This is the mail archive of the gcc@gcc.gnu.org mailing list for the GCC project.


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]
Other format: [Raw text]

diff file for da.po


I have attached a diff-file for the Danish gettext translation file. I
have not sent in a copyright form for gcc (I have previously submitted
one for the auctex project). If this is needed (I consider it a small
contribution), please let me know.
-- 
Med Venlig Hilsen / Kind Regards,
Mads Jensen
Rubinsteinsvej 31,st.th
DK-2450 Kbh. SV
Denmark
+45 6168 8518
"hippopotomonstrosesquipedaliophobia": fear of long words ...
--- da.po	2012-02-06 18:36:16.000000000 +0100
+++ da.po2	2012-02-06 19:11:42.000000000 +0100
@@ -202,7 +202,7 @@
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<)%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgstr "forventet %<)%>"
 
 #: c-parser.c:3095 c-parser.c:3904 c-parser.c:3938 c-parser.c:5224
 #: c-parser.c:6491 c-parser.c:6755 c-parser.c:6861 c-parser.c:10623
@@ -210,24 +210,24 @@
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<]%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgstr "forventet %<]%>""
 
 #: c-parser.c:3271
 msgid "expected %<;%>, %<,%> or %<)%>"
-msgstr ""
+msgstr "forventet &<;%>, %<,%> eller %<)%>"
 
 #: c-parser.c:3767 c-parser.c:9771 cp/parser.c:22204 cp/parser.c:24021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<}%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgstr "forventet %<}%>"""
 
 #: c-parser.c:4057 c-parser.c:7931 c-parser.c:10217 c-parser.c:2318
 #: c-parser.c:2521 c-parser.c:7485 cp/parser.c:14416 cp/parser.c:22207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<{%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgstr "forventet %<{%>"
 
 #: c-parser.c:4276 c-parser.c:4285 c-parser.c:5128 c-parser.c:5469
 #: c-parser.c:7696 c-parser.c:8071 c-parser.c:8128 c-parser.c:9143
@@ -235,18 +235,18 @@
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<:%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgstr "forventet ';'"
 
 #: c-parser.c:4824 cp/parser.c:22134
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<while%>"
-msgstr ""
+msgstr "forventet %<while%>"
 
 #: c-parser.c:6279
 #, fuzzy
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<.%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgstr "forventet %<.%>"
 
 #: c-parser.c:7156 c-parser.c:7188 c-parser.c:7428 cp/parser.c:23805
 #: cp/parser.c:23879
@@ -259,12 +259,12 @@
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 #| msgid "';' expected"
 msgid "expected %<>%>"
-msgstr "';' forventet"
+msgstr "forventet %<>%>"
 
 #: c-parser.c:9241 cp/parser.c:22249
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<,%> or %<)%>"
-msgstr ""
+msgstr "forventet %<,%> eller %<)%>"
 
 #: c-parser.c:9494 c-parser.c:9525 c-parser.c:9761 c-parser.c:9913
 #: c-parser.c:3961 cp/parser.c:22228
@@ -276,7 +276,7 @@
 #: c-parser.c:10274 c-parser.c:10264 cp/parser.c:26658
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
-msgstr ""
+msgstr "forventet %<#pragma omp section%> eller %<}%>"
 
 #: c-parser.c:10611 cp/parser.c:22213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -1442,7 +1442,7 @@
 #: lto-wrapper.c:247
 #, c-format
 msgid "deleting LTRANS file %s"
-msgstr ""
+msgstr "sletter LTRANS fil %s"
 
 #: lto-wrapper.c:269
 #, fuzzy, c-format
@@ -1486,11 +1486,11 @@
 
 #: opts.c:1028
 msgid "[default]"
-msgstr ""
+msgstr "[default]"
 
 #: opts.c:1039
 msgid "[enabled]"
-msgstr ""
+msgstr "[slået til]"
 
 #: opts.c:1039
 #, fuzzy
@@ -1501,7 +1501,7 @@
 #: opts.c:1058
 #, c-format
 msgid " No options with the desired characteristics were found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen options med den efterspurgte karaktistik blev fundet\n"
 
 #: opts.c:1067
 #, c-format
@@ -1616,7 +1616,7 @@
 
 #: reload1.c:8653
 msgid "failure trying to reload:"
-msgstr ""
+msgstr "fejl ved forsøg på at genindlæse:"
 
