This is the mail archive of the
gcc-bugs@gcc.gnu.org
mailing list for the GCC project.
[Bug translation/80055] do not mark internal compiler error messages for i18n
- From: "fmarchal at perso dot be" <gcc-bugzilla at gcc dot gnu dot org>
- To: gcc-bugs at gcc dot gnu dot org
- Date: Thu, 16 Mar 2017 08:39:20 +0000
- Subject: [Bug translation/80055] do not mark internal compiler error messages for i18n
- Auto-submitted: auto-generated
- References: <bug-80055-4@http.gcc.gnu.org/bugzilla/>
https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=80055
Frederic Marchal <fmarchal at perso dot be> changed:
What |Removed |Added
----------------------------------------------------------------------------
CC| |fmarchal at perso dot be
--- Comment #2 from Frederic Marchal <fmarchal at perso dot be> ---
I do not concur with this request. If a message might be visible to the end
user, it is best to translate it.
If gcc outputs an English message in the middle of otherwise translated
messages such as
"import_iso_c_binding_module(): Unable to create symbol for %s",
it looks like the translator didn't do his job properly.
I translated the above message as
"import_iso_c_binding_module(): Impossible de créer le symbole pour %s"
The end user may have no clue as to what the message means but, at least,
he/she is insulted in his/her own language :-)
I suggest instead that internal messages be identified as such. Some other
messages begin with "Internal error". I would favor that solution for messages
not meant to the end user.