fortran/resolve.c:10687
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10696
+#: fortran/resolve.c:10699
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgid "Obsolescent feature: CHARACTER(*) function '%s' at %L"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
 
-#: fortran/resolve.c:10751
+#: fortran/resolve.c:10754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with SAVE attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10757
+#: fortran/resolve.c:10760
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with INTENT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10763
+#: fortran/resolve.c:10766
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with RESULT attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10771
+#: fortran/resolve.c:10774
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "EXTERNAL attribute conflicts with FUNCTION attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:10777
+#: fortran/resolve.c:10780
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer result '%s' at %L is missing the pointer attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10823
+#: fortran/resolve.c:10826
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' at %L is not a SUBROUTINE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10831
+#: fortran/resolve.c:10834
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgid "FINAL procedure at %L must have exactly one argument"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:10840
+#: fortran/resolve.c:10843
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument of ICHAR at %L must be of length one"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must be of type '%s'"
 msgstr "%L 處 ICHAR 的參數長度必須為 1"
 
-#: fortran/resolve.c:10848
+#: fortran/resolve.c:10851
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be a POINTER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:10854
+#: fortran/resolve.c:10857
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:10860
+#: fortran/resolve.c:10863
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be OPTIONAL"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be OPTIONAL"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能為可選的"
 
-#: fortran/resolve.c:10868
+#: fortran/resolve.c:10871
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Argument of FINAL procedure at %L must not be INTENT(OUT)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:10876
+#: fortran/resolve.c:10879
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-scalar FINAL procedure at %L should have assumed shape argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10895
+#: fortran/resolve.c:10898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "FINAL procedure '%s' declared at %L has the same rank (%d) as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10928
+#: fortran/resolve.c:10931
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Only array FINAL procedures declared for derived type '%s' defined at %L, suggest also scalar one"
 msgstr ""
 
 #. TODO:  Remove this error when finalization is finished.
-#: fortran/resolve.c:10933
+#: fortran/resolve.c:10936
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Initialization at %C is not allowed in a PURE procedure"
 msgid "Finalization at %L is not yet implemented"
 msgstr "初始化不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:10964
+#: fortran/resolve.c:10967
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' can't be mixed FUNCTION/SUBROUTINE for GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:10974
+#: fortran/resolve.c:10977
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' and '%s' for GENERIC '%s' at %L are ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11033
+#: fortran/resolve.c:11036
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Undefined specific binding '%s' as target of GENERIC '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11045
+#: fortran/resolve.c:11048
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L must target a specific binding, '%s' is GENERIC, too"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11075
+#: fortran/resolve.c:11078
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "GENERIC '%s' at %L can't overwrite specific binding with the same name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11131
+#: fortran/resolve.c:11134
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Type-bound operator at %L can't be NOPASS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11294
+#: fortran/resolve.c:11297
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgid "'%s' must be a module procedure or an external procedure with an explicit interface at %L"
 msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:11331
+#: fortran/resolve.c:11334
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Procedure '%s' in %s at %L is neither function nor subroutine"
 msgid "Procedure '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理序"
 
-#: fortran/resolve.c:11345
+#: fortran/resolve.c:11348
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Procedure '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:11359 fortran/resolve.c:11822
+#: fortran/resolve.c:11362 fortran/resolve.c:11825
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-polymorphic passed-object dummy argument of '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11367
+#: fortran/resolve.c:11370
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived-type '%s'"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
 
-#: fortran/resolve.c:11376
+#: fortran/resolve.c:11379
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a scalar"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must be scalar"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個標量"
 
-#: fortran/resolve.c:11382
+#: fortran/resolve.c:11385
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be ALLOCATABLE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11388
+#: fortran/resolve.c:11391
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgid "Passed-object dummy argument of '%s' at %L must not be POINTER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:11417
+#: fortran/resolve.c:11420
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component '%s' at %C is a PRIVATE component of '%s'"
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as a component of '%s'"
 msgstr "元件「%s」在 %C 處是「%s」的 PRIVATE 元件"
 