 #: rtl-error.c:118
 msgid "unrecognizable insn:"
@@ -1768,12 +1768,12 @@
 
 #: cif-code.def:67
 msgid "--param inline-unit-growth limit reached"
-msgstr ""
+msgstr "--param inline-unit-growth grænse nået"
 
 #. Recursive inlining.
 #: cif-code.def:70
 msgid "recursive inlining"
-msgstr ""
+msgstr "rekursiv inlining"
 
 #. Call is unlikely.
 #: cif-code.def:73
@@ -2324,11 +2324,11 @@
 
 #: params.def:631
 msgid "Minimal distance between possibly conflicting store and load"
-msgstr ""
+msgstr "Minimal afstand mellem modstridende store og load"
 
 #: params.def:636
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
-msgstr ""
+msgstr "Det maksimale antal af RTL noder der kan "
 
 #: params.def:644
 #, fuzzy
@@ -3669,7 +3669,7 @@
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "pointer"
 msgid "null pointer"
-msgstr "henvisning"
+msgstr "nul-henvisning"
 
 #: config/microblaze/microblaze.c:1778
 #, fuzzy, c-format
@@ -3714,7 +3714,7 @@
 
 #: config/mips/mips.c:7964
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
-msgstr ""
+msgstr "mips_debugger_offset blev ikke kaldt med en stack/frame/arg pointer"
 
 #: config/mmix/mmix.c:1611 config/mmix/mmix.c:1741
 msgid "MMIX Internal: Expected a CONST_INT, not this"
@@ -3984,7 +3984,7 @@
 #: config/s390/s390.c:5338
 #, c-format
 msgid "register or memory expression expected for 'M' output modifier"
-msgstr ""
+msgstr "register eller hukommelses-udtryk forventet for 'M' output modifikator"
 
 #: config/s390/s390.c:5403
 #, fuzzy, c-format
@@ -4327,7 +4327,7 @@
 
 #: cp/error.c:2869
 msgid "At global scope:"
-msgstr ""
+msgstr "Ved global scope:"
 
 #: cp/error.c:2975
 #, fuzzy, c-format
@@ -4390,15 +4390,15 @@
 #: cp/error.c:3039
 #, c-format
 msgid "required by substitution of %qS\n"
-msgstr ""
+msgstr "krævet ved substitution af %qS\n"
 
 #: cp/error.c:3044
 msgid "recursively required from %q#D\n"
-msgstr ""
+msgstr "rekursivt krævet fra %q#D"
 
 #: cp/error.c:3045
 msgid "required from %q#D\n"
-msgstr ""
+msgstr "krævet fra %q#D"
 
 #: cp/error.c:3052
 #, fuzzy
@@ -4554,15 +4554,15 @@
 
 #: fortran/arith.c:99
 msgid "Arithmetic overflow at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetisk overløb ved %L"
 
 #: fortran/arith.c:102
 msgid "Arithmetic underflow at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetisk underløb ved %L""
 
 #: fortran/arith.c:105
 msgid "Arithmetic NaN at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Aritmetisk NaN ved %L"
 
 #: fortran/arith.c:108
 #, fuzzy
@@ -4576,7 +4576,7 @@
 
 #: fortran/arith.c:115
 msgid "Integer outside symmetric range implied by Standard Fortran at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Heltal udenfor symmetrisk grænse underforstået af Stanford Fortran ved %L"
 
 #: fortran/arith.c:1346
 #, fuzzy
@@ -4621,12 +4621,12 @@
 #: fortran/expr.c:620
 #, c-format
 msgid "Constant expression required at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Konstant udtryk krævet ved %C"
 
 #: fortran/expr.c:623
 #, c-format
 msgid "Integer expression required at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Heltals udtryk krævet ved %C"
 
 #: fortran/expr.c:628
 #, fuzzy, c-format
@@ -4772,7 +4772,7 @@
 
 #: fortran/module.c:1271 fortran/module.c:1374
 msgid "Bad name"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldigt navn"
 
 #: fortran/module.c:1398
 #, fuzzy
@@ -4786,7 +4786,7 @@
 
 #: fortran/module.c:1404
 msgid "Expected right parenthesis"
-msgstr ""
+msgstr "Forventet højre parentes"
 
 #: fortran/module.c:1407
 #, fuzzy
@@ -4801,7 +4801,7 @@
 
 #: fortran/module.c:1435
 msgid "find_enum(): Enum not found"
-msgstr ""
+msgstr "find_enum(): Enum ikke fundet"
 
 #: fortran/module.c:2065
 #, fuzzy
@@ -4851,7 +4851,7 @@
 
 #: fortran/parse.c:1227
 msgid "arithmetic IF"
-msgstr ""
+msgstr "aritmetisk IF"
 
 #: fortran/parse.c:1236
 #, fuzzy
@@ -4873,11 +4873,11 @@
 
 #: fortran/parse.c:1375
 msgid "block IF"
-msgstr ""
+msgstr "blok IF"
 
 #: fortran/parse.c:1384
 msgid "implied END DO"
-msgstr ""
+msgstr "underforstået END DO"
 
 #: fortran/parse.c:1475 fortran/resolve.c:9409
 msgid "assignment"
@@ -4891,7 +4891,7 @@
 
 #: fortran/parse.c:1496
 msgid "simple IF"
-msgstr ""
+msgstr "simpel IF"
 
 #: fortran/resolve.c:533
 msgid "module procedure"
@@ -4905,12 +4905,12 @@
 
 #: fortran/resolve.c:1983
 msgid "elemental procedure"
-msgstr ""
+msgstr "elementær procedure"
 
 #: fortran/resolve.c:3811
 #, c-format
 msgid "Invalid context for NULL() pointer at %%L"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig context for NULL() pointer ved %%L"
 
 #: fortran/resolve.c:3827
 #, c-format
@@ -4975,7 +4975,7 @@
 
 #: fortran/resolve.c:6415
 msgid "Loop variable"
-msgstr ""
+msgstr "Løkke variabel"
 
 #: fortran/resolve.c:6419
 msgid "iterator variable"
@@ -4983,7 +4983,7 @@
 
 #: fortran/resolve.c:6424
 msgid "Start expression in DO loop"
-msgstr ""
+msgstr "Begynd udtryk i DO løkke"
 
 #: fortran/resolve.c:6428
 #, fuzzy
@@ -4997,11 +4997,11 @@
 
 #: fortran/resolve.c:6688 fortran/resolve.c:6691
 msgid "DEALLOCATE object"
-msgstr ""
+msgstr "DEALLOCATE objekt"
 
 #: fortran/resolve.c:7033 fortran/resolve.c:7035
 msgid "ALLOCATE object"
-msgstr ""
+msgstr "ALLOCATE objekt"
 
 #: fortran/resolve.c:7215 fortran/resolve.c:8448
 msgid "STAT variable"
@@ -5009,7 +5009,7 @@
 
 #: fortran/resolve.c:7258 fortran/resolve.c:8460
 msgid "ERRMSG variable"
-msgstr ""
+msgstr "ERRMSG variabel"
 
 #: fortran/resolve.c:8326
 msgid "item in READ"
@@ -5511,7 +5511,7 @@
 
 #: objc/lang-specs.h:56
 msgid "objc-cpp-output is deprecated; please use objective-c-cpp-output instead"
-msgstr ""
+msgstr "objc-cpp-output er udfaset; brug venligst objective-c-cpp-output istedet"
 
 #: config/rx/rx.h:57
 #, fuzzy
@@ -5546,7 +5546,7 @@
 
 #: java/lang.opt:157
 msgid "Permit the use of the assert keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Tillad brugen af det reserverede ord assert"
 
 #: java/lang.opt:179
 #, fuzzy
@@ -5626,7 +5626,7 @@
 
 #: java/lang.opt:265
 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
-msgstr ""
+msgstr "Kald en biblioteks rutine til at lave heltals division"
 
 #: java/lang.opt:269
 #, fuzzy
@@ -5666,15 +5666,15 @@
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:67
 msgid "Do not look for object files in standard path"
-msgstr ""
+msgstr "Kig ikke efter objekt "
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:71
 msgid "Select the runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Vælg ved kørsel"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:75
 msgid "Catch typos"
-msgstr ""
+msgstr "Fang typos"
 
 #: ada/gcc-interface/lang.opt:79
 msgid "Set name of output ALI file (internal switch)"

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Index Nav: [Date Index] [Subject Index] [Author Index] [Thread Index]
Message Nav: [Date Prev] [Date Next] [Thread Prev] [Thread Next]