-#: fortran/resolve.c:11426
+#: fortran/resolve.c:11429
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure '%s' at %L has the same name as an inherited component of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11521
+#: fortran/resolve.c:11524
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived-type '%s' declared at %L must be ABSTRACT because '%s' is DEFERRED and not overridden"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11579
+#: fortran/resolve.c:11582
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "As extending type '%s' at %L has a coarray component, parent type '%s' shall also have one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11592
+#: fortran/resolve.c:11595
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Non-extensible derived-type '%s' at %L must not be ABSTRACT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11605
+#: fortran/resolve.c:11608
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Deferred-length character component '%s' at %L is not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11615
+#: fortran/resolve.c:11618
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Coarray component '%s' at %L must be allocatable with deferred shape"
 msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:11624
+#: fortran/resolve.c:11627
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11634
+#: fortran/resolve.c:11637
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11643
+#: fortran/resolve.c:11646
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11651
+#: fortran/resolve.c:11654
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Interface '%s', used by procedure pointer component '%s' at %L, is declared in a later PROCEDURE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11716
+#: fortran/resolve.c:11719
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Interface '%s' of procedure pointer component '%s' at %L must be explicit"
 msgstr "%3$L 處純函式「%2$s」的引數「%1$s」必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:11756
+#: fortran/resolve.c:11759
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS(%s) at %L has no argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11770
+#: fortran/resolve.c:11773
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Procedure pointer component '%s' with PASS at %L must have at least one argument"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:11786
+#: fortran/resolve.c:11789
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be of the derived type '%s'"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
 
-#: fortran/resolve.c:11796
+#: fortran/resolve.c:11799
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L must be scalar"
 msgstr "敘述函式的引數「%s」在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:11805
+#: fortran/resolve.c:11808
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not have the POINTER attribute"
 msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
 
-#: fortran/resolve.c:11814
+#: fortran/resolve.c:11817
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgid "Argument '%s' of '%s' with PASS(%s) at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:11851
+#: fortran/resolve.c:11854
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L has the same name as an inherited type-bound procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11864
+#: fortran/resolve.c:11867
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11875
+#: fortran/resolve.c:11878
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11887
+#: fortran/resolve.c:11890
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: the component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11895
+#: fortran/resolve.c:11898
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic component %s at %L in SEQUENCE or BIND(C) type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11904
+#: fortran/resolve.c:11907
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Component at %C must have the POINTER attribute"
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
 
-#: fortran/resolve.c:11922 fortran/resolve.c:11933
+#: fortran/resolve.c:11925 fortran/resolve.c:11936
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11945
+#: fortran/resolve.c:11948
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:11995
+#: fortran/resolve.c:11998
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: Generic name '%s' of function '%s' at %L being the same name as derived type at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12047
+#: fortran/resolve.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
 msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被允許。"
 
-#: fortran/resolve.c:12053
+#: fortran/resolve.c:12056
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12060
+#: fortran/resolve.c:12063
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12069
+#: fortran/resolve.c:12072
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12079
+#: fortran/resolve.c:12082
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12089
+#: fortran/resolve.c:12092
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
-#: fortran/resolve.c:12097
+#: fortran/resolve.c:12100
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12114
+#: fortran/resolve.c:12117
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' was declared PRIVATE and cannot be member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12124
+#: fortran/resolve.c:12127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has use-associated PRIVATE components and cannot be member of namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12135
+#: fortran/resolve.c:12138
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' has PRIVATE components and cannot be a member of PUBLIC namelist '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12162
+#: fortran/resolve.c:12165
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:12181
+#: fortran/resolve.c:12184
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or of deferred shape"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12193
+#: fortran/resolve.c:12196
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12204
+#: fortran/resolve.c:12207
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12273
+#: fortran/resolve.c:12276
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "PROTECTED attribute conflicts with EXTERNAL attribute at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
-#: fortran/resolve.c:12276
+#: fortran/resolve.c:12279
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "%s attribute conflicts with %s attribute at %L"
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with PROTECTED attribute at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性在 %L 處衝突"
 
-#: fortran/resolve.c:12359
+#: fortran/resolve.c:12362
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L has the CONTIGUOUS attribute but is not an array pointer or an assumed-shape array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12377
+#: fortran/resolve.c:12380
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
 
-#: fortran/resolve.c:12380
+#: fortran/resolve.c:12383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
 
-#: fortran/resolve.c:12393
+#: fortran/resolve.c:12396
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
 
-#: fortran/resolve.c:12399
+#: fortran/resolve.c:12402
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "'%s' at %L cannot have the VALUE attribute because it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12409
+#: fortran/resolve.c:12412
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Variable '%s' at %L in this context must be constant"
 msgid "Character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have constant length"
 msgstr "變數「%s」在 %L 處上下文中必須是常數"
 
-#: fortran/resolve.c:12418
+#: fortran/resolve.c:12421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "C interoperable character dummy variable '%s' at %L with VALUE attribute must have length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12431 fortran/resolve.c:12512
+#: fortran/resolve.c:12434 fortran/resolve.c:12515
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12458
+#: fortran/resolve.c:12461
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L cannot be BIND(C) because it is neither a COMMON block nor declared at the module level scope"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12538
+#: fortran/resolve.c:12541
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC %s '%s' at %L of PRIVATE derived type '%s'"
 msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
 
-#: fortran/resolve.c:12552
+#: fortran/resolve.c:12555
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable %s at %L of type LOCK_TYPE or with subcomponent of type LOCK_TYPE must be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12570
+#: fortran/resolve.c:12573
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12582
+#: fortran/resolve.c:12585
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy argument '%s' at %L cannot be INTENT(OUT)"
 msgid "Dummy argument '%s' at %L of LOCK_TYPE shall not be INTENT(OUT)"
 msgstr "「%s」啞元引數在 %L 處不能是 INTENT(OUT)"
 
-#: fortran/resolve.c:12594
+#: fortran/resolve.c:12597
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "Function result '%s' at %L shall not be a coarray or have a coarray component"
 msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:12603
+#: fortran/resolve.c:12606
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L of TYPE(C_PTR) or TYPE(C_FUNPTR) shall not be a coarray"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12615
+#: fortran/resolve.c:12618
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L with coarray component shall be a nonpointer, nonallocatable scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12630
+#: fortran/resolve.c:12633
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is a coarray and is not ALLOCATABLE, SAVE nor a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12638
+#: fortran/resolve.c:12641
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgid "Coarray variable '%s' at %L shall not have codimensions with deferred shape"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12645
+#: fortran/resolve.c:12648
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgid "Allocatable coarray variable '%s' at %L must have deferred shape"
 msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:12657
+#: fortran/resolve.c:12660
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Variable '%s' at %L is INTENT(OUT) and can thus not be an allocatable coarray or have coarray components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12666
+#: fortran/resolve.c:12669
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgid "Coarray dummy variable '%s' at %L not allowed in BIND(C) procedure '%s'"
 msgstr "在 %L 處的啞程序不允許出現在 ELEMENTAL 程序中"
 
-#: fortran/resolve.c:12738
+#: fortran/resolve.c:12741
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12832
+#: fortran/resolve.c:12835
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12838
+#: fortran/resolve.c:12841
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA array '%s' at %L must be specified in a previous declaration"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12847
+#: fortran/resolve.c:12850
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgid "DATA element '%s' at %L cannot have a coindex"
 msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:12861
+#: fortran/resolve.c:12864
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA element '%s' at %L is a pointer and so must be a full array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12907
+#: fortran/resolve.c:12910
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:12920
+#: fortran/resolve.c:12923
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13019
+#: fortran/resolve.c:13022
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "start of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13027
+#: fortran/resolve.c:13030
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "end of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13035
+#: fortran/resolve.c:13038
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "step of implied-do loop at %L could not be simplified to a constant value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13160
+#: fortran/resolve.c:13163
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13299
+#: fortran/resolve.c:13301
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:13304
+#: fortran/resolve.c:13306
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:13388
+#: fortran/resolve.c:13390
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13397
+#: fortran/resolve.c:13399
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13405
+#: fortran/resolve.c:13407
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initialization cannot be in EQUIVALENCE with a variable in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13421
+#: fortran/resolve.c:13423
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13524
+#: fortran/resolve.c:13526
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/resolve.c:13539
+#: fortran/resolve.c:13541
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Either all or none of the objects in the EQUIVALENCE set at %L shall have the PROTECTED attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13551
+#: fortran/resolve.c:13553
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13560
+#: fortran/resolve.c:13562
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13639
+#: fortran/resolve.c:13641
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13650
+#: fortran/resolve.c:13652
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13661
+#: fortran/resolve.c:13663
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L 的子字串長度為零"
 
-#: fortran/resolve.c:13704
+#: fortran/resolve.c:13706
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgid "Fortran 2003: PUBLIC function '%s' at %L of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
 
-#: fortran/resolve.c:13717
+#: fortran/resolve.c:13719
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:13734
+#: fortran/resolve.c:13736
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13744
+#: fortran/resolve.c:13746
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:13752
+#: fortran/resolve.c:13754
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:13766
+#: fortran/resolve.c:13768
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:13784
+#: fortran/resolve.c:13786
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:13791
+#: fortran/resolve.c:13793
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:13867
+#: fortran/resolve.c:13869
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -46502,34 +46497,34 @@ msgstr "%L 處 IBCLR 的第二個參數無效"
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3448 fortran/simplify.c:3580
+#: fortran/simplify.c:3451 fortran/simplify.c:3583
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 處的 DIM 參數越界"
 
-#: fortran/simplify.c:3751
+#: fortran/simplify.c:3754
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3764
+#: fortran/simplify.c:3767
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3792
+#: fortran/simplify.c:3795
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4240
+#: fortran/simplify.c:4243
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4251
+#: fortran/simplify.c:4254
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
@@ -46537,48 +46532,48 @@ msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:4293 fortran/simplify.c:4305
+#: fortran/simplify.c:4296 fortran/simplify.c:4308
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "%L 處 MODULO 的第二個參數為 0"
 
-#: fortran/simplify.c:4380
+#: fortran/simplify.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgid "Result of NEAREST is NaN at %L"
 msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
 
-#: fortran/simplify.c:4844
+#: fortran/simplify.c:4847
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:4899
+#: fortran/simplify.c:4902
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is too large at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:5151
+#: fortran/simplify.c:5154
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
 
-#: fortran/simplify.c:5862
+#: fortran/simplify.c:5865
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "%L 處 SQRT 的參數為負"
 
-#: fortran/simplify.c:6173
+#: fortran/simplify.c:6176
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY lower bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6196
+#: fortran/simplify.c:6199
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Out of bounds in IMAGE_INDEX at %L for dimension %d, SUB has %ld and COARRAY upper bound is %ld)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:6613
+#: fortran/simplify.c:6616
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character '%s' in string at %L cannot be converted into character kind %d"
 msgstr ""
@@ -46967,18 +46962,18 @@ msgstr ""
 msgid "BOZ constant at %L is too large (%ld vs %ld bits)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:7003
+#: fortran/trans-array.c:6997
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Creating array temporary at %L for argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:8129
+#: fortran/trans-array.c:8123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgid "Possible front-end bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
 
-#: fortran/trans-array.c:8626
+#: fortran/trans-array.c:8620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -47629,19 +47624,19 @@ msgstr ""
 msgid "could not parse hex number"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1010
+#: lto/lto.c:1009
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgid "unexpected file name %s in linker resolution file. Expected %s"
 msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
 
-#: lto/lto.c:1019
+#: lto/lto.c:1018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "could not find specs file %s\n"
 msgid "could not parse file offset"
 msgstr "找不到 specs 檔案 %s\n"
 
-#: lto/lto.c:1022
+#: lto/lto.c:1021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "unexpected node"
 msgid "unexpected offset"
@@ -47653,76 +47648,76 @@ msgstr "與預期不符的結點"
 msgid "invalid line in the resolution file"
 msgstr "此指令中暫存器無效"
 
-#: lto/lto.c:1056
+#: lto/lto.c:1054
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "invalid register in the instruction"
 msgid "invalid resolution in the resolution file"
 msgstr "此指令中暫存器無效"
 
-#: lto/lto.c:1062
+#: lto/lto.c:1060
 #, gcc-internal-format
 msgid "resolution sub id "
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:1157
+#: lto/lto.c:1169
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot find class %qs"
 msgid "cannot read LTO decls from %s"
 msgstr "找不到類別 %qs"
 
-#: lto/lto.c:1261
+#: lto/lto.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot open %s"
 msgstr "無法開啟 %s"
 
-#: lto/lto.c:1282
+#: lto/lto.c:1295
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot map %s"
 msgstr "無法開啟 %s"
 
-#: lto/lto.c:1293
+#: lto/lto.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 #| msgid "cannot open %s"
 msgid "Cannot read %s"
 msgstr "無法開啟 %s"
 
-#: lto/lto.c:2272
+#: lto/lto.c:2285
 #, gcc-internal-format
 msgid "no LTRANS output list filename provided"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2275
+#: lto/lto.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "opening LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
 
-#: lto/lto.c:2321
+#: lto/lto.c:2334
 #, gcc-internal-format
 msgid "lto_obj_file_open() failed"
 msgstr ""
 
-#: lto/lto.c:2347
+#: lto/lto.c:2360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "when writing output to %s: %m"
 msgid "writing to LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "當寫入輸出到 %s 時:%m"
 
-#: lto/lto.c:2355
+#: lto/lto.c:2368
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "opening output file %s: %m"
 msgid "closing LTRANS output list %s: %m"
 msgstr "開啟輸出檔案 %s:%m"
 
-#: lto/lto.c:2582
+#: lto/lto.c:2595
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "%s:could not open output file '%s'\n"
 msgid "could not open symbol resolution file: %m"
 msgstr "%s:無法開啟輸出檔案「%s」\n"
 
-#: lto/lto.c:2657
+#: lto/lto.c:2670
 #, gcc-internal-format
 msgid "errors during merging of translation units"
 msgstr ""
This page took 6.903775 seconds and 5 git commands to generate.